Operação em Clima Frio
1. Antes de operar o motor em tem-
peraturas abaixo de 0°C, checar os
itens abaixo:
• Carga da bateria.
• Condição de outros equipamen-
tos elétricos.
• Vazamentos no sistema de arre-
fecimento.
• Líquido de arrefecimento e nível
de fluido do sistema de arrefeci-
mento.
• Categoria de óleo recomendada.
2. Ao final de cada operação diária,
fazer o seguinte procedimento:
• Abastecer o tanque de combus-
tível com o combustível correto;
• Verificar o nível de óleo;
• Limpar as superfícies externas
do motor e acessórios para evitar
sujeira ou acúmulo de lama ou
neve;
• Limpar o exterior e entre os ra-
diadores para evitar sujeira ou
acúmulo de lama ou neve;
• Verificar nível do ARLA 32.
9.72H.0.060.4101
Operación en Clima Frío
1. Antes de operar el motor en tempe-
raturas abajo de 0°C, verifique los
ítems abajo:
• Carga de la batería
• Condición de otros equipamien-
tos eléctricos
• Fugas en el sistema de refrigera-
ción
• Líquido de refrigeración y nivel
de fluido del sistema de refrige-
ración.
• Categoría de aceite recomendada.
2. Al final de cada operación diaria,
haga el siguiente:
• Abastecer el depósito de com-
bustible con el combustible cor-
recto.
• Comprobar el nivel de aceite.
• Limpar las superficies externas
del motor y accesorios para evitar
suciedad o acumulo de lama o
nieve.
• Limpar el exterior y entre los
radiadores para evitar suciedad
o acumulo de lama o nieve.
• Verificar nivel de ARLA 32.
Cold Weather Operation
1. Before operating the engine at
temperatures lower than 0 °C, check
the following items:
• Battery charge
• Condition of other electrical
equipment.
• Cooling system leaks.
• Correct coolant and cooling
system coolant level.
• Recommended oil grade.
2. At the end of each daily operation,
do the following procedure:
• Fill the fuel tank with correct fuel.
• Check oil level.
• Clean external surfaces of the
engine and accessor ies to
prevent dirt or snow build up.
• Clean outside and in between
radiators to prevent dirt or snow
build up.
• Check level of ARLA 32.
69