Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Navistar Manuales
Motores
MWM Acteon
Navistar MWM Acteon Manuales
Manuales y guías de usuario para Navistar MWM Acteon. Tenemos
2
Navistar MWM Acteon manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Operación Y Mantenimiento
Navistar MWM Acteon Manual De Operación Y Mantenimiento (120 páginas)
Marca:
Navistar
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 5.55 MB
Tabla de contenido
Galician
5
Tabla de Contenido
5
Introdução / Introducción / Introduction Introdução / Introducción / Introduction
10
Literatura Técnica de Serviços / Literatura Técnica de Servicios / Technical Service Literature
12
Portuguese
14
Informações de Segurança / Informaciones de Seguridad / Safety Information Informações de Segurança / Informaciones de Seguridad / Safety Information
14
Informaciones de Seguridad
14
Safety Information
14
Terminologia de Segurança / Terminología de Seguridad / Safety Terminology
15
Instruções de Segurança / Instrucciones de Seguridad / Safety Instructions
16
Área de Trabalho / Área de Trabajo / Work Areas
16
Equipamento de Segurança / Equipo de Seguridad / Safety Equipment
16
Medidas Protetoras / Medidas Protectoras / Protective Measures
16
Instrucciones de Seguridad
16
Safety Instructions
16
Motor / Motor / Engine
17
Prevenção de Incêndios / Prevención de Incendios / Fire Prevention
18
Baterias / Baterías / Batteries
18
Ar Comprimido / Aire Bajo Presión / Compressed Air
19
Ferramentas / Herramientas / Tools
19
Fluidos Sob Pressão / Fluidos Bajo Presión
19
Fluids under Pressure
19
Combustível / Combustible / Fuel
20
Remoção de Ferramentas, Peças E Equipamentos
20
Remoción de Herramientas, Piezas y Equipos
20
Removal of Tools, Parts and Equipment
20
Garantia Do Motor / Garantía del Motor / Engine Warranty
22
Período de Garantia / Período de Garantía / Warranty Period
22
Reparos E Serviços Em Garantia / Reparos y Servicios en Garantía / Warranty Repairs and Service
22
Peças de Manutenção ou Reposição Recomendadas / Piezas de Mantenimiento O Reemplazo Recomendadas / Recommended Maintenance or Spare Parts
22
O que Não Está Coberto Pela Garantia
22
Lo que no es Cubierto por la Garantía
22
What Is Not Covered by Warranty
22
Painel de Instrumentos / Panel de Instrumentosl / Instrument Panel
58
Temperatura Do Líquido de Arrefecimento
59
Temperatura del Líquido de Enfriamiento
59
Tacômetro / Horimetro / Tacómetro / Horímetro / Tachometer / Hourmeter
60
Coolant Temperature
61
Lâmpadas de Aviso / Luces de Aviso / Warning Lights
62
Botão de Parada / Botón de Parada / Stop Button
64
Interruptor de Ignição / Interruptor de Encendido / Ignition Switch
65
Período de Amaciamento Do Motor / Período de Ablande del Motor / Engine Running in Period
73
Lavagem Do Motor / Lavado del Motor / Engine Washing
74
Operação Em Clima Frio / Operación en Clima Frío / Cold Weather Operation
76
Operação Em Clima Quente / Operación en Clima Caliente / Hot Weather Operation
77
Desligamento Do Motor / Apagamiento del Motor / Engine Shutdown
78
Programação de Manutenção Dos Motores Diesel Acteon
80
(4 Valv.) - Injeção Mecânica Bomba Rotativa
80
Programación de Mantenimiento de Los Motores Diesel
80
Acteon (4 Valv.) - Inyección Mecánica Bomba Rotativa
80
Injection Rotative Pump Diesel Engines
80
Tabela de Manutenção / Tabla de Mantenimiento / Maintenance Schedule
80
Procedimentos de Serviço / Procedimientos de Servicio / Service Procedures
84
Nível de Óleo / Nivel de Aceite / Oil Level
84
Óleo Lubrificante E Filtro / Aceite Lubricante y Filtro / Lubricating Oil and Filter
87
Nível de Líquido de Arrefecimento / Nivel de Liquido de Refrigeración / Coolant Level
89
Para Motores Equipados Com Reservatórios de Expansão / para Motores Equipados con Depósitos de Expansión / for Engines Equipped with Deaeration Tanks
90
Para Motores Não Equipados Com Reservatório de Expansão / para Motores no Equipados con Depósito de Expansión / for Engines Not Equipped with Deaeration Tank
92
Vazamento Externo / Fuga Externa / External Leakage
93
Sangria da Bomba Injetora / Sangría de la Bomba Inyectora / Injector Pump Bleeding
94
Sangria Dos Tubos de Alta Pressão / Sangría de Los Tubos de Alta Presión / Air Bleeding of High-Pressure Tubes
95
Verificação Do Tensionamento das Correias / Verificación de la Tensión de las Correas / Belts Tension Check
96
Bomba de Água / Bomba de Agua / Water Pump
97
Correia de Acessórios / Correa de Accesorios / Accessories Belt
98
Ponto de Congelamento Do Líquido de Arrefecimento / Ponto de Congelamiento del Liquido de Refrigeración / Coolant Freeze Point
99
Substituição Do Líquido Do Sistema de Arrefecimento / Reemplazo del Liquido del Sistema de Refrigeración / Cooling System Coolant Change
99
Amortecedor de Vibração / Amortiguador de Vibración / Vibration Damper
102
Folga de Válvulas Do Motor / Holgura de Válvulas del Motor / Engine Valve Lash
102
Turbocompressor / Turbo Compresor
103
Turbocharger
103
Manutenção de Motores Estacionários Com Pouca Atividade / Mantenimiento de Motores Estacionarios con Poca Actividad / Maintenance of Low Activity Engines
104
Longa Inatividade / Larga Inactividad / Prolonged Inactivity
106
Preparação Do Motor para Retorno Ao Serviço / Preparación del Motor para Retorno al Servicio / Engine Setup for Returning to Service
109
Registro de Serviços de Manutenção / Registro de Servicios de Mantenimiento / Maintenance Service Records
112
Cuidado E Relatório DIário / Cuidado y Relato Diario / Daily Care and Report
115
English
24
Número de Série Do Motor / Número de Serie del Motor / Engine Serial Number
24
Número de Serie del Motor
24
Engine Serial Number
24
Acessórios Do Motor (Se Disponível) / Accesorios del Motor (si Disponible) / Engine Accessories (if Available)
25
Accesorios del Motor (si Disponible)
25
Especificações Do Motor Especificaciones del Motor Engine Specifications
26
Descrição Do Motor / Descripción del Motor / Engine Description
30
Sistema de Gerenciamento de Ar / Sistema de Gerenciamento de Aire / Air Management System
30
Conjunto Bloco Do Motor / Conjunto Bloque del Motor / Crankcase Assembly
30
Sistema de Gerenciamiento de Aire
30
Árvore de Manivelas / Cigüeñal / Crankshaft
31
Cabeçote / Culata / Cylinder Head
31
Sistema de Combustível / Sistema de Combustible / Fuel System
32
Vista Superior / Vista Superior / Top View
34
Vista Frontal / Vista Frente / Front View
36
Vista Esquerda / Vista Izquierda / Left View
38
Vista Traseira / Vista Trasera / Back View
40
Vista Direita / Vista Derecha / Right View
42
Lista de Verificações Pré-Operação / Lista de Verificaciones Pre-Operación / Pre-Operation Check List
68
Partida Do Motor / Arranque del Motor / Engine Starting
70
Períodos Prolongados Sem Carga / Períodos Prolongados sin Carga / Long Periods Without Load
72
Spanish
46
Combustível / Combustible / Fuel
46
Misturas de Combustível Aceitáveis / Mezclas de Combustible Aceptables / Acceptable Fuel Blends
46
Práticas de Riscos / Prácticas de Riesgos / Unsafe Practices
48
Prácticas de Riesgos
48
Armazenagem de Combustível / Almacenaje de Combustible / Fuel Storage
49
Óleo Do Motor / Aceite del Motor / Engine Oil
51
Engine Oil
51
Viscosidade Do Óleo / Viscosidad del Aceite / Oil Viscosity
53
Líquido de Arrefecimento / Líquido de Refrigeración / Coolant
54
Misturas de Líquido de Arrefecimento / Mezclas de Líquido de Refrigeración / Coolant Mixtures
54
Aditivo E Anticongelante para O Líquido de Arrefecimento / Aditivo y Anticongelante para el Liquido de Refrigeración / Additive and Antifreeze for Coolant
55
Aditivo y Anticongelante para el Liquido de Refrigeración
55
Panel de Instrumentos
58
Instrument Panel
58
Temperatura Do Líquido de Arrefecimento
61
Temperatura del Líquido de Enfriamiento
61
Warning Lights
62
Botão de Parada
64
Stop Button
64
Aceite Lubricante y Filtro
87
Para Motores no Equipados con Depósito de Expansión
92
Sangría de Los Tubos de Alta Presión
95
Bomba de Agua
97
Water Pump
97
Correa de Accesorios
98
Ponto de Congelamiento del Liquido de Refrigeración
99
Cuidado y Relato Diario
115
Mwm Motores Diesel
120
Publicidad
Navistar MWM Acteon Manual De Operación Y Mantenimiento (116 páginas)
Marca:
Navistar
| Categoría:
Motores
| Tamaño: 5.48 MB
Tabla de contenido
Galician
5
Tabla de Contenido
5
Introdução / Introducción / Introduction Introdução / Introducción / Introduction
10
Literatura Técnica de Serviços / Literatura Técnica de Servicios / Technical Service Literature
12
Manual de Diagnóstico Do Motor
12
Portuguese
14
Informações de Segurança / Informaciones de Seguridad
14
Safety Information
14
Informações de Segurança / Informaciones de Seguridad / Safety Information
14
Terminologia de Segurança / Terminología de Seguridad / Safety Terminology
15
Instruções de Segurança / Instrucciones de Seguridad / Safety Instructions
16
Área de Trabalho / Área de Trabajo / Work Area
16
Equipamento de Segurança / Equipo de Seguridad / Safety Equipment
16
Medidas Protetoras / Medidas Protectoras / Protective Measures
16
Instrucciones de Seguridad
16
Safety Instructions
16
Ar Comprimido / Aire Bajo Presión / Compressed Air
19
Ferramentas / Herramientas / Tools
19
Fluidos Sob Pressão / Fluidos Bajo Presión
19
Fluids under Pressure
19
Combustível / Combustible / Fuel
20
Remoção de Ferramentas, Peças E Equipamentos / Remoción de Herramientas, Piezas y Equipos / Removal of Tools, Parts and Equipment
20
Garantia Do Motor / Garantía del Motor / Engine Warranty
22
Período de Garantia / Período de Garantía / Warranty Period
22
Reparos E Serviços Em Garantia / Reparos y Servicios en Garantía / Warranty Repairs and Service
22
Peças de Manutenção ou Reposição Recomendadas / Piezas de Mantenimiento O Reemplazo Recomendadas / Recommended Maintenance or Spare Parts
22
O que Não Está Coberto Pela Garantia / lo que no es Cubierto por la Garantía / What Is Not Covered by Warranty
22
Número de Série Do Motor / Número de Serie del Motor / Engine Serial Number
24
Acessórios Do Motor (Se Disponível) / Accesorios del Motor (si Disponible) / Engine Accessories (if Available)
25
Especificações Do Motor Especificaciones del Motor Engine Specifications
26
System
28
Descrição Do Motor / Descripción del Motor / Engine Description
30
Conjunto Bloco Do Motor / Conjunto Bloque del
30
Motor / Crankcase Assembly
30
Árvore de Manivelas / Cigüeñal / Crankshaft
31
Cabeçote / Culata / Cylinder Head
31
Sistema de Controle Eletrônico / Sistema de
31
Control Electrónico / Electronic Control System
31
Sistema de Combustível / Sistema de
32
Combustible / Fuel System
32
Sistema SCR de Pós Tratamento Dos Gases de Escape / Sistema SCR de Post Tratamiento de Los Gases de Escape / Exhaust Gases Post Treatment SCR System
33
Para Combustible, Aceite del Motor, Líquido de Refrigera- CIón y ARLA 32 / Section 3 - Requirements for Fuel, Engine Oil, Coolant and ARLA 32 Combustível / Combustible / Fuel
50
Especificação / Especificación / Specification
50
Misturas de Combustível Aceitáveis / Mezclas de Combustible Aceptables / Acceptable Fuel Blends
50
Abastecimento Do Reservatório Do ARLA
66
Abastecimiento del Depósito de ARLA
66
Filling up of ARLA 32 Tank
66
Abastecimento / Abastecimiento / Filling up
67
Período de Amaciamento Do Motor / Período de Ablande del Motor / Engine Running in Period
68
Lavagem Do Motor / Lavado del Motor / Engine Washing
69
Operação Em Clima Frio / Operación en Clima Frío / Cold Weather Operation
71
Operação Em Clima Quente / Operación en Clima Caliente / Hot Weather Operation
72
Desligamento Do Motor / Apagamiento del Motor / Engine Shutdown
73
Programação de Manutenção Dos Motores Diesel
76
Proconve 7 - (Euro V) / Maintenance Program of Acteon (4 Valv.) Proconve 7 - (Euro V) Diesel Engines
76
Tabela de Manutenção / Tabla de Mantenimiento / Maintenance Plan
76
Procedimentos de Serviço / Procedimientos de Servicio / Service Procedures
80
Nível de Óleo / Nivel de Aceite / Oil Level
80
Óleo Lubrificante E Filtro / Aceite Lubricante y Filtro / Lubricating Oil and Filter
82
Nível de Líquido de Arrefecimento / Nivel de Liquido de Refrigeración / Coolant Level
84
Vazamento Externo / Fuga Externa / External Leakage
86
Verificação Do Tensionamento das Correia
86
Verificación de la Tensión de las Correas
86
Belts Tension Check
86
Bomba de Água / Bomba de Água / Water Pump
87
Correia de Acessórios / Correa de Accesorios / Accessories Belt
88
Ponto de Congelamento Do Líquido de Arrefecimento / Punto de Congelamiento del Líquido de Refrigeración / Coolant Freeze Point
89
Substituição Do Líquido Do Sistema de Arrefecimento / Reemplazo del Líquido del Sistema de Refrigeración / Service Cooling System
89
Sistema Elétrico / Sistema Eléctrico / Electrical System
92
Amortecedor de Vibração / Amortiguador de Vibración / Vibration Damper
92
Folga de Válvulas Do Motor / Holgura de Válvulas del Motor / Engine Valve Lash
93
Sistema SCR de Pós Tratamento de Gases Do Escape / Sistema SCR de Post Tratamiento de Gases de Escape / Exhaust Gases Post Treatment SCR System
93
ARLA 32 Filter
96
Manutenção de Motores Com Pouca Atividade
97
Mantenimiento de Motores con Poca Actividad
97
Maintenance of Low Activity Engines
97
Longa Inatividade / Larga Inactividad / Prolonged Inactivity
99
Preparação Do Motor para Retorno Ao Serviço
102
Preparación del Motor para Retorno al Servicio
102
Engine Setup for Returning to Service
102
Registro de Serviços de Manutenção / Registro de Servicios de Mantenimiento / Maintenance Service Records
106
Cuidado E Relatório DIário / Cuidado y Relato Diario / Daily Care and Report
109
English
17
Motor / Motor / Engine
17
Prevenção de Incêndios / Prevención de Incendios / Fire Prevention
18
Recursos Padrão Do Motor / Recursos Estándares del Motor / Engine Standard Features
34
Diagnóstico de Serviços / Diagnóstico de Servicios / Service Diagnostics
34
Vista Superior / Vista Superior / Top View
36
Vista Frontal / Vista Frente / Front View
38
Vista Esquerda / Vista Izquierda / Left View
40
Vista Traseira / Vista Trasera / Back View
42
Vista Direita / Vista Derecha / Right View
44
Sistema SCR de Pós Tratamento Dos Gases de Escape / Sistema SCR de Post Tratamiento de Los Gases de Escape / Exhaust Gases Post Treatment SCR System
46
Lista de Verificações Pré-Operação / Lista de Verificaciones Pre-Operación / Preoperation Checklist
62
Partida Do Motor / Arranque del Motor / Engine Starting
64
SCR System
66
Spanish
18
Baterias / Baterías / Batteries
18
Remoción de Herramientas, Piezas y Equipos
20
Accesorios del Motor (si Disponible)
25
Sistema de Gerenciamiento de Aire
30
Sistema de Combustible
32
Práticas de Riscos / Prácticas de Riesgos / Unsafe Practices
52
Prácticas de Riesgos
52
Armazenagem de Combustível / Almacenaje de Combustible / Fuel Storage
53
Óleo Do Motor / Aceite del Motor / Engine Oil
55
Aceite del Motor
55
Engine Oil
55
Viscosidade Do Óleo / Viscosidad del Aceite / Oil Viscosity
56
Líquido de Arrefecimento / Líquido de Refrigeración / Coolant
57
Misturas de Líquido de Arrefecimento / Mezclas de Líquido de Refrigeración / Coolant Mixtures
57
Aditivo E Anticongelante para O Líquido de Arrefecimento / Aditivo y Anticongelante para el Liquido de Refrigeración / Additive and Antifreeze for Coolant
57
Aditivo y Anticongelante para el Liquido de Refrigeración
57
ARLA 32 (Agente Redutor Líquido Automotivo)
59
ARLA 32 (Agente Reductor Líquido Automotivo)
59
ARLA 32 (Automotive Reducer Liquid Agent)
59
Arranque del Motor
64
Engine Starting
64
Importante
65
Sistema SCR de Post Tratamiento de Gases de Escape
66
Maintenance Schedule
76
Aceite Lubricante y Filtro
82
Water Pump
87
Correa de Accesorios
88
Punto de Congelamiento del Líquido de Refrigeración
89
Larga Inactividad
99
Prolonged Inactivity
99
Mwm Motores Diesel
116
Publicidad
Productos relacionados
Navistar MWM Acteon - Euro III
Navistar MWM 229 Serie
Navistar MWM 229.4
Navistar MWM 10 Serie
Navistar MWM Proconve 7
Navistar MWM Euro V
Navistar MWM Sprint
Navistar MWM 4.12T
Navistar MWM 4.12TCA
Navistar MWM 6.12TCA
Navistar Categorias
Motores
Bombas
Ordenadores Portátiles
Camiones
Ventilación
Más Navistar manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL