Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Dräger Manuales
Accesorios de Automóviles
FPS-COM 7000
Dräger FPS-COM 7000 Manuales
Manuales y guías de usuario para Dräger FPS-COM 7000. Tenemos
5
Dräger FPS-COM 7000 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Dräger FPS-COM 7000 Instrucciones De Uso (196 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Respiratorio
| Tamaño: 8.76 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
Tabla de Contenido
8
1 Zu Ihrer Sicherheit
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Erklärung der Warnsymbole
9
2 Beschreibung
10
Produktübersicht
10
Produktbeschreibung
10
Verwendungszweck
11
Einschränkung des Verwendungszwecks
11
Zulassungen
12
3 Gebrauch
12
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
12
Anschließen von Zubehör
12
Vorbereitungen vor dem Ersten Gebrauch
13
Einschub Montieren
14
Kommunikationseinheit an die Vollmaske Montieren
14
Vorbereitungen vor jedem Gebrauch
14
Einsatzbereitschaft Prüfen
14
Während des Gebrauchs
15
Einsatzbereitschaft Herstellen
15
Automatische Abschaltung Unterbrechen
15
Nach dem Gebrauch
16
4 Störungsbeseitigung
16
5 Wartung
19
Instandhaltungsintervalle
19
Reinigung
19
Wartungsarbeiten
20
Batterien Wechseln
20
Ohrhörer Austauschen
21
Befestigungsöse Austauschen
21
Kommunikationseinheit von der Vollmaske Demontieren
21
Firmware-Update Einspielen
21
6 Transport
21
7 Lagerung
22
8 Entsorgung
22
9 Technische Daten
22
10 Bestellliste
22
English
23
1 For Your Safety
24
General Safety Instructions
24
Explanation of the Warning Symbols
24
2 Description
25
Product Overview
25
Product Description
25
Technical Description
25
Available Inserts
26
Intended Use
26
Limitations on Use
26
Approvals
26
3 Use
27
General Instructions on Use
27
Behaviour of the Communication Unit
27
Display of Operating Status Conditions
27
Connection of Accessories
27
Switching on the Communication Unit
27
Switching off the Communication Unit
27
Adjusting the Volume
28
Selecting Another Group
28
Configuring the Communication Unit
28
Preparations before First Use
28
Fitting an Insert
29
Fitting the Communication Unit Onto the Full Face Mask
29
Preparations before each Use
29
Checking Readiness for Use
29
During Use
30
Establishing Readiness for Use
30
Interrupting the Automatic Shutdown Sequence
30
Battery Signals
31
After Use
31
4 Troubleshooting
31
5 Maintenance
34
Maintenance Intervals
34
Cleaning
34
Maintenance Work
35
Replacing Batteries
35
Replacing the Earphones
36
Replacing the Fastening Eyes
36
Dismantling the Communication Unit from the Full Face Mask
36
Installing a Firmware Update
36
6 Transport
36
7 Storage
36
8 Disposal
36
9 Technical Data
37
10 Order List
37
Français
38
1 Pour Votre Sécurité
39
Consignes Générales de Sécurité
39
Explication des Symboles D'avertissement
39
2 Description
40
Vue D 'Ensemble du Produit (Voir
40
Description du Produit
40
Description Technique
40
Inserts Disponibles
41
Usage Prévu
41
Restrictions de L'usage Prévu
41
Homologations
42
3 Utilisation
42
Remarques Générales Relatives à L'utilisation
42
Réglage du Volume
43
Sélectionner un Autre Groupe
43
Préparations Avant la Première Utilisation
43
Préparations Avant Chaque Utilisation
44
Pendant L'utilisation
45
Signaux de la Batterie
46
Après Utilisation
46
4 Élimination de Pannes
46
5 Entretien
49
Intervalles de Maintenance
49
Nettoyage
49
Travaux de Maintenance
50
Remplacement des Piles
51
Remplacement des Crochets de Fixation
52
Enregistrement de la Mise à Jour du Firmware
52
6 Transport
52
7 Entreposage
52
8 Élimination
52
9 Caractéristiques Techniques
52
10 Liste de Commande
53
Español
54
1 Para Su Seguridad
55
Indicaciones Generales de Seguridad
55
Explicación de Los Símbolos de Advertencia
55
2 Descripción
56
Visión General del Producto
56
Descripción del Producto
56
Descripción Técnica
56
Cuando Se Activa la Unidad de Comunicación, Ésta Busca
57
Unidades Enchufables Disponibles
57
Uso Previsto
57
Limitación del Uso Previsto
58
Homologaciones
58
3 Uso
58
Indicaciones Generales para el Uso
58
Indicación de Los Estados de Funcionamiento
58
Conexión de Los Accesorios
58
Preparativos Antes del Primer Uso
59
Montar la Unidad Enchufable
60
Montar la Unidad de Comunicación en la Máscara
60
Preparativos Antes de cada Uso
60
Comprobar la Disponibilidad Operacional
60
Acoplar la Unidad Enchufable para la Conexión Vía
61
Durante el Uso
61
Establecer la Disponibilidad Operacional
61
Señales de Batería
62
Después del Uso
62
4 Eliminación de Averías
62
5 Mantenimiento
66
Intervalos de Mantenimiento
66
Limpieza
66
El Tiempo de Secado Real Necesario Puede Variar
67
Trabajos de Mantenimiento
67
Cambiar las Baterías
67
Sustituir el Auricular
68
Cambio de Los Ojales de Fijación
68
Desmontar la Unidad de Comunicación de la Máscara
68
Carga de la Actualización de Firmware
68
6 Transporte
68
7 Almacenamiento
68
8 Eliminación
68
9 Características Técnicas
69
10 Lista de Referencias
69
Português
70
1 Para Sua Segurança
71
Instruções Gerais de Segurança
71
Explicação Dos Símbolos de Aviso
71
2 Descrição
72
Vista Geral Do Produto
72
Descrição Do Produto
72
Descrição Técnica
72
Finalidade
73
Limitações de Uso
73
Aprovações
73
3 Uso
74
Indicações Gerais sobre O Uso
74
Comportamento da Unidade de Comunicação
74
Indicação Dos Estados de Operação
74
Desligar a Unidade de Comunicação
75
Ajustar O Volume
75
Selecionar um Outro Grupo
75
Configurar a Unidade de Comunicação
75
Preparativos Antes Do Primeiro Uso
75
Montar O Encaixe
76
Montar a Unidade de Comunicação Na Máscara
76
Preparativos Antes de cada Uso
76
Verificar a Operacionalidade
76
Encaixe para a Conexão Bluetooth E Emparelhar O Rádio
77
Durante O Uso
77
Criar a Operacionalidade
77
Interromper O Encerramento Automático
78
Sinais das Pilhas
78
Depois de Uso
78
4 Resolução de Problemas
78
5 Manutenção
81
Intervalos de Manutenção
81
Limpeza
81
Trabalhos de Manutenção
82
Substituir O Fone de Ouvido
83
Substituir os Olhais de Fixação
83
Desmontagem da Unidade de Comunicação da Máscara
83
Realizar a Atualização Do Firmware
84
6 Transporte
84
7 Armazenagem
84
8 Descarte
84
9 Dados Técnicos
84
10 Lista de Encomendas
84
Italiano
86
1 Per la Vostra Sicurezza
87
Indicazioni DI Sicurezza Generali
87
Spiegazione Dei Simboli DI Sicurezza
87
2 Descrizione
88
Sommario Prodotto (Vedere
88
Descrizione del Prodotto
88
Descrizione Tecnica
88
Moduli a Innesto Disponibili
89
Utilizzo Previsto
89
Limitazione Dell'utilizzo Previsto
89
Omologazioni
90
3 Utilizzo
90
Avvertenze Generali Sull'utilizzo
90
Modo DI Funzionamento del Sistema DI Comunicazione
90
Indicazione Dello Stato DI Funzionamento
90
Collegamento Degli Accessori
90
Attivazione del Sistema DI Comunicazione
90
Disattivazione del Sistema DI Comunicazione
91
Impostazione del Volume
91
Selezione DI un Altro Gruppo
91
Configurazione del Sistema DI Comunicazione
91
Preparazione Prima del Primo Utilizzo
91
Montaggio del Modulo a Innesto
92
Montaggio del Sistema DI Comunicazione Sulla Maschera a Pieno Facciale
92
Preparazione Prima DI Ogni Utilizzo
92
Controllo Dello Stato Operativo
92
Durante L'utilizzo
93
Interruzione Della Disattivazione Automatica
94
Segnali Batteria
94
Dopo L'utilizzo
94
4 Eliminazione Dei Guasti
94
5 Manutenzione
98
Intervalli DI Manutenzione
98
Pulizia
98
Lavori DI Manutenzione
99
Cambio Delle Batterie
99
Smontare Il Sistema DI Comunicazione Dalla Maschera a Pieno Facciale
100
Esecuzione DI un Aggiornamento Firmware
100
6 Trasporto
100
7 Stoccaggio
100
8 Smaltimento
101
9 Dati Tecnici
101
10 Lista Per L'ordine
101
Dutch
102
1 Voor Uw Veiligheid
103
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
103
Betekenis Van de Waarschuwingsymbolen
103
2 Beschrijving
104
Productoverzicht (Zie
104
Productbeschrijving
104
Beschikbare Insteekmodules
105
Beoogd Gebruik
105
Beperkingen Aan Het Beoogd Gebruik
105
Toelatingen
105
3 Gebruik
106
Algemene Aanwijzingen Voor Het Gebruik
106
Indicatie Van de Bedrijfstoestanden
106
Aansluiting Van Toebehoren
106
Voorbereidingen Voor Het Eerste Gebruik
107
Insteekmodule Monteren
108
Voorbereidingen Voor Elk Gebruik
108
Tijdens Het Gebruik
109
Gebruiksklaar Maken
109
Automatische Uitschakeling Onderbreken
110
Na Het Gebruik
110
4 Probleemoplossing
110
5 Onderhoud
113
Onderhoudsintervallen
113
Reiniging
114
Onderhoudswerkzaamheden
115
Batterijen Vervangen
115
Speaker Vervangen
116
Bevestigingsogen Vervangen
116
Firmware-Update Installeren
116
6 Transport
116
7 Opslag
116
8 Afvoeren
117
9 Technische Gegevens
117
10 Bestellijst
117
Dansk
118
1 For Din Sikkerhed
119
Generelle Sikkerhedshenvisninger
119
Forklaring Af Advarselssymbolerne
119
2 Beskrivelse
120
Produktoversigt (Se Side 3)
120
Produktbeskrivelse
120
Teknisk Beskrivelse
120
Disponible Indsatser
121
Anvendelsesformål
121
Anvendelsesbegrænsning
121
Godkendelser
121
3 Brug
122
Generelle Bemærkninger Vedrørende Brugen
122
Kommunikationsenhedens Egenskaber
122
Indstilling Af Lydstyrke
123
Vælge en Anden Gruppe
123
Konfigurere Kommunikationsenhed
123
Forberedelser Inden Første Brug
123
Montering Af Indsats
124
Montering Af Kommunikationsenheden På Helmasken
124
Forberedelser Inden Hver Brug
124
Under Brug
125
Klargøring Til Brug
125
Afbrydelse Af Automatisk Slukning
125
Efter Brug
126
4 Afhjælpning Af Fejl
126
5 Vedligeholdelse
129
Serviceintervaller
129
Rengøring
129
Vedligeholdelsesarbejde
130
Udskiftning Af Højttaler
131
Udskiftning Af Fastgørelsesøjer
131
Afmontering Af Kommunikationsenheden Fra Helmasken
131
Indlæsning Af Firmware-Opdatering
131
6 Transport
132
7 Opbevaring
132
8 Bortskaffelse
132
9 Tekniske Data
132
10 Bestillingsliste
132
Suomi
133
1 Turvallisuusohjeita
134
Yleisiä Turvallisuusohjeita
134
Varoitusmerkkien Merkitys
134
2 Kuvaus
135
Yleiskuva Tuotteesta (Katso Sivu 3)
135
Tuotteen Kuvaus
135
Tekninen Kuvaus
135
"Taktisen Radiolaitteen" Toimintaperiaate
136
Saatavilla Olevat Liitäntämoduulit
136
Käyttötarkoitus
136
Käyttötarkoitusta Koskeva Rajoitus
136
Hyväksynnät
136
3 Käyttö
137
Käytön Yleisohjeita
137
Kommunikaatiolaitteen Käyttäytyminen
137
Äänenvoimakkuuden Säätäminen
138
Toisen Ryhmän Valitseminen
138
Kommunikaatiolaitteen Konfigurointi
138
Valmistelut Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
138
Liitäntämoduulin Asentaminen
139
Kommunikaatiolaitteen Asentaminen Kokonaamariin
139
Valmistelut Ennen Jokaista Käyttökertaa
139
Käyttövalmiuden Tarkastus
139
Käytön Aikana
140
Käyttövalmiuden Luominen
140
Automaattisen Virrankatkaisun Keskeytys
140
Käytön Jälkeen
141
4 Vianmääritys
141
5 Huolto
144
Huoltovälit
144
Puhdistus
144
Huoltotyöt
145
Kuulokkeen Vaihto
146
Pidikkeiden Vaihto
146
6 Kuljetus
146
7 Varastointi
146
8 Hävittäminen
147
9 Tekniset Tiedot
147
10 Tilausluettelo
147
Publicidad
Dräger FPS-COM 7000 Instrucciones De Uso (182 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Respiratorio
| Tamaño: 9.82 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
Tabla de Contenido
8
1 Zu Ihrer Sicherheit
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Erklärung der Warnsymbole
9
2 Beschreibung
9
Produktübersicht
9
Produktbeschreibung
10
Verwendungszweck
11
Einschränkung des Verwendungszwecks
11
Zulassungen
11
3 Gebrauch
11
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
11
Anschließen von Zubehör
12
Lautstärke Einstellen
12
Eine andere Gruppe Auswählen
13
Kommunikationseinheit Konfigurieren
13
Vorbereitungen vor dem Ersten Gebrauch
13
Einschub Montieren
13
Kommunikationseinheit an die Vollmaske Montieren
13
Vorbereitungen vor jedem Gebrauch
14
Einsatzbereitschaft Prüfen
14
Kommunikationseinheit und Funkgerät über Bluetooth Verbinden
14
Während des Gebrauchs
15
Einsatzbereitschaft Herstellen
15
Nach dem Gebrauch
15
4 Störungsbeseitigung
16
5 Wartung
18
Instandhaltungsintervalle
18
Reinigung
18
Wartungsarbeiten
19
Ohrhörer Austauschen
20
Befestigungsöse Austauschen
20
Kommunikationseinheit von der Vollmaske Demontieren
20
Firmware-Update Einspielen
20
6 Transport
21
7 Lagerung
21
8 Entsorgung
21
9 Technische Daten
21
10 Bestellliste
21
English
22
1 For Your Safety
23
General Safety Instructions
23
Explanation of the Warning Symbols
23
2 Description
23
Product Overview
23
Product Description
24
Technical Description
24
Available Inserts
25
Intended Use
25
Limitations on Use
25
Approvals
25
3 Use
25
General Instructions on Use
25
Behaviour of the Communication Unit
25
Display of Operating Status Conditions
26
Connection of Accessories
26
Switching on the Communication Unit
26
Switching off the Communication Unit
26
Switching off the Voice Amplifier Unit/Switching on Hazmat Mode
26
Adjusting the Volume
26
Selecting Another Group
27
Configuring the Communication Unit
27
Preparations before First Use
27
Fitting an Insert
27
Fitting the Communication Unit Onto the Full Face Mask
27
Preparations before each Use
28
Checking Readiness for Use
28
During Use
29
Establishing Readiness for Use
29
Interrupting the Automatic Shutdown Sequence
29
Battery Signals
29
After Use
29
4 Troubleshooting
30
5 Maintenance
32
Maintenance Intervals
32
Cleaning
32
Maintenance Work
33
Replacing the Earphones
34
Replacing the Fastening Eyes
34
Dismantling the Communication Unit from the Full Face Mask
34
Installing a Firmware Update
34
6 Transport
34
7 Storage
34
8 Disposal
35
9 Technical Data
35
10 Order List
35
Français
36
1 Pour Votre Sécurité
37
Consignes Générales de Sécurité
37
Explication des Symboles D'avertissement
37
2 Description
37
Vue D 'Ensemble du Produit (Voir
37
Description du Produit
38
Description Technique
38
Usage Prévu
39
Restrictions de L'usage Prévu
39
Homologations
39
3 Utilisation
39
Remarques Générales Relatives à L'utilisation
39
Réglage du Volume
41
Sélectionner un Autre Groupe
41
Préparations Avant la Première Utilisation
41
Préparations Avant Chaque Utilisation
42
Pendant L'utilisation
43
Signaux de la Batterie
43
Après Utilisation
44
4 Élimination de Pannes
44
5 Entretien
47
Intervalles de Maintenance
47
Nettoyage
47
Travaux de Maintenance
48
Remplacement des Piles
48
Remplacement des Crochets de Fixation
49
Enregistrement de la Mise à Jour du Firmware
49
6 Transport
49
7 Entreposage
49
8 Élimination
50
9 Caractéristiques Techniques
50
10 Liste de Commande
50
Español
51
1 Para Su Seguridad
52
Indicaciones Generales de Seguridad
52
Explicación de Los Símbolos de Advertencia
52
2 Descripción
52
Visión General del Producto
52
Descripción del Producto
53
Descripción Técnica
53
Unidades Enchufables Disponibles
54
Uso Previsto
54
Limitación del Uso Previsto
54
Homologaciones
54
3 Uso
54
Indicaciones Generales para el Uso
54
Comportamiento de la Unidad de Comunicación
54
Indicación de Los Estados de Funcionamiento
55
Conexión de Los Accesorios
55
Encender la Unidad de Comunicación
55
Apagar la Unidad de Comunicación
55
Desconectar el Sistema Amplificador de Voz/Conectar el Modo Hazmat
55
Regular el Volumen
56
Seleccionar Otro Grupo
56
Configurar la Unidad de Comunicación
56
Preparativos Antes del Primer Uso
56
Montar la Unidad Enchufable
56
Montar la Unidad de Comunicación en la Máscara
57
Preparativos Antes de cada Uso
57
Comprobar la Disponibilidad Operacional
57
Durante el Uso
58
Establecer la Disponibilidad Operacional
58
Señales de Batería
58
Después del Uso
59
4 Eliminación de Averías
59
5 Mantenimiento
61
Intervalos de Mantenimiento
61
Limpieza
62
Trabajos de Mantenimiento
63
Cambiar las Baterías
63
Sustituir el Auricular
64
Cambio de Los Ojales de Fijación
64
Desmontar la Unidad de Comunicación de la Máscara
64
Carga de la Actualización de Firmware
64
6 Transporte
64
7 Almacenamiento
64
8 Eliminación
64
9 Características Técnicas
64
10 Lista de Referencias
65
Português
66
1 Para Sua Segurança
67
Instruções Gerais de Segurança
67
Explicação Dos Símbolos de Aviso
67
2 Descrição
67
Vista Geral Do Produto
67
Descrição Do Produto
68
Descrição Técnica
68
Finalidade
69
Limitações de Uso
69
Aprovações
69
3 Uso
69
Indicações Gerais sobre O Uso
69
Comportamento da Unidade de Comunicação
69
Indicação Dos Estados de Operação
70
Conexão de Acessórios
70
Ligar a Unidade de Comunicação
70
Desligar a Unidade de Comunicação
70
Desligar a Amplificação de Voz/Ligar O Modo Hazmat
70
Ajustar O Volume
70
Selecionar um Outro Grupo
71
Configurar a Unidade de Comunicação
71
Preparativos Antes Do Primeiro Uso
71
Montar O Encaixe
71
Montar a Unidade de Comunicação Na Máscara
71
Preparativos Antes de cada Uso
72
Verificar a Operacionalidade
72
Durante O Uso
73
Criar a Operacionalidade
73
Interromper O Encerramento Automático
73
Sinais das Pilhas
73
Depois de Uso
73
4 Resolução de Problemas
73
5 Manutenção
76
Intervalos de Manutenção
76
Limpeza
76
Trabalhos de Manutenção
77
Substituir O Fone de Ouvido
78
Substituir os Olhais de Fixação
78
Desmontagem da Unidade de Comunicação da Máscara
78
Realizar a Atualização Do Firmware
78
6 Transporte
78
7 Armazenagem
79
8 Descarte
79
9 Dados Técnicos
79
10 Lista de Encomendas
79
Italiano
80
1 Per la Vostra Sicurezza
81
Indicazioni DI Sicurezza Generali
81
Spiegazione Dei Simboli DI Sicurezza
81
2 Descrizione
81
Sommario Prodotto (Vedere
81
Descrizione del Prodotto
82
Descrizione Tecnica
82
Moduli a Innesto Disponibili
83
Utilizzo Previsto
83
Limitazione Dell'utilizzo Previsto
83
Omologazioni
83
3 Utilizzo
83
Avvertenze Generali Sull'utilizzo
83
Modo DI Funzionamento del Sistema DI Comunicazione
83
Indicazione Dello Stato DI Funzionamento
84
Collegamento Degli Accessori
84
Attivazione del Sistema DI Comunicazione
84
Disattivazione del Sistema DI Comunicazione
84
Impostazione del Volume
85
Selezione DI un Altro Gruppo
85
Configurazione del Sistema DI Comunicazione
85
Preparazione Prima del Primo Utilizzo
85
Montaggio del Modulo a Innesto
85
Montaggio del Sistema DI Comunicazione Sulla Maschera a Pieno Facciale
85
Preparazione Prima DI Ogni Utilizzo
86
Controllo Dello Stato Operativo
86
Durante L'utilizzo
87
Interruzione Della Disattivazione Automatica
87
Segnali Batteria
87
Dopo L'utilizzo
88
4 Eliminazione Dei Guasti
88
5 Manutenzione
90
Intervalli DI Manutenzione
90
Pulizia
91
Lavori DI Manutenzione
92
Smontare Il Sistema DI Comunicazione Dalla Maschera a Pieno Facciale
93
Esecuzione DI un Aggiornamento Firmware
93
6 Trasporto
93
7 Stoccaggio
93
8 Smaltimento
93
9 Dati Tecnici
93
10 Lista Per L'ordine
94
Dutch
95
1 Voor Uw Veiligheid
96
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
96
Betekenis Van de Waarschuwingsymbolen
96
2 Beschrijving
96
Productoverzicht (Zie
96
Productbeschrijving
97
Beschikbare Insteekmodules
98
Beoogd Gebruik
98
Beperkingen Aan Het Beoogd Gebruik
98
Toelatingen
98
3 Gebruik
98
Algemene Aanwijzingen Voor Het Gebruik
98
Indicatie Van de Bedrijfstoestanden
99
Aansluiting Van Toebehoren
99
Geluidsvolume Instellen
100
Een andere Groep Selecteren
100
Communicatie-Eenheid Configureren
100
Voorbereidingen Voor Het Eerste Gebruik
100
Insteekmodule Monteren
100
Voorbereidingen Voor Elk Gebruik
101
Inzetbaarheid Controleren
101
Tijdens Het Gebruik
102
Gebruiksklaar Maken
102
Automatische Uitschakeling Onderbreken
102
Na Het Gebruik
103
4 Probleemoplossing
103
5 Onderhoud
105
Onderhoudsintervallen
105
Reiniging
106
Onderhoudswerkzaamheden
107
Batterijen Vervangen
107
Speaker Vervangen
108
Bevestigingsogen Vervangen
108
De Communicatie-Eenheid Van Het Volgelaatsmasker Verwijderen
108
Firmware-Update Installeren
108
6 Transport
108
7 Opslag
108
8 Afvoeren
108
9 Technische Gegevens
109
10 Bestellijst
109
Dansk
110
1 For Din Sikkerhed
111
Generelle Sikkerhedshenvisninger
111
Forklaring Af Advarselssymbolerne
111
2 Beskrivelse
111
Produktoversigt (Se Side 3)
111
Produktbeskrivelse
112
Teknisk Beskrivelse
112
Anvendelsesformål
113
Anvendelsesbegrænsning
113
Godkendelser
113
3 Brug
113
Generelle Bemærkninger Vedrørende Brugen
113
Tilslutning Af Tilbehør
114
Slukning Af Taleforstærkning/Aktivering Af Hazmatmodus
114
Indstilling Af Lydstyrke
114
Konfigurere Kommunikationsenhed
115
Forberedelser Inden Første Brug
115
Montering Af Indsats
115
Montering Af Kommunikationsenheden På Helmasken
115
Forberedelser Inden Hver Brug
115
Under Brug
116
Efter Brug
117
4 Afhjælpning Af Fejl
117
5 Vedligeholdelse
119
Serviceintervaller
119
Rengøring
120
Vedligeholdelsesarbejde
120
Udskift Batterier
121
Udskiftning Af Højttaler
121
Udskiftning Af Fastgørelsesøjer
122
Afmontering Af Kommunikationsenheden Fra Helmasken
122
Indlæsning Af Firmware-Opdatering
122
6 Transport
122
7 Opbevaring
122
8 Bortskaffelse
122
9 Tekniske Data
122
10 Bestillingsliste
123
Suomi
124
1 Turvallisuusohjeita
125
Yleisiä Turvallisuusohjeita
125
Varoitusmerkkien Merkitys
125
2 Kuvaus
125
Yleiskuva Tuotteesta (Katso Sivu 3)
125
Tuotteen Kuvaus
126
Tekninen Kuvaus
126
"Puheen Vahvistuksen" Toimintaperiaate
126
"Ryhmäradion" Toimintaperiaate
126
"Taktisen Radiolaitteen" Toimintaperiaate
126
Saatavilla Olevat Liitäntämoduulit
127
Käyttötarkoitus
127
Käyttötarkoitusta Koskeva Rajoitus
127
Hyväksynnät
127
3 Käyttö
127
Käytön Yleisohjeita
127
Kommunikaatiolaitteen Käyttäytyminen
127
Lisävarusteiden Liittäminen
128
Kommunikaatiolaitteen Käynnistys
128
Hpuheen Vahvistuksen Kytkeminen Pois Käytöstä / Hazmat-Tilan Kytkeminen Käyttöön
128
Äänenvoimakkuuden Säätäminen
128
Toisen Ryhmän Valitseminen
129
Kommunikaatiolaitteen Konfigurointi
129
Valmistelut Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
129
Liitäntämoduulin Asentaminen
129
Kommunikaatiolaitteen Asentaminen Kokonaamariin
129
Valmistelut Ennen Jokaista Käyttökertaa
130
Käyttövalmiuden Tarkastus
130
Käytön Aikana
131
Käyttövalmiuden Luominen
131
Automaattisen Virrankatkaisun Keskeytys
131
Käytön Jälkeen
131
4 Vianmääritys
131
5 Huolto
134
Huoltovälit
134
Puhdistus
134
Huoltotyöt
135
Paristojen Vaihtaminen
135
Kuulokkeen Vaihto
136
Pidikkeiden Vaihto
136
Kommunikaatiolaitteen Irrotus Kokonaamarista
136
Firmware-Päivityksen Asentaminen
136
6 Kuljetus
136
7 Varastointi
136
8 Hävittäminen
137
9 Tekniset Tiedot
137
10 Tilausluettelo
137
Dräger FPS-COM 7000 Instrucciones De Uso (370 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Dispositivos de Protección
| Tamaño: 17.78 MB
Publicidad
Dräger FPS-COM 7000 Instrucciones De Uso (90 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Accesorios de Automóviles
| Tamaño: 3.74 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
1 Zu Ihrer Sicherheit
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Erklärung der Warnsymbole
8
2 Beschreibung
9
Produktbeschreibung
9
Verwendungszweck
10
Einschränkung des Verwendungszwecks
10
Zulassungen
11
3 Gebrauch
11
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
11
Anschließen von Zubehör
11
Hazmat-Modus Einschalten
12
Lautstärke Einstellen
12
Eine andere Gruppe Auswählen
12
Kommunikationseinheit Konfigurieren
12
Vorbereitungen vor dem Ersten Gebrauch
12
Einschub Montieren
13
Kommunikationseinheit an die Vollmaske Montieren
13
Vorbereitungen vor jedem Gebrauch
13
Einsatzbereitschaft Prüfen
13
Während des Gebrauchs
14
Einsatzbereitschaft Herstellen
14
Automatische Abschaltung Unterbrechen
14
Nach Gebrauch
15
4 Störungsbeseitigung
15
5 Wartung
17
Instandhaltungsintervalle
17
Reinigung
17
Wartungsarbeiten
18
Kommunikationseinheit von der Vollmaske Demontieren
19
6 Transport
19
7 Lagerung
19
8 Entsorgung
19
9 Technische Daten
19
10 Bestellliste
20
English
21
1 For Your Safety
22
General Safety Instructions
22
Explanation of the Warning Symbols
22
2 Description
23
Product Description
23
Technical Description
23
Available Inserts
24
Intended Use
24
Limitations on Use
24
Approvals
24
3 Use
25
General Instructions on Use
25
Behaviour of the Communication Unit
25
Connection of Accessories
25
Switching on the Communication Unit
25
Switching off the Communication Unit
25
Switching on the Hazmat Mode
26
Adjusting the Volume
26
Selecting Another Group
26
Configuring the Communication Unit
26
Preparations before First Use
26
Fitting an Insert
27
Fitting the Communication Unit Onto the Full Face Mask
27
Preparations before each Use
27
Checking Readiness for Use
27
During Use
28
Establishing Readiness for Use
28
Interrupting the Automatic Shutdown Sequence
28
After Use
28
4 Troubleshooting
29
5 Maintenance
31
Maintenance Intervals
31
Cleaning
31
Maintenance Work
32
Dismantling the Communication Unit from the Full Face Mask
33
6 Transport
33
7 Storage
33
8 Disposal
33
9 Technical Data
33
10 Order List
34
Français
35
1 Pour Votre Sécurité
36
Consignes Générales de Sécurité
36
Explication des Symboles D'avertissement
36
2 Description
37
Description du Produit
37
Description Technique
37
Inserts Disponibles
38
Usage Prévu
38
Restrictions de L'usage Prévu
38
Homologations
39
3 Utilisation
39
Remarques Générales Relatives à L'utilisation
39
Réglage du Volume
40
Sélectionner un Autre Groupe
40
Préparations Avant la Première Utilisation
40
Préparations Avant Chaque Utilisation
41
Pendant L'utilisation
42
Après Utilisation
43
4 Élimination de Pannes
43
5 Entretien
45
Intervalles de Maintenance
45
Nettoyage
45
Travaux de Maintenance
46
6 Transport
47
7 Entreposage
47
8 Élimination
47
9 Caractéristiques Techniques
47
10 Liste de Commande
48
Español
49
1 Para Su Seguridad
50
Indicaciones Generales de Seguridad
50
Explicación de Los Símbolos de Advertencia
50
2 Descripción
51
Descripción del Producto
51
Descripción Técnica
51
Unidades Enchufables Disponibles
52
Uso Previsto
52
Limitación del Uso Previsto
53
Homologaciones
53
3 Uso
53
Indicaciones Generales para el Uso
53
Regular el Volumen
54
Seleccionar Otro Grupo
54
Configurar la Unidad de Comunicación
54
Preparativos Antes del Primer Uso
54
Montar la Unidad Enchufable
55
Montar la Unidad de Comunicación en la Máscara
55
Preparativos Antes de cada Uso
55
Comprobar la Disponibilidad Operacional
55
Durante el Uso
56
Establecer la Disponibilidad Operacional
56
Después del Uso
57
4 Eliminación de Averías
57
5 Mantenimiento
60
Intervalos de Mantenimiento
60
Limpieza
60
Trabajos de Mantenimiento
60
Cambiar las Baterías
61
Desmontar la Unidad de Comunicación de la Máscara
61
6 Transporte
62
7 Almacenamiento
62
8 Eliminación
62
9 Características Técnicas
62
10 Lista de Referencias
62
Português
63
1 Para Sua Segurança
64
Instruções Gerais de Segurança
64
Explicação Dos Símbolos de Aviso
64
2 Descrição
65
Descrição Do Produto
65
Descrição Técnica
65
Finalidade
66
Limitações de Uso
66
Aprovações
66
3 Uso
67
Indicações Gerais sobre O Uso
67
Comportamento da Unidade de Comunicação
67
Ligar a Unidade de Comunicação
67
Desligar a Unidade de Comunicação
67
Ativar O Modo Hazmat
68
Ajustar O Volume
68
Selecionar um Outro Grupo
68
Configurar a Unidade de Comunicação
68
Preparativos Antes Do Primeiro Uso
68
Montar O Encaixe
69
Montar a Unidade de Comunicação Na Máscara
69
Preparativos Antes de cada Uso
69
Verificar a Operacionalidade
69
Encaixe para a Conexão Bluetooth E Emparelhar O Rádio
70
Durante O Uso
70
Criar a Operacionalidade
70
Interromper O Encerramento Automático
70
Depois de Uso
70
4 Resolução de Problemas
71
5 Manutenção
73
Intervalos de Manutenção
73
Limpeza
73
Trabalhos de Manutenção
74
Desmontagem da Unidade de Comunicação da Máscara
75
6 Transporte
75
7 Armazenagem
75
8 Descarte
75
9 Dados Técnicos
75
10 Lista de Encomendas
76
Dräger FPS-COM 7000 Instrucciones De Uso (54 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Celulares
| Tamaño: 2.58 MB
Publicidad
Productos relacionados
Dräger FPS-COM 5000
Dräger FPS 7000
Dräger FPS 7000 H61
Dräger FPS 7000 H62
Dräger FPS 7000 S-fix
Dräger FPS 7000 Q-fix
Dräger FPS 7000 RP
Dräger FPS IMD
Dräger FS 1100
Dräger f2-EPDM/1-PA-P
Dräger Categorias
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Instrumentos de Medición
Equipo de Pruebas
Detectores de Gas
Más Dräger manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL