Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Dräger Manuales
Accesorios de Automóviles
FPS-COM 7000
Dräger FPS-COM 7000 Manuales
Manuales y guías de usuario para Dräger FPS-COM 7000. Tenemos
5
Dräger FPS-COM 7000 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Dräger FPS-COM 7000 Instrucciones De Uso (370 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Dispositivos de Protección
| Tamaño: 17.78 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
8
Pour Votre Sécurité
9
Consignes Générales de Sécurité
9
Explication Des Symboles D'avertissement
9
Description
9
Vue D 'Ensemble Du Produit (Voir
9
Description Du Produit
10
Description Technique
10
Domaine D'utilisation
11
Restrictions de L'usage Prévu
12
Homologations
12
Utilisation
12
Remarques Générales Relatives À L'utilisation
12
Réglage Du Volume
13
Sélectionner un Autre Groupe (Fonction " Teamtalk ")
13
Mettre la Fonction " Teamtalk " en Veille
14
Préparations Avant la Première Utilisation
14
Préparations Avant Chaque Utilisation
15
Pendant L'utilisation
16
Signaux de la Batterie
16
Après Utilisation
16
Élimination de Pannes
17
Entretien
19
Nettoyage
19
Travaux de Maintenance
21
Transport
23
Entreposage
23
Élimination
23
Caractéristiques Techniques
23
Liste de Commande
23
Para Su Seguridad
25
Indicaciones Generales de Seguridad
25
Explicación de Los Símbolos de Advertencia
25
Descripción
25
Visión General del Producto
25
Descripción del Producto
26
Descripción Técnica
26
Unidades Enchufables Disponibles
27
Uso Previsto
27
Limitación del Uso Previsto
28
Homologaciones
28
Uso
28
Indicaciones Generales para el Uso
28
Comportamiento de la Unidad de Comunicación
28
Indicación de Los Estados de Funcionamiento
28
Encender la Unidad de Comunicación
29
Apagar la Unidad de Comunicación
29
Desconexión de la Amplificación de Voz
29
Seleccionar Otro Grupo (Función "Teamtalk")
29
Poner la Función "Teamtalk" en Standby
29
Configurar O Actualizar la Unidad de Comunicación
30
Preparativos Antes del Primer Uso
30
Montar la Unidad Enchufable
30
Preparativos Antes de cada Uso
31
Comprobar la Disponibilidad Operacional
31
Durante el Uso
32
Establecer la Disponibilidad Operacional
32
Señales de Batería
32
Después del Uso
33
Eliminación de Averías
33
Mantenimiento
35
Limpieza
35
Limpiar el Sistema de Comunicación
36
El Tiempo de Secado Real Necesario Puede Variar
37
Pasos Posteriores
37
Trabajos de Mantenimiento
37
Cambiar las Baterías
37
Sustituir el Auricular
38
Cambio de Los Ojales de Fijación
39
Desmontar la Unidad de Comunicación de la Máscara
39
Carga de la Actualización de Firmware
39
Transporte
39
Almacenamiento
39
Eliminación
39
Características Técnicas
39
Lista de Referencias
39
Para Sua Segurança
42
Instruções Gerais de Segurança
42
Explicação Dos Símbolos de Aviso
42
Descrição
42
Vista Geral Do Produto
42
Descrição Do Produto
43
Descrição Técnica
43
Finalidade
44
Limitações de Uso
45
Aprovações
45
Uso
45
Indicações Gerais sobre O Uso
45
Conexão de Acessórios
45
Ajustar O Volume
46
Preparativos Antes Do Primeiro Uso
47
Preparativos Antes de cada Uso
47
Durante O Uso
48
Interromper O Encerramento Automático
49
Depois de Uso
49
Resolução de Problemas
49
Manutenção
52
Limpeza
52
Trabalhos de Manutenção
54
Substituição Das Pilhas
54
Substituir O Fone de Ouvido
55
Transporte
55
Armazenagem
55
Descarte
56
Dados Técnicos
56
Lista de Encomendas
56
Per la Vostra Sicurezza
58
Indicazioni DI Sicurezza Generali
58
Spiegazione Dei Simboli DI Sicurezza
58
Descrizione
58
Sommario Prodotto (Vedere
58
Descrizione del Prodotto
59
Descrizione Tecnica
59
Utilizzo Previsto
60
Limitazione Dell'utilizzo Previsto
61
Omologazioni
61
Utilizzo
61
Avvertenze Generali Sull'utilizzo
61
Collegamento Degli Accessori
61
Impostazione del Volume
62
Preparazione Prima del Primo Utilizzo
63
Montaggio del Modulo a Innesto
63
Preparazione Prima DI Ogni Utilizzo
64
Controllo Dello Stato Operativo
64
Durante L'utilizzo
65
Dopo L'utilizzo
65
Eliminazione Dei Guasti
65
Manutenzione
68
Pulizia
68
Operazioni Preliminari
68
Revisione Cavo/Interfaccia Per Accessori
69
Lavori DI Manutenzione
70
Trasporto
71
Stoccaggio
72
Smaltimento
72
Dati Tecnici
72
Lista Per L'ordine
72
Voor Uw Veiligheid
74
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
74
Betekenis Van de Waarschuwingsymbolen
74
Beschrijving
74
Productoverzicht (Zie
74
Productbeschrijving
75
Beoogd Gebruik
76
Beperkingen Aan Het Beoogd Gebruik
77
Toelatingen
77
Gebruik
77
Algemene Aanwijzingen Voor Het Gebruik
77
Voorbereidingen Voor Het Eerste Gebruik
79
Voorbereidingen Voor Elk Gebruik
80
Communicatie-Eenheid en Portofoon Via Bluetooth Verbinden
80
Tijdens Het Gebruik
81
Gebruiksklaar Maken
81
Batterijsignalen de Communicatie-Eenheid
81
Na Het Gebruik
81
Probleemoplossing
82
Onderhoud
84
Reiniging
84
Onderhoudswerkzaamheden
86
Transport
88
Opslag
88
Afvoeren
88
Technische Gegevens
88
Bestellijst
88
For Din Sikkerhed
90
Generelle Sikkerhedshenvisninger
90
Forklaring Af Advarselssymbolerne
90
Beskrivelse
90
Produktoversigt (Se Side 3)
90
Produktbeskrivelse
91
Teknisk Beskrivelse
91
Anvendelsesformål
92
Anvendelsesbegrænsning
92
Godkendelser
92
Brug
93
Generelle Bemærkninger Vedrørende Brugen
93
Tilslutning Af Tilbehør
93
Indstilling Af Lydstyrke
94
Valg Af en Anden Gruppe (Funktionen "Teamtalk")
94
Forberedelser Inden Første Brug
94
Forberedelser Inden Hver Brug
95
Under Brug
96
Klargøring Til Brug
96
Efter Brug
97
Afhjælpning Af Fejl
97
Vedligeholdelse
99
Rengøring
99
Vedligeholdelsesarbejde
101
Transport
102
Opbevaring
102
Bortskaffelse
102
Tekniske Data
103
Bestillingsliste
103
Turvallisuusohjeita
105
Yleisiä Turvallisuusohjeita
105
Varoitusmerkkien Merkitys
105
Kuvaus
105
Yleiskuva Tuotteesta (Katso Sivu 3)
105
Tuotteen Kuvaus
106
Tekninen Kuvaus
106
Käyttötarkoitus
107
Käyttötarkoitusta Koskeva Rajoitus
108
Hyväksynnät
108
Käyttö
108
Käytön Yleisohjeita
108
Valmistelut Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
110
Valmistelut Ennen Jokaista Käyttökertaa
111
Käytön Aikana
112
Käytön Jälkeen
112
Vianmääritys
112
Huolto
115
Puhdistus
115
Huoltotyöt
116
Kuljetus
118
Varastointi
118
Hävittäminen
118
Tekniset Tiedot
118
Tilausluettelo
118
Sikkerhetsregler
120
Generelle Sikkerhetsanvisninger
120
Forklaring Av Advarselssymboler
120
Beskrivelse
120
Produktoversikt (Se Side 3)
120
Produktbeskrivelse
121
Tiltenkt Bruk
122
Begrensning Av Bruksområde
122
Godkjennelser
122
Bruk
122
Generelle Anvisninger Om Bruk
122
Velge en Annen Gruppe (Funksjon "Teamtalk")
124
Forberedelse Før Første Bruk
124
Forberedelser Før Hver Bruk
125
Under Bruk
126
Etter Bruk
126
Feilsøking
127
Vedlikehold
129
Rengjøring
129
Vedlikehold
130
Transport
132
Lagring
132
Avhending
132
Tekniske Data
132
Bestillingsliste
132
För Din Säkerhet
134
Allmänna Säkerhetsanvisningar
134
Beskrivning Av Varningssymbolerna
134
Beskrivning
134
Produktöversikt (Se Sidan 3)
134
Produktbeskrivning
135
Teknisk Beskrivning
135
Användning
136
Begränsning Av Användningsområde
136
Typgodkännande
136
Användning
137
Allmän Information Om Användning
137
Anslutning Av Tillbehör
137
Förberedelser Inför Första Användning
138
Förberedelser Före Varje Användning
139
VID Användning
140
Efter Användning
141
Felsökning
141
Underhåll
143
Rengöring
143
Underhållsarbete
145
Transport
146
Förvaring
146
Avfallshantering
146
Tekniska Data
147
Beställningslista
147
Dla Państwa Bezpieczeństwa
149
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
149
Objaśnienie Symboli Ostrzegawczych
149
Opis
149
Opis Produktu (Patrz
149
Opis Produktu
150
Opis Techniczny
150
Ograniczenie W Zastosowaniu
152
Dopuszczenia
152
Użytkowanie
152
Ogólne Wskazówki Dotyczące Użytkowania
152
Ustawianie GłośnośCI
153
Publicidad
Dräger FPS-COM 7000 Instrucciones De Uso (196 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Respiratorio
| Tamaño: 8.76 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
Tabla de Contenido
8
1 Zu Ihrer Sicherheit
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Erklärung der Warnsymbole
9
2 Beschreibung
10
Produktübersicht
10
Produktbeschreibung
10
Verwendungszweck
11
Einschränkung des Verwendungszwecks
11
Zulassungen
12
3 Gebrauch
12
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
12
Anschließen von Zubehör
12
Vorbereitungen vor dem Ersten Gebrauch
13
Einschub Montieren
14
Kommunikationseinheit an die Vollmaske Montieren
14
Vorbereitungen vor jedem Gebrauch
14
Einsatzbereitschaft Prüfen
14
Während des Gebrauchs
15
Einsatzbereitschaft Herstellen
15
Automatische Abschaltung Unterbrechen
15
Nach dem Gebrauch
16
4 Störungsbeseitigung
16
5 Wartung
19
Instandhaltungsintervalle
19
Reinigung
19
Wartungsarbeiten
20
Batterien Wechseln
20
Ohrhörer Austauschen
21
Befestigungsöse Austauschen
21
Kommunikationseinheit von der Vollmaske Demontieren
21
Firmware-Update Einspielen
21
6 Transport
21
7 Lagerung
22
8 Entsorgung
22
9 Technische Daten
22
10 Bestellliste
22
English
23
1 For Your Safety
24
General Safety Instructions
24
Explanation of the Warning Symbols
24
2 Description
25
Product Overview
25
Product Description
25
Technical Description
25
Available Inserts
26
Intended Use
26
Limitations on Use
26
Approvals
26
3 Use
27
General Instructions on Use
27
Behaviour of the Communication Unit
27
Display of Operating Status Conditions
27
Connection of Accessories
27
Switching on the Communication Unit
27
Switching off the Communication Unit
27
Adjusting the Volume
28
Selecting Another Group
28
Configuring the Communication Unit
28
Preparations before First Use
28
Fitting an Insert
29
Fitting the Communication Unit Onto the Full Face Mask
29
Preparations before each Use
29
Checking Readiness for Use
29
During Use
30
Establishing Readiness for Use
30
Interrupting the Automatic Shutdown Sequence
30
Battery Signals
31
After Use
31
4 Troubleshooting
31
5 Maintenance
34
Maintenance Intervals
34
Cleaning
34
Maintenance Work
35
Replacing Batteries
35
Replacing the Earphones
36
Replacing the Fastening Eyes
36
Dismantling the Communication Unit from the Full Face Mask
36
Installing a Firmware Update
36
6 Transport
36
7 Storage
36
8 Disposal
36
9 Technical Data
37
10 Order List
37
Français
38
1 Pour Votre Sécurité
39
Consignes Générales de Sécurité
39
Explication des Symboles D'avertissement
39
2 Description
40
Vue D 'Ensemble du Produit (Voir
40
Description du Produit
40
Description Technique
40
Inserts Disponibles
41
Usage Prévu
41
Restrictions de L'usage Prévu
41
Homologations
42
3 Utilisation
42
Remarques Générales Relatives à L'utilisation
42
Réglage du Volume
43
Sélectionner un Autre Groupe
43
Préparations Avant la Première Utilisation
43
Préparations Avant Chaque Utilisation
44
Pendant L'utilisation
45
Signaux de la Batterie
46
Après Utilisation
46
4 Élimination de Pannes
46
5 Entretien
49
Intervalles de Maintenance
49
Nettoyage
49
Travaux de Maintenance
50
Remplacement des Piles
51
Remplacement des Crochets de Fixation
52
Enregistrement de la Mise à Jour du Firmware
52
6 Transport
52
7 Entreposage
52
8 Élimination
52
9 Caractéristiques Techniques
52
10 Liste de Commande
53
Español
54
1 Para Su Seguridad
55
Indicaciones Generales de Seguridad
55
Explicación de Los Símbolos de Advertencia
55
2 Descripción
56
Visión General del Producto
56
Descripción del Producto
56
Descripción Técnica
56
Cuando Se Activa la Unidad de Comunicación, Ésta Busca
57
Unidades Enchufables Disponibles
57
Uso Previsto
57
Limitación del Uso Previsto
58
Homologaciones
58
3 Uso
58
Indicaciones Generales para el Uso
58
Indicación de Los Estados de Funcionamiento
58
Conexión de Los Accesorios
58
Preparativos Antes del Primer Uso
59
Montar la Unidad Enchufable
60
Montar la Unidad de Comunicación en la Máscara
60
Preparativos Antes de cada Uso
60
Comprobar la Disponibilidad Operacional
60
Acoplar la Unidad Enchufable para la Conexión Vía
61
Durante el Uso
61
Establecer la Disponibilidad Operacional
61
Señales de Batería
62
Después del Uso
62
4 Eliminación de Averías
62
5 Mantenimiento
66
Intervalos de Mantenimiento
66
Limpieza
66
El Tiempo de Secado Real Necesario Puede Variar
67
Trabajos de Mantenimiento
67
Cambiar las Baterías
67
Sustituir el Auricular
68
Cambio de Los Ojales de Fijación
68
Desmontar la Unidad de Comunicación de la Máscara
68
Carga de la Actualización de Firmware
68
6 Transporte
68
7 Almacenamiento
68
8 Eliminación
68
9 Características Técnicas
69
10 Lista de Referencias
69
Português
70
1 Para Sua Segurança
71
Instruções Gerais de Segurança
71
Explicação Dos Símbolos de Aviso
71
2 Descrição
72
Vista Geral Do Produto
72
Descrição Do Produto
72
Descrição Técnica
72
Finalidade
73
Limitações de Uso
73
Aprovações
73
3 Uso
74
Indicações Gerais sobre O Uso
74
Comportamento da Unidade de Comunicação
74
Indicação Dos Estados de Operação
74
Desligar a Unidade de Comunicação
75
Ajustar O Volume
75
Selecionar um Outro Grupo
75
Configurar a Unidade de Comunicação
75
Preparativos Antes Do Primeiro Uso
75
Montar O Encaixe
76
Montar a Unidade de Comunicação Na Máscara
76
Preparativos Antes de cada Uso
76
Verificar a Operacionalidade
76
Encaixe para a Conexão Bluetooth E Emparelhar O Rádio
77
Durante O Uso
77
Criar a Operacionalidade
77
Interromper O Encerramento Automático
78
Sinais das Pilhas
78
Depois de Uso
78
4 Resolução de Problemas
78
5 Manutenção
81
Intervalos de Manutenção
81
Limpeza
81
Trabalhos de Manutenção
82
Substituir O Fone de Ouvido
83
Substituir os Olhais de Fixação
83
Desmontagem da Unidade de Comunicação da Máscara
83
Realizar a Atualização Do Firmware
84
6 Transporte
84
7 Armazenagem
84
8 Descarte
84
9 Dados Técnicos
84
10 Lista de Encomendas
84
Italiano
86
1 Per la Vostra Sicurezza
87
Indicazioni DI Sicurezza Generali
87
Spiegazione Dei Simboli DI Sicurezza
87
2 Descrizione
88
Sommario Prodotto (Vedere
88
Descrizione del Prodotto
88
Descrizione Tecnica
88
Moduli a Innesto Disponibili
89
Utilizzo Previsto
89
Limitazione Dell'utilizzo Previsto
89
Omologazioni
90
3 Utilizzo
90
Avvertenze Generali Sull'utilizzo
90
Modo DI Funzionamento del Sistema DI Comunicazione
90
Indicazione Dello Stato DI Funzionamento
90
Collegamento Degli Accessori
90
Attivazione del Sistema DI Comunicazione
90
Disattivazione del Sistema DI Comunicazione
91
Impostazione del Volume
91
Selezione DI un Altro Gruppo
91
Configurazione del Sistema DI Comunicazione
91
Preparazione Prima del Primo Utilizzo
91
Montaggio del Modulo a Innesto
92
Montaggio del Sistema DI Comunicazione Sulla Maschera a Pieno Facciale
92
Preparazione Prima DI Ogni Utilizzo
92
Controllo Dello Stato Operativo
92
Durante L'utilizzo
93
Interruzione Della Disattivazione Automatica
94
Segnali Batteria
94
Dopo L'utilizzo
94
4 Eliminazione Dei Guasti
94
5 Manutenzione
98
Intervalli DI Manutenzione
98
Pulizia
98
Lavori DI Manutenzione
99
Cambio Delle Batterie
99
Smontare Il Sistema DI Comunicazione Dalla Maschera a Pieno Facciale
100
Esecuzione DI un Aggiornamento Firmware
100
6 Trasporto
100
7 Stoccaggio
100
8 Smaltimento
101
9 Dati Tecnici
101
10 Lista Per L'ordine
101
Dräger FPS-COM 7000 Instrucciones De Uso (182 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Equipo Respiratorio
| Tamaño: 9.82 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
Tabla de Contenido
8
1 Zu Ihrer Sicherheit
9
Allgemeine Sicherheitshinweise
9
Erklärung der Warnsymbole
9
2 Beschreibung
9
Produktübersicht
9
Produktbeschreibung
10
Verwendungszweck
11
Einschränkung des Verwendungszwecks
11
Zulassungen
11
3 Gebrauch
11
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
11
Anschließen von Zubehör
12
Lautstärke Einstellen
12
Eine andere Gruppe Auswählen
13
Kommunikationseinheit Konfigurieren
13
Vorbereitungen vor dem Ersten Gebrauch
13
Einschub Montieren
13
Kommunikationseinheit an die Vollmaske Montieren
13
Vorbereitungen vor jedem Gebrauch
14
Einsatzbereitschaft Prüfen
14
Kommunikationseinheit und Funkgerät über Bluetooth Verbinden
14
Während des Gebrauchs
15
Einsatzbereitschaft Herstellen
15
Nach dem Gebrauch
15
4 Störungsbeseitigung
16
5 Wartung
18
Instandhaltungsintervalle
18
Reinigung
18
Wartungsarbeiten
19
Ohrhörer Austauschen
20
Befestigungsöse Austauschen
20
Kommunikationseinheit von der Vollmaske Demontieren
20
Firmware-Update Einspielen
20
6 Transport
21
7 Lagerung
21
8 Entsorgung
21
9 Technische Daten
21
10 Bestellliste
21
English
22
1 For Your Safety
23
General Safety Instructions
23
Explanation of the Warning Symbols
23
2 Description
23
Product Overview
23
Product Description
24
Technical Description
24
Available Inserts
25
Intended Use
25
Limitations on Use
25
Approvals
25
3 Use
25
General Instructions on Use
25
Behaviour of the Communication Unit
25
Display of Operating Status Conditions
26
Connection of Accessories
26
Switching on the Communication Unit
26
Switching off the Communication Unit
26
Switching off the Voice Amplifier Unit/Switching on Hazmat Mode
26
Adjusting the Volume
26
Selecting Another Group
27
Configuring the Communication Unit
27
Preparations before First Use
27
Fitting an Insert
27
Fitting the Communication Unit Onto the Full Face Mask
27
Preparations before each Use
28
Checking Readiness for Use
28
During Use
29
Establishing Readiness for Use
29
Interrupting the Automatic Shutdown Sequence
29
Battery Signals
29
After Use
29
4 Troubleshooting
30
5 Maintenance
32
Maintenance Intervals
32
Cleaning
32
Maintenance Work
33
Replacing the Earphones
34
Replacing the Fastening Eyes
34
Dismantling the Communication Unit from the Full Face Mask
34
Installing a Firmware Update
34
6 Transport
34
7 Storage
34
8 Disposal
35
9 Technical Data
35
10 Order List
35
Français
36
1 Pour Votre Sécurité
37
Consignes Générales de Sécurité
37
Explication des Symboles D'avertissement
37
2 Description
37
Vue D 'Ensemble du Produit (Voir
37
Description du Produit
38
Description Technique
38
Usage Prévu
39
Restrictions de L'usage Prévu
39
Homologations
39
3 Utilisation
39
Remarques Générales Relatives à L'utilisation
39
Réglage du Volume
41
Sélectionner un Autre Groupe
41
Préparations Avant la Première Utilisation
41
Préparations Avant Chaque Utilisation
42
Pendant L'utilisation
43
Signaux de la Batterie
43
Après Utilisation
44
4 Élimination de Pannes
44
5 Entretien
47
Intervalles de Maintenance
47
Nettoyage
47
Travaux de Maintenance
48
Remplacement des Piles
48
Remplacement des Crochets de Fixation
49
Enregistrement de la Mise à Jour du Firmware
49
6 Transport
49
7 Entreposage
49
8 Élimination
50
9 Caractéristiques Techniques
50
10 Liste de Commande
50
Español
51
1 Para Su Seguridad
52
Indicaciones Generales de Seguridad
52
Explicación de Los Símbolos de Advertencia
52
2 Descripción
52
Visión General del Producto
52
Descripción del Producto
53
Descripción Técnica
53
Unidades Enchufables Disponibles
54
Uso Previsto
54
Limitación del Uso Previsto
54
Homologaciones
54
3 Uso
54
Indicaciones Generales para el Uso
54
Comportamiento de la Unidad de Comunicación
54
Indicación de Los Estados de Funcionamiento
55
Conexión de Los Accesorios
55
Encender la Unidad de Comunicación
55
Apagar la Unidad de Comunicación
55
Desconectar el Sistema Amplificador de Voz/Conectar el Modo Hazmat
55
Regular el Volumen
56
Seleccionar Otro Grupo
56
Configurar la Unidad de Comunicación
56
Preparativos Antes del Primer Uso
56
Montar la Unidad Enchufable
56
Montar la Unidad de Comunicación en la Máscara
57
Preparativos Antes de cada Uso
57
Comprobar la Disponibilidad Operacional
57
Durante el Uso
58
Establecer la Disponibilidad Operacional
58
Señales de Batería
58
Después del Uso
59
4 Eliminación de Averías
59
5 Mantenimiento
61
Intervalos de Mantenimiento
61
Limpieza
62
Trabajos de Mantenimiento
63
Cambiar las Baterías
63
Sustituir el Auricular
64
Cambio de Los Ojales de Fijación
64
Desmontar la Unidad de Comunicación de la Máscara
64
Carga de la Actualización de Firmware
64
6 Transporte
64
7 Almacenamiento
64
8 Eliminación
64
9 Características Técnicas
64
10 Lista de Referencias
65
Português
66
1 Para Sua Segurança
67
Instruções Gerais de Segurança
67
Explicação Dos Símbolos de Aviso
67
2 Descrição
67
Vista Geral Do Produto
67
Descrição Do Produto
68
Descrição Técnica
68
Finalidade
69
Limitações de Uso
69
Aprovações
69
3 Uso
69
Indicações Gerais sobre O Uso
69
Comportamento da Unidade de Comunicação
69
Indicação Dos Estados de Operação
70
Conexão de Acessórios
70
Ligar a Unidade de Comunicação
70
Desligar a Unidade de Comunicação
70
Desligar a Amplificação de Voz/Ligar O Modo Hazmat
70
Ajustar O Volume
70
Selecionar um Outro Grupo
71
Configurar a Unidade de Comunicação
71
Preparativos Antes Do Primeiro Uso
71
Montar O Encaixe
71
Montar a Unidade de Comunicação Na Máscara
71
Preparativos Antes de cada Uso
72
Verificar a Operacionalidade
72
Durante O Uso
73
Criar a Operacionalidade
73
Interromper O Encerramento Automático
73
Sinais das Pilhas
73
Depois de Uso
73
4 Resolução de Problemas
73
5 Manutenção
76
Intervalos de Manutenção
76
Limpeza
76
Trabalhos de Manutenção
77
Substituir O Fone de Ouvido
78
Substituir os Olhais de Fixação
78
Desmontagem da Unidade de Comunicação da Máscara
78
Realizar a Atualização Do Firmware
78
6 Transporte
78
7 Armazenagem
79
8 Descarte
79
9 Dados Técnicos
79
10 Lista de Encomendas
79
Publicidad
Dräger FPS-COM 7000 Instrucciones De Uso (90 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Accesorios de Automóviles
| Tamaño: 3.74 MB
Tabla de contenido
Deutsch
7
Tabla de Contenido
7
1 Zu Ihrer Sicherheit
8
Allgemeine Sicherheitshinweise
8
Erklärung der Warnsymbole
8
2 Beschreibung
9
Produktbeschreibung
9
Verwendungszweck
10
Einschränkung des Verwendungszwecks
10
Zulassungen
11
3 Gebrauch
11
Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
11
Anschließen von Zubehör
11
Hazmat-Modus Einschalten
12
Lautstärke Einstellen
12
Eine andere Gruppe Auswählen
12
Kommunikationseinheit Konfigurieren
12
Vorbereitungen vor dem Ersten Gebrauch
12
Einschub Montieren
13
Kommunikationseinheit an die Vollmaske Montieren
13
Vorbereitungen vor jedem Gebrauch
13
Einsatzbereitschaft Prüfen
13
Während des Gebrauchs
14
Einsatzbereitschaft Herstellen
14
Automatische Abschaltung Unterbrechen
14
Nach Gebrauch
15
4 Störungsbeseitigung
15
5 Wartung
17
Instandhaltungsintervalle
17
Reinigung
17
Wartungsarbeiten
18
Kommunikationseinheit von der Vollmaske Demontieren
19
6 Transport
19
7 Lagerung
19
8 Entsorgung
19
9 Technische Daten
19
10 Bestellliste
20
English
21
1 For Your Safety
22
General Safety Instructions
22
Explanation of the Warning Symbols
22
2 Description
23
Product Description
23
Technical Description
23
Available Inserts
24
Intended Use
24
Limitations on Use
24
Approvals
24
3 Use
25
General Instructions on Use
25
Behaviour of the Communication Unit
25
Connection of Accessories
25
Switching on the Communication Unit
25
Switching off the Communication Unit
25
Switching on the Hazmat Mode
26
Adjusting the Volume
26
Selecting Another Group
26
Configuring the Communication Unit
26
Preparations before First Use
26
Fitting an Insert
27
Fitting the Communication Unit Onto the Full Face Mask
27
Preparations before each Use
27
Checking Readiness for Use
27
During Use
28
Establishing Readiness for Use
28
Interrupting the Automatic Shutdown Sequence
28
After Use
28
4 Troubleshooting
29
5 Maintenance
31
Maintenance Intervals
31
Cleaning
31
Maintenance Work
32
Dismantling the Communication Unit from the Full Face Mask
33
6 Transport
33
7 Storage
33
8 Disposal
33
9 Technical Data
33
10 Order List
34
Français
35
1 Pour Votre Sécurité
36
Consignes Générales de Sécurité
36
Explication des Symboles D'avertissement
36
2 Description
37
Description du Produit
37
Description Technique
37
Inserts Disponibles
38
Usage Prévu
38
Restrictions de L'usage Prévu
38
Homologations
39
3 Utilisation
39
Remarques Générales Relatives à L'utilisation
39
Réglage du Volume
40
Sélectionner un Autre Groupe
40
Préparations Avant la Première Utilisation
40
Préparations Avant Chaque Utilisation
41
Pendant L'utilisation
42
Après Utilisation
43
4 Élimination de Pannes
43
5 Entretien
45
Intervalles de Maintenance
45
Nettoyage
45
Travaux de Maintenance
46
6 Transport
47
7 Entreposage
47
8 Élimination
47
9 Caractéristiques Techniques
47
10 Liste de Commande
48
Dräger FPS-COM 7000 Instrucciones De Uso (54 páginas)
Marca:
Dräger
| Categoría:
Celulares
| Tamaño: 2.58 MB
Tabla de contenido
English
8
Tabla de Contenido
8
For Your Safety
9
General Safety Instructions
9
Explanation of the Warning Symbols
9
Description
10
Product Overview
10
Product Description
10
Technical Description
10
Approvals
11
Limitations on Use
11
Intended Use
11
Use
12
General Instructions on Use
12
Adjusting the Volume
13
Preparations before First Use
13
Preparations before each Use
14
During Use
15
After Use
15
Troubleshooting
15
Maintenance
17
Maintenance Intervals
17
Cleaning
18
Maintenance Work
18
Storage
20
Disposal
20
Technical Data
20
Transport
20
Order List
21
Français
22
Consignes de Sécurité D'ordre Général
23
Explication des Symboles D'avertissement
23
Pour Votre Sécurité
23
Aperçu du Produit (Voir
24
Description
24
Description du Produit
24
Description Technique
24
Utilisation Prévue
25
Homologations
26
Instructions D'utilisation D'ordre Général
26
Limitations de L'utilisation
26
Utilisation
26
Préparations Avant la Première Utilisation
27
Préparations Avant Chaque Utilisation
28
Pendant L'utilisation
29
Interruption de la Séquence de Désactivation Automatique
30
Après Utilisation
30
Dépannage
30
Intervalles de Maintenance
33
Maintenance
33
Nettoyage
33
Travaux de Maintenance
34
Remplacer les Œillets de Fixation
35
Données Techniques
35
Mise au Rebut
35
Stockage
35
Transport
35
Liste de Commande
36
Publicidad
Productos relacionados
Dräger FPS-COM 5000
Dräger FPS 7000
Dräger FPS 7000 H61
Dräger FPS 7000 H62
Dräger FPS 7000 S-fix
Dräger FPS 7000 Q-fix
Dräger FPS 7000 RP
Dräger FPS IMD
Dräger FS 1100
Dräger f2-EPDM/1-PA-P
Dräger Categorias
Equipo Medico
Equipo Respiratorio
Instrumentos de Medición
Equipo de Pruebas
Detectores de Gas
Más Dräger manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL