Dometic Waeco CoolAir RT880 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Waeco CoolAir RT880:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

RT880
CoolAir RT880
DE 8
Montagesatz für MAN TGX XXL
Einbauanleitung
EN 27
Assembly kit for MAN TGX XXL
Installation manual
FR 43
Kit de montage pour MAN TGX XXL
Notice de montage
ES 62
Juego de montaje para MAN TGX XXL
Instrucciones de instalación
IT
81
Set di montaggio per MAN TGX XXL
Istruzioni di montaggio
NL 99
Montageset voor MAN TGX XXL
Montagehandleiding
DA 117 Monteringssæt til MAN TGX XXL
Installationsvejledning
SV 134 Monteringssats för MAN TGX XXL
Monteringsanvisning
NO 150 Monteringssett for MAN TGX XXL
Montasjeveiledning
FI
167 Asennussarja malleihin MAN TGX XXL
Asennusohje
PT 183 Kit de montagem para MAN TGX XXL
Instruções de montagem
RU 202 Монтажный комплект для MAN TGX XXL
Инструкция по монтажу
PL 220 Zestaw montażowy do MAN TGX XXL
Instrukcja montażowa
CS 239 Montážní sada pro MAN TGX XXL
Návod k instalaci
SK 256 Montážna súprava pre MAN TGX XXL
Montážny návod
HU 274 Szerelőkészlet a következőkhöz:
MAN TGX XXL
Szerelési útmutató

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic Waeco CoolAir RT880

  • Página 1 RT880 CoolAir RT880 DE 8 Montagesatz für MAN TGX XXL 167 Asennussarja malleihin MAN TGX XXL Einbauanleitung Asennusohje EN 27 Assembly kit for MAN TGX XXL PT 183 Kit de montagem para MAN TGX XXL Installation manual Instruções de montagem FR 43 Kit de montage pour MAN TGX XXL RU 202 Монтажный...
  • Página 2 Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Página 3 CoolAir RT880...
  • Página 4 CoolAir RT880...
  • Página 5 CoolAir RT880...
  • Página 6 CoolAir RT880 RT880...
  • Página 7 CoolAir RT880 Blau Braun Gelb Grün Schwarz Weiß Blue Brown Yellow Green Black White Bleu Marron Jaune Vert Rouge Noir Blanc Azul Marrón Amarillo Verde Rojo Negro Blanco Marrone Giallo Verde Rosso Nero Bianco Blauw Bruin Geel Groen Rood Zwart Blå...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    CoolAir RT880 Inhaltsverzeichnis Symbole und Formate ....... . .9 Sicherheitshinweise ........9 Umgang mit dem Gerät .
  • Página 9: Symbole Und Formate

    CoolAir RT880 Symbole und Formate Symbole und Formate WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤...
  • Página 10: Umgang Mit Dem Gerät

    Sicherheitshinweise CoolAir RT880 Umgang mit dem Gerät  Die Bewegungsfreiheit von Aufliegern (die äußeren Kanten des Aufliegers beim Einlenken oder Einknicken) und anderen Fahrzeug- anbauten darf nicht eingeschränkt werden.  Benutzen Sie die Standklimaanlage nur für den vom Hersteller ange- gebenen Verwendungszweck und führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch! ...
  • Página 11: Umgang Mit Elektrischen Leitungen

    CoolAir RT880 Handbuchkonventionen Umgang mit elektrischen Leitungen  Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden, so verwenden Sie Leerrohre bzw. Leitungsdurchführungen!  Verlegen Sie keine losen oder scharf abgeknickten Leitungen an elektrisch leitenden Materialien (Metall)!  Ziehen Sie nicht an Leitungen! ...
  • Página 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch CoolAir RT880 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Montagesatz (Art.-Nr. 9100300031) ermöglicht den Einbau einer Standklimaanlage CoolAir RT880 (Art.-Nr. 9105305551) in eine werk- seitig vorhandene Dachlukenöffnung (Lüftungsluke) eines MAN TGX XXL Fahrerhauses. ACHTUNG!  Die Standklimaanlage RT880 ist nicht für die Installation in Bau- maschinen, Landmaschinen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeig- net.
  • Página 13: Lieferumfang

    CoolAir RT880 Lieferumfang Lieferumfang CoolAir RT880 Montagesatz für MAN TGX XXL, Artikel-Nr. 9100300031 Teilebezeichnung Menge Art.-Nr. Einbauanleitung 4445100794 1/4"-Sechskant-Bit 4445900172 Gewindeeinsatz mit Flansch M8 4445200068 Gewindeeinsatz mit Flansch M6 4445200069 2,5 m Dichtungsband (Profil: 35 x 20 mm) – Distanzhülse L = 40 mm, ∅ 14 mm 4443900237 Sechskantschraube M8 x 60 –...
  • Página 14: Installation

    Installation CoolAir RT880 Installation ACHTUNG! Die Installation der Standklimaanlage darf ausschließlich von entspre- chend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nach- folgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind. Hinweise zur Installation Vor der Installation der Standklimaanlage muss diese Einbauanleitung vollständig gelesen werden.
  • Página 15 CoolAir RT880 Installation  Beachten Sie auch den Anschlussplan zum Gerät: Nr. in Abb. 8, Bezeichnung Seite 6 Bedienfolie Verbindungskabel Raumtemperaturfühler Masse/Erdung Klickson (Kompressor) Kompressor Kondensatorlüfter Verdampferlüfter Masse/Erdung Sicherung 25 A Sicherung 2 A Sicherung 4 A WARNUNG! Vor der Installation der Standklimaanlage sind alle Verbindungen zur Batterie des Fahrzeugs zu lösen.
  • Página 16: Installationsschritte

    Installation CoolAir RT880 Installationsschritte ACHTUNG!  Der Hersteller übernimmt ausschließlich Haftung für im Liefer- umfang enthaltene Teile. Beim Einbau der Anlage zusammen mit produktfremden Teilen entfallen die Gewährleistungsansprüche.  Bevor Sie das Fahrzeugdach besteigen, prüfen Sie, ob dieses für Personen begehbar ist. Zulässige Dachlasten können Sie beim Fahrzeughersteller erfragen.
  • Página 17: Anlage Vorbereiten

    CoolAir RT880 Installation 6.2.3 Anlage vorbereiten ACHTUNG! Sichern Sie die Anlage bei den Vorbereitungen auf der Arbeitsfläche gegen Herunterfallen. Achten Sie auf eine ebene und saubere Unterlage, damit die Anlage nicht beschädigt wird. ➤ Legen Sie die Standklimaanalage mit dem Gehäuse nach unten auf eine Arbeitsfläche.
  • Página 18: Anlage In Dachluke Einbauen

    Installation CoolAir RT880 6.2.5 Anlage in Dachluke einbauen ➤ Setzen Sie die Anlage zentrisch und in Fahrtrichtung (Abb. 1, Seite 3) auf die Dachlukenöffnung. HINWEIS Es ist eine perfekte Zentrierung der Standklimaanlage sicherzustellen. Nach dem Aufsetzen auf das Fahrzeugdach muss die Dichtung umlaufend anliegen.
  • Página 19: Abdeckrahmen Befestigen

    CoolAir RT880 Installation ➤ Den Kabelstrang für die Stromversorgung an der Anlage anstecken und durch den Dachschrank nach rechts zur A-Säule führen. ➤ Den Kabelstrang nach unten zur Zentralelektrik (vorzugsweise ent- lang des Dachluken-Wasserablaufschlauches) und über die Aufbau- schnittstelle nach außen führen. ➤...
  • Página 20: Konfiguration Der Anlagen-Software

    Installation CoolAir RT880 Konfiguration der Anlagen-Software Vor der ersten Inbetriebnahme der Anlage kann die Steuerung auf die unterschiedlichen Einbaugegebenheiten angepasst werden. Diese Anpassung muss von dem Einbauer vorgenommen werden. In einem Konfigurationsmodus werden folgende Parameter der Anlagen- Software über das Bedienpanel (Abb. 7, Seite 5) eingestellt: Menü- Werks- Parameter...
  • Página 21: Starten Und Beenden Des Konfigurationsmodus

    CoolAir RT880 Installation 6.3.1 Starten und Beenden des Konfigurationsmodus Die einstellbaren Parameter können im Konfigurationsmodus verändert werden: ➤ Halten Sie beim Einschalten mit der Taste EIN/AUS (Abb. 7 1, Seite 5) die beiden Tasten + und – (Abb. 7 6 und 7, Seite 5) so lange gedrückt, bis die LED Kompressor blinkt.
  • Página 22: Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert

    Installation CoolAir RT880 6.3.2 Menüebene 1: Vorgabe Temperatur-Sollwert Die Anlage startet immer mit einem definierten Sollwert für die Raum- temperatur. Dieser Parameter kann in einem Bereich von 17 bis 30 °C (62 bis 86 °F) konfiguriert werden. ➤ Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des Konfigurationsmodus“...
  • Página 23: Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung

    CoolAir RT880 Installation 6.3.3 Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung Der Batteriewächter schützt die Batterie vor zu tiefer Entladung. ACHTUNG! Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nur noch einen Teil Ihrer Ladekapazität, vermeiden Sie mehrmaliges Star- ten oder den Betrieb von Stromverbrauchern. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird.
  • Página 24: Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus

    Installation CoolAir RT880 6.3.4 Menüebene 3: Vorgabe Betriebsmodus Die Anlage startet immer mit einem definierten Betriebsmodus für die Raumtemperatur. Dieser Parameter kann konfiguriert werden: ➤ Starten Sie den Konfigurationsmodus (Kapitel „Starten und Beenden des Konfigurationsmodus“ auf Seite 21). ✓ Das Digitaldisplay (Abb. 7 5, Seite 5) zeigt mit erster Ziffer die Menü- ebene und mit der zweiten und dritten Ziffer den einstellbaren Para- meter an.
  • Página 25: Menüebene 5: Anzeige Temperatureinheit

    CoolAir RT880 Installation ➤ Drücken Sie dreimal die Taste + (Abb. 7 6, Seite 5), um in die Menüebene 4 zu wechseln. ✓ Das Digitaldisplay zeigt ➤ Drücken Sie die Taste Betriebsmodus (Abb. 7 4, Seite 5), um die Anlage auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. ✓...
  • Página 26: Technische Daten

    Technische Daten CoolAir RT880 Technische Daten Standklimaanlage CoolAir RT880 Artikel Nr.: 9105305551 Max. Kühlleistung: 850 W Eingangsnennspannung: 24 Vg Eingangsspannungsbereich: 22,5 Vg – 30 Vg Max. Stromverbrauch: 22 A Unterspannungsabschaltung: konfigurierbar (Kapitel „Menüebene 2: Unterspannungsabschaltung“ auf Seite 23) Maße (L x B x H in mm) 635 x 830 x 188 (Höhe über Fahrzeugdach): Gewicht:...
  • Página 27 CoolAir RT880 Contents Symbols and formats ....... . .28 Safety instructions ........28 Using the device .
  • Página 28: Symbols And Formats

    Symbols and formats CoolAir RT880 Symbols and formats WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
  • Página 29: Using The Device

    CoolAir RT880 Safety instructions Using the device  The freedom of movement of semi-trailers (of the outer edges of the semi-trailer when turning or jackknifing) and other vehicle attachments must not be restricted.  Only use the air conditioning roof unit for the purpose specified by the manufacturer and do not make any alterations or structural changes to the device.
  • Página 30: Conventions In This Manual

    Conventions in this manual CoolAir RT880 Conventions in this manual General information on the installation manual This installation manual contains the essential information and instruc- tions for installing the air conditioning roof unit. The information contained is orientated towards the company installing the air conditioning roof unit. The following instructions are intended to help you properly use the installation manual: ...
  • Página 31: Scope Of Delivery

    CoolAir RT880 Scope of delivery Scope of delivery CoolAir RT880 installation kit for MAN TGX XXL, item no. 9100300031 Part designation Quantity Item no. Installation manual 4445100516 1/4" hexagon bit 4445900172 Thread insert with flange M8 4445200068 Thread insert with flange M6 4445200069 2.5 m insulating tape (profile: 35 x 20 mm) –...
  • Página 32: Installation

    Installation CoolAir RT880 Installation NOTICE! The air conditioning roof unit may only be installed by qualified person- nel from a specialist company. The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied. Notes on installation These installation instructions must be read completely prior to the instal- lation of the air conditioning roof unit.
  • Página 33: Steps For Installation

    CoolAir RT880 Installation  Pay attention to the connection plan for the device: No. in fig. 8, Designation page 6 Control pad Connection cable Room temperature sensor Earth Klickson (compressor) Compressor Condenser fan Vaporiser fan Earth 25 A fuse 2 A fuse 4 A fuse WARNING! Before installing the air conditioning roof unit, all connections to the...
  • Página 34: Removing The Sunroof

    Installation CoolAir RT880 6.2.1 Removing the sunroof ➤ Remove all screws and fixtures of the existing sunroof. ➤ Take out the sunroof. ➤ Remove the sealant around the opening, so that the surface is clean and free of grease. NOTE Dispose of all waste material, glue, silicone and seals separately.
  • Página 35: Attaching The Seal For The Cab Roof

    CoolAir RT880 Installation 6.2.4 Attaching the seal for the cab roof NOTICE! Ensure that the adhesive surface for the seal between the unit and the cab roof is clean (free of dust, oil, etc.). ➤ Stick the 2.5 m insulating tape (35 x 20 mm) to the cab roof, following the outline of the sunroof (fig.
  • Página 36: Installing The Electrical Supply Lines

    Installation CoolAir RT880 6.2.6 Installing the electrical supply lines WARNING!  The electrical power supply may only be performed by qualified personnel with specialist knowledge.  Make sure there is no voltage present on electrically operated components before carrying out work on them! NOTICE! ...
  • Página 37: Fastening The Cover Frame

    CoolAir RT880 Installation 6.2.7 Fastening the cover frame NOTICE! Screw the screws in carefully order not to damage the cover frame. ➤ Fasten the cover frame (fig. 6 8, page 5) to the unit with the four cylindrical screws (fig. 6 10, page 5), washers (fig. 6 9, page 5) and the eight spacer sleeves (L = 40 mm, ∅...
  • Página 38: Starting And Ending Configuration Mode

    Installation CoolAir RT880 6.3.1 Starting and ending configuration mode The adjustable parameters can be changed in configuration mode: ➤ When using the ON/OFF (fig. 7 1, page 5) button to switch on the unit, hold both buttons + and – (fig. 7 6 and 7, page 5) pressed until the compressor LED flashes.
  • Página 39: Menu Level 2: Low Voltage Cut-Off

    CoolAir RT880 Installation 6.3.3 Menu level 2: Low voltage cut-off The battery monitor protects the battery from excessive discharging. NOTICE! When the the battery monitor switches the device off, the battery only has part of its charging capacity. Avoid starting repeatedly or operating electrical consumers.
  • Página 40: Menu Level 3: Operating Mode

    Installation CoolAir RT880 6.3.4 Menu level 3: Operating mode The unit always starts with a defined operating mode for room tempera- ture. This parameter can be configured: ➤ Start configuration mode (chapter “Starting and ending configuration mode” on page 38). ✓...
  • Página 41: Menu Level 5: Temperature Unit Display

    CoolAir RT880 Installation ➤ Press the Operating Mode button(fig. 7 4, page 5), to reset the unit to the factory settings. ✓ flashes in the digital display. ➤ Press the + button. ✓ The digital display shows ➤ Press the Operating Mode button (fig. 7 4, page 5) to confirm your entry.
  • Página 42: Technical Data

    Technical data CoolAir RT880 Technical data Air conditioning roof unit CoolAir RT880 Item number: 9105305551 Cooling capacity: 850 W Rated input voltage: 24 Vg Input voltage range: 22.5 Vg – 30 Vg Max. current consumption: 22 A Low voltage shutdown: Configurable (chapter “Menu level 2: Low volt- age cut-off”...
  • Página 43 CoolAir RT880 Sommaire Symboles et formats ....... . .44 Consignes de sécurité ....... .44 Précautions d’usage .
  • Página 44: Symboles Et Formats

    Symboles et formats CoolAir RT880 Symboles et formats AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Página 45: Précautions D'usage

    CoolAir RT880 Consignes de sécurité Précautions d’usage  Veillez à ce que la liberté de mouvement des semi-remorques (les bords extérieurs de la semi-remorque lors du braquage ou du pivote- ment) et d'autres équipements du véhicule ne soit pas restreinte. ...
  • Página 46: Précautions Concernant Les Lignes Électriques

    Conventions du manuel CoolAir RT880 Précautions concernant les lignes électriques  Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes vives, utilisez des tubes vides ou des passe-câbles !  Ne faites passer aucune ligne électrique non fixée ou fortement cou- dée sur des matériaux conducteurs (métal) ! ...
  • Página 47: Groupe Cible

    CoolAir RT880 Usage conforme Groupe cible Les informations concernant l’installation et la configuration fournies par ce manuel s’adressent à un personnel qualifié et qui travaille dans des entreprises d’installation connaissant les directives et les consignes de sécurité applicables au montage d’accessoires de camions. Usage conforme Le kit de montage (N°...
  • Página 48: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison CoolAir RT880 Contenu de la livraison Kit de montage CoolAir RT880 pour MAN TGX XXL, N° d’article 9100300031 Désignation des pièces Quantité N° de produit Notice d’installation 4445100516 Embout à six pans de 1/4" 4445900172 Douille taraudée à bride M8 4445200068 Douille taraudée à...
  • Página 49: Installation

    CoolAir RT880 Installation Installation AVIS ! Seule une entreprise spécialisée possédant le savoir-faire nécessaire est habilitée à effectuer l’installation du climatiseur auxiliaire. Les infor- mations suivantes sont destinées à un personnel qualifié, informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer. Consignes de sécurité...
  • Página 50 Installation CoolAir RT880  Veuillez également tenir compte du schéma de raccordement du climatiseur : N° dans fig. 8, Désignation page 6 Ecran plat de commande Câbles de raccordement Capteur de température ambiante Masse/mise à la terre Klickson (compresseur) Compresseur Ventilateur du condensateur Ventilateur de l’évaporateur Masse/mise à...
  • Página 51: Opérations

    CoolAir RT880 Installation Opérations AVIS !  La garantie du fabricant s’applique uniquement aux éléments fournis à la livraison. La garantie devient caduque si le climatiseur est monté avec des éléments étrangers au produit.  Avant de monter sur le toit du véhicule, assurez-vous que celui-ci est praticable pour les personnes.
  • Página 52: Préparer Le Climatiseur

    Installation CoolAir RT880 6.2.3 Préparer le climatiseur AVIS ! Protégez le climatiseur contre les chutes lors des préparatifs de la surface de travail. Assurez-vous que la surface est plane et propre de manière à ce que le climatiseur ne soit pas endommagé. ➤...
  • Página 53: Monter Le Climatiseur Dans Le Lanterneau

    CoolAir RT880 Installation 6.2.5 Monter le climatiseur dans le lanterneau ➤ Placez le climatiseur au niveau de l’ouverture du toit en le centrant et le tirant dans le sens de la marche (fig. 1, page 3). REMARQUE Le climatiseur auxiliaire doit être parfaitement centré. Après la mise en place sur le toit du véhicule, le joint doit être en contact avec le toit du véhicule sur tout le pourtour.
  • Página 54 Installation CoolAir RT880 REMARQUE  L'installation est équipée en série d'un câble de raccordement d'une longueur de 11 m et d'une section de 8 mm².  Le raccordement doit s'effectuer directement au niveau de la batte- rie. ➤ Enficher le fil du câble pour l'alimentation électrique au niveau de l'ins- tallation et le faire passer par le toit vers la colonne A, vers la droite.
  • Página 55: Fixer Le Cadre De Recouvrement

    CoolAir RT880 Installation 6.2.7 Fixer le cadre de recouvrement AVIS ! Serrez les vis avec précaution afin de ne pas endommager le cadre de recouvrement. ➤ Fixez le cadre de recouvrement (fig. 6 8, page 5) sur le climatiseur avec les quatre vis à tête cylindrique (fig. 6 10, page 5), les rondelles (fig.
  • Página 56: Mise En Marche Et Arrêt Du Mode Configuration

    Installation CoolAir RT880 6.3.1 Mise en marche et arrêt du mode configuration Les paramètres réglables peuvent être modifiés en mode configuration : ➤ Lors de la mise en marche avec la touche MARCHE/ARRET (fig. 7 1, page 5), maintenez les deux touches + et – (fig. 7 6 et 7, page 5) enfoncées jusqu’à...
  • Página 57: Niveau De Menu 1 : Température De Consigne

    CoolAir RT880 Installation 6.3.2 Niveau de menu 1 : température de consigne Le climatiseur se met toujours en marche avec une valeur de consigne définie pour la température intérieure. Ce paramètre peut être réglé entre 17 et 30 °C (62 et 86 °F). ➤...
  • Página 58: Niveau De Menu 2 : Extinction En Cas De Sous-Tension

    Installation CoolAir RT880 6.3.3 Niveau de menu 2 : extinction en cas de sous-tension Le protecteur de batterie empêche la batterie de se décharger excessi- vement. AVIS ! Au moment de l’arrêt par le protecteur de batterie, la batterie ne pos- sède plus qu’une partie de sa capacité...
  • Página 59: Niveau De Menu 3 : Mode De Fonctionnement

    CoolAir RT880 Installation 6.3.4 Niveau de menu 3 : mode de fonctionnement Le système se met toujours en marche avec un mode de fonctionnement défini pour la température intérieure. Ce paramètre peut être configuré : ➤ Mettez le mode configuration en marche (chapitre « Mise en marche et arrêt du mode configuration », page 56).
  • Página 60: Niveau De Menu 5 : Affichage De L'unité De Température

    Installation CoolAir RT880 ➤ Appuyez sur la touche Mode de fonctionnement (fig. 7 4, page 5), pour rétablir les réglages usine du climatiseur. ✓ Les caractères affichés sur l’écran numérique clignotent. ➤ Appuyez sur la touche +. ✓ L’écran numérique indique ➤...
  • Página 61: Caractéristiques Techniques

    CoolAir RT880 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Climatiseur auxiliaire CoolAir RT880 N° d’art. : 9105305551 Puissance de refroidissement max. : 850 W Tension nominale d’entrée : 24 Vg Plage de tension d’entrée : 22,5 Vg – 30 Vg Consommation de courante max. : 22 A Arrêt en cas de sous-tension : configurable (chapitre «...
  • Página 62 CoolAir RT880 Índice Símbolos y formatos ....... . .63 Indicaciones de seguridad......63 Manipulación del aparato .
  • Página 63: Símbolos Y Formatos

    CoolAir RT880 Símbolos y formatos Símbolos y formatos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 64: Manipulación Del Aparato

    Indicaciones de seguridad CoolAir RT880 Manipulación del aparato  La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores del semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros accesorios montados en el vehículo no debe quedar mermada. ...
  • Página 65: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    CoolAir RT880 Convenciones del manual de instrucciones Manipulación de los cables eléctricos  Si los cables pasan a través de paredes con bordes afilados, utilice conductos para cables o guías de cable.  Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad (metales).
  • Página 66: Destinatarios

    Uso adecuado CoolAir RT880 Destinatarios La información referente a la instalación y configuración incluida en estas instrucciones está dirigida a personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar en la instalación de accesorios de camiones. Uso adecuado El juego de montaje (n.°...
  • Página 67: Alcance Del Suministro

    CoolAir RT880 Alcance del suministro Alcance del suministro Juego de montaje CoolAir RT880 para MAN TGX XXL, n.° de art. 9100300031 Nombre de las piezas Cantidad N.° de art. Instrucciones de montaje 4445100516 Punta hexagonal de 1/4" 4445900172 Inserto roscado con brida M8 4445200068 Inserto roscado con brida M6 4445200069...
  • Página 68: Instalación

    Instalación CoolAir RT880 Instalación ¡AVISO! Sólo personal técnico debidamente cualificado está autorizado a reali- zar la instalación del equipo de aire acondicionado a motor parado. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar. Indicaciones para la instalación Lea íntegramente estas instrucciones de montaje antes de realizar la instalación del equipo de aire acondicionado a motor parado.
  • Página 69 CoolAir RT880 Instalación  Tenga en cuenta el esquema de conexiones del equipo: N.° en fig. 8, Denominación página 6 Panel de mando Cable de conexión Sensor de temperatura interior Masa/puesta a tierra Klickson (compresor) Compresor Ventilador del condensador Ventilador del evaporador Masa/puesta a tierra Fusible de 25 A Fusible de 2 A...
  • Página 70: Pasos De Instalación

    Instalación CoolAir RT880 Pasos de instalación ¡AVISO!  El fabricante se responsabiliza únicamente de las piezas incluidas en el alcance del suministro. La garantía pierde su validez en caso de instalación del equipo con piezas ajenas al producto.  Antes de subirse al techo del vehículo, compruebe si es transitable para personas.
  • Página 71: Preparar El Equipo

    CoolAir RT880 Instalación 6.2.3 Preparar el equipo ¡AVISO! Asegure el equipo en la superficie de trabajo para que no se caiga durante las preparaciones. La base debe ser plana y estar limpia para que el equipo no resulte dañado. ➤ Coloque el equipo de aire acondicionado a motor parado con la car- casa hacia abajo sobre la superficie de trabajo.
  • Página 72: Montar El Equipo En El Techo Solar

    Instalación CoolAir RT880 6.2.5 Montar el equipo en el techo solar ➤ Coloque el equipo centrado y en la dirección de desplazamiento (fig. 1, página 3) en la abertura del techo solar. NOTA Asegúrese de que el equipo de aire acondicionado a motor parado quede perfectamente centrado.
  • Página 73: Sujetar El Marco Cobertor

    CoolAir RT880 Instalación ➤ Enchufe el haz de cables para el suministro de corriente en la instala- ción y tiéndalo a través del armario de techo hacia la derecha, hasta llegar a la columna A. ➤ Descienda el haz de cables en dirección al sistema eléctrico central (preferiblemente a lo largo de la manguera de salida de agua del techo solar) y condúzcalo hacia fuera por encima de la interfaz para superestructuras.
  • Página 74: Configuración Del Software Del Equipo

    Instalación CoolAir RT880 Configuración del software del equipo Antes de la primera puesta en funcionamiento del equipo, se tiene que adaptar el control a las distintas particularidades del montaje. El instala- dor debe realizar esta adaptación. En un modo de configuración se ajustan los siguientes parámetros del software del equipo a través del panel de control (fig.
  • Página 75: Inicio Y Finalización Del Modo De Configuración

    CoolAir RT880 Instalación 6.3.1 Inicio y finalización del modo de configuración Los parámetros ajustables se pueden modificar en el modo de configura- ción: ➤ Al encender el equipo con la tecla ON/OFF (fig. 7 1, página 5) man- tenga pulsadas las dos teclas + y – (fig. 7 6 y 7, página 5) hasta que se ilumine el LED Compresor.
  • Página 76: Nivel De Menú 1: Valor Nominal De Temperatura Por Defecto

    Instalación CoolAir RT880 6.3.2 Nivel de menú 1: Valor nominal de temperatura por defecto El equipo siempre se pone en marcha con el valor nominal definido para la temperatura interior. Este parámetro se puede configurar en un rango entre 17 y 30 °C (62 y 86 °F). ➤...
  • Página 77: Nivel De Menú 2: Desconexión Por Subtensión

    CoolAir RT880 Instalación 6.3.3 Nivel de menú 2: Desconexión por subtensión El controlador de la batería protege la batería contra una descarga exce- siva. ¡AVISO! La batería mantiene una parte mínima de su capacidad de carga cuando el controlador de la batería la desconecta. Evite continuos arranques o poner en funcionamiento otros aparatos conectados a la corriente.
  • Página 78: Nivel De Menú 3: Modo De Funcionamiento Por Defecto

    Instalación CoolAir RT880 6.3.4 Nivel de menú 3: Modo de funcionamiento por defecto El equipo siempre se pone en marcha con el modo de funcionamiento definido para la temperatura interior. Este parámetro se puede configu- rar: ➤ Inicie el modo de configuración (capítulo “Inicio y finalización del modo de configuración”...
  • Página 79: Nivel De Menú 5: Indicación De La Unidad De Temperatura

    CoolAir RT880 Instalación ➤ Pulse tres veces la tecla + (fig. 7 6, página 5) para cambiar al nivel de menú 4. ✓ En la pantalla digital aparece ➤ Pulse la tecla Modo de funcionamiento (fig. 7 4, página 5) para restaurar el equipo a los ajustes de fábrica.
  • Página 80: Datos Técnicos

    Datos técnicos CoolAir RT880 Datos técnicos Equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir RT880 N.° de artículo: 9105305551 Potencia de enfriamiento máx.: 850 W Tensión nominal de entrada: 24 Vg Rango de tensión de entrada: 22,5 Vg – 30 Vg Consumo de corriente máx.: 22 A Desconexión por subtensión:...
  • Página 81 CoolAir RT880 Indice Simboli e formati ........82 Indicazioni di sicurezza .
  • Página 82: Simboli E Formati

    Simboli e formati CoolAir RT880 Simboli e formati AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
  • Página 83: Utilizzo Dell'apparecchio

    CoolAir RT880 Indicazioni di sicurezza Utilizzo dell'apparecchio  La libertà di movimento dei semirimorchi (gli spigoli esterni del semirimorchio in caso di sterzata e sbandamento laterale) e di altri attacchi al veicolo non deve essere limitata.  Utilizzare il climatizzatore a motore spento esclusivamente per l'uso previsto dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni dell'apparecchio! ...
  • Página 84: Utilizzo Dei Cavi Elettrici

    Convenzioni del manuale CoolAir RT880 Utilizzo dei cavi elettrici  Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli vivi, utilizzare tubi vuoti o canaline per cavi!  Non posare i cavi in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che conducono elettricità...
  • Página 85: Uso Conforme Alla Destinazione

    CoolAir RT880 Uso conforme alla destinazione Uso conforme alla destinazione Il set di montaggio (n. art. 9100300031) permette l'installazione di un climatizzatore a motore spento CoolAir RT880 (n. art. 9105305551) in un'apertura dell'oblò del tetto disponibile, realizzata in fabbrica (tettuccio di aerazione) di una cabina di guida MAN TGX XXL.
  • Página 86: Dotazione

    Dotazione CoolAir RT880 Dotazione Set di montaggio CoolAir RT880 per MAN TGX XXL, n. art. 9100300031 Denominazione pezzi Quantità N. art. Istruzioni di montaggio 4445100516 Punta esagonale da 1/4" 4445900172 Inserto filettato con flangia M8 4445200068 Inserto filettato con flangia M6 4445200069 2,5 m di nastro sigillante (profilo: 35 x 20 mm) –...
  • Página 87: Installazione

    CoolAir RT880 Installazione Installazione AVVISO! L'installazione del climatizzatore a motore spento deve essere eseguita esclusivamente da tecnici specializzati ed istruiti. Le seguenti informa- zioni si rivolgono ai tecnici specializzati a conoscenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza. Indicazioni sull'installazione Prima di procedere con l'installazione del climatizzatore a motore spento è...
  • Página 88 Installazione CoolAir RT880  Osservare anche lo schema elettrico dell'apparecchio: N. in fig. 8, Denominazione pagina 6 Pad di controllo Cavo di collegamento Sensore di temperatura ambiente Massa/messa a terra Klickson (compressore) Compressore Ventilatore del condensatore Ventilatore dell'evaporatore Massa/messa a terra Fusibile 25 A Fusibile 2 A Fusibile 4 A...
  • Página 89: Procedura Di Installazione

    CoolAir RT880 Installazione Procedura di installazione AVVISO!  Il costruttore si assume la responsabilità esclusivamente per i pezzi in dotazione. In caso di montaggio dell'impianto con pezzi non origi- nali decadono i diritti di garanzia.  Prima di accedere al tetto del veicolo, verificare se effettivamente le persone vi possono camminare sopra.
  • Página 90: Operazioni Preliminari Dell'impianto

    Installazione CoolAir RT880 6.2.3 Operazioni preliminari dell'impianto AVVISO! Durante le operazioni preliminari, assicurare l'impianto sul piano di lavoro per evitare che cada. Affinché l'impianto non venga danneggiato, accertarsi che poggi su una base piana e pulita. ➤ Poggiare il climatizzatore a motore spento su una superficie di lavoro con l'alloggiamento rivolto verso il basso.
  • Página 91: Montaggio Dell'impianto Nell'oblò Del Tetto

    CoolAir RT880 Installazione 6.2.5 Montaggio dell'impianto nell'oblò del tetto ➤ Posizionare l'impianto centralmente e nella direzione di marcia (fig. 1, pagina 3) sull'apertura dell'oblò del tetto. NOTA Assicurarsi che il climatizzatore a motore spento sia perfettamente centrato. Una volta montata sul tetto del veicolo, la guarnizione deve trovarsi su tutto il perimetro del tetto.
  • Página 92: Fissaggio Del Telaio Di Copertura

    Installazione CoolAir RT880 ➤ Inserire il fascio di cavi per l'alimentazione elettrica sull'impianto e por- tarlo attraverso l'armadio a soffitto verso destra sul montante A. ➤ Portare il fascio di cavi verso l'esterno orientandolo verso il basso in direzione dell'unità elettrica centrale (preferibilmente lungo il flessibile dello scarico dell'acqua della botola del tetto) facendolo passare sopra l'interfaccia della sovrastruttura.
  • Página 93: Configurazione Del Software Dell'impianto

    CoolAir RT880 Installazione Configurazione del software dell'impianto Prima della messa in funzione iniziale dell'impianto, il comando può essere adattato alle diverse condizioni di montaggio. Questo adatta- mento deve essere effettuato dall'addetto all'installazione. In una modalità di configurazione vengono impostati i seguenti parametri del software dell'impianto mediante il pannello di controllo (fig.
  • Página 94: Livello Di Menu 1: Valore Nominale Della Temperatura Impostato

    Installazione CoolAir RT880 NOTA Se per 60 secondi non vengono effettuate immissioni tramite il pannello di controllo, si esce dalla modalità di configurazione e l'impianto si spegne. ➤ Per uscire dalla modalità di configurazione, premere il tasto ON/OFF. 6.3.2 Livello di menu 1: valore nominale della temperatura impostato L'impianto si avvia sempre con un valore nominale definito per la temperatura ambiente.
  • Página 95: Livello Di Menu 2: Spegnimento Per Sottotensione

    CoolAir RT880 Installazione 6.3.3 Livello di menu 2: spegnimento per sottotensione Il dispositivo di controllo automatico della batteria impedisce che la batteria si scarichi troppo. AVVISO! Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo automatico, dispone ancora in parte della capacità di carica. Evitare quindi ripetuti avvii o di mettere in funzione utenze di energia elettrica.
  • Página 96: Livello Di Menu 3: Modalità Operativa Impostata

    Installazione CoolAir RT880 6.3.4 Livello di menu 3: modalità operativa impostata L'impianto si avvia sempre con una modalità operativa definita per la temperatura ambiente. È possibile configurare questo parametro: ➤ Avviare la Modalità di configurazione (capitolo “Avvio e fine della modalità...
  • Página 97: Livello Di Menu 5: Indicazione Unità Di Temperatura

    CoolAir RT880 Installazione ➤ Premere tre volte il tasto + (fig. 7 6, pagina 5) per passare al livello di menu 4. ✓ Sul display digitale appare ➤ Per ripristinare l'impianto sulle impostazioni di fabbrica, premere il tasto Modalità operativa (fig. 7 4, pagina 5). ✓...
  • Página 98: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche CoolAir RT880 Specifiche tecniche Climatizzatore a motore spento CoolAir RT880 N. articolo: 9105305551 Capacità di raffreddamento max: 850 W Tensione nominale di ingresso: 24 Vg Campo di tensione di ingresso: 22,5 Vg – 30 Vg Consumo di corrente max: 22 A Spegnimento per sottotensione: configurabile (capitolo “Livello di menu 2:...
  • Página 99 CoolAir RT880 Inhoudsopgave Symbolen en formaten.......100 Veiligheidsaanwijzingen ......100 Omgang met het toestel .
  • Página 100: Symbolen En Formaten

    Symbolen en formaten CoolAir RT880 Symbolen en formaten WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
  • Página 101: Omgang Met Het Toestel

    CoolAir RT880 Veiligheidsaanwijzingen Omgang met het toestel  De bewegingsvrijheid van opleggers (de buitenste randen van de oplegger bij het sturen of inknikken) en andere aangebouwde voertuigonderdelen mag niet worden beperkt.  Gebruik de standairco alleen voor de door de fabrikant beschreven toepassing en voer geen wijzingen aan het toestel uit of bouw het ook niet om! ...
  • Página 102: Omgang Met Elektrische Leidingen

    Handleidingconventies CoolAir RT880 Omgang met elektrische leidingen  Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden, gebruik dan lege buizen of leidingdoorvoeren!  Plaats geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend materiaal (metaal)!  Trek niet aan leidingen! ...
  • Página 103: Gebruik Volgens De Voorschriften

    CoolAir RT880 Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften Met de montageset (artikelnr. 9100300031) kan de standairco CoolAir RT880 (artikelnr. 9105305551) in een in de fabriek aangebrachte ope- ning in het dakraam (ventilatieraam) van een MAN TGX XXL bestuur- derscabine worden ingebouwd.
  • Página 104: Omvang Van De Levering

    Omvang van de levering CoolAir RT880 Omvang van de levering CoolAir RT880 montageset voor MAN TGX XXL, artikelnr. 9100300031 Aanduiding onderdeel Aantal Artikelnr. Montagehandleiding 4445100516 1/4"-zeskant bit 4445900172 Schroefdraadinzetstuk met flens M8 4445200068 Schroefdraadinzetstuk met flens M6 4445200069 2,5 m afdichtingsband (profiel: 35 x 20 mm) –...
  • Página 105: Installatie

    CoolAir RT880 Installatie Installatie LET OP! De installatie van de standairco mag alleen door daarvoor opgeleide vaklieden uitgevoerd worden. De volgende informatie is bestemd voor vaklieden die met de betreffende richtlijnen en veiligheidsmaatregelen vertrouwd zijn. Aanwijzingen voor de installatie Voor de installatie van de standairco moet deze montagehandleiding volledig gelezen worden.
  • Página 106 Installatie CoolAir RT880  Neem ook het aansluitschema voor het toestel in acht: Nr. in afb. 8, Omschrijving pag. 6 Bedieningsfolie Verbindingskabel Kamertemperatuursensor Massa/aarding Klickson (compressor) Compressor Condensatorventilator Verdamperventilator Massa/aarding Zekering 25 A Zekering 2 A Zekering 4 A WAARSCHUWING! Voor de installatie van de standairco moeten alle verbindingen met de accu van het voertuig losgemaakt worden.
  • Página 107: Installatiestappen

    CoolAir RT880 Installatie Installatiestappen LET OP!  De fabrikant is alleen aansprakelijk voor de onderdelen die bij de levering inbegrepen zijn. Bij de montage van de installatie samen met onderdelen van andere fabrikanten vervallen de aanspraken op garantie.  Voordat u op het dak van het voertuig gaat staan, dient u na te gaan of het dak daarvoor geschikt is.
  • Página 108: Installatie Voorbereiden

    Installatie CoolAir RT880 6.2.3 Installatie voorbereiden LET OP! Beveilig de installatie bij de voorbereidingen op het werkoppervlak tegen vallen. Let op een vlakke en schone ondergrond, zodat de installatie niet beschadigd raakt. ➤ Leg de standairco met de behuizing naar beneden op een werk- oppervlak.
  • Página 109: Installatie In Dakraam Inbouwen

    CoolAir RT880 Installatie 6.2.5 Installatie in dakraam inbouwen ➤ Zet de installatie in het midden en in rijrichting (afb. 1, pag. 3) op de dakraamopening. INSTRUCTIE Er moet voor een perfecte centrering van de standairco gezorgd worden. Na het plaatsen op het voertuigdak moet de afdichting rondom tegen het voertuigdak aansluiten.
  • Página 110: Afdekframe Bevestigen

    Installatie CoolAir RT880 INSTRUCTIE  De installatie beschikt standaard over een 11 m lange aansluitkabel met een doorsnede van 8 mm².  De aansluiting moet direct de accu worden uitgevoerd. ➤ De kabelstreng voor de stroomvoorziening op de installatie steken en door de dakkast naar rechts naar de A-stijl leiden.
  • Página 111: Configuratie Van De Software Van De Installatie

    CoolAir RT880 Installatie Configuratie van de software van de installatie Voor de eerste ingebruikneming van de installatie kan de besturing aan de verschillende inbouwomstandigheden worden aangepast. Deze aan- passing moet door de monteur worden uitgevoerd. In een configuratiemodus worden de volgende parameters van de soft- ware van de installatie (afb.
  • Página 112: Menuniveau 1: Opgave Instelwaarde Temperatuur

    Installatie CoolAir RT880 INSTRUCTIE Als er 60 seconden lang geen gegevens via het bedieningspaneel worden ingevoerd, wordt de configuratiemodus verlaten en de installa- tie schakelt uit. ➤ Druk op de toets AAN/UIT om de configuratiemodus te verlaten. 6.3.2 Menuniveau 1: opgave instelwaarde temperatuur De installatie start altijd met een gedefinieerde instelwaarde voor de ruimtetemperatuur.
  • Página 113: Menuniveau 2: Uitschakeling Bij Onderspanning

    CoolAir RT880 Installatie 6.3.3 Menuniveau 2: uitschakeling bij onderspanning De accubewaker beschermt de accu tegen te diepe ontlading. LET OP! De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker nog maar over een deel van zijn laadcapaciteit. Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers.
  • Página 114: Menuniveau 3: Opgave Bedrijfsmodus

    Installatie CoolAir RT880 6.3.4 Menuniveau 3: opgave bedrijfsmodus De installatie start altijd met een gedefinieerde bedrijfsmodus voor de ruimtetemperatuur. Deze parameter kan worden geconfigureerd: ➤ Start de configuratiemodus (hoofdstuk „Starten en beëindigen confi- guratiemodus” op pagina 111). ✓ Het digitale display (afb. 7 5, pagina 5) geeft met het eerste cijfer het menuniveau en met het tweede en derde cijfer de instelbare para- meter weer.
  • Página 115: Menuniveau 5: Weergave Temperatuureenheid

    CoolAir RT880 Installatie ✓ Het digitale display geeft weer. ➤ Druk op de toets bedrijfsmodus (afb. 7 4, pagina 5) om de installa- tie op de fabrieksinstellingen terug te zetten. ✓ De in het digitale display weergegeven tekens knipperen. ➤ Druk op de toets +. ✓...
  • Página 116: Technische Gegevens

    Technische gegevens CoolAir RT880 Technische gegevens Standairco CoolAir RT880 Artikelnr.: 9105305551 Max. koelvermogen: 850 W Nominale ingangsspanning: 24 Vg Ingangsspanning: 22,5 Vg – 30 Vg Max. stroomverbruik: 22 A Onderspanningsuitschakeling: Configureerbaar (hoofdstuk „Menuniveau 2: uit- schakeling bij onderspanning” op pagina 113) Afmetingen (l x b x h in mm) 635 x 830 x 188 (hoogte boven voertuigdak):...
  • Página 117 CoolAir RT880 Indholdsfortegnelse Symboler og formater .......118 Sikkerhedshenvisninger ......118 Omgang med apparatet.
  • Página 118: Symboler Og Formater

    Symboler og formater CoolAir RT880 Symboler og formater ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤...
  • Página 119: Omgang Med Apparatet

    CoolAir RT880 Sikkerhedshenvisninger Omgang med apparatet  Bevægelsesfriheden for sættevogne (sættevognens yderste kanter, når der drejes) og andre udbygninger på køretøjet må ikke begrænses.  Anvend kun standklimaanlægget til det anvendelsesformål, der er angivet af producenten, og foretag ikke ændringer på apparatet eller ombygninger af det! ...
  • Página 120: Håndbogens Brug

    Håndbogens brug CoolAir RT880 Håndbogens brug Generelle informationer om installations- vejledningen Denne installationsvejledning indeholder de væsentlige informationer om og vejledninger til installationen af standklimaanlægget. De indeholdte informationer henvender sig til firmaet, der foretager installationen af standklimaanlægget. Følgende henvisninger hjælper dig ved korrekt anvendelse af installationsvejledningen: ...
  • Página 121: Korrekt Brug

    CoolAir RT880 Korrekt brug Korrekt brug Monteringssættet (art.nr. 9100300031) gør det muligt at montere et standklimaanlæg CoolAir RT880 (art.nr. 9105305551) i en taglugeåbning (ventilationsluge), der findes fra fabrikken, i førerhuset på en MAN TGX XXL. VIGTIGT!  Apparatet RT880 er ikke egnet til installation i entreprenørmaskiner, landbrugsmaskiner eller tilsvarende arbejdsapparater.
  • Página 122: Leveringsomfang

    Leveringsomfang CoolAir RT880 Leveringsomfang CoolAir RT880 monteringssæt til MAN TGX XXL, art.nr. 9100300031 Delenes betegnelse Mængde Art.nr. Installationsvejledning 4445100516 1/4"-sekskant-bit 4445900172 Gevindindsats med flange M8 4445200068 Gevindindsats med flange M6 4445200069 2,5 m tætningsbånd (profil: 35 x 20 mm) – Afstandsmuffe L = 40 mm, ∅...
  • Página 123: Installation

    CoolAir RT880 Installation Installation VIGTIGT! Standklimaanlægget må udelukkende installeres af fagfolk med tilsvarende uddannelse. De efterfølgende informationer henvender sig til fagfolk, der kender forskrifterne og sikkerhedsforanstaltningerne, der skal anvendes. Henvisninger vedr. installationen Før standklimaanlægget installeres, skal denne installationsvejledning læses fuldstændigt. Følgende tips og henvisninger skal overholdes, når standklimaanlægget installeres: ADVARSEL!
  • Página 124 Installation CoolAir RT880  Se også tilslutningsskemaet til apparatet: Nr. på fig. 8, Betegnelse side 6 Betjeningsfolie Forbindelseskabel Rumtemperaturføler Stel/jording Klickson (kompressor) Kompressor Kondensatorventilator Fordamperventilator Stel/jording Sikring 25 A Sikring 2 A Sikring 4 A ADVARSEL! Før standklimaanlægget installeres, skal alle forbindelser til køretøjets batteri afbrydes.
  • Página 125: Installationsforløb

    CoolAir RT880 Installation Installationsforløb VIGTIGT!  Producenten hæfter udelukkende for delene, der er indeholdt i leve- ringsomfanget. Hvis anlægget installeres sammen med andre dele, bortfalder garantikravene.  Før du går op på køretøjets tag, skal du kontrollere, om det er egnet hertil.
  • Página 126: Placering Af Tætningen Til Førerhusets Tag

    Installation CoolAir RT880 ➤ Skru de 4 selvskærende gevindindsatser M6 i de pågældende blind- huller til venstre og højre for udgangsenheden som vist på fig. 3 2, side 3. Anvend en 5 mm sekskant-bit. 6.2.4 Placering af tætningen til førerhusets tag VIGTIGT! Kontrollér, at klæbefladen til tætningen mellem anlægget og førerhusets tag er ren (fri for støv, olie osv.).
  • Página 127: Trækning Af Elektriske Forsyningsledninger

    CoolAir RT880 Installation 6.2.6 Trækning af elektriske forsyningsledninger ADVARSEL!  Den elektriske tilslutning må kun foretages af fagpersonale med tilsvarende viden.  Kontrollér før arbejder på elektrisk drevne komponenter, at der ikke er tilsluttet spænding! VIGTIGT!  Sørg for at sikre tilslutningen til nettet i køretøjet med en sikring på 30 ampere.
  • Página 128: Fastgørelse Af Afdækningen

    Installation CoolAir RT880 6.2.7 Fastgørelse af afdækningen VIGTIGT! Spænd kun skruerne forsigtigt, så afdækningen ikke beskadiges. ➤ Fastgør afdækningen (fig. 6 8, side 5) på anlægget med de fire cylinderskruer (fig. 6 10, side 5), spændeskiverne (fig. 6 9, side 5) og de otte afstandsmuffer (L = 40 mm, ∅...
  • Página 129: Start Og Afslutning Af Konfigurationsmodusen

    CoolAir RT880 Installation 6.3.1 Start og afslutning af konfigurationsmodusen De indstillelige parametre kan ændres i konfigurationsmodusen: ➤ Når der tændes med tasten TIL/FRA (fig. 7 1, side 5), skal de to taster + og – (fig. 7 6 og 7, side 5) holdes nede, indtil lysdioden kom- pressor blinker.
  • Página 130: Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling

    Installation CoolAir RT880 6.3.3 Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling Batteriovervågningen beskytter batteriet mod for kraftig afladning. VIGTIGT! Batteriet har kun en del af sin ladekapacitet tilbage, når det frakobles af batteriovervågningen. Undgå at starte flere gange og at anvende strøm- forbrugere. Sørg for, at batteriet oplades igen. Når den nødvendige spænding igen står til rådighed, kan anlægget anvendes igen.
  • Página 131: Menuniveau 3: Indstilling Driftsmodus

    CoolAir RT880 Installation 6.3.4 Menuniveau 3: Indstilling driftsmodus Anlægget starter altid med en defineret standarddriftsmodus for rum- temperaturen. Denne parameter kan konfigureres: ➤ Start konfigurationsmodusen (kapitlet „Start og afslutning af konfigu- rationsmodusen“ på side 129). ✓ Digitaldisplayet (fig. 7 5, side 5) viser menuniveauet med det første tal og parameteren, der kan indstilles, med det andet og tredje tal.
  • Página 132: Menuniveau 5: Visning Temperaturenhed

    Installation CoolAir RT880 ➤ Tryk på tasten driftsmodus (fig. 7 4, side 5) for at resette anlægget til fabriksindstillingerne. ✓ blinker på digitaldisplayet. ➤ Tryk på tasten +. ✓ Digitaldisplayet viser ➤ Bekræft indtastningen med tasten driftsmodus (fig. 7 4, side 5). ✓...
  • Página 133: Tekniske Data

    CoolAir RT880 Tekniske data Tekniske data Standklimaanlæg CoolAir RT880 Artikel-nr.: 9105305551 Maks. kølekapacitet: 850 W Nominel indgangsspænding: 24 Vg Indgangsspændingsområde: 22,5 Vg – 30 Vg Maks. strømforbrug: 22 A Underspændingsfrakobling: Kan konfigureres (kapitlet „Menuniveau 2: Underspændingsfrakobling“ på side 130) Mål (L x B x H i mm) 635 x 830 x 188 (højde over køretøjets tag): Vægt:...
  • Página 134 CoolAir RT880 Innehållsförteckning Symboler och format ....... .135 Säkerhetsanvisningar .......135 Handhavande .
  • Página 135: Symboler Och Format

    CoolAir RT880 Symboler och format Symboler och format VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
  • Página 136: Handhavande

    Säkerhetsanvisningar CoolAir RT880 Handhavande  Släpvagnarnas rörelser (vagnens ytterkanter vid körning runt kurvor eller svängning) och andra påbyggnadsdelars rörelser får inte hindras.  Använd endast den motoroberoende klimatanläggningen för de ändamål som anges av tillverkaren. Utför inga ändringar eller ombyggnader på anläggningen! ...
  • Página 137: Handboken

    CoolAir RT880 Handboken Handboken Allmän information om monteringsanvisningen Den här monteringsanvisningen innehåller all nödvändig information om korrekt installation av den motoroberoende klimatanläggningen. Informa- tionen är avsedd för installatören av klimatanläggningen. Användning av monteringsanvisningen:  Monteringsanvisningen utgör en del av leveransen, förvara den säkert.
  • Página 138: Leveransomfattning

    Leveransomfattning CoolAir RT880 Leveransomfattning CoolAir RT880 monteringssats för MAN TGX XXL, artikelnummer 9100300031 Komponent Mängd Artikel-nr Monteringsanvisning 4445100516 1/4"-sexkantsbits 4445900172 Gänginsats med fläns M8 4445200068 Gänginsats med fläns M6 4445200069 2,5 m tätningsband (profil: 35 x 20 mm) – Distanshylsa L = 40 mm, ∅ 14 mm 4443900237 Sexkantskruv M8 x 60 –...
  • Página 139: Installation

    CoolAir RT880 Installation Installation OBSERVERA! Den motoroberoende klimatanläggningen får endast installeras av behöriga installatörer. Informationen nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåt- gärder. Information om installationen Läs hela monteringsanvisningen innan klimatanläggningen installeras. Följande tips och anvisningar måste beaktas vid installation av klimatan- läggningen: VARNING! Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten...
  • Página 140: Installation

    Installation CoolAir RT880  Beakta även kopplingsschemat till apparaten: Nr på bild 8, Beteckning sida 6 Knappsatsfolie Anslutningskabel Rumstemperaturgivare Jord/jordning Klickson (motorskydd, kompressor) Kompressor Kondensorfläkt Förångarfläkt Jord/jordning Säkring 25 A Säkring 2 A Säkring 4 A VARNING! Koppla bort alla anslutningar till fordonets batteri innan klimatanlägg- ningen installeras.
  • Página 141: Demontera Tackluckan

    CoolAir RT880 Installation 6.2.1 Demontera tackluckan ➤ Ta bort alla skruvar och fästen till takluckan. ➤ Ta bort takluckan. ➤ Ta bort tätningsmaterialet runt öppningen så att ytan blir ren och fettfri. ANVISNING Sortera avfallet, ta hand om lim, silikon och tätningar. Beakta gällande bestämmelser för avfallshantering.
  • Página 142: Tätning På Förarhyttstaket

    Installation CoolAir RT880 6.2.4 Tätning på förarhyttstaket OBSERVERA! Kontrollera att tätningsytan mellan anläggningen och förarhyttens tak är ren (inget damm, ingen olja o.s.v.). ➤ Klistra fast det 2,5 m långa tätningsbandet (35 x 20 mm) längs tak- luckans kontur på förarhyttens tak (bild 4, sida 4). ➤...
  • Página 143: Dra Elkablar

    CoolAir RT880 Installation 6.2.6 Dra elkablar VARNING!  Elanslutningarna får endast utföras av utbildad elektriker.  Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbe- ten utförs på elinstallationen! OBSERVERA!  Säkra anslutningen till fordonsnätet med 30 ampere.  Batteriet måste kunna leverera den spänning som krävs (kapitel ”Tekniska data”...
  • Página 144: Sätta Fast Täckramen

    Installation CoolAir RT880 6.2.7 Sätta fast täckramen OBSERVERA! Dra åt skruvarna försiktigt så att täckramen inte skadas. ➤ Fäst täckramen (bild 6 8, sida 5) på anläggningen med de fyra cylin- derskruvarna (bild 6 10, sida 5), underläggsbrickorna (bild 6 9, sida 5) och de åtta distanshylsorna (L = 40 mm, ∅...
  • Página 145: Starta Och Avsluta Konfigurationsläget

    CoolAir RT880 Installation 6.3.1 Starta och avsluta konfigurationsläget De inställbara parametrarna kan ändras i konfigurationsläget: ➤ Håll, när anläggningen slås på med knappen PÅ/AV (bild 7 1, sida 5), knapparna + och – (bild 7 6 och 7, sida 5) nedtryckta tills lys- dioden kompressor blinkar.
  • Página 146: Menynivå 2: Avstängning Vid Underspänning

    Installation CoolAir RT880 6.3.3 Menynivå 2: avstängning vid underspänning Batterivakten skyddar batteriet mot djupurladdning. OBSERVERA! När batterivakten stänger av apparaten har batteriet endast en liten andel av laddningskapaciteten kvar; starta då inte fordonet onödigt ofta och använd inga andra strömförbrukare. Se till att batteriet laddas igen. Anläggningen kan startas igen så...
  • Página 147: Menynivå 3: Förinställning Driftläge

    CoolAir RT880 Installation 6.3.4 Menynivå 3: förinställning driftläge Anläggningen startar alltid med ett definierat driftläge för rumstemperatur. Den här parametern kan ändras: ➤ Starta konfigurationsläget (kapitel ”Starta och avsluta konfigurations- läget” på sidan 145). ✓ På den digitala displayen (bild 7 5, sida 5) anger den första siffran menynivån och den andra och tredje siffran anger den inställbara parametern.
  • Página 148: Menynivå 5: Visning Temperaturenhet

    Installation CoolAir RT880 ➤ Tryck på knappen driftläge (bild 7 4, sida 5) för att återställa fabriks- inställningarna. ✓ blinkar på displayen. ➤ Tryck på knappen +. ✓ På den digitala displayen visas ➤ Bekräfta inställningen med knappen driftläge (bild 7 4, sida 5). ✓...
  • Página 149: Tekniska Data

    CoolAir RT880 Tekniska data Tekniska data Motoroberoende klimatanläggning CoolAir RT880 Artikel-nr: 9105305551 Max. kyleffekt: 850 W Nominell ingångsspänning: 24 Vg Inspänningsområde: 22,5 Vg – 30 Vg Max. strömförbrukning: 22 A Avstängning vid underspänning: inställbar (kapitel ”Menynivå 2: avstängning vid underspänning” på sidan 146) Mått (L x B x H i mm) 635 x 830 x 188 (höjd över fordonets tak):...
  • Página 150 CoolAir RT880 Innholdsfortegnelse Symboler og formater .......151 Sikkerhetsregler ........151 Behandling av apparatet .
  • Página 151: Symboler Og Formater

    CoolAir RT880 Symboler og formater Symboler og formater ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
  • Página 152: Behandling Av Apparatet

    Sikkerhetsregler CoolAir RT880 Behandling av apparatet  Bevegelsesfriheten til påliggere (de utvendige kantene på utliggeren ved innkobling eller bøying) og andre påbygg må ikke begrenses.  Bruk klimaanlegget kun til det formål produsenten har angitt, og foreta ikke endringer eller ombygging av apparatet! ...
  • Página 153: Konvensjoner I Håndboken

    CoolAir RT880 Konvensjoner i håndboken Konvensjoner i håndboken Generell informasjon om montasjeveiledningen Denne montasjeveiledningen inneholder den viktigste informasjonen og veiledninger for installasjon av klimaanlegget. Informasjonen er beregnet for installasjon av klimaanlegget. Følgende råd bidrar til at du bruker montasjeveiledningen på riktig måte: ...
  • Página 154: Leveringsomfang

    Leveringsomfang CoolAir RT880 Leveringsomfang CoolAir RT880 Montasjesett for MAN TGX XXL, artikkel-nr. 9100300031 Delebeskrivelse Antall Art.nr. Montasjeveiledning 4445100516 1/4"-sekskant-bits 4445900172 Gjengeinnsats med flens M8 4445200068 Gjengeinnsats med flens M6 4445200069 2,5 m isolasjonsbånd (profil: 35 x 20 mm) – Avstandshylse L = 40 mm, ∅ 14 mm 4443900237 Sekskantskrue M8 x 60 –...
  • Página 155: Installasjon

    CoolAir RT880 Installasjon Installasjon PASS PÅ! Installasjon av klimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende informasjonen er beregnet på fagfolk som er fortrolig med retningslin- jene og sikkerhetsforanstaltningene som gjelder. Råd vedrørende installasjon Før man installerer klimaanlegget, må man lese hele montasje- veiledningen.
  • Página 156 Installasjon CoolAir RT880  Ta også hensyn til tilkoblingsskjemaet for apparatet: Nr. i fig. 8, Betegnelse side 6 Betjeningsfolie Forbindelseskabel Romtemperatursensor Masse/jording Klickson (kompressor) Kompressor Kondensatorvifte Fordampervifte Masse/jording Sikring 25 A Sikring 2 A Sikring 4 A ADVARSEL! Før installasjon av klimaanlegget må alle forbindelser til kjøretøyets batteri løsnes.
  • Página 157: Installasjonstrinn

    CoolAir RT880 Installasjon Installasjonstrinn PASS PÅ!  Produsenten er kun ansvarlig for deler som er med i leveransen. Når man bygger inn anlegget sammen med fremmede komponenter, bortfaller garantien.  Før du går opp på taket på kjøretøyet, må du undersøke om taket tåler at folk går på...
  • Página 158: Klargjøre Anlegget

    Installasjon CoolAir RT880 6.2.3 Klargjøre anlegget PASS PÅ! Fest anlegget på arbeidsflaten slik at det ikke faller ned. Påse at du har et jevnt og rent underlag, slik at anlegget ikke blir skadet. ➤ Legg klimaanlegget med kapslingen ned på et bord. PASS PÅ! Skru gjengeinnsatsene loddrett inn.
  • Página 159: Montere Anlegget I Takluken

    CoolAir RT880 Installasjon 6.2.5 Montere anlegget i takluken ➤ Sett anlegget sentrisk og i kjøreretningen (fig. 1, side 3) på takluke- åpningen. MERK Klimaanlegget må plasseres nøyaktig midt på. Når tettingen er påsatt taket på kjøretøyet, må den ligge rundt hele omkretsen. Bare på den måten er sikker tetting mulig! ➤...
  • Página 160: Feste Dekkramme

    Installasjon CoolAir RT880 ➤ Før kabelstrengen nedover til den sentrale elektronikken (helst langs taklukens vannavløpsslange) og over påbyggingsgrensesnittet og ut. ➤ Legg pluss- og minuskabel på beskyttet sted til batteriboksen. ➤ Avkort evt. minuskabel (svart) og plassert egnet ringkabelsko. ➤ Koble minuskabel (svart) direkte på batteriets minuspol. MERK Ikke plasser sikringsholderen mer enn 0,3 m fra batteriets plusspol.
  • Página 161: Konfigurering Av Anleggsprogrammet

    CoolAir RT880 Installasjon Konfigurering av anleggsprogrammet Før anlegget tas i bruk første gang, kan styringen tilpasses de forskjellige monteringsbetingelsene. Denne tilpasningen må gjøres av montøren. I konfigurasjonsmodus blir følgende parametere til anleggsprogrammet stilt inn via betjeningspanelet (fig. 7, side 5): Meny- Fabrikk- Parameter...
  • Página 162: Menynivå 1: Standard Settpunkt For Tilførselstemperatur

    Installasjon CoolAir RT880 6.3.2 Menynivå 1: Standard settpunkt for tilførselstemperatur Anlegget starter alltid med et definert settpunkt for romtemperaturen. Denne parameteren kan konfigureres i et område fra 17 til 30 °C (62 til 86 °F). ➤ Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjons- modus»...
  • Página 163: Menynivå 2: Underspenningsutkobling

    CoolAir RT880 Installasjon 6.3.3 Menynivå 2: Underspenningsutkobling Batterivakten beskytter batteriet mot dyputlading. PASS PÅ! Batteriet har bare litt igjen av ladekapasiteten når batterivakten aktive- res, unngå å starte flere ganger eller å bruke strømforbrukere. Sørg for å lade opp batteriet igjen. Anlegget kan settes i drift igjen med en gang den nødvendige spenningen er tilgjengelig igjen.
  • Página 164: Menynivå 3: Standard Driftsmåte

    Installasjon CoolAir RT880 6.3.4 Menynivå 3: Standard driftsmåte Anlegget starter alltid med en definert driftsmåte for romtemperaturen. Dette parameteren kan konfigureres: ➤ Start konfigurasjonsmodus (kapittel «Starte og slutte konfigurasjons- modus» på side 161). ✓ Digitaldisplayet (fig. 7 5, side 5) indikerer med det første sifferet menynivået, og med andre og tredje siffer indikerer det de innstillbare parametrene.
  • Página 165: Menynivå 5: Visning Temperaturenhet

    CoolAir RT880 Installasjon ➤ Trykk tasten Driftsmåte (fig. 7 4, side 5) for å tilbakestille anlegget til fabrikkinnstillingene. ✓ Tegnene som indikeres i digitaldisplayet, blinker. ➤ Trykk tasten +. ✓ Digitaldisplayet viser ➤ Bekreft innleggingen med tasten Driftsmåte (fig. 7 4, side 5). ✓...
  • Página 166: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner CoolAir RT880 Tekniske spesifikasjoner Klimaanlegg CoolAir RT880 Artikkelnr.: 9105305551 Maks. kjøleeffekt: 850 W Nettspenning: 24 Vg Inngangsspenningsområde: 22,5 Vg – 30 Vg Maks. strømforbruk: 22 A Underspenningsutkobling: Konfigurerbar (kapittel «Menynivå 2: Under- spenningsutkobling» på side 163) Mål (L x B x H i mm) 635 x 830 x 188 (Høyde over kjøretøytaket): Vekt:...
  • Página 167 CoolAir RT880 Sisällysluettelo Symbolit ja muotoilut ....... .168 Turvallisuusohjeet ........168 Laitteen käsittely .
  • Página 168: Symbolit Ja Muotoilut

    Symbolit ja muotoilut CoolAir RT880 Symbolit ja muotoilut VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤...
  • Página 169: Laitteen Käsittely

    CoolAir RT880 Turvallisuusohjeet Laitteen käsittely  Puoliperävaunujen (puoliperävaunun ulkoreunat käännettäessä tai taitettaessa) ja muiden ajoneuvorakenteiden liikkumavapautta ei saa rajoittaa.  Käytä ilmastointilaitetta vain valmistajan ilmoittamaan käyttötarkoituk- seen, älä tee laitteeseen mitään muutoksia tai rakenteellisia lisäyksiä!  Jos ilmastointilaitteessa on näkyviä vaurioita, sitä ei saa ottaa käyt- töön.
  • Página 170: Käsikirjan Käytännöt

    Käsikirjan käytännöt CoolAir RT880 Käsikirjan käytännöt Yleisiä tietoja asennusohjeesta Tämä asennusohje sisältää oleelliset tiedot ja ohjeet ilmastointilaitteen asentamista varten. Siihen sisältyvät tiedot on tarkoitettu ilmastointilait- teen asennusliikkeille. Seuraavat ohjeet auttavat ymmärtämään asennusohjetta oikein:  Tämä asennusohje on osa toimituskokonaisuutta ja se tulee säilyttää huolellisesti.
  • Página 171: Toimituskokonaisuus

    CoolAir RT880 Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus CoolAir RT880 asennussarja malliin MAN TGX XXL, tuotenro- 9100300031 Osan nimitys Määrä Tuotenro Asennusohje 4445100516 1/4"-kuusiokantakärki 4445900172 Kierreholkki ja laippa M8 4445200068 Kierreholkki ja laippa M6 4445200069 2,5 m tiivistenauha (profiili: 35 x 20 mm) – Välikeholkki P = 40 mm, ∅...
  • Página 172: Asennus

    Asennus CoolAir RT880 Asennus HUOMAUTUS! Ilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuksen omaavat ammattiliikkeet. Seuraavat tiedot on suunnattu ammattilaisille, jotka tuntevat sovellettavat direktiivit ja turvajärjestelyt. Asennusohjeita Tämä asennusohje täytyy lukea kokonaan ennen ilmastointilaitteen asentamista. Seuraavia vinkkejä ja ohjeita tulee noudattaa ilmastointilaitetta asennet- taessa: VAROITUS! Varmista ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä...
  • Página 173: Asennusvaiheet

    CoolAir RT880 Asennus  Huomioi myös laitteen liitäntäkaavio: Nro kuva 8, Nimitys sivulla 6 Käyttökalvo Yhdysjohto Tilan lämpötila-anturi Massa/maadoitus Klickson (kompressori) Kompressori Kondensaattorituuletin Haihdutintuuletin Massa/maadoitus Sulake 25 A Sulake 2 A Sulake 4 A VAROITUS! Kaikki liitännät ajoneuvon akkuun tulee irrottaa ennen ilmastointilaitteen asentamista.
  • Página 174: Kattoluukun Irrotus

    Asennus CoolAir RT880 6.2.1 Kattoluukun irrotus ➤ Ota kaikki olemassa olevan kattoluukun ruuvit ja kiinnitykset pois. ➤ Ota kattoluukku pois. ➤ Poista tiivistemateriaali aukon ympäriltä niin, että pohja on puhdas ja rasvaton. OHJE Hävitä kaikki jätemateriaali, liima, silikoni ja tiivisteet erikseen. Noudata paikallisia hävitysmääräyksiä.
  • Página 175: Ohjaamon Tiivisteen Laittaminen

    CoolAir RT880 Asennus 6.2.4 Ohjaamon tiivisteen laittaminen HUOMAUTUS! Varmista, että laitteen ja ohjaamon katon välinen tiivisteen liimapinta on puhdas (pölytön, öljytön jne.). ➤ Liimaa 2,5 m pitkä tiivistenauha (35 x 20 mm) kattoluukun aukon ääri- viivojen mukaisesti ohjaamon kattoon (kuva 4, sivulla 4). ➤...
  • Página 176: Sähköisten Syöttöjohdinten Vetäminen

    Asennus CoolAir RT880 6.2.6 Sähköisten syöttöjohdinten vetäminen VAROITUS!  Sähköiset liitännät saa suorittaa ainoastaan vastaavan tietouden omaava ammattilainen.  Ennen kaikkia sähköisesti toimiviin osiin liittyviä töitä täytyy varmis- taa, että osat ovat jännitteettömiä! HUOMAUTUS!  Suojaa verkkoliitäntä ajoneuvossa 30 ampeerin sulakkeella. ...
  • Página 177: Peitekehyksen Kiinnitys

    CoolAir RT880 Asennus 6.2.7 Peitekehyksen kiinnitys HUOMAUTUS! Kiristä ruuvit vain varovasti, ettei peitekehys vaurioidu. ➤ Kiinnitä peitekehys (kuva 6 8, sivulla 5) neljällä sylinteriruuvilla (kuva 6 10, sivulla 5), prikoilla (kuva 6 9, sivulla 5) ja kahdeksalla välikeholkilla (P = 40 mm, ∅ 10 mm: kuva 6 6, sivulla 5; P = 48 mm, ∅...
  • Página 178: Kokoonpanotilan Käynnistys Ja Lopetus

    Asennus CoolAir RT880 6.3.1 Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus Säädettävät parametrit voidaan muuttaa kokoonpanotilassa: ➤ Pidä käynnistettäessä näppäimellä PÄÄLLÄ/POIS (kuva 7 1, sivulla 5) molemmat näppäimet + ja – (kuva 7 6 ja 7, sivulla 5) niin pitkään painettuina, että LED kompressori vilkkuu. ✓...
  • Página 179: Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu

    CoolAir RT880 Asennus 6.3.3 Valikkotaso 2: Alijännitekatkaisu Akkuvahti suojaa akkua syväpurkaukselta. HUOMAUTUS! Akkuun jää akkuvahdin suorittaman pois kytkennän jälkeen vain osa sen latauskapasiteetista. Vältä useita käynnistyksiä ja sähköä kulutta- vien laitteiden käyttämistä. Huolehdi siitä, että akku ladataan uudelleen. Kun tarvittava jännite on taas saatavilla, voi laitetta taas käyttää. Jos ilmastointilaitteelle on saatavilla vain tässä...
  • Página 180: Valikkotaso 3: Syöttö Toimintatila

    Asennus CoolAir RT880 6.3.4 Valikkotaso 3: Syöttö toimintatila Laite käynnistyy huoneen lämpötilan määritellyllä toimintatilalla. Tätä parametriä voi muuttaa: ➤ Käynnistä kokoonpanotila (kappale ”Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus” sivulla 178). ✓ Digitaalinäyttö (kuva 7 5, sivulla 5) näyttää ensimmäisellä numerolla valikkotason ja toisella ja kolmannella numerolla säädettävän muuttu- jan.
  • Página 181: Valikkotaso 5: Näyttö Lämpötilayksikkö

    CoolAir RT880 Asennus ➤ Paina näppäintä toimintatila (kuva 7 4, sivulla 5), palauttaaksesi tehdasasetukset. ✓ Digitaalinäytöllä näytettävät merkit vilkkuvat. ➤ Paina näppäintä +. ✓ Digitaalinäyttö näyttää ➤ Vahvista syöttö näppäimellä toimintatila (kuva 7 sivulla 5). ✓ Kokoonpanotilassa säädetyt parametrit voidaan palauttaa takaisin tehdasasetuksiin.
  • Página 182: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot CoolAir RT880 Tekniset tiedot Ilmastointilaite CoolAir RT880 Tuotenro: 9105305551 Maks. jäähdytysteho: 850 W Nimellinen tulojännite: 24 Vg Tulojännitealue: 22,5 Vg – 30 Vg Maks. virrankulutus: 22 A Alijännitekatkaisu: konfiguroitavissa (kappale ”Valikkotaso 2: Alijän- nitekatkaisu” sivulla 179) Mitat (P x L x K, mm) 635 x 830 x 188 (korkeus ajoneuvon katon yläpuolella): Paino:...
  • Página 183 CoolAir RT880 Índice Símbolos e formatos ....... .184 Indicações de segurança......184 Manuseamento do aparelho .
  • Página 184: Símbolos E Formatos

    Símbolos e formatos CoolAir RT880 Símbolos e formatos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
  • Página 185: Manuseamento Do Aparelho

    CoolAir RT880 Indicações de segurança Manuseamento do aparelho  A liberdade de movimentos dos atrelados (as arestas exteriores do atrelado ao virar ou manobrar) e outros reboques não pode ficar limitada.  Utilize a unidade fixa de ar condicionado apenas para a utilidade indi- cada pelo fabricante e não efetue quaisquer alterações ou modifica- ções no aparelho! ...
  • Página 186: Manuseamento Com Cabos Elétricos

    Convenções do manual de instruções CoolAir RT880 Manuseamento com cabos elétricos  Se os cabos têm de ser passados por paredes com arestas afiadas, então utilize tubos vazios ou tubos de passar cabos!  Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais eletro- condutores (metal)! ...
  • Página 187: Utilização Adequada

    CoolAir RT880 Utilização adequada Utilização adequada O kit de montagem (n.º art. 9100300031) permite a instalação de uma unidade fixa de ar condicionado CoolAir RT880 (n.º art. 9105305551) numa escotilha aberta no teto (escotilha de ventilação) disponível a partir de fábrica de uma cabina MAN TGX XXL. NOTA! ...
  • Página 188: Material Fornecido

    Material fornecido CoolAir RT880 Material fornecido Kit de montagem CoolAir RT880 para MAN TGX XXL, n.º art. 9100300045 Designação das peças Quant. N.º art. Manual de montagem 4445100516 Chave Bit sextavada de 1/4" 4445900172 Inserção roscada com flange M8 4445200068 Inserção roscada com flange M6 4445200069 Fita de vedação de 2,5 m (perfil: 35 x 20 mm)
  • Página 189: Instalação

    CoolAir RT880 Instalação Instalação NOTA! A instalação da unidade fixa de ar condicionado apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos, devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de segurança a aplicar. Indicações sobre a utilização Este manual de montagem deverá...
  • Página 190 Instalação CoolAir RT880  Tenha igualmente atenção ao esquema da ligação ao aparelho. N.º na fig. 8, Designação página 6 Película de comando Cabo de ligação Sensor da temperatura ambiente Terra/conexão à terra Klickson (compressor) Compressor Ventilador do condensador Ventilador do evaporador Terra/conexão à...
  • Página 191: Passos De Instalação

    CoolAir RT880 Instalação Passos de instalação NOTA!  O fabricante assume exclusivamente responsabilidade pelas peças contidas no material fornecido. Ao ser montada a unidade com peças de terceiros as reivindicações da garantia são anuladas.  Antes de subir ao tejadilho do veículo, verifique se o mesmo é transitável para pessoas.
  • Página 192: Preparar A Unidade

    Instalação CoolAir RT880 6.2.3 Preparar a unidade NOTA! Nas preparações da superfície de trabalho, proteja a unidade contra queda. Tenha em atenção uma superfície plana e limpa para que a unidade não seja danificada. ➤ Coloque a unidade fixa de ar condicionado sobre uma superfície de trabalho, com a caixa virada para baixo.
  • Página 193: Montar A Unidade Na Escotilha Do Teto

    CoolAir RT880 Instalação 6.2.5 Montar a unidade na escotilha do teto ➤ Coloque a unidade na abertura da escotilha de forma centrada e na direção de condução (fig. 1, página 3). OBSERVAÇÃO Para assegurar uma centralização perfeita da unidade fixa de ar condi- cionado.
  • Página 194: Fixar A Armação De Cobertura

    Instalação CoolAir RT880 ➤ Insira no sistema o feixe de cabos para a alimentação de corrente e conduza-o através do espaço de arrumação junto ao teto para a direita em direção ao pilar A. ➤ Conduza o feixe de cabos para baixo em direção ao sistema elétrico central (preferencialmente ao longo da mangueira de escoamento de água da janela do tejadilho) e através da interface de instalação para o exterior.
  • Página 195: Configuração Do Software Da Unidade

    CoolAir RT880 Instalação Configuração do software da unidade Antes da primeira colocação em funcionamento da unidade, o comando pode ser adaptado às diferentes condicionantes da instalação. Esta adaptação deve ser realizada pelo instalador. Num modo de configuração são definidos os seguintes parâmetros do software da unidade através do painel de controlo (fig.
  • Página 196: Iniciar E Terminar O Modo De Configuração

    Instalação CoolAir RT880 6.3.1 Iniciar e terminar o modo de configuração Os parâmetros configuráveis podem ser alterados no modo de configu- ração: ➤ Ao ligar com o botão LIGAR/DESLIGAR mantenha (fig. 7 1, página 5) ambos os botões + e – (fig. 7 6 e 7, página 5) pressiona- dos até...
  • Página 197: Nível De Menu 1: Definição Do Valor De Referência Da Temperatura

    CoolAir RT880 Instalação 6.3.2 Nível de menu 1: definição do valor de referência da temperatura A unidade inicia sempre com um valor de referência definido para a temperatura ambiente. Este parâmetro pode ser configurado numa gama de 17 até 30 °C (62 até 86 °F). ➤...
  • Página 198: Nível De Menu 2: Desligamento Por Subtensão

    Instalação CoolAir RT880 6.3.3 Nível de menu 2: desligamento por subtensão O monitorizador da bateria protege a bateria contra descarregamento demasiado profundo. NOTA! A bateria quando é desligada através do monitorizador da bateria já só possui uma parte da sua capacidade de carga, evite arranques repeti- dos e a utilização de consumidores de corrente.
  • Página 199: Nível De Menu 3: Definição Do Modo De Funcionamento

    CoolAir RT880 Instalação 6.3.4 Nível de menu 3: definição do modo de funcionamento A unidade inicia sempre com um modo de funcionamento definido para a temperatura ambiente. Este parâmetro pode ser configurado: ➤ Inicie o modo de configuração (capítulo “Iniciar e terminar o modo de configuração”...
  • Página 200: Nível De Menu 5: Indicação Da Unidade De Temperatura

    Instalação CoolAir RT880 ✓ O mostrador digital indica ➤ Prima o botão Modo de funcionamento (fig. 7 4,página 5) para repor as configurações de fábrica na unidade. ✓ Os símbolos indicados no mostrador digital piscam. ➤ Prima o botão +. ✓...
  • Página 201: Dados Técnicos

    CoolAir RT880 Dados técnicos Dados técnicos Unidade fixa de ar condicionado CoolAir RT880 N.º art.: 9105305551 Potência de refrigeração máx.: 850 W Corrente nominal de entrada: 24 Vg Gama da tensão de entrada: 22,5 Vg – 30 Vg Consumo de energia máx.: 22 A Desligamento por subtensão: configurável (capítulo “Nível de menu 2: desliga-...
  • Página 202 CoolAir RT880 Оглавление Символы и форматы .......203 Указания по технике безопасности ....203 Обращение...
  • Página 203: Символы И Форматы

    CoolAir RT880 Символы и форматы Символы и форматы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу...
  • Página 204: Обращение С Прибором

    Указания по технике безопасности CoolAir RT880 Обращение с прибором  Не должна ограничиваться свобода движения полуприцепов (наружных краев полуприцепа при повороте или изгибе соединения) и других навесных узлов автомобиля.  Используйте стояночный кондиционер только по указанному изготовителем назначению и не выполняйте никаких изменений и переделок...
  • Página 205: Обращение С Электрическими Проводами

    CoolAir RT880 Правила, действующие в данной инструкции Обращение с электрическими проводами  Если необходимо провести электрические провода через стенки с острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные вводы!  Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые про- вода по электропроводящим материалам (металлу)! ...
  • Página 206: Целевая Группа

    Использование по назначению CoolAir RT880 Целевая группа Информация по монтажу и конфигурации в данной инструкции пред- назначена для сотрудников монтажной организации, которые зна- комы с применяемыми директивами и мерами безопасности при монтаже комплектующих и принадлежностей на грузовые автомо- били. Использование по назначению Монтажный...
  • Página 207: Объем Поставки

    CoolAir RT880 Объем поставки Объем поставки CoolAir RT880 монтажный комплект для MAN TGX XXL, арт. № 9100300031 Наименование деталей Кол-во Арт. № Инструкция по монтажу 4445100516 Насадка 1/4"-шестигранник 4445900172 Резьбовая вставка с фланцем M8 4445200068 Резьбовая вставка с фланцем M6 4445200069 2,5 м...
  • Página 208: Монтаж

    Монтаж CoolAir RT880 Монтаж ВНИМАНИЕ! Монтаж стояночного кондиционера разрешается выполнять только обученным этому специалистам. Последующая информация пред- назначена для специалистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности. Указания по монтажу Перед монтажом кондиционера необходимо полностью прочесть данную инструкцию по монтажу. Следующие...
  • Página 209 CoolAir RT880 Монтаж  Учитывайте также схему соединений прибора: № на рис. 8, Наименование стр. 6 Пленочная клавиатура Соединительный кабель Датчик температуры в автомобиле Корпус/заземление Термопредохранитель (компрессора) Компрессор Вентилятор конденсатора Вентилятор испарителя Корпус/заземление Предохранитель 25 A Предохранитель 2 A Предохранитель 4 A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед...
  • Página 210: Операции По Монтажу

    Монтаж CoolAir RT880 Операции по монтажу ВНИМАНИЕ!  Изготовитель несет ответственность только за детали, входя- щие в объем поставки. При монтаже кондиционера вместе с деталями иных изготовителей гарантия теряет свою силу.  Перед тем, как встать на крышу автомобиля, проверьте, рассчитана...
  • Página 211: Подготовка Системы

    CoolAir RT880 Монтаж 6.2.3 Подготовка системы ВНИМАНИЕ! Защитите систему при подготовке на рабочей поверхности от падения. Подставка должна быть ровной и чистой, чтобы система не получила повреждений. ➤ Уложите кондиционер корпусом вниз на рабочую поверхность. ВНИМАНИЕ! Ввинтите резьбовые вставки в вертикальном положении. Не...
  • Página 212: Монтаж Системы В Люке На Крыше

    Монтаж CoolAir RT880 6.2.5 Монтаж системы в люке на крыше ➤ Установите систему по центру и в направлении движения (рис. 1, стр. 3) на отверстие люка. УКАЗАНИЕ Обеспечить идеальное центрирование кондиционера. После уста- новки на крышу кабины уплотнение должно прилегать по всему периметру.
  • Página 213 CoolAir RT880 Монтаж УКАЗАНИЕ  В серийном исполнении система имеет соединительный кабель длиной 11 м с поперечным сечением 8 мм².  Соединение должно быть выполнено непосредственно к акку- муляторной батарее. ➤ Присоединить к системе кабельный жгут электропитания и про- вести через потолочный шкаф.вправо к передней стойке кузова. ➤...
  • Página 214: Крепление Рамки

    Монтаж CoolAir RT880 6.2.7 Крепление рамки ВНИМАНИЕ! Затягивайте винты с предельной осторожностью, чтобы не повредить рамку. ➤ Закрепите рамку (рис. 6 8, стр. 5) четырьмя винтами с цилин- дрической головкой (рис. 6 10, стр. 5), подкладными шайбами (рис. 6 9, стр. 5) и восемью распорными втулками (L = 40 мм, Ø...
  • Página 215: Пуск И Завершение Режима Конфигурации

    CoolAir RT880 Монтаж 6.3.1 Пуск и завершение режима конфигурации Регулируемые параметры можно изменить в режиме конфигурации. ➤ При включении кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ (рис. 7 1, стр. 5) удержи- вайте обе кнопки + и – (рис. 7 6 и 7, стр. 5) нажатыми до тех пор, пока...
  • Página 216: Уровень Меню 1: Установка Заданного Значения Температуры

    Монтаж CoolAir RT880 6.3.2 Уровень меню 1: Установка заданного значения температуры Система всегда включается с установленным заданным значением температуры в кабине. Этот параметр можно настроить в диапазоне от 17 до 30 °C (от 62 до 86 °F). ➤ Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфигурации»...
  • Página 217: Уровень Меню 3: Установка Режима Работы

    CoolAir RT880 Монтаж ✓ Цифровой дисплей (рис. 7 5, стр. 5) указывает первой цифрой уровень меню, а второй и третьей цифрой – регулируемый пара- метр. ➤ Нажмите один раз кнопку + (рис. 7 6, стр. 5), чтобы перейти на уровень меню 2. ➤...
  • Página 218: Уровень Меню 4: Заводская Настройка

    Монтаж CoolAir RT880 ✓ Отображаемые на дисплее цифры мигают до тех пор, пока вве- денный параметр не будет подтвержден. ➤ Выберите кнопками + или – (рис. 7 6 и 7, стр. 5) режим работы, с которым должна включаться система: Кодовое число Режим...
  • Página 219: Уровень Меню 5: Единица Измерения Температуры

    CoolAir RT880 Технические данные 6.3.6 Уровень меню 5: Единица измерения температуры Система может указывать температуру в кабине в °C или °F. Этот параметр можно настроить: ➤ Запустите режим конфигурации (гл. «Пуск и завершение режима конфигурации» на стр. 215). ✓ Цифровой дисплей (рис. 7 5, стр. 5) указывает первой цифрой уровень...
  • Página 220 CoolAir RT880 Spis treści Symbole i formaty........221 Zasady bezpieczeństwa .
  • Página 221: Symbole I Formaty

    CoolAir RT880 Symbole i formaty Symbole i formaty OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot.
  • Página 222: Korzystanie Z Urządzenia

    Zasady bezpieczeństwa CoolAir RT880 Korzystanie z urządzenia  Nie wolno ograniczać swobody ruchu naczep (zewnętrzna krawędź naczepy przy skręcie lub zginaniu) oraz innych nadbudowanych części pojazdu.  Klimatyzatora postojowego należy używać jedynie w celu określonym przez producenta: nie wolno dokonywać w nim żadnych modyfikacji lub przezbrojeń.
  • Página 223: Obchodzenie Się Z Przewodami Elektrycznymi

    CoolAir RT880 Konwencje typograficzne stosowane w podręczniku Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi  W przypadku konieczności przeprowadzenia przewodów przez ściany o ostrych krawędziach należy użyć pustych rurek lub przepustów przewodów!  Nie należy układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na mate- riałach przewodzących prąd (metal)! ...
  • Página 224: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem CoolAir RT880 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Zestaw montażowy (nr prod. 9100300031) umożliwia zamontowanie kli- matyzatora postojowego CoolAir RT880 (nr prod. 9105305551) wfa- brycznie wykonanym otworze okna dachowego (otworze wentylacyjnym) kabiny kierowcy MAN TGX XXL. UWAGA!  Urządzenie RT880 nie jest przeznaczone do instalacji w maszynach budowlanych, rolniczych ani podobnych urządzeniach roboczych.
  • Página 225: Zakres Dostawy

    CoolAir RT880 Zakres dostawy Zakres dostawy Zestaw montażowy CoolAir RT880 dla MAN TGX XXL, nr produktu 9100300031 Nazwa części Ilość Nr produktu Instrukcja montażu 4445100516 Nasadka sześciokątna 1/4" 4445900172 Wkładka gwintowana z kołnierzem M8 4445200068 Wkładka gwintowana z kołnierzem M6 4445200069 Taśma uszczelniająca 2,5 m (profil: 35 x 20 mm) –...
  • Página 226: Instalacja

    Instalacja CoolAir RT880 Instalacja UWAGA! Instalacja klimatyzatora postojowego może być wykonywana wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych pracowników zakładów specjali- stycznych. Poniższe informacje są skierowane do specjalistów, którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa. Wskazówki dotyczące instalacji Przed instalacją klimatyzatora postojowego należy koniecznie przeczy- tać...
  • Página 227 CoolAir RT880 Instalacja  Podczas instalacji konieczne jest postępowanie zgodnie ze schema- tem połączeń urządzenia: Nr na rys. 8, Nazwa strona 6 Folia kontaktowa Kabel łączący Czujnik temperatury pomieszczenia Masa/uziemienie Klikson (sprężarka) Sprężarka Wentylator skraplacza Wentylator parownika Masa/uziemienie Bezpiecznik 25 A Bezpiecznik 2 A Bezpiecznik 4 A OSTRZEŻENIE!
  • Página 228: Etapy Instalacji

    Instalacja CoolAir RT880 Etapy instalacji UWAGA!  Producent ponosi odpowiedzialność wyłącznie za dostarczone przez siebie części. W przypadku montażu urządzenia z użyciem części innych producentów gwarancja nie obowiązuje.  Przed wejściem na dach pojazdu należy się upewnić, czy uniesie on takie obciążenie.
  • Página 229: Przygotowanie Urządzenia

    CoolAir RT880 Instalacja 6.2.3 Przygotowanie urządzenia UWAGA! Podczas przygotowań należy zabezpieczyć urządzenie na powierzchni roboczej przed upadkiem. Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom, należy zapewnić płaską i czystą powierzchnię. ➤ Klimatyzator postojowy należy ustawić na powierzchni roboczej obu- dową skierowaną ku dołowi. UWAGA! Wkładki gwintowane należy dokręcić...
  • Página 230: Montaż Urządzenia W Oknie Dachowym

    Instalacja CoolAir RT880 6.2.5 Montaż urządzenia w oknie dachowym ➤ Urządzenie należy ustawić w otworze okna dachowego w pozycji środkowej, w kierunku jazdy (rys. 1, strona 3). WSKAZÓWKA Należy zapewnić maksymalne wyśrodkowanie klimatyzatora. Po umieszczeniu na dachu pojazdu uszczelka powinna przylegać na całym obwodzie.
  • Página 231 CoolAir RT880 Instalacja WSKAZÓWKA  Instalacja posiada seryjnie przewód przyłączeniowy o długości 11 m i przekroju 8 mm  Konieczne jest bezpośrednie podłączenie do akumulatora. ➤ Wiązkę przewodów zasilania elektrycznego podłączyć do instalacji i przeprowadzić przez szafę dachową w prawo do słupka A. ➤...
  • Página 232: Mocowanie Ramy Osłonowej

    Instalacja CoolAir RT880 6.2.7 Mocowanie ramy osłonowej UWAGA! Aby nie uszkodzić ramy osłonowej, śruby należy dokręcać ostrożnie. ➤ Należy przymocować ramę osłonową (rys. 6 8, strona 5) do urzą- dzenia za pomocą czterech śrub z łbem walcowym (rys. 6 10, strona 5), podkładek (rys.
  • Página 233: Uruchamianie I Wyłączanie Trybu Konfiguracji

    CoolAir RT880 Instalacja 6.3.1 Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji Niektóre parametry można zmienić w trybie konfiguracji. ➤ Przy włączaniu za pomocą przycisku WŁ/WYŁ. (rys. 7 1, strona 5) należy przytrzymać wciśnięte przyciski oznaczone plusem i minu- sem (rys. 7 6 i 7, strona 5) tak długo, aż dioda LED Sprężarka zacznie migać.
  • Página 234: Pierwszy Poziom Menu: Definiowanie Wartości Zadanej Temperatury

    Instalacja CoolAir RT880 6.3.2 Pierwszy poziom menu: Definiowanie wartości zadanej temperatury Urządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowaną temperaturą zadaną pomieszczenia. Zdefiniowana wartość parametru może mieścić się w zakresie od 17 °C do 30 °C (od 62 °F do 86 °F). ➤...
  • Página 235: Drugi Poziom Menu: Wyłączenie Podnapięciowe

    CoolAir RT880 Instalacja 6.3.3 Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe Czujnik akumulatora chroni go przed zbyt dużym rozładowaniem. UWAGA! Akumulator, po wyłączeniu go przez czujnik, nie jest już w pełni nałado- wany, należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploato- wania odbiorników energii. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora.
  • Página 236: Trzeci Poziom Menu: Definiowanie Trybu Pracy

    Instalacja CoolAir RT880 6.3.4 Trzeci poziom menu: Definiowanie trybu pracy Urządzenie uruchamia się zawsze ze zdefiniowanym trybem pracy, w określonej temperaturze otoczenia. Parametr ten można skonfiguro- wać w następujący sposób: ➤ Najpierw należy włączyć tryb konfiguracji (rozdz. „Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji” na stronie 233). ✓...
  • Página 237: Piąty Poziom Menu: Wyświetlanie Jednostki Temperatury

    CoolAir RT880 Instalacja ➤ Następnie należy nacisnąć trzy razy przycisk + (rys. 7 6, strona 5) w celu przejścia do czwartego poziomu menu. ✓ Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiają się dwie kreski ➤ Należy nacisnąć przycisk Tryb pracy (rys. 7 4, strona 5), aby przy- wrócić...
  • Página 238: Dane Techniczne

    Dane techniczne CoolAir RT880 Dane techniczne Klimatyzator postojowy CoolAir RT880 Nr produktu: 9105305551 Maks. wydajność chłodzenia: 850 W Wejściowe napięcie znamionowe: 24 Vg Zakres napięcia wejściowego: 22,5 Vg – 30 Vg Maks. pobór energii: 22 A Wyłączenie podnapięciowe: z możliwością konfiguracji (rozdz. „Drugi poziom menu: Wyłączenie podnapięciowe”...
  • Página 239 CoolAir RT880 Obsah Symboly a formátování ......240 Bezpečnostní pokyny....... .240 Manipulace s přístrojem.
  • Página 240: Symboly A Formátování

    Symboly a formátování CoolAir RT880 Symboly a formátování VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující...
  • Página 241: Manipulace S Přístrojem

    CoolAir RT880 Bezpečnostní pokyny Manipulace s přístrojem  Nesmí být omezena volnost pohybu návěsů (vnější okraje návěsu při zatáčení nebo při zalomení) a jiných nástaveb vozidla.  Používejte nezávislou klimatizaci pouze k výrobcem stanovenému účelu použití a neprovádějte na přístroji žádné změny nebo pře- stavby! ...
  • Página 242: Pravidla Uspořádání Příručky

    Pravidla uspořádání příručky CoolAir RT880 Pravidla uspořádání příručky Obecné informace o návodu k instalaci Tento návod k instalaci obsahuje důležité informace a návody k instalaci nezávislé klimatizace. Obsažené informace jsou určeny servisnímu stře- disku, které bude instalovat nezávislou klimatizaci. Následující pokyny vám pomohou při správném použití návodu k instalaci: ...
  • Página 243: Obsah Dodávky

    CoolAir RT880 Obsah dodávky Obsah dodávky CoolAir RT880 montážní sada pro nákladní automobil MAN TGX XXL, výrobek-č. 9100300031 Název součásti Množství Výr. č. Návod k instalaci 4445100516 Šestihranný bit 1/4" 4445900172 Závitová vložka s přírubou M8 4445200068 Závitová vložka s přírubou M6 4445200069 Těsnicí...
  • Página 244: Instalace

    Instalace CoolAir RT880 Instalace POZOR! Instalaci nezávislé klimatizace smí provést výhradně specializovaná firma s potřebnými znalostmi. Následující informace jsou určeny odborníkům, kteří jsou seznámeni s příslušnými platnými směrnicemi a bezpečnostními předpisy. Pokyny k instalaci Před zahájením instalace nezávislé klimatizace si musíte přečíst celý tento návod.
  • Página 245 CoolAir RT880 Instalace  Při připojování také dodržujte pokyny schématu zapojení: Č. obr. 8, Název strana 6 Fólie ovladače Spojovací kabel Čidlo teploty prostředí Kostra/uzemnění Klickson (kompresor) Kompresor Ventilátor kondenzátoru Ventilátor výparníku Kostra/uzemnění Pojistka 25 A Pojistka 2 A Pojistka 4 A VÝSTRAHA! Před instalací...
  • Página 246: Postup Instalace

    Instalace CoolAir RT880 Postup instalace POZOR!  Výrobce přebírá záruky výhradně za součásti, které jsou obsahem dodávky. Při instalaci zařízení společně se součástmi jiných výrobců pozbývá záruka platnosti.  Dříve než vstoupíte na střechu vozidla zkontrolujte, zda je prove- dena jako pochůzí. Informace o dovoleném zatížení střechy poskytne výrobce vozidla.
  • Página 247: Příprava Zařízení

    CoolAir RT880 Instalace 6.2.3 Příprava zařízení POZOR! Při přípravě zajistěte zařízení na pracovní ploše tak, aby nespadlo. Pamatujte na čistý a rovný podklad tak, aby nedošlo k poškození zaří- zení. ➤ Položte nezávislou klimatizaci na pracovní plochu krytem dolů. POZOR! Zašroubujte svisle závitové...
  • Página 248: Instalace Zařízení Do Otvoru Ve Střeše

    Instalace CoolAir RT880 6.2.5 Instalace zařízení do otvoru ve střeše ➤ Usaďte zařízení na střed otvoru ve střeše a ve směru jízdy (obr. 1, strana 3). POZNÁMKA Musíte zajistit perfektní vystředění nezávislé klimatizace. Po usazení na střechu vozidla musí těsnění po obvodu přiléhat. Jedině tak je možné správné...
  • Página 249: Upevnění Krycího Rámu

    CoolAir RT880 Instalace ➤ Kabelový svazek veďte spodem k centrální elektronice (přednostně podél vypouštěcí hadice vody ve střešním okně) a přes rozhraní pro nástavbu směrem ven. ➤ Kladný a záporný kabel položte na chráněném místě ke skříni baterie. ➤ Záporný kabel (černý) případně zkraťte a nasaďte vhodnou kruhovou kabelovou koncovku.
  • Página 250: Konfigurace Softwaru Zařízení

    Instalace CoolAir RT880 Konfigurace softwaru zařízení Před prvním uvedením zařízení do provozu můžete upravit řídicí jednotku v souladu s různými podmínkami instalace. Tuto úpravu musí provést instalační technik. V režimu konfigurace jsou pomocí ovládacího panelu (obr. 7, strana 5) nastaveny následující parametry softwaru zařízení: Úroveň...
  • Página 251: Úroveň Nabídky 1: Zadání Požadované Teploty

    CoolAir RT880 Instalace 6.3.2 Úroveň nabídky 1: Zadání požadované teploty Zařízení je vždy spuštěno na definovanou požadovanou hodnotu teploty v kabině. Tento parametr můžete konfigurovat v rozsahu 17 až 30 °C (62 až 86 °F). ➤ Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfigurač- ního režimu“...
  • Página 252: Úroveň Nabídky 2: Podpět'ové Odpojení

    Instalace CoolAir RT880 6.3.3 Úroveň nabídky 2: Podpět’ové odpojení Snímač baterie chrání baterii před přílišným vybitím. POZOR! Baterie má po vypnutí snímačem baterie k dispozici ještě určitý díl kapacity nabití. Neopakujte vícekrát startování, nepoužívejte elektrické spotřebiče. Zajistěte nabití baterie. Jakmile je opět k dispozici potřebné napětí, můžete zařízení...
  • Página 253: Úroveň Nabídky 3: Zadání Provozního Režimu

    CoolAir RT880 Instalace 6.3.4 Úroveň nabídky 3: Zadání provozního režimu Zařízení je vždy spuštěno v definovaném provozním režimu pro požado- vanou hodnotu teploty v kabině. Tento parametr můžete změnit: ➤ Spust’te konfigurační režim (kap. „Spuštění a ukončení konfigurač- ního režimu“ na stranì 250). ✓...
  • Página 254: Úroveň Nabídky 5: Zobrazení Jednotek Teploty

    Instalace CoolAir RT880 ✓ Znaky zobrazené na digitálním displeji blikají. ➤ Stiskněte tlačítko +. ✓ Na displeji se zobrazí ➤ Potvrďte zadání tlačítkem Provozní režim (obr. 7 4, strana 5). ✓ Parametry nastavené v konfiguračním režimu se vrátí do původního továrního nastavení.
  • Página 255: Technické Údaje

    CoolAir RT880 Technické údaje Technické údaje Nezávislá klimatizace CoolAir RT880 Č. položky: 9105305551 Max. chladicí výkon: 850 W Jmenovité vstupní napětí: 24 Vg Rozsah vstupního napětí: 22,5 Vg – 30 Vg Max. spotřeba el. proudu: 22 A Vypnutí při podpětí: Nastavitelné...
  • Página 256 CoolAir RT880 Obsah Symboly a formáty ........257 Bezpečnostné...
  • Página 257: Symboly A Formáty

    CoolAir RT880 Symboly a formáty Symboly a formáty VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
  • Página 258: Manipulácia So Zariadením

    Bezpečnostné pokyny CoolAir RT880 Manipulácia so zariadením  Nesmie dôjsť k obmedzeniu voľnosti pohybu návesov (vonkajšie hrany návesu pri zabočení alebo vybočení) a ostatných prístavieb vozidla.  Prídavné klimatizačné zariadenie používajte len na účel, ktorý stanovil výrobca a nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby prístroja! ...
  • Página 259: Manipulácia S Elektrickými Vedeniami

    CoolAir RT880 Formality príručky Manipulácia s elektrickými vedeniami  Ak sa vedenia musia viest’ cez steny s ostrými hranami, použite ochranné rúrky, príp. priechodky!  Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro lomené vedenia!  Net’ahajte vedenia!  Vedenia upevnite a položte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia a aby bolo vylúčené...
  • Página 260: Používanie V Súlade S Určením

    Používanie v súlade s určením CoolAir RT880 Používanie v súlade s určením Montážna súprava (č. výrobku 9100300031) umožňuje vstavanie prídav- ného klimatizačného zariadenia CoolAir RT880 (č. výrobku 9105305551) do existujúceho strešného otvoru (vetrací otvor) kabíny vodiča MAN TGX XXL. POZOR! ...
  • Página 261: Obsah Dodávky

    CoolAir RT880 Obsah dodávky Obsah dodávky CoolAir RT880 montážna súprava pre MAN TGX XXL, č. výrobku 9100300031 Označenie dielcov Množstvo Č. výrobku Montážny návod 4445100516 1/4" šest’hranný skrutkovací hrot 4445900172 Závitová vložka s prírubou M8 4445200068 Závitová vložka s prírubou M6 4445200069 2,5 m tesniaca páska (profil: 35 x 20 mm) –...
  • Página 262: Inštalácia

    Inštalácia CoolAir RT880 Inštalácia POZOR! Inštaláciu prídavného klimatizačného zariadenia smú vykonávat’ len odborné firmy s príslušným osvedčením. Informácie sú adresované odborným pracovníkom, ktorí sú oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami. Pokyny na inštaláciu Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia si kompletne pre- čítajte tento montážny návod.
  • Página 263 CoolAir RT880 Inštalácia  Všimnite si schému zapojenia prístroja: Č. na obr. 8, Označenie strane 6 Ovládacia fólia Spájací kábel Snímač teploty v priestore Kostra/uzemnenie Tepelné relé (kompresor) Kompresor Ventilátor kondenzátora Ventilátor odparovača Kostra/uzemnenie Poistka 25 A Poistka 2 A Poistka 4 A VÝSTRAHA! Pred inštaláciou prídavného klimatizačného zariadenia musia byt’...
  • Página 264: Postup Inštalácie

    Inštalácia CoolAir RT880 Postup inštalácie POZOR!  Výrobca preberá výlučne záruku za dielce, ktoré sú súčast’ou dodávky. Pri montáži zariadenia spolu s dielcami iných výrobcov všetky nároky vyplývajúce zo záruky zanikajú.  Prv než vstúpite na strechu vozidla, preverte, či je možné na ňu vstúpit’.
  • Página 265: Príprava Zariadenia

    CoolAir RT880 Inštalácia 6.2.3 Príprava zariadenia POZOR! Zaistite zariadenie pri prípravách na pracovnej ploche proti pádu. Dbajte, aby bol podklad rovný a čistý, aby sa zariadenie nepoškodilo. ➤ Položte prídavné klimatizačné zariadenie krytom nadol na pracovnú plochu. POZOR! Závitové vložky zaskrutkujte zvislo. Neprekročte moment zaskrutkovania.
  • Página 266: Montáž Zariadenia Do Otvoru

    Inštalácia CoolAir RT880 6.2.5 Montáž zariadenia do otvoru ➤ Vložte zariadenie vystredene a v smere jazdy (obr. 1, strane 3) na strešný otvor. POZNÁMKA Zabezpečte perfektné vystredenie prídavného klimatizačného zariade- nia. Po nasadení na stredu vozidla musí tesnenie po obvode priliehat’. Len tak je možné...
  • Página 267: Upevnenie Krycieho Rámu

    CoolAir RT880 Inštalácia ➤ Káblový zväzok pre napájanie pripojte k zariadeniu a cez strešnú skrinku veďte doprava k A-stĺpiku. ➤ Káblový zväzok veďte nadol k centrálnej elektrike (podľa možnosti pozdĺž výtokovej hadice strešného svetlíka) a cez montážne rozhranie smerom von. ➤...
  • Página 268: Konfigurácia Softvéru Zariadenia

    Inštalácia CoolAir RT880 Konfigurácia softvéru zariadenia Pred prvým uvedením zariadenia do prevádzky možno riadenie prispôso- bit’ odlišným montážnym danostiam. Toto prispôsobenie musí uskutočnit’ montážnik. V konfiguračnom režime sa nastavujú nasledovné parametre softvéru zariadenia na ovládacom paneli (obr. 7, strane 5): Úroveň...
  • Página 269: Spustenie A Ukončenie Konfiguračného Režimu

    CoolAir RT880 Inštalácia 6.3.1 Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu Nastaviteľné parametre možno v konfiguračnom režime zmenit’: ➤ Pri zapnutí tlačidlom ZAP./VYP. (obr. 7 1, strane 5) držte obidve tla- čidlá + a – (obr. 7 6 a 7, strane 5) stlačené dovtedy, kým LED kom- presor nezačne blikat’.
  • Página 270: Úroveň Menu 2: Vypnutie Pri Poklese Napájacieho Napätia

    Inštalácia CoolAir RT880 6.3.3 Úroveň menu 2: Vypnutie pri poklese napájacieho napätia Kontrolný snímač stavu batérie chráni batériu pred hlbokým vybitím. POZOR! Batéria má pri vypnutí kontrolným snímačom stavu batérie ešte čast’ svojej kapacity nabitia, vyvarujte sa viacnásobného spúšt’ania alebo prevádzky spotrebičov prúdu.
  • Página 271: Úroveň Menu 3: Nastavovací Údaj - Prevádzkový Režim

    CoolAir RT880 Inštalácia 6.3.4 Úroveň menu 3: Nastavovací údaj – prevádzkový režim Zariadenie sa spustí vždy so zadefinovaným prevádzkovým režimom pre vnútornú teplotu priestoru. Tento parameter možno nakonfigurovat’: ➤ Spustite režim konfigurácie (kap. „Spustenie a ukončenie konfigurač- ného režimu“ na strane 269). ✓...
  • Página 272: Úroveň Menu 5: Zobrazenie Na Teplotnej Jednotke

    Inštalácia CoolAir RT880 ✓ Znaky zobrazené na digitálnom displeji začnú blikat’. ➤ Stlačte tlačidlo +. ✓ Digitálny displej zobrazuje ➤ Potvrďte zadanie tlačidlom prevádzkový režim (obr. 7 4, strane 5). ✓ Parametre nastavené v režime konfigurácie sa obnovia na výrobné nastavenia.
  • Página 273: Technické Údaje

    CoolAir RT880 Technické údaje Technické údaje Prídavné klimatizačné zariadenie CoolAir RT880 Č. výrobku: 9105305551 Max. chladiaci výkon: 850 W Vstupné menovité napätie: 24 Vg Rozsah vstupného napätia: 22,5 Vg – 30 Vg Max. spotreba prúdu: 22 A Vypnutie pri poklese napájacieho napätia: konfigurovateľné...
  • Página 274 CoolAir RT880, SP950 Tartalomjegyzék Szimbólumok és formátumok ......275 Biztonsági tudnivalók....... .276 A készülék kezelése.
  • Página 275: Szimbólumok És Formátumok

    CoolAir RT880, SP950 Szimbólumok és formátumok Szimbólumok és formátumok FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.
  • Página 276: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók CoolAir RT880, SP950 Biztonsági tudnivalók Feltétlenül és figyelmesen olvassa el a kézikönyv teljes tartalmát. Csak az útmutatások követésével biztosítható az állóklíma-berendezés megbízható működése, valamint a személyi sérülések és dologi károk elleni védelem. A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal fele- lősséget: ...
  • Página 277: Az Elektromos Vezetékek Kezelése

    CoolAir RT880, SP950 A kézikönyv szabályai Az elektromos vezetékek kezelése  Ha vezetékeket éles peremű falakon kell átvezetnie, akkor használjon üres csöveket, illetve vezetékátvezetőket!  Ne vezessen laza vagy élesen megtört vezetékeket elektromosan vezető anyagokon (fém)!  Ne fejtsen ki húzóerőt a vezetékekre! ...
  • Página 278: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat CoolAir RT880, SP950 Rendeltetésszerű használat A szerelőkészlet (cikkszám: 9100300031) lehetővé teszi egy CoolAir RT880 állóklíma-berendezés (cikkszám: 9105305551) beszerelését egy MAN TGX XXL tehergépjármű vezetőfülkéjének gyárilag meglévő te- tőablaknyílásába (szellőzőablakába). FIGYELEM!  Az RT880 típusú állóklíma-berendezés nem alkalmas építőgépek- be, mezőgazdasági gépekbe vagy hasonló...
  • Página 279: Szállítási Terjedelem

    CoolAir RT880, SP950 Szállítási terjedelem Szállítási terjedelem CoolAir RT880 szerelőkészlet – MAN TGX XXL, cikkszám: 9100300031 Mennyi- Alkatrészmegnevezés Cikkszám ség Beépítési útmutató 4445100516 1/4" hatlapú bit 4445900172 Karimás menetes betét M8 4445200068 Karimás menetes betét M6 4445200069 2,5 m tömítőszalag (profil: 35 x 20 mm) –...
  • Página 280: Beszerelés

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 Beszerelés FIGYELEM! Az állóklíma-berendezés beszerelését kizárólag megfelelően képzett szakcégek végezhetik. A következő információk olyan szakemberek- nek szólnak, akik az alkalmazandó irányelveket és a biztonsági óvintéz- kedéseket ismerik. Szerelési megjegyzések Az állóklíma-berendezés beszerelése előtt a Beszerelési útmutatót teljes mértékben el kell olvasni.
  • Página 281: Beszerelési Lépések

    CoolAir RT880, SP950 Beszerelés  Vegye figyelembe a készülék csatlakoztatási rajzát is: Szám / 8. ábra, Megnevezés 6. oldal Kezelőfólia Csatlakozókábel Beltéri hőmérséklet-érzékelő Test / földelés Klickson (kompresszor) Kompresszor Kondenzátorventilátor Párologtatóventilátor Test / földelés Biztosíték 25 A Biztosíték 2 A Biztosíték 4 A FIGYELMEZTETÉS! Az állóklíma-berendezés beszerelése előtt csatlakoztassa le a jármű...
  • Página 282: A Tetőablak Kiszerelése

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 6.2.1 A tetőablak kiszerelése ➤ Távolítsa el a meglévő tetőablak összes csavarját és rögzítését. ➤ Vegye ki a tetőablakot. ➤ Távolítsa el a nyílás körüli tömítőanyagot úgy, hogy az alap tiszta és zsírmentes legyen. MEGJEGYZÉS Különválasztva ártalmatlanítsa a hulladékanyagokat, ragasztót, szilikont és tömítést.
  • Página 283: A Tömítés Elhelyezése A Vezetőfülke Tetején

    CoolAir RT880, SP950 Beszerelés 6.2.4 A tömítés elhelyezése a vezetőfülke tetején FIGYELEM! Biztosítsa, hogy a berendezés és a vezetőfülke teteje közötti tömítés ragasztófelülete tiszta legyen (por-, olaj- stb. mentes). ➤ Ragassza fel a 2,5 m hosszú tömítőszalagot (35 x 20 mm) a tetőablak nyílásának kontúrját követve a vezetőfülke tetejére (4.
  • Página 284: Az Elektromos Tápvezetékek Vezetése

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 6.2.6 Az elektromos tápvezetékek vezetése FIGYELMEZTETÉS!  Az elektromos csatlakoztatást csak megfelelő ismeretekkel rendel- kező szakszemélyzet végezheti.  Elektromos hajtású komponenseken végzendő munkák előtt biztosí- tani kell, hogy azok ne álljanak feszültség alatt! FIGYELEM!  A jármű fedélzeti energiaellátására való csatlakozást 30 A-es biztosítékkal védje.
  • Página 285: A Fedőkeret Rögzítése

    CoolAir RT880, SP950 Beszerelés ➤ A biztosító tartóelemtől jövő hosszabb csatlakozókábelt szükség ese- tén vágja megfelelő hosszúságúra és helyezzen fel rá egy megfelelő gyűrűs kábelsarut. ➤ A biztosító tartóelemtől jövő hosszabb csatlakozókábelt a gyűrűs kábelsaruval csatlakoztassa az akkumulátor pozitív pólusához. 6.2.7 A fedőkeret rögzítése FIGYELEM!
  • Página 286: A Konfigurációs Üzemmód Indítása És Befejezése

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 6.3.1 A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése A beállítható paraméterek a konfigurációs üzemmódban módosíthatók: ➤ Tartsa nyomva a BE / KI gombbal (7. ábra 1, 5. oldal) történő bekap- csolás során a + és – gombokat (7. ábra 6 és 7, 5. oldal) addig, hogy a Kompresszor LED villogni kezdjen.
  • Página 287: Menüszint: Előírt Hőmérsékletérték Beállítása

    CoolAir RT880, SP950 Beszerelés 6.3.2 1. menüszint: Előírt hőmérsékletérték beállítása A berendezés mindig egy beállított előírt beltéri hőmérsékletértékkel kezdi a működést. Ez a paraméter 17 - 30 °C (62 - 86 °F) között állítható ➤ Indítsa el a konfigurációs üzemmódot („A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése”...
  • Página 288: Menüszint: Lekapcsolás Alacsony Feszültségnél

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 6.3.3 2. menüszint: Lekapcsolás alacsony feszültségnél Az akkumulátorfelügyelet az akkumulátort védi a túlzott lemerüléstől. FIGYELEM! Az akkumulátor az akkumulátorfelügyelet általi lekapcsolás esetén akkumulátorkapacitásának már csak egy részével rendelkezik; ilyen esetben kerülje áramfogyasztók többszöri indítását vagy üzemelteté- sét.
  • Página 289: Menüszint: Üzemmód Beállítása

    CoolAir RT880, SP950 Beszerelés 6.3.4 3. menüszint: Üzemmód beállítása A berendezés mindig egy beltéri hőmérsékletre beállított üzemmódban kezdi a működést. Ez a paraméter beállítható: ➤ Indítsa el a konfigurációs üzemmódot („A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése” fej., 286. oldal). ✓ A digitális kijelző (7. ábra 5,5. oldal) az első számjeggyel a menü- szintet, míg a második és harmadik számjeggyel a beállítható...
  • Página 290: Menüszint: Hőmérsékletegység Kijelzése

    Beszerelés CoolAir RT880, SP950 ✓ A digitális kijelzőn a kijelzés jelenik meg. ➤ Nyomja meg az Üzemmód gombot (7. ábra 4,5. oldal) a berende- zés gyári beállításokra történő visszaállításához. ✓ A digitális kijelzőn a kijelzés villogva jelenik meg. ➤ Nyomja meg a + gombot. ✓...
  • Página 291: Műszaki Adatok

    CoolAir RT880, SP950 Műszaki adatok Műszaki adatok Állóklíma-berendezés CoolAir RT880 Cikkszám: 9105305551 Max. hűtőteljesítmény: 850 W Névleges bemeneti feszültség: 24 Vg Bemeneti feszültségtartomány: 22,5 Vg – 30 Vg Max. áramfelvétel: 22 A Alacsonyfeszültség-lekapcsolás: beállítható („2. menüszint: Lekapcsolás alacsony feszültségnél” fej., 288. oldal) Méretek (h x sz x m mm-ben) 635 x 830 x 188 (járműtető...
  • Página 292 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court...

Tabla de contenido