Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
ABB Manuales
Transmisores
WirelessHART TTF300-W
ABB WirelessHART TTF300-W Manuales
Manuales y guías de usuario para ABB WirelessHART TTF300-W. Tenemos
1
ABB WirelessHART TTF300-W manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciónes De Puesta En Marcha
ABB WirelessHART TTF300-W Instrucciónes De Puesta En Marcha (164 páginas)
Transmisor de temperatura para montaje en campo
Marca:
ABB
| Categoría:
Transmisores
| Tamaño: 3.38 MB
Tabla de contenido
Français
4
Tabla de Contenido
4
1 Sécurité
5
Informations Générales et Instructions
5
Messages D'alerte
5
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
5
Utilisation Non-Conforme à L'usage Prévu
5
Manipulation des Piles au Lithium
5
Transport
6
Recyclage
6
Durée de Vie de la Pile
6
2 Utilisation Dans les Zones à Risque D'explosion Selon ATEX et Iecex
7
Certification Ex du Convertisseur de Mesure
7
Données de Température
7
Remarques Concernant le Montage
7
Entrées de Câble
8
Raccordements Électriques
8
Mise en Service
8
Instructions de Fonctionnement
8
Protection Contre les Décharges Électrostatiques
8
Remplacement de la Pile
8
3 Utilisation en Zones à Risque D'explosion Selon Cfmus
9
Certification Ex du Convertisseur de Mesure
9
Mise en Service
9
Instructions de Fonctionnement
9
Protection Contre les Décharges Électrostatiques
9
Remplacement de la Pile
9
4 Identification du Produit
9
Plaque Signalétique
9
5 Transport et Stockage
10
Vérification
10
Transport de L'appareil
10
Stockage de L'appareil
10
Conditions Ambiantes
10
6 Installation
10
Ouverture et Fermeture du Boîtier
10
Montage du Convertisseur de Mesure Avec Construction Séparée
11
Rotation de L'antenne
11
Rotation de L'écran LCD
11
Raccordements Électriques
12
Matériau des Câbles
12
Presse-Étoupes
12
Blindage du Câble de Raccordement du Capteur
12
Schéma Électrique
13
Raccordement du Câble de Raccordement du Capteur
14
7 Mise en Service
14
Généralités
14
Contrôles Avant la Mise en Service
14
Activation de L'alimentation Électrique
14
Réglages de Base
14
Configuration Avec L'écran LCD
16
Configuration Avec PC / Ordinateur Portable ou Terminal Portatif
17
Configuration Avec le DTM (Device Type Manager)
18
Mise en Service Avec le DTM (Device Type Manager)
18
Configuration Rafale
19
Diagnostic Réseau Avec le DTM (Device Type Manager)
20
Instructions de Fonctionnement
20
8 Commande
20
Activation de L'écran LCD
20
Réglages Matériels
20
Navigation Dans les Menus
21
9 Entretien
21
Consignes de Sécurité
21
10 Déclarations de Conformité
21
Español
24
1 Seguridad
25
Información General E Indicaciones
25
Avisos
25
Uso Conforme al Fin Previsto
25
Uso Contrario al Fin Previsto
25
Uso de Pilas de Litio
25
Transporte
26
Eliminación de Residuos
26
Vida Útil de la Pila
26
2 Utilización en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a ATEX E Iecex
27
Marca Ex del Transmisor
27
Datos de Temperatura
27
Instrucciones para el Montaje
27
Entradas de Cables
28
Conexiones Eléctricas
28
Puesta en Servicio
28
Instrucciones de Funcionamiento
28
Protección contra Descargas Electrostáticas
28
Cambio de la Pila
28
3 Uso en Zonas Potencialmente Explosivas Conforme a Cfmus
29
Marca Ex del Transmisor
29
Puesta en Servicio
29
Instrucciones de Funcionamiento
29
Protección contra Descargas Electrostáticas
29
Cambio de la Pila
29
4 Identificación del Producto
29
Placa de Características
29
5 Transporte y Almacenamiento
30
Controles
30
Transporte del Dispositivo
30
Almacenamiento del Dispositivo
30
Condiciones Ambientales
30
6 Instalación
30
Apertura y Cierre de la Carcasa
30
Montaje del Transmisor en el Diseño Remoto
31
Orientación de la Antena
31
Orientación del Indicador LCD
31
Conexiones Eléctricas
32
Material de Línea
32
Racores Atornillados para Cables
32
Blindaje del Cable de Conexión del Sensor
32
Esquema de Conexión
33
Conexión del Cable de Conexión del Sensor
34
7 Puesta en Marcha
34
Generalidades
34
Controles Antes de la Puesta en Funcionamiento
34
Conexión del Suministro de Energía
34
Ajustes Básicos
34
Configuración Mediante el Indicador LCD
36
Configuración con PC, Ordenador Portátil U Terminal Móvil
37
Configuración Mediante el Device Type Manager (DTM)
38
Puesta en Servicio a Través del Device Type Manager
38
Configuración del Modo Burst
39
Diagnóstico de Red a Través del Device Type Manager
40
Instrucciones de Funcionamiento
40
8 Mando
40
Activación del Indicador LCD
40
Ajustes de Hardware
40
Navegación por Menús
41
Designación del Menú
41
9 Mantenimiento
41
Instrucciones de Seguridad
41
10 Declaraciones de Conformidad
41
Dansk
44
1 Sikkerhed
45
Advarsler
45
Generelle Oplysninger Og Bemærkninger
45
Håndtering Af Litiumbatterier
45
Indhold
45
Tilsigtet Anvendelse
45
Utilsigtet Anvendelse
45
Batterilevetid
46
Bortskaffelse
46
Transport
46
2 Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder Iht. ATEX Og Iecex
47
Ex-Mærkning, Transducer
47
Temperaturdata
47
Monteringsanvisninger
47
Kabelindføringer
48
El-Tilslutninger
48
Idriftsættelse
48
Driftsadvarsler
48
Beskyttelse Mod Elektrostatiske Udladninger
48
Udskiftning Af Batteri
48
3 Anvendelse I Eksplosionsfarlige Områder Iht. Cfmus
49
Ex-Mærkning, Transducer
49
Idriftsættelse
49
Driftsadvarsler
49
Beskyttelse Mod Elektrostatiske Udladninger
49
Udskiftning Af Batteri
49
4 Produktidentifikation
49
Typeskilt
49
5 Transport Og Opbevaring
50
Kontrol
50
Transport Af Udstyret
50
Opbevaring Af Udstyret
50
Omgivelsesbetingelser
50
6 Installation
50
Åbning Og Lukning Af Huset
50
Montering Af Transducer Som Adskilt Konstruktion
51
Drejning Af Antennen
51
Drejning Af LCD-Displayet
51
El-Tilslutninger
52
Ledende Materiale
52
Kabelforskruninger
52
Skærmning Af Sensortilslutningskablet
52
Strømskema
53
Tilslutning Af Sensortilslutningskablet
54
Idriftsættelse
54
Generelt
54
Kontroltrin Før Idrifttagningen
54
Tilkobling Af Energiforsyningen
54
Grundindstillinger
54
Konfiguration Via LCD-Displayet
56
Konfiguration Med Pc/Bærbar Computer Eller Håndterminal
57
Konfiguration Via Device Type Manager (DTM)
58
Idriftsættelse Via Device Type Manager
58
Burst-Konfiguration
59
Netværksfejlfinding Via Device Type Manager
60
Driftsadvarsler
60
8 Betjening
60
Aktivering Af LCD-Displayet
60
Hardwareindstillinger
60
Navigering I Menuen
61
9 Vedligeholdelse
61
Sikkerhedsanvisninger
61
10 Overensstemmelseserklæringer
61
Italiano
64
1 Sicurezza
65
Informazioni E Note Generali
65
Segnalazioni DI Avviso
65
Uso Regolamentare
65
Uso Improprio
65
Uso Delle Batterie al Litio
65
Trasporto
66
Smaltimento
66
Durata Delle Batterie
66
2 Impiego in Zone a Rischio DI Esplosione Secondo ATEX E Iecex
67
Marchio Ex Trasduttore DI Misura
67
Dati DI Temperatura
67
Note Sul Montaggio
67
Passacavi
68
Connessioni Elettriche
68
Messa in Servizio
68
Avvertenze DI Esercizio
68
Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
68
Sostituzione Della Batteria
68
3 Impiego in Aree a Rischio DI Esplosione Secondo Cfmus
69
Marchio Ex Trasduttore DI Misura
69
Messa in Servizio
69
Avvertenze DI Esercizio
69
Protezione Dalle Scariche Elettrostatiche
69
Sostituzione Della Batteria
69
4 Identificazione del Prodotto
69
Targhetta
69
5 Trasporto E Stoccaggio
70
Controllo
70
Trasporto Dell'apparecchio
70
Stoccaggio Dell'apparecchio
70
Condizioni Ambientali
70
6 Installazione
70
Apertura E Chiusura Dell'alloggiamento
70
Montaggio del Trasduttore DI Misura in Forma Separata
71
Rotazione Dell'antenna
71
Rotazione Dell'indicatore LCD
71
Connessioni Elettriche
72
Materiale Delle Linee
72
Pressacavi Filettati
72
Schermatura del Cavo DI Collegamento del Sensore
72
Schema DI Collegamento
73
Collegamento del Cavo DI Collegamento del Sensore
74
7 Messa in Servizio
74
Generalità
74
Controlli Prima Della Messa in Servizio
74
Attivazione Dell'alimentazione
74
Impostazioni DI Base
74
Configurazione con L'indicatore LCD
76
Configurazione con PC / Laptop O Terminale Handheld
77
Configurazione Tramite Device Type Manager (DTM)
78
Messa in Servizio Tramite Il Device Type Manager
78
Configurazione DI Tipo Burst
79
Diagnosi DI Rete Tramite Il Device Type Manager
80
Avvertenze DI Esercizio
80
8 Uso
80
Attivazione Dell'indicatore LCD
80
Impostazioni Hardware
80
Navigazione Nel Menu
81
9 Manutenzione
81
Norme DI Sicurezza
81
10 Dichiarazioni DI Conformità
81
Dutch
84
1 Veiligheid
85
Algemene Informatie en Aanwijzingen
85
Waarschuwingen
85
Reglementair Gebruik
85
Ondoelmatig Gebruik
85
Omgang Met Lithium-Batterijen
85
Transport
86
Afvoeren
86
Levensduur Batterij
86
2 Gebruik in Explosiegevaarlijke Gebieden Conform ATEX en Iecex
87
Ex-Markering Meetomvormer
87
Temperatuurgegevens
87
Installatie Instructies
87
Kabelinvoeren
88
Elektrische Aansluitingen
88
Ingebruikname
88
Bedrijfsinstructies
88
Bescherming Tegen Elektrostatische Ontladingen
88
Vervangen Van de Batterij
88
3 Gebruik in Explosiegevaarlijke Omgevingen Conform Cfmus
89
Ex-Markering Meetomvormer
89
Ingebruikname
89
Bedrijfsinstructies
89
Bescherming Tegen Elektrostatische Ontladingen
89
Vervangen Van de Batterij
89
4 Productidentificatie
89
Typeplaatje
89
5 Transport en Opslag
90
Testen
90
Transport Van Het Apparaat
90
Opslag Van Het Apparaat
90
Omgevingsomstandigheden
90
6 Installatie
90
Openen en Sluiten Van de Behuizing
90
Montage Van de Meetomvormer in Gescheiden Constructie
91
Draaien Van de Antenne
91
LCD-Scherm Draaien
91
Elektrische Aansluitingen
92
Leidingmateriaal
92
Kabelwartels
92
Afscherming Van de Sensoraansluitkabel
92
Aansluitschema
93
Aansluiting Van de Sensoraansluitkabel
94
7 Ingebruikname
94
Algemeen
94
Controle Voor de Inbedrijfstelling
94
Inschakelen Van de Voeding
94
Basisinstellingen
94
Configuratie Met Het LCD-Scherm
96
Configuratie Met Pc / Laptop of Handheld Terminal15
97
Configuratie Via Device Type Manager (DTM)
98
Inbedrijfname Via de Device Type Manager
98
Burst-Configuratie
99
Netwerkdiagnose Via de Device Type Manager
100
Bedrijfsinstructies
100
8 Bediening
100
Activeren Van Het LCD-Scherm
100
Hardware-Instellingen
100
Menunavigatie
101
9 Onderhoud
101
Veiligheidsaanwijzingen
101
10 Conformiteitsverklaringen
101
Português
104
1 Segurança
105
Informações Gerais E Indicações
105
Avisos de Advertência
105
Utilização Conforme a Finalidade
105
Utilização Em Desacordo Com a Finalidade
105
Manuseamento de Pilhas de Lítio
105
Transporte
106
Eliminação
106
Vida Útil da Pilha
106
2 Utilização Em Áreas Com Perigo de Explosão Em Conformidade Com ATEX E Iecex
107
Identificação Ex Do Transdutor
107
Dados de Temperatura
107
Instruções de Montagem
107
Entradas de Cabo
108
Conexões Eléctricas
108
Colocação Em Funcionamento
108
Instruções de Funcionamento
108
Proteção contra Descargas Eletrostáticas
108
Substituição da Pilha
108
3 Utilização Em Zonas Potencialmente Explosivas Em Conformidade Com Cfmus
109
Identificação Ex Do Transdutor
109
Colocação Em Funcionamento
109
Instruções de Funcionamento
109
Proteção contra Descargas Eletrostáticas
109
Substituição da Pilha
109
4 Identificação Do Produto
109
Placa de Características
109
5 Transporte E Armazenamento
110
Verificação
110
Transporte Do Aparelho
110
Armazenamento Do Aparelho
110
Condições Ambientais
110
6 Instalação
110
Abrir E Fechar a Carcaça
110
Montagem Do Transdutor Em Forma Construtiva Separada
111
Girar a Antena
111
Rodar O Visor LCD
111
Ligações Elétricas
112
Cabos
112
Prensa-Cabos
112
Blindagem Do Cabo de Ligação Do Sensor
112
Esquema de Ligações
113
Ligação Do Cabo Do Sensor
114
7 Colocação Em Funcionamento
114
Informações Gerais
114
Controlos a Serem Realizados Antes da Colocação Em Funcionamento
114
Ligar a Alimentação de Energia
114
Ajustes Básicos
114
Configuração Com O Visor LCD
116
Configuração Com PC / Laptop ou Terminal Handheld
117
Configuração por Device Type Manager (DTM)
118
Colocação Em Funcionamento Através Do Device Type Manager
118
Configuração Burst
119
Diagnóstico de Rede Através Do Device Type Manager
120
Instruções de Funcionamento
120
8 Operação
120
Ativação Do Visor LCD
120
Configurações de Hardware
120
Navegação no Menu
121
9 Manutenção
121
Instruções de Segurança
121
10 Declarações de Conformidade
121
Svenska
124
1 Säkerhet
125
Allmän Information Och Anmärkningar
125
Varningsanvisningar
125
Avsedd Användning
125
Icke Ändamålsenlig Användning
125
Hantering Av Litiumbatterier
125
Transport
126
Avfallshantering
126
Batterilivslängd
126
2 Användning I Explosionsfarliga Områden Enligt ATEX Och Iecex
127
Ex-Märkning Mätomvandlare
127
Temperaturdata
127
Montageanvisningar
127
Kabelgenomföringar
128
Elektriska Anslutningar
128
Idrifttagning
128
Driftsanvisningar
128
Skydd Mot Elektrostatisk Urladdning
128
Byte Av Batteri
128
3 Användning I Områden Med Explosionsrisk Enligt Cfmus
129
Ex-Märkning Mätomvandlare
129
Idrifttagning
129
Driftsanvisningar
129
Skydd Mot Elektrostatisk Urladdning
129
Byte Av Batteri
129
4 Produktidentifikation
129
Typskylt
129
5 Transport Och Lagring
130
Inspektion
130
Transport Av Enheten
130
Lagring Av Enheten
130
Omgivningsförhållanden
130
6 Installation
130
Öppna Och Stänga Höljet
130
Montering Av Mätomvandlare I Åtskilt Utförande
131
Vrida Antennen
131
Vrida Lcd:n
131
Elektriska Anslutningar
132
Ledningsmaterial
132
Kabelförskruvningar
132
Avskärmning Av Sensoranslutningskabeln
132
Kopplingsschema
133
Anslutning Av Sensoranslutningskabeln
134
7 Drifttagning
134
Allmänt
134
Kontroller Före Idrifttagningen
134
Påkoppling Av Energiförsörjning
134
Grundinställningar
134
Konfiguration Med LCD
136
Konfiguration Med PC / Laptop Eller Handheld-Terminal
137
Konfiguration Via Device Type Manager (DTM)
138
Idrifttagning Via Device Type Manager
138
Burst-Konfiguration
139
Nätverksdiagnos Via Device Type Manager
140
Driftsanvisningar
140
8 Användning
140
Aktivering Av LCD-Visning
140
Maskinvaruinställningar
140
Menynavigation
141
9 Underhåll
141
Säkerhetsanvisningar
141
10 Överensstämmelseförklaringar
141
Suomi
144
1 Turvallisuus
145
Yleisiä Tietoja Ja Ohjeita
145
Varoitukset
145
Määräystenmukainen Käyttö
145
Määräystenvastainen Käyttö
145
Litiumparistojen Käyttö
145
Kuljetus
146
Hävittäminen
146
Paristojen Käyttöikä
146
2 Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla ATEX- Ja Iecex-Määräysten Mukaisesti
147
Muuntimen Ex-Hyväksyntä
147
Lämpötilatiedot
147
Asennusohjeet
147
Kaapelien Läpiviennit
148
Sähköliitännät
148
Käyttöönotto
148
Käyttöohjeet
148
Suoja Sähköstaattisia Purkauksia Vastaan
148
Pariston Vaihtaminen
148
3 Käyttö Räjähdysvaarallisilla Alueilla Cfmus-Määräysten Mukaisesti
149
Muuntimen Ex-Hyväksyntä
149
Käyttöönotto
149
Käyttöohjeet
149
Suoja Sähköstaattisia Purkauksia Vastaan
149
Pariston Vaihtaminen
149
4 Tuotteen Tiedot
149
Tyyppikilpi
149
5 Kuljetus Ja Säilytys
150
Tarkastus
150
Laitteen Kuljetus
150
Laitteen Säilytys
150
Kuljetus- Ja Säilytysympäristöön Liittyvät Vaatimukset
150
6 Asennus
150
Kotelon Avaaminen Ja Sulkeminen
150
Muuntimen Asennus (Eriytetty Rakenne)
151
Antennin Kääntäminen
151
LCD-Näytön Kääntäminen
151
Sähköliitännät
152
Johto
152
Kaapeliruuviliitokset
152
Anturin Liitäntäkaapelin Suojaus
152
Kytkentäkaavio
153
Anturin Liitäntäkaapelin Kytkeminen
154
7 Käyttöönotto
154
Yleistä
154
Tarkastukset Ennen Käyttöönottoa
154
Energiansyötön Päällekytkentä
154
Perusasetukset
154
Konfigurointi LCD-Näyttölaitteella
156
Konfigurointi Pc:llä / Sylimikrolla Tai Käsikapuloilla
157
Konfigurointi Device Type Manager (DTM) - Järjestelmän Kautta
158
Käyttöönotto Device Type Manager -Järjestelmän Kautta
158
Burst-Konfiguraatio
159
Verkon Vianmääritys Device Type Manager - Järjestelmän Avulla
160
Käyttöohjeet
160
8 Käyttö
160
LCD-Näytön Käynnistäminen
160
Laitteiston Asetukset
160
Valikkonavigointi
161
9 Huolto
161
Turvaohjeita
161
10 Vaatimustenmukaisuusvakuutukset
161
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
ABB TTF300
ABB TTF300-E1H
ABB TTF300-E1P
ABB TTF300-D6H
ABB TTF300-E5
ABB TTF300-D5H
ABB TTF300-E4
ABB TTF300-H1P
ABB TTF300-H1F
ABB TTF300-J5H
ABB Categorias
Modules
Controladores
Relés
Instrumentos de Medición
Disyuntores
Más ABB manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL