Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Dometic Manuales
Accesorios de Automóviles
Waeco CoolAir RT 880
Dometic Waeco CoolAir RT 880 Manuales
Manuales y guías de usuario para Dometic Waeco CoolAir RT 880. Tenemos
3
Dometic Waeco CoolAir RT 880 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación
Dometic Waeco CoolAir RT 880 Instrucciones De Instalación (328 páginas)
Juego de montaje para Renault Trucks con cabina Sleeper y High Sleeper
Marca:
Dometic
| Categoría:
Accesorios de Automóviles
| Tamaño: 5.04 MB
Tabla de contenido
Deutsch
14
Tabla de Contenido
14
1 Symbole und Formate
15
2 Sicherheitshinweise
15
Umgang mit dem Gerät
16
Umgang mit Elektrischen Leitungen
17
3 Handbuchkonventionen
17
Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung
17
Zielgruppe
17
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
18
5 Lieferumfang
19
6 Zubehör
19
7 Installation
20
Hinweise zur Installation
20
Installationsschritte
22
Dachluke Ausbauen
22
Anlage Vorbereiten
23
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
24
Anlage in Dachluke Einbauen
24
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
25
Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit Verlegen (nur SP950T)
26
Abdeckrahmen Vorbereiten
26
Abdeckrahmen Befestigen
27
Konfiguration der Anlagen-Software
27
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
28
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
29
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
30
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
31
Menüebene 4: Werkseinstellung
31
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
32
8 Technische Daten
33
English
34
1 Symbols and Formats
35
2 Safety Instructions
36
Using the Device
36
Handling Electrical Cables
37
3 Conventions in this Manual
37
General Information on the Installation Manual
37
Target Group
37
4 Intended Use
38
5 Scope of Delivery
39
6 Accessories
39
7 Installation
40
Notes on Installation
40
Steps for Installation
42
Removing the Sunroof
42
Preparing the Unit
42
Attaching the Seal for the Cab Roof
43
Installing the Unit in the Sunroof
44
Installing the Electrical Supply Lines
45
Installing Supply Lines to the Condenser Unit (SP950T Only)
46
Preparing the Cover Frame
46
Fastening the Cover Frame
47
Configuration of Unit Software
47
Starting and Ending Configuration Mode
48
Menu Level 1: Set Temperature
48
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
49
Menu Level 3: Operating Mode
50
Menu Level 4: Default Setting
50
Menu Level 5: Temperature Unit Display
51
8 Technical Data
52
Français
53
1 Symboles et Formats
54
2 Consignes de Sécurité
55
Précautions D'usage
55
Précautions Concernant les Lignes Électriques
56
3 Conventions du Manuel
57
Informations Générales Concernant la Notice D'installation
57
Groupe Cible
57
4 Usage Conforme
58
5 Contenu de la Livraison
59
6 Accessoires
59
7 Installation
60
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
60
Opérations
63
Démonter le Lanterneau
63
Préparer le Climatiseur
63
Mettre en Place le Joint au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
64
Monter le Climatiseur Dans le Lanterneau
65
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
65
Pose des Câbles D'alimentation Électrique de L'unité Condensateur (Uniquement pour SP950T)
66
Préparer le Cadre de Recouvrement
67
Fixer le Cadre de Recouvrement
67
Configuration du Logiciel du Système
68
Mise en Marche et Arrêt du Mode Configuration
68
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
69
Niveau de Menu 2 : Extinction en cas de Sous-Tension
70
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
71
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
71
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
72
8 Caractéristiques Techniques
73
Español
74
1 Símbolos y Formatos
75
2 Indicaciones de Seguridad
76
Manipulación del Aparato
76
Manipulación de Los Cables Eléctricos
77
3 Convenciones del Manual de Instrucciones
78
Información General Acerca de las Instrucciones de Montaje
78
Destinatarios
78
4 Uso Adecuado
78
5 Alcance del Suministro
79
6 Accesorios
80
7 Instalación
80
Indicaciones para la Instalación
80
Pasos de Instalación
82
Desmontar el Techo Solar
82
Preparar el Equipo
83
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
84
Montar el Equipo en el Techo Solar
84
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
85
Tender Los Conductos de Alimentación al Condensador (sólo SP950T)
86
Preparar el Marco Cobertor
86
Sujetar el Marco Cobertor
87
Configuración del Software del Equipo
87
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
88
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
89
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
90
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
91
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
91
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
92
8 Datos Técnicos
93
Italiano
94
1 Simboli E Formati
95
2 Indicazioni DI Sicurezza
96
Utilizzo Dell'apparecchio
96
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
97
3 Convenzioni del Manuale
97
Informazioni Generali Sulle Istruzioni DI Montaggio
97
Gruppo Target
98
4 Uso Conforme Alla Destinazione
98
5 Dotazione
99
6 Accessori
99
7 Installazione
100
Indicazioni Sull'installazione
100
Procedura DI Installazione
102
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
102
Operazioni Preliminari Dell'impianto
103
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
104
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
104
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
105
Posa Dei Cavi DI Alimentazione Per Il Condensatore (solo SP950T)
106
Predisposizione del Telaio DI Copertura
106
Fissaggio del Telaio DI Copertura
107
Configurazione del Software Dell'impianto
107
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
108
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
109
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
110
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
111
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
111
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
112
8 Specifiche Tecniche
113
Dutch
114
1 Symbolen en Formaten
115
2 Veiligheidsaanwijzingen
116
Omgang Met Het Toestel
116
Omgang Met Elektrische Leidingen
117
3 Handleidingconventies
117
Algemene Informatie over de Montagehandleiding
117
Doelgroep
118
4 Gebruik Volgens de Voorschriften
118
5 Omvang Van de Levering
119
6 Toebehoren
119
7 Installatie
120
Aanwijzingen Voor de Installatie
120
Installatiestappen
122
Dakraam Demonteren
122
Installatie Voorbereiden
123
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
124
Installatie in Dakraam Inbouwen
124
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
125
Voedingsleidingen Naar de Condensatoreenheid Plaatsen
126
(Alleen SP950T)
126
Afdekframe Voorbereiden
127
Afdekframe Bevestigen
127
Configuratie Van de Software Van de Installatie
128
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
128
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
129
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
130
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
131
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
131
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
132
8 Technische Gegevens
133
Dansk
134
1 Symboler Og Formater
135
2 Sikkerhedshenvisninger
136
Omgang Med Apparatet
136
Omgang Med Elektriske Ledninger
137
3 Håndbogens Brug
137
Generelle Informationer Om Installationsvejledningen
137
Målgruppe
137
4 Korrekt Brug
138
5 Leveringsomfang
139
6 Tilbehør
139
7 Installation
140
Henvisninger Vedr. Installationen
140
Installationsforløb
142
Afmontering Af Taglugen
142
Forberedelse Af Anlægget
143
Placering Af Tætningen Til Førerhusets Tag
144
Montering Af Anlægget I Taglugen
144
Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger
145
Trækning Af Forsyningsledninger Til Kondensatorenheden (Kun SP950T)
146
Forberedelse Af Afdækningsrammen
146
Fastgørelse Af Afdækningen
147
Konfiguration Af Anlæggets Software
147
Start Og Afslutning Af Konfigurationsmodusen
148
Menuniveau 1: Indstilling Nom. Temperaturværdi
148
Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling
149
Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus
150
Menuniveau 4: Fabriksindstilling
150
Menuniveau 5: Visning Temperaturenhed
151
8 Tekniske Data
152
Svenska
153
1 Symboler Och Format
154
2 Säkerhetsanvisningar
154
Handhavande
155
Elledningar
155
3 Handboken
156
Allmän Information Om Monteringsanvisningen
156
Målgrupp
156
4 Ändamålsenlig Användning
156
5 Leveransomfattning
157
6 Tillbehör
157
7 Installation
158
Information Om Installationen
158
Installation
160
Demontera Tackluckan
160
Förbereda Anläggningen
161
Tätning På Förarhyttstaket
162
Montera Anläggningen I Takluckan
162
Dra Elkablar
163
Dra Ledningarna Till Kondensorenheten (Endast SP950T)
164
Förbereda Täckram
164
Sätta Fast Täckramen
165
Konfiguration Av Programvaran Till Anläggningen
165
Starta Och Avsluta Konfigurationsläget
166
Menynivå 1: Förinställning Börvärde För Temperatur
166
Menynivå 2: Avstängning VID Underspänning
167
Menynivå 3: Förinställning Driftläge
168
Menynivå 4: Fabriksinställning
168
Menynivå 5: Visning Temperaturenhet
169
8 Tekniska Data
170
Norsk
171
1 Symboler Og Formater
172
2 Sikkerhetsregler
172
Behandling Av Apparatet
173
Håndtering Av Elektriske Ledninger
173
3 Konvensjoner I Håndboken
174
Generell Informasjon Om Montasjeveiledningen
174
Målgruppe
174
4 Tiltenkt Bruk
174
5 Leveringsomfang
175
6 Tilbehør
175
7 Installasjon
176
RåD Vedrørende Installasjon
176
Installasjonstrinn
178
Montere Ut Takluke
178
Klargjøre Anlegget
179
Plassere Tetting På Førerhustaket
180
Montere Anlegget I Takluken
180
Trekk Elektriske Tilførselsledninger
181
Legg Tilførselsledninger Til Kondensatorenheten (Kun SP950T)
182
Klargjøre Dekkramme
182
Feste Dekkramme
183
Konfigurering Av Anleggsprogrammet
183
Starte Og Slutte Konfigurasjonsmodus
184
Menynivå 1: Standard Settpunkt for Tilførselstemperatur
184
Menynivå 2: Underspenningsutkobling
185
Menynivå 3: Standard Driftsmåte
186
Menynivå 4: Fabrikkinnstilling
186
Menynivå 5: Visning Temperaturenhet
187
8 Tekniske Spesifikasjoner
188
Suomi
189
1 Symbolit Ja Muotoilut
190
2 Turvallisuusohjeet
190
Laitteen Käsittely
191
Sähköjohtimien Käsittely
191
3 Käsikirjan Käytännöt
192
Yleisiä Tietoja Asennusohjeesta
192
Kohderyhmä
192
4 Määräysten Mukainen Käyttö
192
5 Toimituskokonaisuus
193
6 Lisävarusteet
193
7 Asennus
194
Asennusohjeita
194
Asennusvaiheet
196
Kattoluukun Irrotus
196
Laitteen Valmistelu
197
Ohjaamon Tiivisteen Laittaminen
198
Laitteen Asennus Kattoluukkuun
198
Sähköisten Syöttöjohdinten Vetäminen
199
Kondensaattoriyksikön Syöttöjohdinten Vetäminen (Vain SP950T)
200
Peitekehyksen Valmistelu
200
Peitekehyksen Kiinnitys
201
Laitteen Ohjelmiston Konfigurointi
201
Kokoonpanotilan Käynnistys Ja Lopetus
202
Valikkotaso 1: Lämpötilan Halutun Arvon Syöttö
202
Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu
203
Valikkotaso 3: Syöttö Toimintatila
204
Valikkotaso 4: Tehdasasetukset
204
Valikkotaso 5: Näyttö Lämpötilayksikkö
205
8 Tekniset Tiedot
206
Português
207
1 Símbolos E Formatos
208
2 Indicações de Segurança
209
Manuseamento Do Aparelho
209
Manuseamento Com Cabos Elétricos
210
3 Convenções Do Manual de Instruções
211
Informações Gerais Acerca Do Manual de Montagem
211
Grupo Alvo
211
4 Utilização Adequada
212
5 Material Fornecido
213
6 Acessórios
213
7 Instalação
214
Indicações sobre a Utilização
214
Passos de Instalação
216
Desmontar a Escotilha Do Teto
216
Preparar a Unidade
217
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
218
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
218
Colocação das Ligações de Alimentação Elétricas
219
Colocar os Cabos de Alimentação para a Unidade Condensadora (Apenas SP950T)
220
Preparar a Armação de Cobertura
220
Fixar a Armação de Cobertura
221
Configuração Do Software da Unidade
221
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
222
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
223
Nível de Menu 2: Desligamento por Subtensão
224
Nível de Menu 3: Definição Do Modo de Funcionamento
225
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
225
Nível de Menu 5: Indicação da Unidade de Temperatura
226
8 Dados Técnicos
227
Publicidad
Dometic Waeco CoolAir RT 880 Instrucciones De Instalación (292 páginas)
Marca:
Dometic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 2.35 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
Tabla de Contenido
8
1 Symbole und Formate
9
2 Sicherheitshinweise
9
Umgang mit dem Gerät
10
Umgang mit Elektrischen Leitungen
11
3 Handbuchkonventionen
11
Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung
11
Zielgruppe
11
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
12
5 Lieferumfang
13
6 Installation
14
Hinweise zur Installation
14
Installationsschritte
16
Dachluke Ausbauen
16
Anlagenbefestigung Vorbereiten
16
Anlage Vorbereiten
17
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
17
Anlage in Dachluke Einbauen
18
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
18
Abdeckrahmen Befestigen
19
Konfiguration der Anlagen-Software
20
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
21
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
22
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
23
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
24
Menüebene 4: Werkseinstellung
24
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
25
7 Technische Daten
26
English
27
1 Symbols and Formats
28
2 Safety Instructions
28
Using the Device
29
Handling Electrical Cables
29
3 Conventions in this Manual
30
General Information on the Installation Manual
30
Target Group
30
4 Intended Use
30
5 Scope of Delivery
31
6 Installation
32
Notes on Installation
32
Steps for Installation
33
Removing the Sunroof
34
Preparing the Unit Fastening
34
Preparing the Unit
34
Attaching the Seal for the Cab Roof
35
Installing the Unit in the Sunroof
35
Installing the Electrical Supply Lines
36
Fastening the Cover Frame
37
Configuration of Unit Software
37
Starting and Ending Configuration Mode
38
Menu Level 1: Set Temperature
38
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
39
Menu Level 3: Operating Mode
40
Menu Level 4: Default Setting
40
Menu Level 5: Temperature Unit Display
41
7 Technical Data
42
Français
43
1 Symboles et Formats
44
2 Consignes de Sécurité
44
Précautions D'usage
45
Précautions Concernant les Lignes Électriques
46
3 Conventions du Manuel
46
Informations Générales Concernant la Notice D'installation
46
Groupe Cible
47
4 Usage Conforme
47
5 Contenu de la Livraison
48
6 Installation
49
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
49
Opérations
51
Démonter le Lanterneau
51
Préparer la Fixation du Climatiseur
51
Préparer le Climatiseur
52
Mettre en Place le Joint au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
52
Monter le Climatiseur Dans le Lanterneau
53
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
53
Fixer le Cadre de Recouvrement
55
Configuration du Logiciel du Système
55
Mise en Marche et Arrêt du Mode Configuration
56
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
57
Niveau de Menu 2 : Extinction en cas de Sous-Tension
58
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
59
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
59
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
60
7 Caractéristiques Techniques
61
Español
62
1 Símbolos y Formatos
63
2 Indicaciones de Seguridad
63
Manipulación del Aparato
64
Manipulación de Los Cables Eléctricos
65
3 Convenciones del Manual de Instrucciones
65
Información General Acerca de las Instrucciones de Montaje
65
Destinatarios
66
4 Uso Adecuado
66
5 Alcance del Suministro
67
6 Instalación
68
Indicaciones para la Instalación
68
Pasos de Instalación
70
Desmontar el Techo Solar
70
Preparar la Fijación del Equipo
70
Preparar el Equipo
71
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
71
Montar el Equipo en el Techo Solar
72
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
72
Sujetar el Marco Cobertor
73
Configuración del Software del Equipo
74
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
75
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
76
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
77
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
78
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
78
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
79
7 Datos Técnicos
80
Italiano
81
1 Simboli E Formati
82
2 Indicazioni DI Sicurezza
82
Utilizzo Dell'apparecchio
83
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
84
3 Convenzioni del Manuale
84
Informazioni Generali Sulle Istruzioni DI Montaggio
84
Gruppo Target
84
4 Uso Conforme Alla Destinazione
85
5 Dotazione
86
6 Installazione
87
Indicazioni Sull'installazione
87
Procedura DI Installazione
89
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
89
Operazioni Preliminari Per Il Fissaggio Dell'impianto
89
Operazioni Preliminari Dell'impianto
90
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
90
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
91
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
91
Fissaggio del Telaio DI Copertura
92
Configurazione del Software Dell'impianto
93
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
93
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
94
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
95
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
96
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
96
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
97
7 Specifiche Tecniche
98
Dutch
99
1 Symbolen en Formaten
100
2 Veiligheidsaanwijzingen
100
Omgang Met Het Toestel
101
Omgang Met Elektrische Leidingen
102
3 Handleidingconventies
102
Algemene Informatie over de Montagehandleiding
102
Doelgroep
102
4 Gebruik Volgens de Voorschriften
103
5 Omvang Van de Levering
104
6 Installatie
105
Aanwijzingen Voor de Installatie
105
Installatiestappen
107
Dakraam Demonteren
107
Bevestiging Installatie Voorbereiden
107
Installatie Voorbereiden
108
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
108
Installatie in Dakraam Inbouwen
109
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
109
Afdekframe Bevestigen
110
Configuratie Van de Software Van de Installatie
111
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
111
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
112
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
113
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
114
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
114
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
115
7 Technische Gegevens
116
Dansk
117
1 Symboler Og Formater
118
2 Sikkerhedshenvisninger
118
Omgang Med Apparatet
119
Omgang Med Elektriske Ledninger
119
3 Håndbogens Brug
120
Generelle Informationer Om Installationsvejledningen
120
Målgruppe
120
4 Korrekt Brug
121
5 Leveringsomfang
122
6 Installation
123
Henvisninger Vedr. Installationen
123
Installationsforløb
125
Afmontering Af Taglugen
125
Forberedelse Af Anlægsfastgørelsen
125
Forberedelse Af Anlægget
125
Placering Af Tætningen Til Førerhusets Tag
126
Montering Af Anlægget I Taglugen
126
Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger
127
Fastgørelse Af Afdækningen
128
Konfiguration Af Anlæggets Software
128
Start Og Afslutning Af Konfigurationsmodusen
129
Menuniveau 1: Indstilling Nom. Temperaturværdi
129
Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling
130
Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus
131
Menuniveau 4: Fabriksindstilling
131
Menuniveau 5: Visning Temperaturenhed
132
7 Tekniske Data
133
Svenska
134
1 Symboler Och Format
135
2 Säkerhetsanvisningar
135
Handhavande
136
Elledningar
136
3 Handboken
137
Allmän Information Om Monteringsanvisningen
137
Målgrupp
137
4 Ändamålsenlig Användning
137
5 Leveransomfattning
138
6 Installation
139
Information Om Installationen
139
Installation
140
Demontera Tackluckan
141
Förbereda Fastsättning Av Anläggningen
141
Förbereda Anläggningen
141
Tätning På Förarhyttstaket
142
Montera Anläggningen I Takluckan
142
Dra Elkablar
143
Sätta Fast Täckramen
144
Konfiguration Av Programvaran Till Anläggningen
144
Starta Och Avsluta Konfigurationsläget
145
Menynivå 1: Förinställning Börvärde För Temperatur
145
Menynivå 2: Avstängning VID Underspänning
146
Menynivå 3: Förinställning Driftläge
147
Menynivå 4: Fabriksinställning
147
Menynivå 5: Visning Temperaturenhet
148
7 Tekniska Data
149
Norsk
150
1 Symboler Og Formater
151
2 Sikkerhetsregler
151
Behandling Av Apparatet
152
Håndtering Av Elektriske Ledninger
152
3 Konvensjoner I Håndboken
153
Generell Informasjon Om Montasjeveiledningen
153
Målgruppe
153
4 Tiltenkt Bruk
153
5 Leveringsomfang
154
6 Installasjon
155
RåD Vedrørende Installasjon
155
Installasjonstrinn
157
Montere Ut Takluke
157
Forberede Feste Av Anlegg
157
Klargjøre Anlegget
158
Plassere Tetting På Førerhustaket
158
Montere Anlegget I Takluken
159
Trekk Elektriske Tilførselsledninger
159
Feste Dekkramme
160
Konfigurering Av Anleggsprogrammet
161
Starte Og Slutte Konfigurasjonsmodus
161
Menynivå 1: Standard Settpunkt for Tilførselstemperatur
162
Menynivå 2: Underspenningsutkobling
163
Menynivå 3: Standard Driftsmåte
164
Menynivå 4: Fabrikkinnstilling
164
Menynivå 5: Visning Temperaturenhet
165
7 Tekniske Spesifikasjoner
166
Suomi
167
1 Symbolit Ja Muotoilut
168
2 Turvallisuusohjeet
168
Laitteen Käsittely
169
Sähköjohtimien Käsittely
169
3 Käsikirjan Käytännöt
170
Yleisiä Tietoja Asennusohjeesta
170
Kohderyhmä
170
4 Määräysten Mukainen Käyttö
170
5 Toimituskokonaisuus
171
6 Asennus
172
Asennusohjeita
172
Asennusvaiheet
173
Kattoluukun Irrotus
174
Laitteen Kiinnityksen Valmistelu
174
Laitteen Valmistelu
174
Ohjaamon Tiivisteen Laittaminen
175
Laitteen Asennus Kattoluukkuun
175
Sähköisten Syöttöjohdinten Vetäminen
176
Peitekehyksen Kiinnitys
177
Laitteen Ohjelmiston Konfigurointi
177
Kokoonpanotilan Käynnistys Ja Lopetus
178
Valikkotaso 1: Lämpötilan Halutun Arvon Syöttö
178
Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu
179
Valikkotaso 3: Syöttö Toimintatila
180
Valikkotaso 4: Tehdasasetukset
180
Valikkotaso 5: Näyttö Lämpötilayksikkö
181
7 Tekniset Tiedot
182
Português
183
1 Símbolos E Formatos
184
2 Indicações de Segurança
184
Manuseamento Do Aparelho
185
Manuseamento Com Cabos Elétricos
186
3 Convenções Do Manual de Instruções
186
Informações Gerais Acerca Do Manual de Montagem
186
Grupo Alvo
186
4 Utilização Adequada
187
5 Material Fornecido
188
6 Instalação
189
Indicações sobre a Utilização
189
Passos de Instalação
191
Desmontar a Escotilha Do Teto
191
Preparar a Fixação da Unidade
191
Preparar a Unidade
192
Colocar O Dispositivo Vedante no Tejadilho da Cabina
192
Montar a Unidade Na Escotilha Do Teto
193
Colocação das Ligações de Alimentação Elétricas
193
Fixar a Armação de Cobertura
194
Configuração Do Software da Unidade
195
Iniciar E Terminar O Modo de Configuração
196
Nível de Menu 1: Definição Do Valor de Referência da Temperatura
197
Nível de Menu 2: Desligamento por Subtensão
198
Nível de Menu 3: Definição Do Modo de Funcionamento
199
Nível de Menu 4: Configuração de Fábrica
199
Nível de Menu 5: Indicação da Unidade de Temperatura
200
7 Dados Técnicos
201
Dometic Waeco CoolAir RT 880 Instrucciones De Instalación (284 páginas)
Marca:
Dometic
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 4.05 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
13
Sicherheitshinweise
14
Umgang mit dem Gerät
14
Umgang mit Elektrischen Leitungen
15
Handbuchkonventionen
15
Allgemeine Informationen zur Einbauanleitung
15
Zielgruppe
15
Symbole und Formate
16
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
16
Lieferumfang
17
Zubehör
17
Installation
18
Hinweise zur Installation
18
Installationsschritte
20
Dachluke Ausbauen
20
Anlage Vorbereiten (nur RT880)
21
Dichtung zum Fahrerhausdach Anbringen
21
Anlage in Dachluke Einbauen
22
Elektrische Versorgungsleitungen Verlegen
23
Versorgungsleitungen zur Kondensatoreinheit
24
Verlegen (nur SP950)
24
Abdeckrahmen Befestigen
24
Konfiguration der Anlagen-Software
25
Starten und Beenden des Konfigurationsmodus
26
Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert
27
Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung
28
Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus
29
Menüebene 4: Werkseinstellung
29
Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit
30
Technische Daten
31
Safety Instructions
33
Using the Device
33
Handling Electrical Cables
34
Conventions in this Manual
34
General Information on the Installation Manual
34
Target Group
34
Symbols and Formats
35
Intended Use
35
Scope of Delivery
36
Accessories
36
Installation
37
Notes on Installation
37
Steps for Installation
39
Removing the Sunroof
39
Preparing the Unit (RT880 Only)
40
Attaching the Seal for the Cab Roof
40
Installing the Unit in the Sunroof
41
Installing the Electrical Supply Lines
41
Installing Supply Lines to the Condenser Unit (SP950 Only)
42
Fastening the Cover Frame
43
Configuration of Unit Software
43
Starting and Ending Configuration Mode
44
Menu Level 1: Set Temperature
44
Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off
45
Menu Level 3: Operating Mode
46
Menu Level 4: Default Setting
46
Menu Level 5: Temperature Unit Display
47
Technical Data
48
Consignes de Sécurité
50
Précautions D'usage
50
Précautions Concernant les Lignes Électriques
51
Conventions du Manuel
51
Informations Générales Concernant la Notice D'installation
51
Groupe Cible
52
Symboles et Formats
52
Usage Conforme
53
Contenu de la Livraison
54
Accessoires
54
Installation
55
Consignes de Sécurité Concernant L'installation
55
Opérations
57
Démonter le Lanterneau
57
Préparer le Climatiseur (Uniquement pour RT880)
58
Mettre en Place le Joint au Niveau du Toit de la Cabine du Conducteur
58
Monter le Climatiseur Dans le Lanterneau
59
Pose des Câbles D'alimentation Électrique
59
Pose des Câbles D'alimentation Électrique de L'unité Condensateur (Uniquement pour SP950)
60
Fixer le Cadre de Recouvrement
61
Configuration du Logiciel du Système
61
Mise en Marche et Arrêt du Mode Configuration
62
Niveau de Menu 1 : Température de Consigne
63
Niveau de Menu 2 : Extinction en cas de Sous-Tension
64
Niveau de Menu 3 : Mode de Fonctionnement
65
Niveau de Menu 4 : Réglages D'usine
65
Niveau de Menu 5 : Affichage de L'unité de Température
66
Caractéristiques Techniques
67
Indicaciones de Seguridad
69
Manipulación del Aparato
69
Manipulación de Los Cables Eléctricos
70
Convenciones del Manual de Instrucciones
70
Información General Acerca de las Instrucciones de Montaje
70
Destinatarios
71
Símbolos y Formatos
71
Uso Adecuado
72
Alcance del Suministro
73
Accesorios
73
Instalación
74
Indicaciones para la Instalación
74
Pasos de Instalación
76
Desmontar el Techo Solar
76
Preparar el Equipo (sólo RT880)
77
Colocar la Junta del Techo de la Cabina del Conductor
77
Montar el Equipo en el Techo Solar
78
Tender Los Cables de Alimentación Eléctrica
79
Tender Los Conductos de Alimentación al Condensador (sólo SP950)
80
Sujetar el Marco Cobertor
80
Configuración del Software del Equipo
81
Inicio y Finalización del Modo de Configuración
82
Nivel de Menú 1: Valor Nominal de Temperatura por Defecto
83
Nivel de Menú 2: Desconexión por Subtensión
84
Nivel de Menú 3: Modo de Funcionamiento por Defecto
85
Nivel de Menú 4: Ajuste de Fábrica
85
Nivel de Menú 5: Indicación de la Unidad de Temperatura
86
Datos Técnicos
87
Indicazioni DI Sicurezza
89
Utilizzo Dell'apparecchio
89
Utilizzo Dei Cavi Elettrici
90
Convenzioni del Manuale
90
Informazioni Generali Sulle Istruzioni DI Montaggio
90
Gruppo Target
90
Simboli E Formati
91
Uso Conforme Alla Destinazione
91
Dotazione
92
Accessori
92
Installazione
93
Indicazioni Sull'installazione
93
Procedura DI Installazione
95
Smontaggio Dell'oblò del Tetto
95
Operazioni Preliminari Dell'impianto (solo RT880)
96
Applicazione Della Guarnizione Per Il Tetto Della Cabina DI Guida
96
Montaggio Dell'impianto Nell'oblò del Tetto
97
Posa Dei Cavi Elettrici DI Alimentazione
97
Posa Dei Cavi DI Alimentazione Per Il Condensatore (solo SP950)
98
Fissaggio del Telaio DI Copertura
99
Configurazione del Software Dell'impianto
99
Avvio E Fine Della Modalità DI Configurazione
100
Livello DI Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato
101
Livello DI Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione
102
Livello DI Menu 3: Modalità Operativa Impostata
103
Livello DI Menu 4: Impostazione DI Fabbrica
103
Livello DI Menu 5: Indicazione Unità DI Temperatura
104
Specifiche Tecniche
105
Veiligheidsaanwijzingen
107
Omgang Met Het Toestel
107
Omgang Met Elektrische Leidingen
108
Handleidingconventies
108
Algemene Informatie over de Montagehandleiding
108
Doelgroep
108
Symbolen en Formaten
109
Gebruik Volgens de Voorschriften
109
Omvang Van de Levering
110
Toebehoren
110
Installatie
111
Aanwijzingen Voor de Installatie
111
Installatiestappen
113
Dakraam Demonteren
113
Installatie Voorbereiden (Alleen RT880)
114
Afdichting Met Dak Van Bestuurderscabine Aanbrengen
114
Installatie in Dakraam Inbouwen
115
Elektrische Voedingsleidingen Plaatsen
115
Voedingsleidingen Naar de Condensatoreenheid Plaatsen
116
(Alleen SP950)
116
Afdekframe Bevestigen
117
Configuratie Van de Software Van de Installatie
117
Starten en Beëindigen Configuratiemodus
118
Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur
119
Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning
120
Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus
121
Menuniveau 4: Fabrieksinstelling
121
Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid
122
Technische Gegevens
123
Sikkerhedshenvisninger
125
Omgang Med Apparatet
125
Omgang Med Elektriske Ledninger
126
Håndbogens Brug
126
Generelle Informationer Om Installationsvejledningen
126
Målgruppe
126
Symboler Og Formater
127
Korrekt Brug
127
Leveringsomfang
128
Tilbehør
128
Installation
129
Henvisninger Vedr. Installationen
129
Installationsforløb
131
Afmontering Af Taglugen
131
Forberedelse Af Anlægget (Kun RT880)
132
Placering Af Tætningen Til Førerhusets Tag
132
Montering Af Anlægget I Taglugen
132
Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger
133
Trækning Af Forsyningsledninger Til Kondensatorenheden (Kun SP950)
134
Fastgørelse Af Afdækningen
134
Konfiguration Af Anlæggets Software
135
Start Og Afslutning Af Konfigurationsmodusen
135
Menuniveau 1: Indstilling Nom. Temperaturværdi
136
Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling
137
Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus
138
Menuniveau 4: Fabriksindstilling
138
Menuniveau 5: Visning Temperaturenhed
139
Tekniske Data
140
Säkerhetsanvisningar
141
Handhavande
142
Elledningar
142
Handboken
143
Allmän Information Om Monteringsanvisningen
143
Målgrupp
143
Symboler Och Format
143
Ändamålsenlig Användning
144
Leveransomfattning
145
Tillbehör
145
Installation
146
Information Om Installationen
146
Installation
148
Demontera Tackluckan
148
Förbereda Anläggningen (Endast RT880)
149
Tätning På Förarhyttstaket
149
Montera Anläggningen I Takluckan
149
Dra Elkablar
150
Dra Ledningarna Till Kondensorenheten (Endast SP950)
151
Sätta Fast Täckramen
151
Konfiguration Av Programvaran Till Anläggningen
152
Starta Och Avsluta Konfigurationsläget
152
Menynivå 1: Förinställning Börvärde För Temperatur
153
Menynivå 2: Avstängning VID Underspänning
154
Menynivå 3: Förinställning Driftläge
155
Menynivå 4: Fabriksinställning
155
Menynivå 5: Visning Temperaturenhet
156
Tekniska Data
157
Sikkerhetsregler
158
Behandling Av Apparatet
159
Håndtering Av Elektriske Ledninger
159
Konvensjoner I Håndboken
160
Generell Informasjon Om Montasjeveiledningen
160
Målgruppe
160
Symboler Og Formater
160
Tiltenkt Bruk
161
Leveringsomfang
162
Tilbehør
162
Installasjon
163
RåD Vedrørende Installasjon
163
Installasjonstrinn
165
Montere Ut Takluke
165
Klargjøre Anlegget (Kun RT880)
166
Plassere Tetting På Førerhustaket
166
Montere Anlegget I Takluken
167
Trekk Elektriske Tilførselsledninger
167
Legg Tilførselsledninger Til Kondensatorenheten (Kun SP950)
168
Feste Dekkramme
169
Konfigurering Av Anleggsprogrammet
169
Starte Og Slutte Konfigurasjonsmodus
170
Menynivå 1: Standard Settpunkt for Tilførselstemperatur
170
Menynivå 2: Underspenningsutkobling
171
Menynivå 3: Standard Driftsmåte
172
Menynivå 4: Fabrikkinnstilling
172
Menynivå 5: Visning Temperaturenhet
173
Tekniske Spesifikasjoner
174
Turvallisuusohjeet
175
Laitteen Käsittely
176
Sähköjohtimien Käsittely
176
Käsikirjan Käytännöt
177
Yleisiä Tietoja Asennusohjeesta
177
Kohderyhmä
177
Symbolit Ja Muotoilut
178
Määräysten Mukainen Käyttö
178
Toimituskokonaisuus
179
Lisävarusteet
179
Asennus
180
Asennusohjeita
180
Asennusvaiheet
182
Kattoluukun Irrotus
182
Laitteen Valmistelu (Vain RT880)
183
Ohjaamon Tiivisteen Laittaminen
183
Laitteen Asennus Kattoluukkuun
183
Sähköisten Syöttöjohdinten Vetäminen
184
Kondensaattoriyksikön Syöttöjohdinten Vetäminen (Vain SP950)
185
Peitekehyksen Kiinnitys
185
Laitteen Ohjelmiston Konfigurointi
186
Kokoonpanotilan Käynnistys Ja Lopetus
186
Valikkotaso 1: Lämpötilan Halutun Arvon Syöttö
187
Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu
188
Valikkotaso 3: Syöttö Toimintatila
189
Valikkotaso 4: Tehdasasetukset
189
Valikkotaso 5: Näyttö Lämpötilayksikkö
190
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Dometic RainTec RT 100
Dometic RTX1000
Dometic RTX2000
Dometic COOLAIR RT 780
Dometic COOLAIR RTX1000-IK
Dometic RM5385
Dometic VERANDA ROOM 935008.130
Dometic RC 2200 EGP
Dometic Rally 200
Dometic miniBar RH 465LD
Dometic Categorias
Refrigeradores
Enfriadores
Acondicionadores de Aire
Accesorios de Automóviles
Accesorios
Más Dometic manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL