Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
EMS Manuales
Equipo Medico
AIR-FLOW S1
EMS AIR-FLOW S1 Manuales
Manuales y guías de usuario para EMS AIR-FLOW S1. Tenemos
1
EMS AIR-FLOW S1 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Empleo
EMS AIR-FLOW S1 Instrucciones De Empleo (96 páginas)
Marca:
EMS
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 4.49 MB
Tabla de contenido
Technical Modifications
5
Modifications Techniques
5
Modificaciones Técnicas
5
Tabla de Contenido
14
Installation and Setting up
18
Connecting the Footpedal
18
Installation et Branchement
18
Connexion de la Pédale
18
Installieren und Anschliessen
18
Anschliessen des Fusspedals
18
Instalación y Conexión
19
Conexión del Pedal de Control
19
Installazione Ecollegamenti
19
Collegamento del Pedale DI Comando
19
Installation Och Anslutning
19
Anslutning Av Fotpedal
19
Connecting the Unit to the Water Supply
20
Connexion de L'appareil à L'alimentation D'eau
20
Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung
20
Conexión del Equipo a la Alimentación de Agua
21
Collegamento Dell'apparecchio All'alimentazione D'acqua
21
Anslutning Av Apparaten Till Vatten
21
Connecting the Unit to Compressed Air Supply
22
Connexion de L'appareil au Réseau D'air Comprimé
22
Anschliessen des Gerätes an die Druckluftversorgung
22
Conexión del Equipo a la Red de Aire Comprimido
23
Collegamento Dell'apparecchio Alla Rete D'aria Compressa
23
Anslutning Av Apparaten Till Tryckluft
23
Connecting the Unit to the Network Electrical Supply
24
Connexion de L'appareil au Réseau Électrique
24
Anschliessen des Gerätes an die Stromversorgung
24
Conexión del Equipo a la Red Eléctrica
25
Collegamento Dell'apparecchio Alla Rete Elettrica
25
Anslutning Av Apparaten Till en Strömkälla
25
Electrical Safety Precautions
26
Remarques Concernant la Sécurité Electrique
26
Sicherheitshinweise
26
Observaciones sobre Seguridad Eléctrica
27
Precauzioni Per la Sicurezza in Materia
27
Försiktighetsåtgärder För Elsäkerhet
27
Connecting the Cord
28
Branchement du Cordon
28
Anschliessen des Schlauches
28
Conexión de la Manguera
29
Collegare Il Cordone
29
Anslutning Av Slangen
29
Filling the Powder Chamber
30
Remplissage de la Chambre à Poudre
30
Einfüllen der Pulverkammer
30
Llenado de la Cámara de Polvo
31
Riempimento del Vano Per la Polvere
31
Påfyllning Av Pulverbehållaren
31
Preparing for Treatment
34
Connecting the Handpiece
34
Préparation pour le Traitement
34
Mise en Place de la Pièce à Main
34
Vorbereiten für die Behandlung
34
Aufstecken des Handstückes
34
Preparación para el Tratamiento
35
Montaje del Mango
35
Preparativi Per Il Trattamento
35
Montare Il Manipolo
35
Förberedelse För Behandling
35
Anslutning Av Handstycke
35
Operating the Unit
36
Switching on / off
36
Utilisation de L'appareil
36
Mise Sous Tension
36
Bedienen des Gerätes
36
Ein- / Ausschalten
36
Uso del Aparato
37
Encendido / Apagado
37
Uso Dell'apparecchio
37
Accendere / Spegnere
37
Användning Av Apparaten
37
Slå Av Och På
37
Foot Pedal
38
Liquid
38
Air / Powder with Liquid
38
Irrigation
38
Air/Poudre Avec Irrigation
38
Fusspedal
38
Flüssigkeit
38
Pulver-Luftgemisch mit Flüssigkeit
38
Pedal de Control
39
Irrigación
39
Aire/Polvo con Irrigación
39
Pedale DI Comando
39
Irrigazione
39
Aria/Polvere con Irrigazione
39
Fotpedal
39
Vätska
39
Luft/Pulver Med Vätska
39
Setting The Water Flow Rate
40
Réglage du Débit D'eau
40
Einstellen der Wassermenge
40
Regulado del Caudal de Agua
41
Regolazione Della Velocità del Flusso Dell'acqua
41
Reglering Av Vattenflöde
41
Setting The Air Flow Rate
42
Réglage du Débit D'air
42
Einstellen der Luft Menge
42
Regulado del Caudal de Aire
43
Regolazione Della Velocità del Flusso Dell'aria
43
Reglering Av Luftflödet
43
Powder Change
44
Changement de Poudre
44
Pulveraustausch
44
Cambio de Polvo
45
Cambiamento Polvere
45
Byte Av Pulver
45
Disinfecting, Cleaning and Sterilizing
46
Unit
46
Désinfection, Nettoyage et Stérilisation
46
Appareil
46
Desinfizieren, Reinigen Und Sterilisieren
46
Gerätes
46
Desinfección, Limpieza y Esterilización
47
Equipo
47
Disinfezione, Pulizia Esterilizzazione
47
Apparecchio
47
Desinficering, Rengöring Och Sterilisering
47
Apparaten
47
Handpiece Cord
48
Cordon de Pièce à Main
48
Handstückschlauch
48
Manguera del Mango
49
Cordone del Manipolo
49
Handstyckenas Slang
49
Handpiece
50
Pièce à Mains
50
Handstückes
50
Mango
51
Manipolo
51
Handstycke
51
Cap
52
Bouchon
52
Schraubverschluss
52
Tapa
53
Tappo
53
Lock
53
Regular Cleaning and Maintenance
54
O-Ring
54
Entretien Périodique et Maintenance
54
Regelmässige Reinigungs- und Wartungsarbeiten
54
O-Ringe
54
Trabajos Periódicos y Mantenimiento
55
O-Ring
55
Cura E la Manutenzione Periodica
55
Regelbunden Rengöring Och Underhåll
55
Powder Chamber
56
Chambre à Poudre
56
Pulverkammer
56
Cámara de Polvo
57
Vano Per la Polvere
57
Pulverbehållaren
57
Water Filter
58
Filtre à Eau
58
Wasserfilters
58
Filtro de Agua
59
Filtro DI Acqua
59
Vattenfilter
59
Air Filter
60
Filtres à Air
60
Luftfilters
60
Filtro de Aire
61
Filtro Dell'aria
61
Luftfilter
61
Safety Precautions
62
Remarques Concernant la Sécurité
62
Sicherheitshinweise
62
Consejos de Seguridad
63
Osservazioni Sulla Sicurezza
63
Säkerhetsföreskrifter
63
Storing the Product When out of Use for Extended Periods
66
Rangement de Votre Produit en cas de Non- Utilisation Prolongée
66
Lagerung Ihres Produktes bei Längerer Nichtnutzung
66
Conservación de Su Producto en Caso de Inactividad Prolongada
67
Conservazione del Vostro Prodotto Per Periodi DI Inattività Prolungati
67
Förvaring Av Produkten VID Längre Använd Ar Uppehåll
67
Disposing of the Product, Accessories and Packaging
68
Warranty
68
Accessories
68
Mise au Rebut du Produit, des Accessoires et de L'emballage
68
Garantie
68
Accessoires
68
Entsorgen des Produktes, des Zubehörs und des Verpackungsmaterials
68
Zubehör
68
Eliminación del Producto, Accesorios y del Material de Embalaje
69
Garantía
69
Accesorios
69
Smaltimento del Prodotto, Degli Accessori E Dell'imballaggio
69
Garanzia
69
Accessori
69
Kassering Av Produkt, Tillbehör Och Emballage
69
Garanti
69
Tillbehör
69
EMS-Service
70
Service EMS
70
Servicio Técnico EMS
71
Assistenza EMS
71
EMS Service
71
Symbols
72
Symboles
72
Symbole
72
Símbolos
73
Logotipo del Fabricante
73
Simboli
73
Logo del Produttore
73
Symboler
73
Tillverkarens Logotype
73
Technical Data
78
Caractéristiques Techniques
78
Especificaciones Técnicas
79
Technische Daten
79
Dati Tecnici
80
Tekniska Data
80
Electromagnetic Compatibility
82
Compatibilité Électromagnétique
82
Elektromagnetische Verträglichkeit
82
Compatibilidad Electromagnética
83
Compatibilità Elettromagnetica
83
Elektromagnetisk Kompatibilitets
83
Troubleshooting
84
Mesures à Prendre en cas D'incident
86
Fehlerbehebung
88
Medidas a Adoptar en Caso de Incidentes
90
Misure da Adottare in Caso D'incidente
92
Felsökning
94
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
EMS SWISS DOLORCLAST smart
EMS Swiss PiezoClast
EMS Swiss LithoClast Serie
EMS Swiss LithoClast Master
EMS SWISS LITHOPUMP
EMS SWISS MASTER LIGHT
EMS Swiss DolorClast
EMS AIR FLOW
EMS AIR-FLOW MASTER
EMS Air-Flow Handy Perio
EMS Categorias
Equipos Dentales
Equipo Medico
Paneles de Control
Equipos de Fitness
Medical Equipment
Más EMS manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL