INdICACIONES dE SEGURIdAd
peligro de muerte por altas tensiones en el inversor
Aunque no haya tensiones externas, en el inversor pueden existir todavía tensiones muy altas.
• No abra el inversor.
• La instalación eléctrica, las reparaciones y los trabajos de reequipamiento solo deben ser realizados por
especialistas.
peligro de quemaduras por contacto con las partes calientes de la carcasa
• Durante el funcionamiento del dispositivo, toque solamente la tapa de la carcasa y la pantalla.
pérdida de rendimiento por mala disipación de calor
• No ponga objetos encima de la carcasa.
LIMpIEzA dEL INVERSOR
daños en la pantalla por el uso de detergentes
• Si el inversor está sucio, limpie la tapa de la carcasa, la pantalla y los LED solamente con agua limpia y
un paño.
pANTALLA
La pantalla actualiza los valores de medición de su instalación fotovoltaica cada 5 segundos.
Puede usar la pantalla mediante golpecitos:
Un golpecito: se enciende la iluminación de fondo, se pasa a la línea
de texto siguiente, se cambia entre la curva de potencia de las últimas
16 horas de inyección y los rendimientos energéticos de los últimos
Dos golpecitos seguidos: la pantalla muestra sucesivamente la versión de
firmware, el número de serie del inversor, la NetID, el registro de datos
para cada país configurado y el idioma de la pantalla.
Curva de potencia y rendimiento
Póngase en contacto con el instalador.
VISTA GENERAL dE LA INSTALACIóN
CURVA dE pOTENCIA Y RENdIMIENTO
La potencia y la energía del inversor se representan en diagramas. De forma
estándar se indica la curva de potencia del día. La columna derecha que
parpadea representa la hora actual. Si el inversor no inyecta corriente en la red
pública en un período largo de tiempo (p. ej. en ausencia de luz o en caso de
módulos fotovoltaicos cubiertos de nieve), se inserta un intervalo en la curva. La
columna de la hora actual se actualiza automáticamente cada 5 segundos.
Por lo tanto, al cabo de 4 segundos la columna desaparece durante un segundo y
vuelve a mostrar el valor actual.
Puede cambiar la indicación mediante golpecitos en la tapa de la carcasa, de
modo que la curva representará los rendimientos energéticos de los últimos
16 días.
INdICACIóN dE LAS fUNCIONES ACTIVAS
Comunicación
Bluetooth
Calidad de
la conexión
Bluetooth
ExACTITUd dE MEdICIóN
Dado que los valores indicados en la pantalla pueden diferir de los valores reales no deben usarse como base para la liquidación. Los datos de medición registrados por el inversor son necesarios para la gestión y la regulación de la
corriente que se va a inyectar.
16 días.
Se ha producido un error:
Tensión de entrada/
Corriente de entrada
Número de evento del
generador fotovoltaico
Limitación de potencia
Relé multifunción
Reducción de potencia por temperatura demasiado elevada
• Mejore la ventilación del inversor.
• Si este símbolo aparece en la pantalla a menudo, póngase
en contacto con su instalador eléctrico.
VISTA GENERAL dEL pROdUCTO
Placa de características para identificar el inversor
Tapa superior de la carcasa
Tapa inferior de la carcasa
Pantalla
ESS (opcional)
LED
Potencia actual
Rendimiento energético diario
Energía total desde la instalación del inversor
Indicación de las funciones activas
Línea de texto para indicar los avisos de evento o de error
Interruptor abierto: el inversor no inyecta a red.
Interruptor cerrado: el inversor inyecta.
Tensión de salida/
Corriente de salida
Número de evento de la red
pública
Número de evento del inversor
INdICACIóN dE pOTENCIA
En los 3 campos "Power", "Day" y "Total" se indica la potencia y energía del inversor. La pantalla se actualiza
cada 5 segundos.
La potencia actual que el inversor inyecta a la red pública
La energía inyectada durante ese día; es decir, la suma de energía
desde la puesta en servicio del inversor por la mañana hasta el
momento actual
La energía total que el inversor ha inyectado durante el tiempo total
de funcionamiento
SEñALES dE LOS LEd
El LED verde está
El inversor está en funcionamiento.
encendido.
El LED verde
No se cumplen las condiciones para la conexión a red.
parpadea.
El LED rojo está
Se ha producido un error.
encendido.
• Contacte con el instalador.
El LED azul está
La comunicación por Bluetooth está activada.
encendido.
El LED azul parpadea. El inversor se identifica al activar el parámetro "Encontrar equipo" a través de
Sunny Explorer.
Número de serie
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34626 Niestetal
Germany
www.SMA.de
SUNNY BOY
Solar Inverter* made in Germany
by SMA Solar Technology AG
Model
SB XXXXXXXXXXX
Serial No.
XXXXXXXXXX
Date
in
Germ
any
YYYY-MM-DD
Y BO
Y
* Made
NN
invert
er
SU
voltai
c string
Photo
0TL
-21
500
SB
XXX
P
I
V E
D
D
V E
*
*
XXX
kWh
kVA
r
kW
kVA
rh
kWh
MVA
MW
rh
h
Indica a qué conductor de fase
están asignados los valores
mostrados.