Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Kärcher Manuales
Lavadoras a Presión
HDS 801 D
Kärcher HDS 801 D Manuales
Manuales y guías de usuario para Kärcher HDS 801 D. Tenemos
2
Kärcher HDS 801 D manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Original, Manual Del Usuario
Kärcher HDS 801 D Manual Original (340 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 5.79 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
Tung
3
Umweltschutz
3
Symbole in der Betriebsanlei
3
Geräteelemente
4
Symbole auf dem Gerät
4
Dung
4
Sicherheitshinweise
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Sicherheitseinrichtungen
6
Inbetriebnahme
6
Bedienung
8
Gerät Einschalten
9
Betrieb mit Reinigungsmittel
9
Betrieb Unterbrechen
10
Lagerung
10
Transport
10
Pflege und Wartung
11
Hilfe bei Störungen
12
Motor Läuft nicht
12
Garantie
13
Zubehör und Ersatzteile
13
EG-Konformitätserklärung
14
Technische Daten
15
English
16
Environmental Protection
16
Device Elements
17
Proper Use
17
Symbols on the Machine
17
Safety Devices
18
Pressure Switch
19
Safety Instructions
18
High Pressure Hose
18
Start up
19
Install Hand Spray Gun
20
Installing Spare High Pressure Hose
20
Water Connection
20
Operation
21
Triple Nozzle
21
Interrupting Operation
22
Frost Protection
23
Maintenance and Care
23
Maintenance Intervals
23
Storage
23
Transport
23
Troubleshooting
24
Fuel Indicator Lamp Glows
24
Customer Service
25
Accessories and Spare Parts en
26
EC Declaration of Conformity en
26
Warranty
26
Technical Specifications
27
Français
28
Protection de L'environnement
28
Symboles Sur L'appareil
29
Utilisation Conforme
29
Éléments de L'appareil
29
Consignes de Sécurité
30
Consignes de Sécurité Générales
30
Flexible Haute Pression
30
Dispositifs de Sécurité
31
Mise en Service
31
Remplissage du Combustible
32
Montage du Flexible Haute Pression de Rechange
32
Utilisation
33
Injecteur Triple
34
Mettre L'appareil en Marche
34
Interrompre le Fonctionnement
35
Après Utilisation Avec un Détergent
35
Protection Antigel
35
Entreposage
35
Entretien et Maintenance
36
Fréquence de Maintenance
36
Travaux de Maintenance
36
Transport
36
Assistance en cas de Panne FR
37
Service Après-Vente
39
Accessoires et Pièces de Rechange
39
Déclaration de Conformité CE FR
39
Caractéristiques Techniques
40
Garantie
39
Italiano
41
Protezione Dell'ambiente
41
Parti Dell'apparecchio
42
Simboli Riportati Sull'apparecchio IT
42
Uso Conforme a Destinazione
42
Norme DI Sicurezza
43
Norme DI Sicurezza Generali
43
Dispositivi DI Sicurezza
44
Messa in Funzione
44
Uso
46
Accendere L'apparecchio
47
Funzionamento con Detergente
47
Interrompere Il Funzionamento
48
Dopo Il Funzionamento con Il Detergente
48
Spegnere L'apparecchio
48
Cura E Manutenzione
49
Supporto
49
Trasporto
49
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti IT
50
La Spia Luminosa "Carburante" si Accende
50
Olio Nella Pompa Alta Pressione Lattescente
51
Servizio Assistenza
52
Accessori E Ricambi
52
Dichiarazione DI Conformità CE IT
52
Garanzia
52
Dati Tecnici
53
Dutch
54
Zorg Voor Het Milieu
54
Apparaat-Elementen
55
Reglementair Gebruik
55
Symbolen Op Het Toestel
55
Veiligheidsinstructies
56
Algemene Veiligheidsinstructies
56
Inbedrijfstelling
57
Water Uit Reservoir Zuigen
59
Veiligheidsinrichtingen
57
Bediening
59
Apparaat Inschakelen
60
Werking Met Reinigingsmiddel
60
Apparaat Uitschakelen
61
Opslag
61
Vervoer
61
Onderhoud
62
Onderhoudswerkzaamheden
62
Hulp Bij Storingen
63
Motor Draait Niet
63
Garantie
64
Toebehoren en Reserveonderdelen
64
EG-Conformiteitsverklaring
65
Technische Gegevens
66
Español
67
Protección del Medio Ambiente
67
Elementos del Aparato
68
Símbolos en el Aparato
68
Uso Previsto
68
Indicaciones de Seguridad . es
69
Indicaciones Generales de Seguridad
69
Dispositivos de Seguridad . es
70
Puesta en Marcha
70
Llenar de Combustible
71
Llenar de Desendurecedor de Líquido (Equipamiento Adicional)
71
Ajustar la Dosificación de Desendurecedor de Líquido
71
Montar la Pistola Pulverizadora Manual
71
Montaje de la Manguera de Alta Presión de Repuesto
72
Aspirar Agua del Depósito
72
Manejo
72
Limpieza
73
Boquilla Triple
73
Conexión del Aparato
73
Servicio con Agua Caliente
73
Funcionamiento con Detergente
73
Interrupción del Funcionamiento
74
Después del Funcionamiento con Detergente
74
Desconexión del Aparato
74
Protección Antiheladas
75
Almacenamiento
75
Cuidados y Mantenimiento. es
75
Transporte
75
Ayuda en Caso de Avería
76
El Piloto de Control de Combustible Está Encendido
76
El Piloto de Control del Fluido Descalcificador Vacío Parpadea
76
Chorro de Agua Irregular
77
Garantía
78
Accesorios y Piezas de Repuesto
78
Declaración de Conformidad
78
Datos Técnicos
79
Datos Técnicos
76
Português
80
Proteção Do Meio Ambiente
80
Elementos Do Aparelho
81
Símbolos no Aparelho
81
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
81
Avisos de Segurança
82
Indicações Gerais de Segurança
82
Colocação Em Funcionamento PT
83
Encher Descalcificador Líquido (Equipamento Adicional)
84
Ajustar Dosagem Adicional de Descalcificador Líquido
84
Montagem da Mangueira de Alta Pressão Sobressalente
85
Equipamento de Segurança PT
83
Manuseamento
85
Funcionamento Com Água Fria
86
Funcionamento Com Detergente
86
Interromper O Funcionamento
87
Desligar O Aparelho
87
Armazenamento
88
Conservação E Manutenção PT
88
Transporte
88
Ajuda Em Caso de Avarias . PT
89
Serviço de Assistência Técnica
91
Acessórios E Peças Sobressa
91
Garantia
91
Lentes
91
Declaração de Conformidade
92
Dados Técnicos
93
Dansk
94
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
95
Maskinelementer
95
Symboler På Maskinen
95
Sikkerhedsanvisninger
96
Generelle Sikkerhedsanvisninger
96
Ibrugtagning
97
Sikkerhedsanordninger
97
Betjening
99
Drift Med Rengøringsmiddel
100
Opbevaring
101
Pleje Og Vedligeholdelse
101
Transport
101
Hjælp Ved Fejl
102
Garanti
104
Tilbehør Og Reservedele
104
Eu-Overensstemmelseserklæring
104
Tekniske Data
105
Norsk
106
Symboler I Bruksanvisningen
106
Forskriftsmessig Bruk
107
Maskinorganer
107
Symboler På Maskinen
107
Sikkerhetsanvisninger
108
Generelle Sikkerhetsanvisninger
108
Sikkerhetsinnretninger
108
Ta I Bruk
109
Betjening
111
Bruk Av Rengjøringsmiddel
112
Lagring
113
Pleie Og Vedlikehold
113
Transport
113
Feilretting
114
Garanti
115
Tilbehør Og Reservedeler
115
EU-Samsvarserklæring
116
Svenska
118
Aggregatelement
119
Symboler På Aggregatet
119
Ändamålsenlig Användning
119
Säkerhetsanordningar
120
Säkerhetsanvisningar
120
Allmänna Säkerhetsanvisningar
120
Idrifttagning
121
Handhavande
123
Avbryta Drift
124
Efter Användning Med Rengöringsmedel
124
Förvaring
125
Skötsel Och Underhåll
125
Tekniske Data
125
Transport
125
Åtgärder VID Störningar
126
Motorn Går Inte
126
Försäkran Om EU-Överensstämmelse
128
Garanti
128
Tillbehör Och Reservdelar
128
Tekniska Data
129
Suomi
130
Käyttötarkoitus
131
Laitteen Osat
131
Laitteessa Olevat Symbolit
131
Turvaohjeet
132
Yleiset Turvaohjeet
132
Käyttöönotto
133
Turvalaitteet
133
Käyttö
135
Laitteen Käynnistys
136
Käyttö Puhdistusaineella
136
Käytön Keskeytys
137
Kuljetus
137
Säilytys
137
Hoito Ja Huolto
138
Kalkinpoisto
138
Häiriöapu
139
Takuu
140
Varusteet Ja Varaosat
140
Tekniset Tiedot
142
Ελληνικά
143
Σύμβολα Στο Εγχειρίδιο Οδηγιών
143
Σύμβολα Στη Συσκευή
144
Στοιχεία Συσκευής
144
Υποδείξεις Ασφαλείας
145
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
145
Διατάξεις Ασφαλείας
146
Έναρξη Λειτουργίας
147
Χειρισμός
149
Αποθήκευση
151
Μεταφορά
152
Φροντίδα Και Συντήρηση
152
Εργασίες Συντήρησης
152
Αντιμετώπιση Βλαβών
153
Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
155
Υπηρεσία Εξυπηρέτησης Πελατών
155
Εγγύηση
155
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
157
Türkçe
158
Çevre Koruma
158
Cihaz Elemanları
159
Cihazdaki Semboller
159
Kurallara Uygun KullanıM
159
Güvenlik Uyarıları
160
Güvenlik Tertibatları
161
İşletime Alma
161
KullanıMı
163
Temizlik Maddesiyle Çalışmadan Sonra
164
Antifriz Koruma
165
Depolama
165
Koruma Ve BakıM
165
Taşıma
165
Arızalarda YardıM
166
AB Uygunluk Bildirisi
168
Garanti
168
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
168
Teknik Bilgiler
169
Защита Окружающей Среды
170
Использование По Назначению
172
Указания По Технике Безопасности
172
Защитные Устройства
173
Предохранительный Клапан
173
Манометрический Выключатель
173
Начало Работы
174
Подключение Водоснабжения
175
Включение Прибора
177
Режим Работы С Моющим Средством
177
Перерыв В Работе
178
После Эксплуатации С Моющим Средством
178
Уход И Техническое Обслуживание
179
Периодичность Технического Обслуживания
179
Работы По Техническому Обслуживанию
179
Помощь В Случае Неполадок
180
Принадлежности И Запасные Детали
182
Заявление О Соответствии
183
Технические Данные
184
Magyar
185
Készülék Elemek
186
Szimbólumok a Készüléken
186
Rendeltetésszerű Használat
186
Biztonsági Tanácsok
187
Általános Biztonsági Előírások
187
Biztonsági Berendezések
188
Üzembevétel
188
Használat
190
A Készülék Bekapcsolása
191
Szállítás
192
Tárolás
192
Ápolás És Karbantartás
192
Karbantartási IDőközök
192
Karbantartási Munkák
193
Segítség Üzemzavar Esetén HU
193
Garancia
195
Tartozékok És Alkatrészek
195
Műszaki Adatok
196
Čeština
197
Ochrana Životního Prostředí
197
Symboly Použité V Návodu K Obsluze
197
PoužíVání V Souladu S UrčeníM CS
198
Prvky Přístroje
198
Symboly Na Zařízení
198
Bezpečnostní Pokyny
199
Obecné Bezpečnostní Pokyny
199
Bezpečnostní Zařízení
200
Uvedení Do Provozu
200
Obsluha
202
Ošetřování a Údržba
204
Intervaly Údržby
204
Údržbářské Práce
205
Přeprava
204
UkláDání
204
Pomoc PřI Poruchách
205
Prohlášení O Shodě Pro es CS
207
Příslušenství a Náhradní Díly CS
207
Záruka
207
Technické Údaje
208
Vsebinsko Kazalo
209
Varstvo Okolja
209
Elementi Naprave
210
Simboli Na Napravi
210
Namenska Uporaba
210
Splošna Varnostna Navodila
211
Vodni Priključek
213
Prekinitev Obratovanja
215
Nega in Vzdrževanje
216
Pomoč Pri Motnjah
217
Pribor in Nadomestni Deli
219
ES-Izjava O Skladnosti
219
Tehnični Podatki
220
Polski
221
Ochrona Środowiska
221
Symbole W Instrukcji Obsługi
221
Elementy Urządzenia
222
Symbole Na Urządzeniu
222
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
222
Wskazówki Bezpieczeństwa
223
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
223
Uruchamianie
224
Zabezpieczenia
224
Obsługa
226
Praca Ze Środkiem Czyszczącym
227
Przerwanie Pracy
228
Ochrona Przeciwmrozowa
228
Przechowywanie
229
Transport
229
Czyszczenie I Konserwacja
229
Terminy Konserwacji
229
Usuwanie Usterek
230
Deklaracja ZgodnośCI UE
232
Dane Techniczne
233
Gwarancja
232
Wyposażenie Dodatkowe I CzęśCI Zamienne
232
Română
234
Protecţia Mediului Înconjurător
234
Simboluri Din Manualul de Utilizare
234
Elementele Aparatului
235
Simboluri Pe Aparat
235
Utilizarea Corectă
235
Măsuri de Siguranţă
236
Dispozitive de Siguranţă
237
Punerea În Funcţiune
237
Montarea Pistolului Manual de Stropit
238
Absorbirea Apei Dintr-Un Rezervor
239
Utilizarea
239
Pornirea Aparatului
240
Întreruperea Utilizării
241
Oprirea Aparatului
241
Depozitarea
242
Transport
242
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
242
Remedierea Defecţiunilor
243
Lampa de Control Pentru Combustibil Se Aprinde
243
Jet de Pulverizare Neuniform
244
Accesorii ŞI Piese de Schimb RO
245
Declaraţie de Conformitate CE
245
Date Tehnice
246
Garanţie
245
Slovenčina
247
Ochrana Životného Prostredia
247
Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
248
Prvky Prístroja
248
Symboly Na Prístroji
248
Bezpečnostné Pokyny
249
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
249
Bezpečnostné Prvky
250
Uvedenie Do Prevádzky
250
Pripojenie Vody
251
Obsluha
252
Zapnutie Prístroja
253
Prevádzka S Čistiacim Prostriedkom
253
Transport
254
Uskladnenie
254
Starostlivosť a Údržba
255
Údržbárske Práce
255
Pomoc Pri Poruchách
256
Záruka
257
Príslušenstvo a Náhradné Diely
257
Vyhlásenie O Zhode S Normami EÚ
258
Hrvatski
260
Pregled Sadržaja
260
Zaštita Okoliša
260
Namjensko Korištenje
261
Sastavni Dijelovi Uređaja
261
Simboli Na Uređaju
261
Sigurnosni Napuci
262
Opće Sigurnosne Napomene
262
Sigurnosni Uređaji
262
Stavljanje U Pogon
263
Priključak Za Vodu
264
Rukovanje
265
Prekid Rada
266
Njega I Održavanje
267
Skladištenje
267
Transport
267
Otklanjanje Smetnji
268
Servisna Služba
270
EZ Izjava O Usklađenosti
270
Tehnički Podaci
271
Jamstvo
270
Pribor I Pričuvni Dijelovi
270
Publicidad
Kärcher HDS 801 D Manual Del Usuario (320 páginas)
Marca:
Kärcher
| Categoría:
Lavadoras a Presión
| Tamaño: 3.73 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Umweltschutz
4
Gefahrenstufen
4
Geräteelemente
5
Symbole auf dem Gerät
5
Bestimmungsgemäße Verwen
5
Dung
5
Sicherheitshinweise
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Sicherheitseinrichtungen
7
Inbetriebnahme
7
Brennstoff Auffüllen
8
Bedienung
8
Handspritzpistole Öffnen/Schließen
9
Betrieb mit Reinigungsmittel
9
Betrieb Unterbrechen
10
Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
10
Gerät Ausschalten
10
Lagerung
10
Transport
11
Pflege und Wartung
11
Hilfe bei Störungen
12
Motor Läuft nicht
12
Garantie
13
Zubehör und Ersatzteile
13
EU-Konformitätserklärung
14
Technische Daten
15
Environmental Protection
16
Danger or Hazard Levels
16
Device Elements
17
Symbols on the Machine
17
Proper Use
17
Safety Instructions
18
General Notes on Safety
18
High Pressure Hose
18
Safety Devices
19
Overflow Valve
19
Pressure Switch
19
Start up
19
Refill Fuel
20
Water Connection
20
Operation
20
Opening/Closing the Trigger Gun
20
Interrupting Operation
22
Frost Protection
22
Storage
22
Transport
22
Care and Maintenance
22
Maintenance Intervals
23
Maintenance Works
23
Troubleshooting
24
Fuel Indicator Lamp Glows
24
Customer Service
25
Warranty
25
Accessories and Spare Parts . en
25
EU Declaration of Conformity . en
25
Technical Specifications
26
Protection de L'environnement
27
Niveaux de Danger
27
Éléments de L'appareil
28
Symboles Sur L'appareil
28
Utilisation Conforme
28
Consignes de Sécurité
29
Dispositifs de Sécurité
30
Mise en Service
31
Utilisation
32
Mettre L'appareil en Marche
33
Interrompre le Fonctionnement
33
Entreposage
34
Transport
34
Entretien et Maintenance
34
Fréquence de Maintenance
35
Travaux de Maintenance
35
Assistance en cas de Panne
36
Service Après-Vente
37
Garantie
37
Accessoires et Pièces de Rechange
37
Déclaration UE de Conformité . FR
38
Caractéristiques Techniques
39
Protezione Dell'ambiente
40
Livelli DI Pericolo
40
Parti Dell'apparecchio
41
Simboli Riportati Sull'apparecchioit
41
Uso Conforme a Destinazione . IT
41
Norme DI Sicurezza
42
Dispositivi DI Sicurezza
43
Messa in Funzione
43
Uso
45
Apertura/Chiusura Della Pistola a Spruzzo
45
Accendere L'apparecchio
45
Supporto
47
Trasporto
47
Cura E Manutenzione
47
Lavori DI Manutenzione
48
Guida Alla Risoluzione Dei Guastiit
49
Olio Nella Pompa Alta Pressione Lattescente
49
Servizio Assistenza
50
Garanzia
50
Accessori E Ricambi
50
Dichiarazione DI Conformità UE IT
51
Dati Tecnici
52
Zorg Voor Het Milieu
53
Apparaat-Elementen
54
Symbolen Op Het Toestel
54
Reglementair Gebruik
54
Veiligheidsinstructies
55
Algemene Veiligheidsinstructies
55
Veiligheidsinrichtingen
56
Inbedrijfstelling
56
Bediening
57
Werking Onderbreken
59
Na Werking Met Reinigingsmiddel
59
Apparaat Uitschakelen
59
Opslag
60
Vervoer
60
Onderhoud
60
Hulp Bij Storingen
61
Garantie
62
Toebehoren en Reserveonderdelen
63
EU-Conformiteitsverklaring
63
Technische Gegevens
64
Protección del Medio Ambiente
65
Niveles de Peligro
65
Elementos del Aparato
66
Símbolos en el Aparato
66
Uso Previsto
66
Indicaciones de Seguridad
67
Indicaciones Generales de Seguridad
68
Dispositivos de Seguridad
68
Dispositivo de Seguridad contra el Funcionamiento en Seco
68
Puesta en Marcha
69
Colocación de Los Soportes para el Tubo Pulverizador
69
Llenar de Combustible
69
Montar la Pistola Pulverizadora Manual, Lanza Dosificadora, Boquilla y Manguera de Alta Presión
69
Manejo
70
Abrir/Cerrar la Pistola Pulverizadora
70
Cambiar las Boquillas
70
Limpieza
70
Boquilla Triple
70
Conexión del Aparato
71
Servicio con Agua Caliente
71
Funcionamiento con Detergente
71
Interrupción del Funcionamiento
71
Después del Funcionamiento con Detergente
72
Protección Antiheladas
72
Almacenamiento
72
Transporte
72
Cuidados y Mantenimiento
72
Intervalos de Mantenimiento
73
Trabajos de Mantenimiento
73
Ayuda en Caso de Avería
74
El Piloto de Control de Combustible Está Encendido
74
El Motor no Funciona
74
El Aparato no Genera Presión
74
Garantía
75
Accesorios y Piezas de Repuestoes
75
Declaración UE de Conformidades
76
Datos Técnicos
77
Proteção Do Meio Ambiente
78
Níveis de Perigo
78
Elementos Do Aparelho
79
Símbolos no Aparelho
79
Utilização Conforme O Fim a que Se Destina a Máquina
79
Avisos de Segurança
80
Equipamento de Segurança
81
Colocação Em Funcionamento
82
Manuseamento
83
Funcionamento Com Água Fria
84
Funcionamento Com Detergente
84
Interromper O Funcionamento
84
Armazenamento
85
Transporte
85
Conservação E Manutenção
85
Ajuda Em Caso de Avarias
87
Serviço de Assistência Técnica
88
Garantia
88
Acessórios E Peças Sobressalentes
89
Declaração UE de Conformidade
89
Dados Técnicos
90
Maskinelementer
92
Symboler På Maskinen
92
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
92
Sikkerhedsanvisninger
93
Generelle Sikkerhedsanvisninger
93
Sikkerhedsanordninger
94
Ibrugtagning
94
Betjening
95
Opbevaring
97
Transport
97
Pleje Og Vedligeholdelse
97
Hjælp Ved Fejl
99
Garanti
100
Tilbehør Og Reservedele
100
Tekniske Data
101
Maskinorganer
103
Symboler På Maskinen
103
Forskriftsmessig Bruk
103
Sikkerhetsanvisninger
104
Generelle Sikkerhetsanvisninger
104
Sikkerhetsinnretninger
105
Ta I Bruk
105
Betjening
106
Bruk Av Rengjøringsmiddel
107
Lagring
108
Transport
108
Pleie Og Vedlikehold
108
Feilretting
109
Garanti
111
Tilbehør Og Reservedeler
111
EU-Samsvarserklæring
111
Aggregatelement
114
Symboler På Aggregatet
114
Ändamålsenlig Användning
114
Säkerhetsanvisningar
115
Allmänna Säkerhetsanvisningar
115
Säkerhetsanordningar
116
Idrifttagning
116
Handhavande
117
Avbryta Drift
118
Efter Användning Med Rengöringsmedel
118
Förvaring
119
Transport
119
Skötsel Och Underhåll
119
Tekniske Data
120
Åtgärder VID Störningar
120
Garanti
122
Tillbehör Och Reservdelar
122
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
122
Tekniska Data
123
Laitteen Osat
125
Laitteessa Olevat Symbolit
125
Käyttötarkoitus
125
Turvaohjeet
126
Yleiset Turvaohjeet
126
Turvalaitteet
127
Käyttöönotto
127
Käyttö
128
Säilytys
130
Kuljetus
131
Hoito Ja Huolto
131
Häiriöapu
132
Takuu
133
Varusteet Ja Varaosat
133
EY-Vaatimustenmukaisuus- Vakuutus
134
Tekniset Tiedot
135
Στοιχεία Συσκευής
137
Σύμβολα Στη Συσκευή
137
Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
137
Υποδείξεις Ασφαλείας
138
Διατάξεις Ασφαλείας
139
Έναρξη Λειτουργίας
140
Χειρισμός
141
Αποθήκευση
143
Μεταφορά
143
Φροντίδα Και Συντήρηση
144
Αντιμετώπιση Βλαβών
145
Εγγύηση
147
Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
147
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
148
Çevre Koruma
149
Cihaz Elemanları
150
Cihazdaki Semboller
150
Kurallara Uygun KullanıM
150
Güvenlik Uyarıları
151
Güvenlik Tertibatları
152
İşletime Alma
152
KullanıMı
153
Depolama
155
Taşıma
155
Koruma Ve BakıM
156
Arızalarda YardıM
157
Garanti
158
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
158
AB Uygunluk Bildirisi
159
Teknik Bilgiler
160
Защита Окружающей Среды
161
Элементы Прибора
162
Символы На Приборе
162
Пожалуйста, Не Допускайте Попадания
163
Использование По Назначению
163
Указания По Технике Безопасности
163
Защитные Устройства
164
Начало Работы
165
Управление
166
Хранение
169
Транспортировка
169
Работы По Техническому Обслуживанию
170
Помощь В Случае Неполадок
171
Сервисная Служба
172
Гарантия
172
Принадлежности И Запасные Детали
173
Заявление О Соответствии
173
Технические Данные
174
Készülék Elemek
176
Szimbólumok a Készüléken
176
Rendeltetésszerű Használat
176
Biztonsági Tanácsok
177
Általános Biztonsági Előírások
177
Biztonsági Berendezések
178
Üzembevétel
178
Használat
179
Tárolás
181
Szállítás
182
Ápolás És Karbantartás
182
Segítség Üzemzavar Esetén
183
Garancia
184
Tartozékok És Alkatrészek
184
EU Konformitási Nyiltakozat
185
Műszaki Adatok
186
Ochrana Životního Prostředí
187
Stupně Nebezpečí
187
Prvky Přístroje
188
Symboly Na Zařízení
188
PoužíVání V Souladu S UrčeníM
188
Bezpečnostní Pokyny
189
Bezpečnostní Zařízení
190
Uvedení Do Provozu
190
Obsluha
191
UkláDání
193
Přeprava
193
Ošetřování a Údržba
194
Pomoc PřI Poruchách
195
Záruka
196
Příslušenství a Náhradní Díly
196
EU Prohlášení O Shodě
197
Technické Údaje
198
Vsebinsko Kazalo
199
Varstvo Okolja
199
Elementi Naprave
200
Simboli Na Napravi
200
Namenska Uporaba
200
Varnostna Navodila
201
Splošna Varnostna Navodila
201
Varnostne Priprave
202
Zagon
202
Uporaba
203
Skladiščenje
205
Transport
205
Vzdrževanje
205
Intervali Vzdrževanja
206
Pomoč Pri Motnjah
207
Garancija
208
Pribor in Nadomestni Deli
208
Izjava EU O Skladnosti
208
Tehnični Podatki
209
Ochrona Środowiska
210
Elementy Urządzenia
211
Symbole Na Urządzeniu
211
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
211
Wskazówki Bezpieczeństwa
212
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
212
Zabezpieczenia
213
Uruchamianie
213
Obsługa
215
Przerwanie Pracy
216
Przechowywanie
217
Transport
217
Czyszczenie I Konserwacja
217
Prace Konserwacyjne
218
Usuwanie Usterek
219
Gwarancja
220
Wyposażenie Dodatkowe I CzęśCI Zamienne
220
Deklaracja ZgodnośCI UE
221
Dane Techniczne
222
Protecţia Mediului Înconjurător
223
Trepte de Pericol
223
Elementele Aparatului
224
Simboluri Pe Aparat
224
Utilizarea Corectă
224
Măsuri de Siguranţă
225
Dispozitive de Siguranţă
226
Punerea În Funcţiune
226
Utilizarea
227
Întreruperea Utilizării
229
Oprirea Aparatului
229
Depozitarea
230
Transport
230
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
230
Remedierea Defecţiunilor
231
Lampa de Control Pentru Combustibil Se Aprinde
231
Garanţie
233
Accesorii ŞI Piese de Schimb
233
Declaraţie UE de Conformitate
233
Date Tehnice
234
Ochrana Životného Prostredia
235
Prvky Prístroja
236
Symboly Na Prístroji
236
Používanie Výrobku V Súlade S Jeho UrčeníM
236
Bezpečnostné Pokyny
237
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
237
Bezpečnostné Prvky
238
Uvedenie Do Prevádzky
238
Obsluha
239
Prerušenie Prevádzky
241
Uskladnenie
242
Transport
242
Starostlivosť a Údržba
242
Pomoc Pri Poruchách
243
Servisná Služba
244
Záruka
245
Príslušenstvo a Náhradné Diely
245
EÚ Vyhlásenie O Zhode
245
Pregled Sadržaja
247
Zaštita Okoliša
247
Sastavni Dijelovi Uređaja
248
Simboli Na Uređaju
248
Namjensko Korištenje
248
Sigurnosni Napuci
249
Opće Sigurnosne Napomene
249
Sigurnosni Uređaji
250
Stavljanje U Pogon
250
Rukovanje
251
Skladištenje
253
Transport
254
Njega I Održavanje
254
Otklanjanje Smetnji
255
Servisna Služba
256
Jamstvo
256
Pribor I Pričuvni Dijelovi
256
EU Izjava O Usklađenosti
257
Tehnički Podaci
258
Zaštita Životne Sredine
259
Sastavni Delovi Uređaja
260
Simboli Na Uređaju
260
Namensko Korišćenje
260
Sigurnosne Napomene
261
Opšte Sigurnosne Napomene
261
Sigurnosni Elementi
262
Publicidad
Productos relacionados
Kärcher HDS 801 B
Kärcher HDS 8/18-4 C Classic
Kärcher HDS 8/18-4 C/CX
Kärcher HDS 8/18-4 MX
Kärcher HDS 8/17 C
Kärcher HDS 8/17 CX
Kärcher HDS 895 MX Eco
Kärcher HDS 8/20 G
Kärcher HDS 850-4 M Basic
Kärcher HDS 8/17-4 MX
Kärcher Categorias
Lavadoras a Presión
Aspiradoras
Fregadoras
Equipo de Limpieza
Limpiadoras a Vapor
Más Kärcher manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL