Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Amiea Med Manuales
Equipo Medico
EXCEED
Amiea Med EXCEED Manuales
Manuales y guías de usuario para Amiea Med EXCEED. Tenemos
2
Amiea Med EXCEED manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Amiea Med EXCEED Instrucciones De Uso (308 páginas)
Marca:
Amiea Med
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 3 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
6
Zu dieser Gebrauchsanweisung
8
Darstellung der Warnhinweise
8
Wichtige Sicherheitshinweise
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Produktabhängige Sicherheitshinweise
8
Wichtige Hygiene- und Sicherheitsvorschriften
9
Kontraindikationen und Nebenwirkungen
10
Benutzeranforderungen (Qualifikationen)
11
Zweckbestimmung, Indikationen und Bestimmungsgemäßer Gebrauch
11
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
11
Symbole am Produkt
12
Lieferumfang
13
Produktinformationen
13
Technische Daten
13
Betriebsbedingungen
14
Zubehör und Ersatzteile
14
Inbetriebnahme
14
Steuergerät Aufstellen
15
Steckernetzteil Anschließen
15
Fußschalter Anschließen (Optional)
16
Handstück Anschließen
16
Equipment Reinigen und Desinfizieren
17
Hygieneschlauch Aufziehen
17
Hygienemodul Einsetzen oder Wechseln
18
Equipment Überprüfen
18
Bedienung
19
Steuergerät in den Betriebs- oder Standbymodus Schalten
19
Steuergerät Konfigurieren (Menü)
19
Handstück Ein- und Ausschalten
20
Stechfrequenz Einstellen
20
Nadelherausstand Einstellen
21
Reinigung und Instandhaltung
21
Inspektion Gemäß Herstellerangaben
22
Materialverträglichkeit
22
Oberflächen Desinfizieren
22
Oberflächen Reinigen
22
Transport- und Lagerbedingungen
23
Steuergerät, Handstück mit Anschlusskabel, Steckernetzteil und Fußschalter
23
Hygienemodul
23
Entsorgung
23
Bei Fragen und Problemen
24
Herstellererklärungen
25
Garantieerklärung
25
Elektromagnetische Verträglichkeit
25
About this Manual
32
Presentation of Warning Symbols
32
Important Safety Instructions
32
General Safety Instructions
32
Product-Specific Safety Instructions
32
Important Health and Safety Precautions
33
Contraindications and Side Effects
34
User Requirements (Qualifications)
35
Intended Purpose, Indications and Proper Use
35
Intended Purpose
35
Symbols on the Product
35
Handpiece
35
Scope of Delivery
37
Product Information
37
Technical Data
37
Operating Conditions
37
Accessories and Spare Parts
37
Getting Started
38
Positioning the Device
39
Connecting the Power Supply
39
Connecting the Foot Switch (Optional)
40
Connecting the Handpiece
40
Cleaning and Disinfecting the Equipment
40
Pulling the Handpiece Cover on
41
Inserting or Replacing the Safety Cartridge
41
Checking Equipment
42
Use
42
Switching the Control Unit to Operating Mode or Standby Mode
42
Configuring the Controller (Menu)
42
Switching the Handpiece on and off
43
Setting the Penetration Frequency
44
Setting the Needle Protrusion Depth
44
Cleaning and Maintenance
45
Routine Maintenance
45
Material Compatibility
45
Disinfecting Surfaces
45
Cleaning Surfaces
46
Transport and Storage Conditions
46
Controller, Handpiece with Handpiece Cable, Power Supply and Foot Switch
46
Safety Cartridge
46
Disposal
46
Questions and Problems
47
Manufacturer Declarations
48
Guarantee
48
Electromagnetic Compatibility
48
Betreffende Deze Gebruiksaanwijzing
56
Weergave Van de Waarschuwingen
56
Belangrijke Veiligheidsinstructies
56
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
56
Productafhankelijke Veiligheidsaanwijzingen
56
Belangrijke Hygiëne- en Veiligheidsvoorschriften
57
Contra-Indicaties en Bijwerkingen
58
Contra-Indicaties
58
Gebruikersvereisten (Kwalificaties)
59
Doelmatig Gebruik, Indicaties en Beoogd Gebruik
59
Doelmatig Gebruik
59
Beoogd Gebruik
59
Symbolen Op Het Product
59
Leveringsomvang
61
Productinformatie
61
Technische Gegevens
61
Bedrijfsvoorwaarden
61
Accessoires en Reserveonderdelen
62
In Gebruik Nemen
62
Stuurapparaat Plaatsen
63
Stekkeradapter Aansluiten
63
Voetschakelaar Aansluiten (Optioneel)
64
Handstuk Aansluiten
64
Apparatuur Reinigen en Desinfecteren
65
Hygiëneslang Overtrekken
65
Hygiënemodule Plaatsen of Vervangen
66
Apparatuur Controleren
66
Bediening
67
Stuurapparaat Omschakelen Naar de Gebruiks- of Stand-By-Modus
67
Stuurapparaat Configureren (Menu)
67
Handstuk In- en Uitschakelen
68
Slagfrequentie Instellen
68
De Naaldstand Instellen
69
Reiniging en Onderhoud
69
Inspectie Volgens de Instructies Van de Fabrikant
70
Materiaaltolerantie
70
Oppervlakken Desinfecteren
70
Oppervlakken Reinigen
70
Transport- en Opslagvoorwaarden
71
Stuurapparaat, Handstuk en Aansluitkabel, Stekkeradapter en Voetschakelaar
71
Hygiënemodule
71
Afvoeren
71
Bij Vragen en Problemen
72
Verklaringen Van de Fabrikant
73
Garantieverklaring
73
Elektromagnetische Compatibiliteit
73
Acerca de Estas Instrucciones de Uso
80
Representación de las Indicaciones de Advertencia
80
Palabra de Advertencia
80
Advertencias de Seguridad Importantes
80
Indicaciones Generales de Seguridad
80
Símbolo Significado
80
Indicaciones Generales de Seguridad Relativas al Aparato
81
Normativas de Seguridad E Higiene Importantes
81
Contraindicaciones y Efectos Secundarios
82
Frecuentes
83
Poco Frecuentes
83
Requisitos del Usuario (Cualificaciones)
83
Finalidad Prevista, Indicaciones y Utilización Conforme al Uso
83
Finalidad Prevista
83
Indicaciones
83
Uso Conforme a lo Previsto
83
Símbolos en el Aparato
84
Significado
84
Alcance del Envío
85
Datos del Producto
85
Datos Técnicos
85
Condiciones de Funcionamiento
86
Accesorios y Piezas de Repuesto
86
Puesta en Funcionamiento
87
Peligro de Lesiones y Peligro de Mal Funcionamiento del Dispositivo
87
Montar el Dispositivo de Mando
87
Conectar el Adaptador de Red
88
Conectar el Interruptor de Pedal (Opcional)
88
Conectar la Pieza de Mano
89
Limpiar y Desinfectar el Equipamiento
89
Daños en el Dispositivo por Uso de Agentes de Limpieza O Desinfectantes no Autorizados
89
Montar la Funda Higiénica
90
Utilizar O Cambiar el Módulo de Higiene
90
Peligro de Heridas por Agujas
90
Comprobar el Equipamiento
91
Funcionamiento
91
Conectar el Dispositivo de Mando en el Modo de Funcionamiento O en Espera
91
Configurar Dispositivo de Mando (Menú)
91
Conectar y Desconectar Tonos de Tecla
92
Seleccionar Modo de Interruptor de Pedal
92
Conectar y Desconectar la Unidad de Mano
92
Ajustar la Frecuencia de Punción
93
Peligro de Lesiones si la Frecuencia de Punción es Demasiado Alta
93
Ajustar la Parte Sobresaliente de la Aguja
93
Peligro de Lesiones si la Parte Sobresaliente de la Aguja es Excesiva
93
Limpieza y Mantenimiento
94
Inspección Según Los Datos del Fabricante
94
Compatibilidad de Los Materiales
94
Fabricante Producto Tiempo de Aplicación
94
Desinfectar las Superficies
95
Limpiar las Superficies
95
Condiciones de Transporte y Almacenamiento
95
Dispositivo de Mando, Pieza de Mano con Cable de Conexión, Adaptador de Red E Interruptor de Pedal
95
Módulo de Higiene
95
Eliminación
96
En Caso de Preguntas y Problemas
97
Declaración del Fabricante
98
Declaración de Garantía
98
Compatibilidad Electromagnética
99
Aclaraciones del Fabricante sobre la Emisión Electromagnética
99
Aclaraciones del Fabricante sobre la Resistencia a Interferencias Electromagnéticas
99
Banda de Fre- Cuencias
102
Requisitos de Ensayo de la Resistencia a Interferencias de Los Equipos Inalámbricos de Radiocomunicaciones
102
Sobre Este Manual de Instruções
106
Apresentação das Indicações de Aviso
106
Indicações de Segurança Importantes
106
Instruções de Segurança Gerais
106
Instruções de Segurança Dependentes Do Produto
106
Indicações de Higiene E Segurança Importantes
107
Contraindicações E Efeitos Secundários
108
Contraindicações
108
Frequentemente
109
Raramente
109
Requisitos Do Usuário (Qualificações)
109
Finalidade, Indicações E Uso Conforme à Finalidade
109
Utilização Conforme a Finalidade Prevista
109
Símbolos no Produto
109
Escopo Do Fornecimento
111
Informações sobre O Produto
111
Caraterísticas Técnicas
111
Condições de Funcionamento
112
Acessórios E Peças de Reposição
112
Colocação Em Funcionamento
112
Colocação Do Aparelho de Controle
113
Conexão Do Transformador
113
Conexão Do Interruptor de Pedal (Opcional)
114
Conexão da Pen
114
Condições de Transporte E Armazenamento Do Equipamento
115
Danos no Equipamento Devido a Produtos de Limpeza E Desinfetantes Não Autorizados
115
Aplicação da Manga de Higiene
115
Inserção ou Troca Do Módulo de Higiene
116
Perigo de Ferimento Devido a Agulhas
116
Verificação Do Equipamento
116
Operação
117
Comutação Do Aparelho de Controle para O Modo de Funcionamento ou Standby
117
Configuração Do Aparelho de Controle (Menu)
117
Ligar E Desligar os Sons de Teclas
117
Ligação E Desligamento da Pen
118
Perigo de Ferimento Durante O Funcionamento da Pen
118
Ajustar a Frequência de Perfuração
118
Ajustar a Saliência da Agulha
119
Limpeza E Manutenção
119
Inspeção Conforme as Especificações Do Fabricante
120
Compatibilidade de Materiais
120
Desinfetar as Superfícies
120
Limpeza de Superfícies
120
Condições de Transporte E Armazenamento
121
Aparelho de Controle, Pen Com Cabo de Conexão, Transformador E Interruptor de Pedal
121
Módulo de Higiene
121
Descarte
121
Em Caso de Dúvidas E Problemas
122
Declarações Do Fabricante
123
Declaração de Garantia
123
Compatibilidade Eletromagnética
123
Om Denne Brugsanvisning
130
Illustration Af Advarslerne
130
Vigtige Sikkerhedsanvisninger
130
Generelle Sikkerhedsforskrifter
130
Produktafhængige Sikkerhedsforskrifter
130
Vigtige Hygiejne- Og Sikkerhedsforskrifter
131
Kontraindikationer Og Bivirkninger
132
Brugerkrav (Kvalifikationer)
133
Tilsigtet Formål, Indikationer Og Tilsigtet Brug
133
Tilsigtet Formål
133
Tilsigtet Anvendelse
133
Symboler På Produktet
133
Leveringsomfang
135
Produktoplysninger
135
Tekniske Data
135
Driftsbetingelser
135
Tilbehør Og Reservedele
135
Ibrugtagning
136
Opstilling Af Styreenhed
136
Tilslutning Af Strømforsyningsstik
137
Tilslutning Af Fodkontakt (Ekstraudstyr)
137
Tilslutning Af Håndsæt
138
Rengøring Og Desinfektion Af Udstyr
138
Påtrækning Af Hygiejneslange
139
Indsætning Eller Skift Af Hygiejnemodul
139
Kontrol Af Udstyr
140
Betjening
140
Tilkobling Af Styreenhed I Drifts- Eller Standby-Modus
140
Konfigurering Af Styreenhed (Menu)
140
Tænding Og Slukning Af Håndsæt
141
Indstilling Af Stikfrekvens
142
Indstilling Af Nåleposition
142
Rengørings Og Service
143
Inspektion Iht. Producentens Anvisninger
143
Materialekompatibilitet
143
Desinfektion Af Overflader
143
Rengøring Af Overflader
144
Transport- Og Opbevaringsbetingelser
144
Styreenhed, Håndsæt Med Tilslutningskabel, Strømforsyningsstik Og Fodkontakt
144
Hygiejnemodul
144
Bortskaffelse
144
Hvis du Har Spørgsmål, Eller der Opstår Problemer
145
Erklæring Fra Fabrikanten
146
Garantierklæring
146
Elektromagnetisk Kompatibilitet
146
Om Bruksanvisningen
154
Varningarnas Struktur
154
Viktiga Säkerhetsanvisningar
154
Allmänna Säkerhetsanvisningar
154
Produktberoende Säkerhetsanvisningar
154
Viktiga Hygien- Och Säkerhetsföreskrifter
155
Kontraindikationer Och Biverkningar
156
Användarkrav (Kvalifikationer)
156
Specifikt Syfte, Indikationer Och Ändamålsenlig Användning
157
Ändamålsenlig Användning
157
Symboler På Produkten
157
Leveransinnehåll
159
Produktinformation
159
Teknisk Specifikation
159
Användningsförutsättningar
159
Tillbehör Och Reservdelar
159
Ibruktagande
160
Var Försiktig
160
Ställa Upp Styrenhet
160
Ansluta Kontaktnätdel
161
Anslut Fotbrytare (Valfritt)
161
Ansluta Handenhet
162
Rengöra Och Desinficera Utrustning
162
Dra På Hygienslang
162
Sätta in Eller Byta Hygienmodul
163
Kontrollera Utrustningen
164
Manövrering
164
Ställ in Styrenheten På Drift- Eller Standbyläge
164
Konfigurera Styrenhet (Meny)
164
Starta Och Stänga Av Handenhet
165
Ställa in Stickfrekvensen
166
Ställa in Hur Mycket Nålarna Ska Sticka Ut
166
Rengöring Och Service
167
Inspektion I Enlighet Med Tillverkarens Anvisningar
167
Materialkompatibilitet
167
Desinficera Utsidan
167
Rengöra Utsidan
168
Transport- Och Förvaringsförutsättningar
168
Styrenhet, Handenhet Med Strömkabel, Kontaktnätdel Och Fotbrytare
168
Hygienmodul
168
Avfallshantering
168
Tillverkarförsäkringar
170
Garantiförsäkring
170
Elektromagnetisk Kompatibilitet
170
K Tomuto Návodu K Použití
178
Zobrazení Varovných Pokynů
178
Důležité Bezpečnostní Pokyny
178
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
178
Bezpečnostní Pokyny Závislé Na Výrobku
178
Důležité Hygienické a Bezpečnostní Předpisy
179
Kontraindikace a Vedlejší Účinky
180
Požadavky Na Uživatele (Kvalifikace)
180
Stanovení Účelu Použití, Indikace a PoužíVání V Souladu S UrčenýM Účelem
180
Symboly Na Výrobku
181
Obsah Dodávky
182
Produktové Informace
183
Technické Údaje
183
Provozní Podmínky
183
Příslušenství a Náhradní Díly
183
Uvedení Do Provozu
184
Instalace ŘíDICí Jednotky
184
Připojení Síťového Adaptéru
184
Připojení Nožního Pedálu (Volitelný)
185
Připojení Ručního Přístroje
185
ČIštění a Dezinfikování Zařízení
186
Natažení Hygienické Hadice
186
Nasazení Nebo VýMěna Hygienického Modulu
187
Kontrola Zařízení
187
Obsluha
188
Přepnutí ŘíDICí Jednotky Do Provozního Nebo Pohotovostního Režimu
188
Konfigurace ŘíDICí Jednotky (Menu)
188
Zapnutí a Vypnutí Ručního Přístroje
189
Nastavení Frekvence Vpichů
189
Nastavení Přesahu Jehel
190
ČIštění a Údržba
190
Inspekce Podle Pokynů Výrobce
191
Slučitelnost Materiálů
191
Dezinfikování Povrchů
191
ČIštění Povrchů
191
Podmínky Přepravy a Skladování
192
ŘíDICí Jednotka, Ruční Přístroj S PřipojovacíM Kabelem, Síťový Adaptér a Nožní Pedál
192
Hygienický Modul
192
Likvidace
192
Prohlášení Výrobce
194
Prohlášení O Poskytnutí Záruky
194
Elektromagnetická Kompatibilita
194
Относно Тези Инструкции За Употреба
202
Представяне На Предупредителните Указания
202
Важни Указания За Безопасност
202
Общи Указания За Безопасност
202
Специфични За Продукта Указания За Безопасност
203
Важни Предписания За Хигиена И Безопасност
203
Противопоказания И Странични Ефекти
204
Изисквания Към Потребителя (Квалификации)
205
Предназначение, Показания И Употреба По Предназначение
205
Употреба По Предназначение
205
Символи Върху Продукта
206
Обем На Доставката
207
Информация За Продукта
208
Технически Данни
208
Условия За Експлоатация
208
Принадлежности И Резервни Части
208
Обем На Достав- Ка
208
Пускане В Експлоатация
209
Разполагане На Контролера
209
Свързване На Мрежов Захранващ Блок
210
Свързване На Крачен Превключвател (Опция)
211
Свързване На Накрайник
211
Почистване И Дезинфекциране На Оборудването
211
Поставяне На Предпазен Ръкав
212
Поставяне Или Смяна На Хигиенен Модул
213
Проверка На Оборудването
213
Обслужване
214
Превключване На Контролера В Режим На Работа Или В Режим На Готовност
214
Конфигуриране На Контролера (Меню)
214
Включване И Изключване На Накрайника
215
Настройване На Честота На Пробождане
215
Настройване На Размер На Издаване На Иглите
216
Почистване И Поддръжка
217
Инспекция Съгласно Указанията На Производителя
217
Съвместимост На Материалите
217
Дезинфекциране На Повърхности
218
Почистване На Повърхности
218
Условия На Транспортиране И Съхранение
218
Контролер, Накрайник Със Свързващ Кабел, Мрежов Захранващ Блок И Крачен Превключвател
218
Хигиенен Модул
218
Изхвърляне
218
При Въпроси И Проблеми
220
Декларации На Производителя
221
Писмена Гаранция
221
Електромагнитна Съвместимост
222
Bu KullanıM Kılavuzu Hakkında
258
Uyarı Bilgilerinin GörünüMü
258
Önemli Güvenlik Uyarıları
258
Genel Güvenlik Uyarıları
258
Ürüne Bağlı Güvenlik Uyarıları
258
Önemli Hijyen Ve Güvenlik Talimatları
259
Kontrendikasyonlar Ve Yan Etkiler
260
Yan Etkiler
260
KullanıCı Koşulları (Nitelikler)
261
KullanıM Amacı, Endikasyonlar Ve Amacına Uygun KullanıM
261
KullanıM Amacı
261
Amacına Uygun KullanıM
261
Üründeki Simgeler
261
Teslimat Kapsamı
263
Ürün Bilgileri
263
Teknik Veriler
263
İşletme Koşulları
263
Aksesuar Ve Yedek Parçalar
263
Devreye Sokma
264
Kumanda Cihazını Kurma
264
Fiş Adaptörünü Bağlama
265
Ayak Şalterini Bağlama (Isteğe Bağlı)
265
El Parçasını Bağlama
265
Ekipmanı Temizleme Ve Dezenfekte Etme
266
Hijyen Hortumunu Geçirme
266
Hijyen Modülünü Yerleştirme Veya DeğIştirme
267
Ekipmanı Kontrol Etme
267
KullanıM
268
Kumanda Cihazını Işletme Veya Bekleme Moduna Alma
268
Kumanda Cihazını Yapılandırma (Menü)
268
El Parçasını Açma Ve Kapatma
269
Delme Sıklığını Ayarlama
269
İğne Çıkıntısını Ayarlama
269
Temizlik Ve OnarıM
270
Üretici Talimatlarına Göre Denetim
270
Malzeme Uyumluluğu
270
Yüzeyleri Dezenfekte Etme
271
Yüzeyleri Temizleme
271
Taşıma Ve Depolama Koşulları
271
Kumanda Cihazı, el Parçası Ile Bağlantı Kablosu, Fiş Adaptörü Ve Ayak Şalteri
271
Hijyen Modülü
271
Bertaraf
272
Soru Veya Sorunlarda
273
Üretici Beyanları
274
Garanti Beyanı
274
Elektromanyetik Uyumluluk
274
เกี ่ ย วกั บ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านเล่ ม น
282
การนำเสนอประกาศเตื อ น
282
คำแนะนำด้ า นความปลอดภั ย ที ่ ส ำคั ญ
282
คำแนะนำด้ า นความปลอดภั ย ทั ่ ว ไป
282
คำแนะนำด้ า นความปลอดภั ย เฉพาะผลิ ต ภั ณ ฑ
283
ข้ อ บั ง คั บ ด้ า นสุ ข อนามั ย และความปลอดภั ย ที ่ ส ำคั ญ
283
ข้ อ ห้ า มและผลข้ า งเคี ย ง
284
ข้ อ กำหนดสำหรั บ ผู ้ ใ ช้ ง าน (คุ ณ สมบั ต ิ )
285
การกำหนดวั ต ถุ ป ระสงค์ ข้ อ บ่ ง ชี ้ และการใช้ ง านตามวั ต ถุ ป ระสงค
285
สั ญ ลั ก ษณ์ บ นผลิ ต ภั ณ ฑ
286
ขอบเขตการส่ ง มอบ
288
ข้ อ มู ล ผลิ ต ภั ณ ฑ
288
ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค
288
เงื ่ อ นไขการใช้ ง าน
288
อุ ป กรณ์ เ สริ ม และอะไหล
288
การเริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน
289
ตั ้ ง ชุ ด ควบคุ ม
290
เชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ จ ่ า ยไฟ
291
เชื ่ อ มต่ อ สวิ ต ช์ เ ท้ า (อุ ป กรณ์ เ สริ ม )
291
เชื ่ อ มต่ อ ด้ า มจั บ
292
ทำความสะอาดและฆ่ า เชื ้ อ อุ ป กรณ
292
ขั น เกลี ย วที ่ ค รอบด้ า มจั บ
293
ติ ด ตั ้ ง หรื อ เปลี ่ ย นโมดู ล สุ ข อนามั ย
293
ตรวจสอบอุ ป กรณ
294
การใช้ ง าน
294
เปลี ่ ย นชุ ด ควบคุ ม ไปที ่ โ หมดทำงานหรื อ โหมดสแตนด์ บ าย
294
กำหนดค่ า ชุ ด ควบคุ ม (เมนู )
295
เปิ ด และปิ ด สวิ ต ช์ ด ้ า มจั บ
296
ตั ้ ง ค่ า ความถี ่ ใ นการเจาะ
296
ตั ้ ง ค่ า การยื ่ น ออกมาของเข็ ม
297
การทำความสะอาดและการบำรุ ง รั ก ษา
297
การตรวจสอบตามคำแนะนำของผู ้ ผ ลิ ต
298
ความเข้ า กั น ได้ ข องวั ส ด
298
ฆ่ า เชื ้ อ พื ้ น ผิ ว
298
ทำความสะอาดพื ้ น ผิ ว
298
เงื ่ อ นไขการขนส่ ง และการเก็ บ รั ก ษา
299
ชุ ด ควบคุ ม ด้ า มจั บ พร้ อ มสายไฟ อุ ป กรณ์ จ ่ า ยไฟ และสวิ ต ช์ เ ท้ า
299
โมดู ล สุ ข อนามั ย
299
การกำจั ด
299
สำหรั บ คำถามและปั ญ หา
300
ประกาศของผู ้ ผ ลิ ต
301
คำชี ้ แ จงการรั บ ประกั น
301
ความเข้ า กั น ได้ ท างแม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า
302
Publicidad
Amiea Med EXCEED Instrucciones De Uso (212 páginas)
Marca:
Amiea Med
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 1 MB
Publicidad
Productos relacionados
Amiea Med Categorias
Equipo Medico
Más Amiea Med manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL