SMA Solar Technology AG Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda expresamente prohibida su publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el...
SMA Solar Technology AG Índice Índice Indicaciones sobre este documento ........Área de validez ................. Grupo de destinatarios ..............Símbolos..................... Nomenclatura..................Seguridad ................. Indicaciones de seguridad..............Desconexión del inversor de la tensión ........... Limpieza del inversor............... 12 Montaje posterior del descargador de sobretensión del tipo II ..................
Índice SMA Solar Technology AG 14 Piezas de repuesto..............47 15 Contacto ..................48 STP15-25TL-30-SG-es-12 Instrucciones de servicio técnico para instaladores...
Lea y tenga en cuenta los documentos suministrados con el producto. Este documento es aplicable a estos modelos: • STP 15000TL-30 (Sunny Tripower 15000TL) • STP 17000TL-30 (Sunny Tripower 17000TL) (Este aparato únicamente está disponible como producto de servicio) •...
1 Indicaciones sobre este documento SMA Solar Technology AG Símbolo Explicación Requisito necesario para alcanzar un objetivo determinado Resultado deseado Posible problema Nomenclatura Denominación completa Denominación utilizada en este documento Sunny Tripower Inversor, producto STP15-25TL-30-SG-es-12 Instrucciones de servicio técnico para instaladores...
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Seguridad Indicaciones de seguridad Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan en el producto y con el producto. Para evitar las lesiones al usuario y los daños materiales y garantizar el funcionamiento permanente del producto, lea detenidamente este capítulo y respete siempre las indicaciones de...
2 Seguridad SMA Solar Technology AG Daños en la junta de la tapa de la carcasa en caso de congelación Si abre la tapa superior e inferior de la carcasa en caso de congelación, puede dañar la junta. Esto puede hacer que penetre humedad en el inversor.
Página 9
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad 4. Espere a que se apaguen los leds y, dado el caso, el equipo consumidor que está conectado al relé multifunción. 5. Con una pinza amperimétrica, compruebe que no haya corriente en ninguno de los cables de CC.
Página 10
2 Seguridad SMA Solar Technology AG Peligro de quemaduras por contacto de la cubierta de protección de CC Durante el funcionamiento, la cubierta de protección de CC puede calentarse. • No toque la cubierta de protección de CC. 11. Desbloquee y retire todos los conectadores de enchufe de CC.
Página 11
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Daños en el inversor por descarga electrostática Si toca componentes electrónicos, puede dañar o destruir el inversor debido a una descarga electrostática. • Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente. Instrucciones de servicio técnico para instaladores...
3 Limpieza del inversor SMA Solar Technology AG Limpieza del inversor Daños en el inversor debido al uso de productos de limpieza • Si el inversor está sucio, limpie la carcasa, la tapa de la carcasa, la placa de características y los leds únicamente con agua limpia y un paño.
SMA Solar Technology AG 4 Montaje posterior del descargador de sobretensión del tipo II Montaje posterior del descargador de sobretensión del tipo II El inversor puede venir equipado de fábrica con descargadores de sobretensión o se puede equipar más adelante (consulte el capítulo 14 “Piezas de repuesto”, página 47).
5 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Localización de fallos Avisos de evento Aviso Causa Cód. inst. válido El código Grid Guard introducido es válido. Ahora, los parámetros protegidos están desbloqueados y puede configurarlos. Los pará- metros volverán a bloquearse automáticamente al cabo de 10 ho- ras de inyección.
SMA Solar Technology AG 5 Localización de fallos Mensajes de error En el producto de comunicación (por ejemplo, Sunny Explorer) puede ver las advertencias y los fallos que afectan al inversor, a la red pública o al generador fotovoltaico. La advertencia o el fallo se indica mediante un número de evento y un aviso concreto.
Página 16
Si el operador de red está de acuerdo, convenga la modificación de los parámetros de funcionamiento con el Servicio Técnico de SMA. STP15-25TL-30-SG-es-12 Instrucciones de servicio técnico para instaladores...
Página 17
Si el operador de red está de acuerdo, convenga la modificación de los parámetros de funcionamiento con el Servicio Técnico de SMA. 1302 Esperando tensión de red > Fallo de instalación conexión a red >...
Página 18
5 Localización de fallos SMA Solar Technology AG Número de Aviso, causa y solución evento 1501 Error de reconexión a la red El registro de datos nacionales modificado o el valor de un parámetro que ha configurado no responden a los requisitos locales. El inversor no puede co- nectarse a la red pública.
Página 19
SMA Solar Technology AG 5 Localización de fallos Número de Aviso, causa y solución evento 3401 … 3402 Sobretensión CC > Desconec. generador Sobretensión en la entrada de CC: El inversor puede sufrir daños irrepara- bles. Solución: 1. Desconecte inmediatamente el inversor de la tensión (consulte el capítulo 2.2, página 8).
Página 20
6001 … 6438 Autodiagnóstico > Fallo del equipo El Servicio Técnico de SMA debe determinar la causa. Solución: • Póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. 6501 … 6511 Autodiagnóstico > Fallo del equipo El inversor se ha desconectado debido a una temperatura demasiado alta.
Página 21
Los parámetros no se han podido ajustar desde la tarjeta de memoria. El in- versor continúa inyectando. Solución: • Asegúrese de que ha ajustado correctamente los parámetros. • Asegúrese de que dispone del código SMA Grid Guard. Instrucciones de servicio técnico para instaladores STP15-25TL-30-SG-es-12...
Página 22
Error interno. El inversor sigue inyectando a la red pública. Solución: • Póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. 7303 Actualiz. ordenador central fallida El Servicio Técnico de SMA debe determinar la causa. Solución: • Póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. 7305 Actualización módulo RS485I fallida No ha podido ejecutarse la actualización del módulo RS485i.
Página 23
Solución: • Póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. 9002 Código de instalador no válido El código SMA Grid Guard introducido no es correcto. Los parámetros siguen estando protegidos y no pueden modificarse. Solución: • Introduzca el código SMA Grid Guard correcto. Instrucciones de servicio técnico para instaladores...
Página 24
9003 Parámetros de red bloqueados Los parámetros están bloqueados y no puede modificarlos. Solución: • Desbloquee los parámetros con el código SMA Grid Guard. 9005 No es posible modificar parámetros de red > Asegurar alimentación de CC La potencia fotovoltaica es insuficiente para ajustar el registro de datos nacio- nales.
SMA Solar Technology AG 6 Limpieza del ventilador Limpieza del ventilador Limpieza del ventilador de la parte inferior Limpie primero el ventilador de la parte inferior del inversor y continúe luego con el ventilador del lado izquierdo de la carcasa.
6 Limpieza del ventilador SMA Solar Technology AG 6. Desbloquee y desconecte el conector del ventilador. Daños en el ventilador por aire comprimido • Limpie el ventilador solamente con un cepillo suave, un pincel o un paño húmedo. 8. Después de limpiar el conector del ventilador, vuelva a introducirlo en el conector hembra hasta que encaje.
Página 27
SMA Solar Technology AG 6 Limpieza del ventilador • Retire la rejilla de ventilación. Para ello, levántela ligeramente con un destornillador. • Limpie la rejilla de ventilación con un cepillo suave, un pincel o aire comprimido. Daños en el inversor por cuerpos extraños •...
Página 28
6 Limpieza del ventilador SMA Solar Technology AG 11. Vuelva a fijar las rejillas de ventilación derecha e izquierda en el inversor: • Vuelva a colocar la rejilla de ventilación hasta que encaje. • Gire el cierre giratorio de la rejilla de ventilación con un desatornillador plano...
SMA Solar Technology AG 7 Comprobación del correcto funcionamiento de los ventiladores Comprobación del correcto funcionamiento de los ventiladores Puede comprobar el correcto funcionamiento de los ventiladores ajustando un parámetro. El procedimiento básico para modificar los parámetros de funcionamiento se describe en las instrucciones del inversor o del producto de comunicación (consulte las instrucciones de...
8 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta SMA Solar Technology AG fotovoltaica Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta fotovoltaica Si el inversor muestra los números de evento 3501, 3601 o 3701, puede que haya un fallo a tierra.
SMA Solar Technology AG 8 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta fotovoltaica • Mida la tensión entre el polo positivo y el polo negativo. Si se obtienen los siguientes resultados a la vez, hay un fallo a tierra en la planta fotovoltaica: ☑...
Página 32
Encontrará más información para el cálculo de la resistencia del aislamiento en la información técnica “Resistencia de aislamiento (Riso) de instalaciones fotovoltaicas sin separación galvánica” en www.SMA-Solar.com. Equipos requeridos: ☐ Dispositivo adecuado para una desconexión y una puesta en cortocircuito seguras ☐...
Página 33
SMA Solar Technology AG 8 Comprobación de la existencia de un fallo a tierra en la planta fotovoltaica 10. No vuelva a conectar los strings con fallo a tierra al inversor hasta que se haya eliminado el fallo. 11. Vuelva a conectar al inversor el resto de strings.
9 Comprobación del funcionamiento de los descargadores de SMA Solar Technology AG sobretensión Comprobación del funcionamiento de los descargadores de sobretensión Los descargadores de sobretensión son piezas de desgaste cuya funcionalidad va disminuyendo con el tiempo o a causa de repetidos esfuerzos por sobretensiones. Es posible, por tanto, que los descargadores de sobretensión pierdan con el tiempo su función protectora.
Página 35
SMA Solar Technology AG 9 Comprobación del funcionamiento de los descargadores de sobretensión 4. Apriete los cuatro tornillos de la cubierta de protección de CC con una llave Allen (ancho 3) siguiendo el orden de 1 a 4 (par de apriete: 3 Nm ± 0,3 Nm).
10 Sustitución de los descargadores de sobretensión SMA Solar Technology AG 10 Sustitución de los descargadores de sobretensión Si hay averiado al menos un descargador de sobretensión, SMA Solar Technology AG recomienda sustituir todos los descargadores de sobretensión. Procedimiento: Peligro de muerte por descarga eléctrica •...
Página 37
SMA Solar Technology AG 10 Sustitución de los descargadores de sobretensión 5. Conecte los descargadores de sobretensión nuevos en las ranuras, hasta que los ganchos de retención laterales encajen. La ventana de todos los descargadores de sobretensión debe orientarse a la derecha.
11 Nueva puesta en marcha del inversor SMA Solar Technology AG 11 Nueva puesta en marcha del inversor Si ha desconectado el inversor de la tensión (por ejemplo, para configurarlo) y desea volver a ponerlo en funcionamiento, siga estas indicaciones en el orden descrito.
Página 39
SMA Solar Technology AG 11 Nueva puesta en marcha del inversor 6. Coloque el interruptor-seccionador de potencia de CC en la posición O de tal forma que los dos tornillos estén visibles para el montaje. 7. Inserte firmemente el interruptor-seccionador de potencia de CC en el dispositivo. El interruptor-seccionador de potencia debe seguir en la posición O y estar orientado de tal...
Página 40
11 Nueva puesta en marcha del inversor SMA Solar Technology AG 9. Coloque el interruptor-seccionador de potencia de CC del inversor en la posición I. 10. Conecte el disyuntor de los tres conductores de fase. ☑ Los tres leds empiezan a iluminarse y comienza la fase de arranque. La fase de arranque puede durar varios minutos.
En caso de error, es posible que el inversor deba sustituirse. En este caso, recibirá un equipo de recambio de SMA Solar Technology AG. Si ha recibido un equipo de recambio, sustituya el inversor averiado con el de recambio tal y como se describe en este capítulo.
4. En caso necesario, saque el cable para la toma a tierra adicional del terminal de toma a tierra. 5. Si utiliza el relé multifunción o el SMA Power Control Module, retire el cable de conexión del inversor. 6. Si hay conectados otros cables (como un cable de datos o cable de red), retírelos del inversor.
Página 43
SMA Solar Technology AG 12 Procedimiento al recibir un equipo de recambio Daños en el inversor por descarga electrostática Si toca componentes electrónicos, puede dañar o destruir el inversor debido a una descarga electrostática. • Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente.
12 Procedimiento al recibir un equipo de recambio SMA Solar Technology AG 6. Apriete los seis tornillos de la tapa de la carcasa inferior con una llave Allen (ancho 3) siguiendo el orden de 1 a 6 (par de apriete: 2,0 Nm ±...
CA. 3. Cierre las palancas de protección de la caja de bornes del cable de CA. 4. Si utiliza el relé multifunción o el SMA Power Control Module, retire el cable de conexión del inversor.
Página 46
13 Puesta fuera de servicio del inversor SMA Solar Technology AG 6. Coloque desde arriba la tapa inferior de la carcasa y pliéguela hacia abajo. Los tornillos deben sobresalir de la tapa inferior de la carcasa. 7. Apriete los seis tornillos con una llave Allen (ancho 3) siguiendo el orden de 1 a 6 (par de...
14 Piezas de repuesto 14 Piezas de repuesto En la siguiente tabla encontrará las piezas de repuesto para su producto. Si necesita alguno de ellos, solicítelos a SMA Solar Technology AG o a su distribuidor. Denominación Descripción breve Número de pedido de SMA Descargador de sobretensión...
Página 48
15 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Modelo del inversor • Número de serie del inversor •...
Página 49
+971 2234 6177 +91 22 61713888 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 +66 2 670 6999 +82-2-520-2666 South Africa SMA Solar Technology South Argentina SMA South America SPA Africa Pty Ltd. Brasil Santiago Cape Town Chile +562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú...