Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Gaggia Milano Manuales
Cafeteras
CLASSIC
Gaggia Milano CLASSIC Manuales
Manuales y guías de usuario para Gaggia Milano CLASSIC. Tenemos
3
Gaggia Milano CLASSIC manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para El Uso, Instrucciones De Uso
Gaggia Milano CLASSIC Instrucciones Para El Uso (100 páginas)
Marca:
Gaggia Milano
| Categoría:
Cafeteras
| Tamaño: 8.77 MB
Tabla de contenido
Italiano
6
Tabla de Contenido
6
Descrizione
7
Cose da Sapere
7
Filtro "Crema Perfetta" Per 1 O 2 Tazze (Fig.5)
8
Filtro Tradizionale 2 Tazze (Fig.7)
8
Filtro Tradizionale 1 Tazza/Cialda Monodose (Fig.6)
8
Introduzione
8
Filtri in Dotazione
8
Prima Installazione
8
Caricamento del Circuito
8
Al Primo Utilizzo O Dopo un Periodo DI Inattività Superiore alle 2 Settimane
8
Preparazione DI un Espresso con Caffè Macinato
9
Procedere Alla Preparazione Dell'espresso
9
Preparazione DI un Espresso con Caffè in Cialde
10
Preparazione DI un Cappuccino
10
Erogazione Acqua Calda
11
Come Abbassare la Temperatura Della Caldaia
11
Funzione DI Autospegnimento
12
Pulizia E Manutenzione
12
Pulizia Della Lancia Vapore
12
Pulizia del Portafiltro E Dei Filtri
12
Pulizia Della Griglia E Della Vasca Raccogligocce
12
Pulizia del Serbatoio Acqua
12
Pulizia Della Doccetta
12
Pulizia Dopo un Periodo DI Inutilizzo
12
Decalcificazione
13
In Caso DI Malfunzionamento
14
English
15
Description
16
Things to Know
16
Crema Perfetta" Filter for 1 or 2 Cups (Fig.5)
17
Traditional Filter for 2 Cups (Fig.7)
17
Traditional Filter for 1 Cup / Single-Dose Pod (Fig.6)
17
Filters Supplied
17
First Installation
17
Loading the Circuit
17
When Using for the First Time or after a Period of Inactivity of more than 2 Weeks
17
Introduction
17
Brewing an Espresso Using Ground Coffee
18
Continue Preparing the Espresso
18
Brewing an Espresso Using Coffee Pods
19
Preparing a Cappuccino
19
Dispensing Hot Water
20
How to Lower the Boiler Temperature
20
Automatic Switch-Off Function
21
Cleaning and Maintenance
21
Cleaning the Steam Wand
21
Cleaning the Filter Holder and the Filters
21
Cleaning the Grill and Drip Tray
21
Cleaning the Water Tank
21
Cleaning the Screen
21
Cleaning after a Long Period of Inactivity
21
Descaling
22
In Case of Malfunction
23
Deutsch
24
Beschreibung
25
Dinge, die man Wissen sollte
25
Einführung
26
Erste Inbetriebnahme
26
Laden des Systems
26
Bei der Ersten Verwendung oder nach einer Inaktivität von Mehr als 2 Wochen
27
Filter "Crema Perfetta" für 1 oder 2 Tassen (Abb.5)
26
Herkömmlicher Filter 2 Tassen (Abb.7)
26
Herkömmlicher Filter 1 Tasse / Pad für 1 Portion (Abb.6)
26
IM Lieferumfang Enthaltene Filter
26
Ausgabe eines Espresso mit Gemahlenem Kaffee
27
Fahren Sie mit der Zubereitung des Espressos Fort
27
Zubereitung eines Cappuccino
28
Zubereitung eines Espresso mit Kaffeepads
28
Heisswasserausgabe
29
Reinigung und Wartung
30
Reinigung der Dampflanze
30
Reinigung des Siebträgers und der Filter
30
Reinigung des Gitters und der Abtropfschale
30
Reinigung des Wassertanks
31
Reinigung der Dusche
31
Reinigung nach Längerer Nichtbenutzung
31
Selbstausschaltungsfunktion
30
So Senken Sie die Boilertemperatur
30
Entkalken
31
Bei Funktionsstörungen
33
Français
34
Ce Qu'il Faut Savoir
35
Description
35
Filtres Fournis
36
Filtre « Crema Perfetta » pour 1 ou 2 Tasses (Fig. 5)
36
Filtre Traditionnel 2 Tasses (Fig. 7)
36
Filtre Traditionnel 1 Tasse / Dosette Unidose (Fig. 6)
36
Introduction
36
Première Installation
36
Amorçage du Circuit
36
À la Première Utilisation ou après une Période D'inutilisation de Plus de 2 Semaines
37
Préparation D'un Expresso Avec du Café Moulu
37
Procéder à la Préparation de L'expresso
37
Préparation D'un Cappuccino
38
Préparation D'un Expresso Avec des Dosettes de Café
38
Distribution D'eau Chaude
39
Comment Abaisser la Température de la Chaudière
40
Fonction D'arrêt Automatique
40
Nettoyage et Entretien
40
Nettoyage de la Lance Vapeur
40
Nettoyage du Porte-Filtre et des Filtres
40
Nettoyage de la Grille et du Bac D' É Gouttement
40
Nettoyage du Réservoir à Eau
40
Nettoyage de la Douchette
41
Nettoyage après une Période D'inutilisation
41
Détartrage
41
En cas de Dysfonctionnement
43
Español
44
Cosas que Debe Saber
45
Descripción
45
Vista General de la Máquina (Fig.1)
45
Filtro "Crema Perfetta" para 1 O 2 Tazas (Fig.5)
46
Filtro Tradicional 2 Tazas (Fig.7)
46
Filtro Tradicional 1 Taza/Pastilla de Café Monodosis (Fig.6)
46
Filtros Incluidos
46
Introducción
46
Primera Instalación
46
Carga del Circuito
46
Antes del Primer Uso O Después de un Período de Inactividad de Más de 2 Semanas
46
Preparación de un Café Exprés con Café Molido
47
Proceder a la Preparación del Café Exprés
47
Preparación de un Café Exprés con Pastillas de Café
48
Preparación de un Capuchino
48
Suministro de Agua Caliente
49
Cómo Bajar la Temperatura de la Caldera
50
Función de Autoapagado
50
Limpieza y Mantenimiento
50
Limpieza del Tubo de Vapor
50
Limpieza del Portafiltro y de Los Filtros
50
Limpieza de la Rejilla y de la Bandeja de Goteo
50
Limpieza del Depósito de Agua
50
Limpieza de la Ducha
50
Limpieza tras un Período sin Utilizar la Máquina
51
Descalcificación
51
En Caso de Mal Funcionamiento
52
Dutch
53
Beschrijving
54
Wat U Moet Weten
54
Bijgeleverde Filters
55
Crema Perfetta"-Filter 1- of 2-Kops (Fig. 5)
55
Gewoon Filter 2-Kops (Fig. 7)
55
Gewoon Filter 1-Kops/1 Enkele Koffiepad (Fig. 6)
55
Eerste Installatie
55
Het Vullen Van Het Circuit
55
Bij Eerste Gebruik of als de Machine Meer Dan 2 Weken Niet Is Gebruikt
55
Inleiding
55
Het Zetten Van Espresso Met Gemalen Koffie
56
Ga als Volgt Verder Met de Bereiding Van de Espresso
56
Het Zetten Van Een Cappuccino
57
Het Zetten Van Espresso Met Koffiepads
57
Afgifte Van Heet Water
58
Het Verlagen Van de Boilertemperatuur
58
Automatische Uitschakelings-Functie
59
In Geval Van Storing
59
Reiniging Na Een Periode Van Inactiviteit
60
Reiniging en Onderhoud
59
Reiniging Van Het Stoompijpje
59
Reiniging Van de Filterhouder en de Filters
59
Reiniging Van Het Rooster en de Lekbak
59
Reiniging Van Het Waterreservoir
59
Reiniging Van de Douchezeef
59
Ontkalking
60
Polski
62
Co Należy Wiedzieć
63
Opis
63
Filtr „Crema Perfetta" Na 1 Lub 2 Filiżanki (Rys. 5)
64
Filtr Tradycyjny Na 2 Filiżanki (Rys. 7)
64
Filtr Tradycyjny Na 1 Filiżankę/Saszetkę Jednodawkową (Rys. 6)
64
Filtry Z Wyposażenia
64
Pierwsza Instalacja
64
Napełnianie Obwodu
64
Przy Pierwszym Użyciu Lub Po Okresie Nieużytkowania Trwającym Dłużej Niż 2 Tygodnie
65
Wstęp
64
Przygotowywanie Espresso Z Kawy Mielonej
65
Dalszy CIąg Przygotowywania Espresso
65
Przygotowywanie Cappuccino
66
Przygotowywanie Espresso Z Kawyw Saszetkach
66
Nalewanie Gorącej Wody
67
Czyszczenie I Konserwacja
68
Czyszczenie Dyszy Pary
68
Czyszczenie Uchwytu Filtra I Filtrów
68
Czyszczenie Kratki I Tacy Ociekowej
68
Czyszczenie Pojemnika Na Wodę
68
Czyszczenie Sitka Bojlera
68
Pierwsze Użycie Lub Użycie Po Okresie Nieużytkowania
69
Funkcja Automatycznego Wyłączania Się
68
Jak Obniżyć Temperaturę Bojlera
68
Odwapnianie
69
W Przypadku Nieprawidłowego Działania
70
Ελληνικά
71
Περιγραφή
72
Τι Πρεπει Να Γνωριζετε
72
Εισαγωγή
73
Παρεχόμενα Φιλτρα
73
Φίλτρο Για "Crema Perfetta" Για 1 Ή 2 Φλιτζάνια (Εικ.5)
73
Παραδοσιακό Φίλτρο Για 2 Φλιτζάνια (Εικ.7)
73
Παραδοσιακό Φίλτρο Για 1 Φλιτζάνι / Μερίδα Μίας Δόσης (Εικ.6)
73
Πρωτή Εγκαταστασή
73
Φόρτιση Του Κυκλώματος
73
Για Την Πρώτη Χρήση Ή Έπειτα Από Διάστημα Μη Χρήσης Πέραν Των 2 Εβδομάδων
74
Παρασκευή Εσπρεσό Με Αλεσμενό Καφε
74
Προχωρήστε Στην Παρασκευή Του Καφέ Εσπρέσο
74
Παρασκευή Εσπρεσό Με Καφε Σε Μεριδεσ
75
Παρασκευή Καπόυτσινό
75
Αντλήσή Ζεστόυ Νερόυ
76
Καθαρισμόσ Και Συντήρήσή
77
Καθαρισμός Της Κάνουλας Ατμού
77
Καθαρισμός Του Κλείστρου Και Των Φίλτρων
77
Καθαρισμός Της Σχάρας Και Του Δίσκου Απόσταξης
77
Καθαρισμός Του Δοχείου Νερού
78
Καθαρισμός Της Βρύσης Ροής
78
Καθαρισμός Έπειτα Από Διάστημα Μη Χρήσης
78
Λειτόυργια Αυτόματήσ Διακόπήσ
77
Πωσ Να Μειωσετε Τή Θερμόκρασια Στό Βραστήρα
77
Αφαιρεσή Αλατων
78
Σε Περιπτωσή Δυσλειτόυργιασ
80
Magyar
81
Leírás
82
Tudnivalók
82
Bevezetés
83
Crema Perfetta" Szűrő 1 Vagy 2 Csészéhez (5. Ábra)
83
Hagyományos Szűrő 2 Csészéhez (7. Ábra)
83
Hagyományos Szűrő 1 Csészéhez/Egyadagos Patronhoz (6. Ábra)
83
Első Telepítés
83
A Rendszer Feltöltése
83
Első Használat Esetén Vagy 2 Hetet Meghaladó Inaktivitás Után
83
Mellékelt Szűrők
83
Eszpresszó Készítése Őrölt KáVéval
84
Folytassa Az Eszpresszó Elkészítésével
84
Eszpresszó Készítése Patronos KáVéval
85
Kapucsínó Készítése
85
A Kazán HőMérsékletének Csökkentése
86
Meleg Víz Kieresztése
86
Tisztítás És Karbantartás
86
A GőzfúVóka Tisztítása
86
A Szűrőtartó És Szűrők Tisztítása
87
A Rács És a Cseppgyűjtő Tálca Tisztítása
87
A Víztartály Tisztítása
87
A Felső Szűrő Tisztítása
87
Tisztítás Hosszú Állásidő Után
87
Önkikapcsoló Funkció
86
Vízkőmentesítés
87
Meghibásodás Esetén
89
Română
90
Descriere
91
Imagine de Ansamblu a Aparatului
91
Lucruri de Știut
91
Filtre În Dotare
92
Filtru „Crema Perfetta" Pentru 1 Sau 2 Cești (Fig. 5)
92
Filtru Tradițional 2 Cești (Fig. 7)
92
Filtru Tradițional 1 CeașCă/Capsulă Monodoză (Fig. 6)
92
Introducere
92
Prima Instalare
92
Încărcarea Circuitului
92
La Prima Utilizare Sau După O Perioadă de Inactivitate Mai Mare de 2 SăptăMâni
92
Prepararea Unui Espresso Cu Cafea Măcinată
93
ContinuațI Prepararea Cafelei Espresso
93
Prepararea Unui Cappuccino
94
Prepararea Unui Espresso Cu Capsule de Cafea
94
Curățare ȘI Întreținere
95
Curățarea Duzei de Abur
96
Curățarea Suportului de Filtru ȘI a Filtrelor
96
Curățarea TăVIței ȘI a Cuvei de Colectare a Picăturilor
96
Curățarea Rezervorului de Apă
96
Curățarea Sitei
96
Curățarea După O Perioadă de Nefolosire
96
Funcția de Oprire Automată
95
Modul de Reducere a Temperaturii Centralei
95
Prepararea de Apă Caldă
95
Decalcifiere
96
În Caz de Defecțiune
98
Publicidad
Gaggia Milano CLASSIC Instrucciones Para El Uso (64 páginas)
Marca:
Gaggia Milano
| Categoría:
Cafeteras
| Tamaño: 3.36 MB
Tabla de contenido
English
9
Important Safeguards
6
Instructions for the Power Supply Cord
8
Tabla de Contenido
9
Important Safety Information
10
Warning
10
Caution
11
Machines with Classic Milk Frother
13
Machines with Automatic Milk Frother
14
Electromagnetic Fields (EMF)
15
Recycling
15
Warranty and Support
15
Description
16
Things to Know
16
Introduction
17
Filters Supplied
17
Crema Perfetta" Filter for 1 or 2 Cups (Fig.5)
17
Traditional Filter for 2 Cups (Fig.7)
17
Traditional Filter for 1 Cup / Single-Dose Pod (Fig.6)
17
First Installation
17
Loading the Circuit
17
When Using for the First Time or after a Period of Inactivity of more than 2 Weeks
17
Brewing an Espresso Using Ground Coffee
18
Continue Preparing the Espresso
18
Brewing an Espresso Using Coffee Pods
19
Preparing a Cappuccino
19
Dispensing Hot Water
20
How to Lower the Boiler Temperature
20
Cleaning and Maintenance
20
Cleaning the Steam Wand
20
Cleaning the Filter Holder and the Filters
21
Cleaning the Grill and Drip Tray
21
Cleaning the Water Tank
21
Cleaning the Screen
21
Cleaning after a Long Period of Inactivity
21
Descaling
21
In Case of Malfunction
23
Important
24
Français
27
Informations de Sécurité Importantes
28
Avertissement
28
Attention
30
Machines Avec Mousseur à Lait Classique
32
Machines Avec Mousseur à Lait Automatique
33
Champs Électromagnétiques (CEM)
33
Recyclage
34
Garantie et Assistance
34
Ce Qu'il Faut Savoir
35
Description
35
Filtres Fournis
36
Filtre « Crema Perfetta » pour 1 ou 2 Tasses (Fig. 5)
36
Filtre Traditionnel 2 Tasses (Fig. 7)
36
Filtre Traditionnel 1 Tasse/Dosette Unidose (Fig. 6)
36
Introduction
36
Première Installation
36
Amorçage du Circuit
36
À la Première Utilisation ou après une Période D'inutilisation de Plus de 2 Semaines
36
Préparation D'un Expresso Avec du Café Moulu
37
Procéder à la Préparation de L'expresso
37
Préparation D'un Cappuccino
38
Préparation D'un Expresso Avec des Dosettes de Café
38
Distribution D'eau Chaude
39
Comment Abaisser la Température de la Chaudière
40
Nettoyage et Entretien
40
Nettoyage de la Lance Vapeur
40
Nettoyage du Porte-Filtre et des Filtres
40
Nettoyage de la Grille et du Bac D'égouttement
40
Nettoyage du Réservoir à Eau
40
Nettoyage de la Douchette
40
Nettoyage après une Période D'inutilisation
41
Détartrage
41
En cas de Dysfonctionnement
42
Advertencias Importantes
43
Instrucciones para el Cable de Alimentación
45
Español
46
Información de Seguridad Importante
47
Advertencia
47
Precaución
49
No Utilice Nunca Accesorios ni Piezas de Otros Fabricantes O que Gaggia no Recomiende
50
Una Limpieza y un Mantenimiento Regulares
50
Cafeteras con Espumador de Leche Clásico
51
Cafeteras con Espumador de Leche Automático
51
Campos Electromagnéticos (CEM)
52
Reciclaje
52
Garantía y Asistencia
52
Cosas que Debe Saber
53
Descripción
53
Vista General de la Máquina (Fig.1)
53
Filtros Incluidos
54
Filtro "Crema Perfetta" para 1 O 2 Tazas (Fig.5)
54
Filtro Tradicional 2 Tazas (Fig.7)
54
Filtro Tradicional 1 Taza/Pastilla de Café Monodosis (Fig.6)
54
Introducción
54
Primera Instalación
54
Carga del Circuito
54
Antes del Primer Uso O Después de un Período de Inactividad de Más de 2 Semanas
54
Preparación de un Café Exprés con Café Molido
55
Proceder a la Preparación del Café Exprés
55
Preparación de un Café Exprés con Pastillas de Café
56
Preparación de un Capuchino
56
Suministro de Agua Caliente
57
Cómo Bajar la Temperatura de la Caldera
58
Limpieza y Mantenimiento
58
Limpieza del Tubo de Vapor
58
Limpieza del Portafiltro y de Los Filtros
58
Limpieza de la Rejilla y de la Bandeja de Goteo
58
Limpieza del Depósito de Agua
58
Limpieza de la Ducha
59
Limpieza tras un Período sin Utilizar la Máquina
59
Descalcificación
59
En Caso de Mal Funcionamiento
61
Gaggia Milano CLASSIC Instrucciones De Uso (79 páginas)
Marca:
Gaggia Milano
| Categoría:
Cafeteras
| Tamaño: 6.13 MB
Tabla de contenido
Indicazioni Per la Sicurezza
6
Conformità alle Normative
7
Istruzioni Sul Cavo Elettrico
8
Caricamento del Circuito
8
Come Preparare un Buon Espresso
10
Come Preparare un Buon Cappuccino
11
Versione con Pannarello
11
Istruzioni Per la Pulizia
12
In Caso DI Malfunzionamento
14
Safety Instructions
15
Compliance with Standards
16
Description of Parts
17
Instructions for the Power Supply Cord
17
Circuit Priming
17
Preparing Cappuccino
20
Frothing Milk
20
Making Hot Water
21
Sicherheitshinweise
25
Übereinstimmung mit den Normen
26
Bei Störungen
33
Prescriptions de Sécurité
35
Avertissements
36
Conformité aux Réglementations
36
Préparation de la Machine à Espresso
37
Amorçage du Circuit
37
Ce Qu'il Faut Savoir
38
Préparation de L'espresso
39
Comment Utiliser les Dosettes de Café
39
Préparation du Cappuccino
40
Faire Mousser le Lait
40
Instructions de Nettoyage
41
En cas de Dysfonctionnement
43
Indicaciones para la Seguridad
45
Conformidad con las Normativas
46
Descripcion
47
Instrucciones Acerca del Cable Eléctrico
47
Preparación de la Máquina de Café Espresso
47
Carga del Circuito
47
Primer Uso O Después de un Período de Inactividad
48
Cosas Importantes de Saber
48
Como Preparar un Buen Espresso
49
Cómo Utilizar las Pastillas de Café
49
Como Preparar un Buen Cappuccino
50
Versión con Espumador de Leche
50
Como Preparar el Agua Caliente
51
Instrucciones para la Limpieza
51
Descalcificación
51
En el Caso de un Funcionamiento Incorrecto
53
Aanwijzingen Voor de Veiligheid
55
Vullen Van Het Circuit
57
Wat U Moet Weten
58
Melk Opschuimen
60
Aanwijzingen Voor de Reiniging
61
In Geval Van Storingen
63
Indicações para a Segurança
65
Carregamento Do Circuito
67
Como Utilizar Café Em Pastilhas
69
Como Preparar Água Quente
71
Instruções para a Limpeza
71
Descalcificação
71
Em Caso de Malfuncionamento
73
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Gaggia Milano CAREZZA
Gaggia Milano 037RG
Gaggia Milano ACCADEMIA
Gaggia Milano ACCADEMIA RI9781
Gaggia Milano ACCADEMIA RI9782
Gaggia Milano ANIMA
Gaggia Milano ANIMA BARISTA PLUS
Gaggia Milano ANIMA CLASS
Gaggia Milano ANIMA DELUXE
Gaggia Milano ANIMA PRESTIGE
Gaggia Milano Categorias
Cafeteras
Molinillos de Café
Más Gaggia Milano manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL