Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Heiniger Manuales
Cortapelos
Saphir Cord
Heiniger Saphir Cord Manuales
Manuales y guías de usuario para Heiniger Saphir Cord. Tenemos
2
Heiniger Saphir Cord manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original, Manual De Instrucciones
Heiniger Saphir Cord Traducción Del Manual Original (172 páginas)
Marca:
Heiniger
| Categoría:
Cortapelos
| Tamaño: 8.45 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Symbole und Warnhinweise
3
Sicherheit
3
Personal
3
Persönliche Schutzausrüstung
4
Stromversorgung
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Tiere
6
Schermesser
6
Kinder
6
Haftungsbeschränkung
7
Kundendienst
7
Garantiebestimmungen
7
Allgemeines
7
Allgemeine Angaben
8
Anschlusswerte
8
Betriebsbedingungen
8
Aufbau und Funktion
8
Lieferumfang
8
Überblick
8
Technische Daten
8
Kurzbeschreibung
9
Bedienelemente
9
Transport, Verpackung und Lagerung
9
Aufstecken des Scherkopfs
10
Erstinbetriebnahme
10
Bedienung
10
Schur
11
Scherkopf Auswechseln
11
Tätigkeiten während des Betriebs
11
Schmierung
12
Reinigung
12
Störungsliste
13
Ersatzteile
14
Entsorgung
15
English
16
Personal
17
Safety
17
Symbols and Warning Notes
17
Personal Protective Equipment
18
Power Supply
18
Stipulated Usage
18
Animals
20
Children
20
Clipping Blades
20
Customer Service
21
Generalities
21
Guarantee Conditions
21
Limitation of Liability
21
Assembly and Function
22
General Information
22
Mains Voltage
22
Operating Conditions
22
Overview
22
Scope of Delivery
22
Technical Data
22
Abstract
23
Operating Elements
23
Transport, Packaging and Storage
23
Fitting the Clipper Head
24
Initial Start-Up
24
Operation
24
Activities During Operation
25
Changing the Clipper Head
25
Clipping
25
Cleaning
26
Lubrication
26
Troubleshooting
27
Spare Parts
28
Disposal
29
Français
30
Personnel
31
Symboles et Indications D'avertissement
31
Sécurité
31
Alimentation Électrique
32
Utilisation Conforme
32
Équipement de Protection Individuelle
32
Animaux
34
Enfants
34
Lames de Coupe
34
Conditions de Garantie
35
Généralités
35
Limite de Responsabilité
35
Service Après-Vente
35
Accessoires Livrés
36
Caractéristiques Techniques
36
Conditions D'opération
36
Indications Générales
36
Montage et Fonction
36
Puissance Électrique
36
Vue D'ensemble
36
Description Rapide
37
Transport, Emballage et Entreposage
37
Éléments D'opération
37
Mettre la Tête de Coupe
38
Opération
38
Première Mise en Service
38
Activités Durant L'opération
39
Changer la Tête de Coupe
39
Tonte
39
Lubrification
40
Nettoyage
40
Liste des Dérangements
41
Pièces de Rechange
42
Évacuation
43
Italiano
44
Personale
45
Sicurezza
45
Simboli E Segnali DI Avvertimento
45
Alimentazione Elettrica
46
Dispositivi DI Protezione Individuale
46
Uso Conforme Allo Scopo Previsto
46
Animali
48
Bambini
48
Lame DI Taglio
48
Condizioni DI Garanzia
49
In Generale
49
Limite Della Responsabilità
49
Servizio Post Vendita
49
Accessori
50
Condizioni Operative
50
Dati Tecnici
50
Forza Elettrica
50
In Generale
50
Indicazioni Generali
50
Struttura E Funzione
50
Descrizione Rapida
51
Elementi Operativi
51
Trasporto, Imballaggio E Conservazione
51
Messa in Funzione
52
Montaggio Testina
52
Prima Messa in Funzione
52
Altre Funzioni Durante L'utilizzo
53
Cambio Testina
53
Tosatura
53
Lubrificazione
54
Pulizia
54
Elenco Delle Anomalie
55
Parti DI Ricambio
56
Smaltimento
57
Español
58
Personal
59
Seguridad
59
Símbolos E Indicaciones de Aviso
59
Alimentación Eléctrica
60
Equipo de Protección Personal
60
Uso Previsto
60
Animales
62
Niños
62
Peines
62
Condiciones de Garantía
63
Indicaciones Generales
63
Limitación de Responsabilidad
63
Servicio Post-Venta
63
Condiciones de Servicio
64
Datos Técnicos
64
Indicaciones Generales
64
Montaje y Función
64
Potencia Eléctrica
64
Visión de Conjunta
64
Volumen de Entrega
64
Descripción Breve
65
Elementos de Servicio
65
Transporte, Embalaje y Almacenamiento
65
Colocar el Cabezal Esquiladora
66
Primera Puesta en Servicio
66
Servicio
66
Actividades Durante el Servicio
67
Cambiar el Cabezal Esquiladora
67
Esquileo
67
Limpieza
68
Lubricación
68
Lista de Averías
69
Piezas de Recambio
70
Eliminación de Residuos
71
Dutch
72
Personeel
73
Symbolen en Waarschuwingen
73
Veiligheid
73
Gebruik Conform de Voorschriften
74
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
74
Voedingsspanning
74
Dieren
76
Kinderen
76
Scheermessen
76
Algemeen
77
Beperking Van Aansprakelijkheid
77
Garantievoorwaarden
77
Klantenservice
77
Algemeene Informatie
78
Assemblage en Werking
78
Gebruiksvoorwaarden
78
Laadstroom
78
Omvang Van Levering
78
Overzicht
78
Technische Gegevens
78
Bedieningselementen
79
Samenvatting
79
Transport, Verpakking en Opslag
79
Bediening
80
Eerste Inbedrijfname
80
Inzetten Van de Scheerkop
80
Scheren
81
Uitwisseling Van de Scheerkop
81
Verrichtingen Gedurende de Bediening
81
Reiniging
82
Smering
82
Overzicht Van Mogelijke Storingen
83
Reserveonderdelen
84
Verwijdering
85
Dansk
86
Personer
87
Sikkerhed
87
Symboler Og Advarselshenvisninger
87
Personligt Beskyttelsesudstyr
88
Strømforsyning
88
Tiltænkt Anvendelse
88
Blade
90
Børn
90
Dyr
90
Begrænsning Af Ansvar
91
Garantibetingelser
91
Generelt
91
Kundeservice
91
Betjeningsbetingelser
92
Generel Information
92
Netspænding
92
Oversigt
92
Samling Og Funktion
92
Standardudstyr
92
Tekniske Data
92
Betjeningselementer
93
Sammendrag
93
Transport, Emballering Og Opbevaring
93
Betjening
94
Montering Af Skærehoved
94
Startopsætning
94
Aktiviteter under Drift
95
Klipning
95
Udskiftning Af Skærehoved
95
Rengøring
96
Smøring
96
Fejllister
97
Reservedele
98
Bortskaffelse
99
Svenska
100
Personal
101
Symboler Och Varningsupplysningar
101
Säkerhet
101
Avsedd Användning
102
Personlig Skyddsutrustning
102
Strömförsörjning
102
Barn
104
Djur
104
Skär
104
Allmänt
105
Ansvarsbegränsning
105
Garantivillkor
105
Kundservice
105
Allmänt
106
Driftsförhållanden
106
Leverans
106
Montering Och Funktion
106
Nätspänning
106
Tekniska Data
106
Översikt
106
Manöverelement
107
Sammandrag
107
Transport, Förpackning Och Förvaring
107
Handhavande
108
Montera Klipphuvudet
108
Starta
108
Aktiviteter under Drift
109
Byta Klipphuvud
109
Klippning
109
Rengöring
110
Smörjning
110
Felsökning
111
Reservdelar
112
Kassering
113
Norsk
114
Personer
115
Sikkerhet
115
Symboler Og Advarselshenvisninger
115
Bestemt Bruk
116
Personlig Beskyttelsesutstyr
116
Strømforsyning
116
Barn
118
Blader
118
Dyr
118
Ansvarsbegrensning
119
Garantivilkår
119
Generelt
119
Kundeservice
119
Driftsforhold
120
Generell Informasjon
120
Leveranse
120
Montering Og Funksjon
120
Nettspenning
120
Oversikt
120
Tekniske Data
120
Abstrakt
121
Driftselementer
121
Transport, Emballasje Og Lagring
121
Drift
122
Første Oppstart
122
Montere Klippehodet
122
Aktiviteter under Drift
123
Klipping
123
Skifte Ut Klippehodet
123
Rengjøring
124
Smøring
124
Feillister
125
Reservedeler
126
Avhending
127
Suomi
128
Henkilöt
129
Symbolit Ja Varoitukset
129
Turvallisuus
129
Henkilökohtaiset Suojavarusteet
130
Määräystenmukainen Käyttö
130
Virtalähde
130
Eläimet
132
Lapset
132
Terät
132
Asiakaspalvelu
133
Takuuehdot
133
Vastuuvapaus
133
Yleistä
133
Kokoonpano Ja Toiminta
134
Käyttöolosuhteet
134
Tekniset Tiedot
134
Toimituksen Sisältö
134
Verkkojännite
134
Yleiskuvaus
134
Yleistietoja
134
Kuljetus, Pakkaaminen Ja Säilytys
135
Käyttöosat
135
Tiivistelmä
135
Ensimmäinen Käyttökerta
136
Käyttö
136
Leikkuupään Kiinnittäminen
136
Leikkaaminen
137
Leikkuupään Vaihtaminen
137
Toimet Käytön Aikana
137
Puhdistus
138
Voitelu
138
Vianmääritys
139
Varaosat
140
Hävittäminen
141
Português
142
Pessoas
143
Segurança
143
Símbolos E Avisos
143
Equipamento de Proteção Individual
144
Fonte de Energia
144
Uso Adequado
144
Animais
146
Crianças
146
Lâminas de Corte
146
Condições de Garantia
147
Generalidades
147
Limitação de Responsabilidade
147
Serviço de Apoio Ao Cliente
147
Condições de Funcionamento
148
Conteúdo da Embalagem
148
Dados Técnicos
148
Informação Geral
148
Montagem de Funcionamento
148
Visão Geral
148
Voltagem da Corrente
148
Elementos de Funcionamento
149
Resumo
149
Transporte, Embalagem E Armazenamento
149
Arranque Inicial
150
Fixação da Cabeça de Tosquia
150
Funcionamento
150
Actividades Durante O Funcionamento
151
Substituição da Cabeça de Tosquia
151
Tosquia
151
Limpeza
152
Lubrificação
152
Listas de Avarias
153
Peças de Substituição
154
Eliminação/Destruição
155
日本語
156
シンボルと警告標識
157
人に対して
157
個人用保護具
158
適切な使用
158
子供達
160
お客様サービス
161
保証条件
161
責任の制限
161
テクニカルデータ
162
一般情報
162
操作条件
162
納入品目
162
組立と機能
162
電源電圧
162
操作方法
163
輸送、 梱包と保管
163
バリカンヘッ ドへの装着
164
初期起動
164
バリカンヘッ ドの交換
165
使用中の動作
165
トラブルシューティング
167
スペアパーツ
168
Publicidad
Heiniger Saphir Cord Manual De Instrucciones (134 páginas)
Esquiladora profesional
Marca:
Heiniger
| Categoría:
Cortapelos
| Tamaño: 2.06 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Allgemeines
3
Verwendete Symbole
5
Bestimmungsgemässe Verwendung
6
Sicherheit
7
Anforderungen an das Personal
7
Gefahr durch Elektrischen Strom
8
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
11
Technische Daten
12
Allgemeine Angaben
12
Aufbau und Funktion
13
Transport, Verpackung und Lagerung
14
Lieferumfang
14
Bedienung
16
Anforderungen an den Einsatzort
16
Gerät Verwenden
18
Störungsbehebung
22
Sicherheitshinweise
22
Störungsursachen und -Behebung
23
Ersatzteile
25
Entsorgung
27
English
28
General
29
Safety
33
Personnel Requirements
33
Clipping Blades
36
Personal Protective Equipment (PPE)
37
Technical Data
38
General Information
38
Power Requirements
38
Operating Conditions
38
Construction and Functions
39
Description of Functions
40
Transportation, Packaging and Storage
40
Servicing
42
Operating the Device
44
Rectification of Malfuctions
48
Safety Instructions
48
Causes of Malfunctions and Their Rectification
49
Spare Parts
51
Disposal
53
Français
54
Généralités
55
Limitation de Responsabilité
56
Droit D'auteur
56
Symboles Usités
57
Utilisation Conforme
58
Sécurité
59
Exigences en Matière de Personnel
59
Lame de Coupe
62
Équipement de Protection Individuelle (EPI)
63
Caractéristiques Techniques
64
Caractéristiques Générales
64
Conditions de Fonctionnement
64
Structure et Fonctionnement
65
Description du Fonctionnement
66
Transport, Emballage et Entreposage
66
Utilisation
68
Exigences Relatives au Lieu D'utilisation
68
Changer la Tête de Coupe
71
Lubrification
72
Réparation
74
Recommandations de Sécurité
74
Pièces de Rechange
77
Élimination
79
Italiano
80
Aspetti Generali
81
Limitazione DI Responsabilità
82
Simboli Usati
83
Uso Conforme
84
Sicurezza
85
Requisiti del Personale
85
Pericolo Causato da Corrente
86
Equipaggiamento Protettivo (DPI)
89
Dati Tecnici
90
Informazioni Generali
90
Montaggio E Funzionamento
91
Descrizione del Funzionamento
92
Trasporto, Imballaggio E Stoccaggio
92
Manovra
94
Requisiti del Luogo D'impiego
94
Uso Dell'apparecchio
96
Risoluzione Dei Problemi
100
Avvisi DI Sicurezza
100
Cause DI Guasti E Soluzione
101
Parti DI Ricambio
103
Smaltimento
105
Español
106
Generalidades
107
Limitación de la Responsabilidad
108
Propiedad Intelectual
108
Símbolos Utilizados
109
Uso Previsto
110
Seguridad
111
Requisitos del Personal
111
Peligros que Pueden Provenir del Producto
112
Peligro por la Energía Eléctrica
112
Cuchilla de la Esquiladora
114
Equipo de Protección Individual (EPI)
115
Datos Técnicos
116
Datos Generales
116
Valores de Conexión
116
Condiciones de Funcionamiento
116
Estructura y Funcionamiento
117
Descripción del Funcionamiento
118
Transporte, Embalaje y Almacenamiento
118
Artículos Suministrados
118
Almacenamiento
119
Manejo
120
Requisitos del Lugar de Aplicación
120
Montaje del Cabezal de Corte
120
Uso del Aparato
122
Cambio del Cabezal de Corte
123
Lubricación
124
Limpieza
125
Solución de Problemas
126
Advertencias de Seguridad
126
Origen y Solución de Problemas
127
Repuestos
129
Eliminación
131
Publicidad
Productos relacionados
Heiniger Saphir Basic C
Heiniger Saphir/H
Heiniger Saphir B
Heiniger SIRIUS
Heiniger StyleMidi
Heiniger Saphir F
Heiniger Saphir
Heiniger Saphir/G
Heiniger S12
Heiniger StyleMidi OC20
Heiniger Categorias
Cortapelos
Productos para el Cuidado de Mascotas
Recortadoras
Equipos para Ganaderia
Equipos de Césped y Jardín
Más Heiniger manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL