BALAY 3TS Serie Instrucciones De Uso

BALAY 3TS Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 3TS Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
3TS...
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3TS Serie

  • Página 1 Lavadora 3TS... es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2: Su Nueva Lavadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Balay, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso previsto ....4 Prendas .
  • Página 4: Uso Previsto

    Uso previsto Fin de programa con el ajuste Uso previsto "Paro del aclarado" ... . . 32 Fin del programa ....32 Este electrodoméstico está...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Los niños no deben jugar Instrucciones de ■ con este electrodoméstico. seguridad No permitir que los niños ■ realicen tareas de limpieza o A continuación se detallan mantenimiento del I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de seguridad para evitar que el electrodoméstico sin...
  • Página 6: Montaje

    Instrucciones de seguridad detergentes o aditivos. Advertencia Mantener los detergentes y ¡Riesgo de asfixia! aditivos fuera del alcance de No permitir que los niños los niños. jueguen con el embalaje/ plástico o con piezas del Montaje embalaje, ya que podrían quedar enredados o cubrirse la Advertencia cabeza con ellos y asfixiarse.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Advertencia ■ quedar accesible en todo ¡Peligro de incendio/daños momento. Si no es posible, materiales/daños en el para cumplir con la electrodoméstico! normativa de seguridad La utilización de alargadores o relevante, se debe integrar regletas podría provocar un un interruptor (conmutador incendio debido al...
  • Página 8: Peligro De Daños Materiales/ Daños En El Electrodoméstico

    Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Peligro de lesiones! Peligro de daños materiales/ El electrodoméstico es muy daños en el electrodoméstico ■ pesado. Su elevación podría Si la presión del agua es ■ producir lesiones. demasiado alta o demasiado Levantar el electrodoméstico baja, el electrodoméstico siempre con ayuda.
  • Página 9: Manejo

    Instrucciones de seguridad Para realizar el transporte, el ej., disolventes de limpieza, ■ electrodoméstico se sujeta pueden emitir vapores tóxicos. con los seguros de No usar agentes de limpieza transporte. Si los seguros de que contengan disolventes. transporte no se retiran Advertencia antes de poner en marcha el ¡Peligro de lesiones!
  • Página 10: Limpieza/Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad Si se vierte una cantidad Advertencia ■ errónea de detergente o de ¡Irritación de los ojos/piel! agente de limpieza en el Los detergentes y aditivos electrodoméstico, se pueden podrían salirse si el producir daños materiales o compartimento para detergente daños en el se abre cuando el electrodoméstico.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Cualquier reparación u otro podría producir lesiones, daños ■ tipo de trabajo que precise el materiales o daños en el electrodoméstico debe ser electrodoméstico. realizado por nuestro Por motivos de seguridad, servicio técnico o por un utilizar solo piezas de recambio electricista.
  • Página 12: Protección Del Medio

    Protección del medio ambiente Consejo para el consumo de ■ Protección del medio energía*: ~ Página 23 El indicador ofrece información ambiente sobre el consumo relativo de energía en los programas E mbalaje y aparato antiguo seleccionados. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e Cuantos más pilotos indicadores se Eliminar el embalaje del )Ò...
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión Instalación y conexión V olumen de suministro I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n Comprobar si la máquina presenta daños derivados del transporte. No poner Nota: nunca en marcha una máquina dañada.
  • Página 14: Superficie De Apoyo

    Instalación y conexión La instalación y colocación No se consideran superficies ■ ■ incorrectas de las mangueras de apropiadas los suelos o alimentación y evacuación, así como revestimientos de suelo blandos. del cable de conexión a la red eléctrica, pueden provocar caídas y Montaje sobre un pedestal o ocasionar lesiones.
  • Página 15: Retirada De Los Seguros De Transporte

    Instalación y conexión Montar la lavadora solo bajo una Aflojar y retirar los 4 tornillos de ■ superficie de trabajo firmemente sujeción para el transporte. unida a los armarios adyacentes. Retirar los seguros de transporte. Retirar para ello el cable de conexión de los soportes.
  • Página 16: Toma De Agua Del Aparato

    Instalación y conexión Conexión desde el lateral derecho Accionar la lavadora con agua ■ ■ del aparato potable fría y caliente (máximo 60 °C) en el caso de utilizar una conexión de agua caliente. No conectar la lavadora al grifo ■...
  • Página 17: Desagüe Del Aparato

    Instalación y conexión Conexión a grifos de agua (¾" = 26,4 Modelo: Aqua-Secure ■ Modelo: Aquastop ■ Conexión a la lavadora Abrir completamente la toma de Nota: Solo conexión de agua fría agua y verificar la estanqueidad de los Si no existe ningún empalme para agua empalmes.
  • Página 18: Nivelación

    Instalación y conexión A continuación se explica cómo colocar Evacuación del agua en un sifón ■ la manguera de desagüe: El punto de empalme tiene que estar asegurado con una abrazadera de Evacuación del agua en un lavabo ■ manguera de 24–40 mm de Advertencia diámetro (puede adquirirse en un ¡Peligro de quemadura!
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    Instalación y conexión Sujetar a tal efecto las patas sin existe una toma a tierra ■ modificar su altura. reglamentaria; Las contratuercas de las cuatro en caso de tener que sustituir el ■ patas de soporte tienen que estar cable de conexión del aparato, se firmemente apretadas contra el encargue dicho trabajo cuerpo del aparato.
  • Página 20: Transporte Del Aparato

    Instalación y conexión Retirar la lámina protectora del Montaje de los seguros de transporte: cuadro de mandos. Retirar las tapas protectoras y Conectar el enchufe en la toma de guardarlas. corriente. Utilizar en caso necesario un Abrir la llave de paso del agua. destornillador.
  • Página 21: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Cubeta ~ Página 30 Panel de mando/panel indicador Puerta de carga con manilla 9S Abrir la puerta de carga 9T Cerrar la puerta de carga Trampilla de servicio...
  • Página 22: Cuadro De Mandos

    Presentación del aparato Cuadro de mandos Panel de mandos según modelo P Seleccionar ajustes de programa ( Mando selector de programas: adicionales: ~ Página 27 para seleccionar un programa y Speed Eco para encender y apagar la ■ Agua & aclarado+ * lavadora mediante la posición ■...
  • Página 23: Panel Indicador

    Presentación del aparato Panel indicador *según modelo ** según el programa seleccionado, los ajustes y el modelo Otras indicaciones en el panel indicador Transcurso del programa: Lavado Aclarado à Centrif. End (termi- Fin del programa La tabla incluye posibles ajustes Nota: nado) e informaciones para el programa...
  • Página 24: Prendas

    Prendas Grado de suciedad: ■ Prendas Lavar juntas las prendas que presenten el mismo grado de P reparación de la colada suciedad. P r e n d a s Algunos ejemplos del grado de ¡Atención! suciedad se pueden ver en Daños en el aparato o en las prendas ~ Página 26 Los cuerpos extraños (monedas, clips,...
  • Página 25: Almidonar Prendas

    Detergente Almidonar prendas Detergente Las prendas no deben tratarse Nota: E lección del detergente con suavizante. D e t e r g e n t e adecuado El almidonado es posible sobre todo Los símbolos de conservación que se durante el aclarado y en el programa de encuentran en las prendas son algodón con almidón líquido.
  • Página 26: Ahorro De Detergente Y De Energía

    Ajustes predeterminados de programa Ahorro de detergente y de Ajustes energía predeterminados de Al lavar ropa ligera o con un grado de programa suciedad normal se puede ahorrar energía (reducción de la temperatura D espués de seleccionar el programa, de lavado) y detergente. A j u s t e s p r e d e t e r m i n a d o s d e p r o g r a m a se muestran los ajustes previos en el panel indicador.
  • Página 27: Terminado En

    Ajustes adicionales de programa para prendas que no se deben Determinados factores pueden influir en centrifugar. la duración del programa, p. ej.: los ajustes del programa, ■ Ajuste - - - - : Parada del aclarado = sin la dosificación de detergente ■...
  • Página 28: Antiarrugas

    Manejo del aparato mayor consumo de energía que el prelavado del programa seleccionado sin el (prelav. 2) ajuste Speed Eco. No exceder la carga máxima Nota: Tecla según modelo recomendada. Para ropa muy sucia. ■ Lavado optimizado desde el punto Distribuir el detergente en los Nota: de vista energético gracias a la...
  • Página 29: Modificación De Los Ajustes De Los Programas

    Manejo del aparato En el panel indicador aparecen los Colocación de las prendas en ajustes previos para el programa el tambor seleccionado: la temperatura*, Advertencia ■ la duración del programa alternando ¡Peligro de muerte! ■ con la carga máxima y Las prendas que hubieran sido tratadas la recomendación para el consumo previamente con detergentes que...
  • Página 30: Dosificación Y Llenado De La Cubeta Con Detergente Y Suavizante

    Manejo del aparato Dosificación y llenado de la poco de agua a fin de evitar obstrucciones. cubeta con detergente y suavizante Agregar el detergente y suavizante en los compartimentos correspondientes: ¡Atención! Daños en el aparato Los detergentes y agentes para el tratamiento previo de la ropa (p.
  • Página 31: Inicio Del Programa

    Manejo del aparato No utilizar el dosificador con Para activar/desactivar, pulsar al Nota: detergentes en forma de gel o en polvo mismo tiempo los botones Velocidad ni con programas con prelavado, o si de centrifugado y terminado endurante se ha seleccionado la opción Tiempo aprox.
  • Página 32: Modificación De Un Programa

    Manejo del aparato seleccionar una velocidad de Notas ■ centrifugado o colocar el mando Al cargar ropa una vez iniciado el ■ selector de programas en 0/` programa, no dejar abierta la puerta centrif./vaciado y, a continuación, de carga durante demasiado pulsar el botón I.
  • Página 33: Sistema De Sensores

    Sistema de sensores Aguardar siempre a que finalice el ■ Ajuste de la señal programa de lavado, dado que la puerta del aparato aún podría estar P ueden modificarse los ajustes bloqueada. Conectar a continuación A j u s t e d e l a s e ñ a l siguientes: el aparato y esperar hasta que se desbloquee.
  • Página 34: Limpieza Y Cuidados Del

    Limpieza y cuidados del aparato Utilizar un programa algodón/ Finalizar el modo de ajuste ■ Es posible finalizar ahora el proceso y algodão 60 °C y detergente en situar el mando selector de programas polvo para lavarla de vez en cuando. en Apagado ($).
  • Página 35: Bomba De Desagüe Obstruida

    Limpieza y cuidados del aparato Extraer la pieza móvil: presionarla Abrir la trampilla de servicio y con el dedo de abajo hacia arriba. retirarla. Limpiar la cubeta y la pieza móvil Extraer el tubo auxiliar de desagüe con agua y un cepillo (bajo el grifo) de su soporte.
  • Página 36: La Manguera De Desagüe Acoplada Al Sifón Está Obstruida

    Limpieza y cuidados del aparato Colocar la trampilla de servicio en El filtro en la toma de agua su sitio, encajarla y cerrarla. está obstruido Eliminar a tal efecto la presión de la manguera de alimentación: Cerrar el grifo de agua. Seleccionar el programa deseado (excepto Aclarado, Centrifugado o Vaciado).
  • Página 37: Qué Hacer En Caso De

    ¿Qué hacer en caso de avería? Tirar del desbloqueo de emergencia ¿Qué hacer en caso de con una herramienta adecuada hacia abajo y soltarlo. avería? La puerta de carga se puede abrir ahora. D esbloqueo de emergencia ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? P.
  • Página 38: Indicaciones En La Pantalla De Visualización

    ¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Display Causa/solución } se enciende La temperatura es demasiado elevada. Esperar hasta que descienda la tem- ■ peratura. El nivel de agua es demasiado elevado. No es posible introducir más ropa en ■...
  • Página 39: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Display Causa/solución E:93 La presión del agua caliente es demasiado baja: (en modelos con abrir completamente el grifo de agua caliente. ■ conexiones de agua La manguera de entrada del agua caliente está doblada/aprisionada. Corregir ■...
  • Página 40 ¿Qué hacer en caso de avería? Anomalías Causa/Solución El resultado del centrifu- No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha dete- ■ gado no es satisfactorio. nido el centrifugado porque la ropa está distribuida de modo no uniforme. Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
  • Página 41 ¿Qué hacer en caso de avería? Anomalías Causa/Solución Cuando la lavadora está El nivel de agua es demasiado alto. No es posible añadir más ropa en la ■ en pausa se ilumina el lavadora. En caso necesario, cerrar inmediatamente la puerta de carga. símbolo } en el panel Pulsar el botón I para continuar el programa.
  • Página 42: Servicio De Asistencia

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Datos técnicos Técnica D imensiones: D a t o s t é c n i c o s 60 x 55 x 85 cm S i no se puede solucionar la avería, S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a ponerse en contacto con nuestro (ancho x profundidad x alto) Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 43: Garantía Aqua-Stop

    Garantía Aqua-Stop Garantía Aqua-Stop S olo para aparatos con Aqua-Stop G a r a n t í a A q u a - S t o p Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la garantía del aparato, el comprador tendrá...
  • Página 44: Reparación Y Asesoramiento En Caso De Avería

    Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN 9001246253 www.balay.es es (9803)

Tabla de contenido