Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Oerlikon Manuales
Sistemas de Soldadura
CITOTIG 240 AC/DC
Oerlikon CITOTIG 240 AC/DC Manuales
Manuales y guías de usuario para Oerlikon CITOTIG 240 AC/DC. Tenemos
1
Oerlikon CITOTIG 240 AC/DC manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento
Oerlikon CITOTIG 240 AC/DC Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento (148 páginas)
Marca:
Oerlikon
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 5.38 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
A - Informations Generales
7
A1. Presentation de L'installation
7
Composition de L'installation
7
A2. Description des Faces Avant et Arriere
7
A3. Description du Panneau de Reglage
7
A - General Information
7
A1. Presentation of Installation
7
A2. Front and Back Panel Description
7
A3. Setting Panel Description
7
A4. Caracteristiques Techniques
8
A5. Caracteristiques Techniques Coolertig 2
8
A6. Dimensions et Poids
8
A4. Technical Specifications
8
A6. Technical Specifications Coorlertig 2
8
A6. Dimensions and Weight
8
B - Mise en Service
9
B1. Deballage de L'installation
9
B2. Raccordement Electrique au Reseau
9
B3. Raccordement de L'arrivee de Gaz (Sur Detendeur)
9
B4. Raccordement Equipement
9
B - Setting up
9
B1. Unpacking the Set
9
B2. Connecting to the Electricity Mains
9
B3. Connecting the Gas Supply (to the Pressure Regulator)
9
B4. Connecting the Accessories
9
C - Instructions D'emploi
10
C1. Mise en Service
10
C2. Procedes
10
C3. Electrodes Tig
10
C - Instructions for Use
10
C1. Start up
10
C2. Processes
10
C3. Tig Welding Electrodes
10
C4. Soudage Electrode (Mma)
11
C5. Soudage Tig
11
C4. Electrode Welding (Mma)
11
C5. Tig Welding
11
C6. Soudage Compotig MIX
12
C7. Soudage Tig en Courant Alternatif
12
C6. Compotig MIX Welding
12
C7. Alternatif Current Tig Welding
12
C8. Mode D'amorcage
13
C9. Cycle Gachette de la Torche
13
C8. Type of Striking
13
C9. Torch Trigger Cycle
13
C10. Fonction Citostep et 4T Step
14
C10. Citostep and 4T Step Function
14
C11. Reglage des Parametres de Cycles
15
C12. Soudage Mode Pulse/Pulse Synergique/Pointage/ Agrafage
15
C11. Adjusting the Cycle Settings
15
C12. Pulse/Synergic Pulse/Spot/Tack Welding
15
C13. Fonction Memorisation
16
Sauvegarder les Donnees Dans un Programme
16
Regler les Parametres Dans un Programme
16
C14. Fonctions Supplementaires
16
C13. Saving Function
16
C14. Additional Functions
16
C15. Coolertig 2
18
Water Level
18
D - Maintenance/Pieces de Rechange
19
D1 - Entretien
19
D2 - Protections Internes de la Machine
19
D - Maintenance/Spare Parts
19
D1 - Servicing
19
D2 - Internal Machine Safety Devices
19
D3 - Pieces de Rechange
20
D3 - Spare Parts
20
Options
22
A - Allgemeines
23
A1. Beschreibung des Gerätes
23
A2. Beschreibung der Front- und Hinterseite
23
A3. Beschreibung der Frontplatte
23
A - Informazioni Generali
23
A1. Descrizione del Impianto
23
A2. Descrizione del Panello Anteriore Ed Posteriore
23
A3. Descrizione del Panello DI Regolazione
23
A4. Technische Daten
24
A5. Technische Daten Coolertig 2
24
A6. Abmessungen und Gewicht
24
A4. Caratteristiche Tecniche
24
A5. Caratteristiche Tecniche Coorlertig 2
24
A6. Dimensioni E Peso
24
B - Einstellung der Parameter
25
B1. Auspacken des Gerätes
25
B2. Netzanschluss
25
B3. Gasanschluss (an den Druckminderer)
25
B4. Anschluss des Zubehörs
25
B - Messa in Funzione
25
B1. Sballare Per Istallazione
25
B2. Connessione Alla Rete Elettrica
25
B3. Collegamento al Gas (Sul Regolatore DI Pressione)
25
B4. Collegamento DI Accessori
25
C - Bedienungsanleitung
26
C1. Inbetriebnahme
26
C2. Prozesse
26
C3. Schweißen mit TIG ELEKTRODEN
26
C - Istruzioni D´uso
26
C1. Messa in Funzione
26
C2. Processi
26
C3. Saldatura con Elettrodi Tig
26
Appuntatura del Elettrodo
26
C4. Schweißen mit ELEKTRODEN (MMA)
27
C4. Saldatura con Elettrodo (Mma)
27
C5. TIG-Schweißen
28
C6. MIX-COMPOTIG-Schweißen
28
C5. Saldatura Tig
28
C6. Saldatura MIX Compotig
28
C7. TIG-Schweißen mit WECHSELSTROM
29
C8. Art der Lichtbogenzündung
29
C9. Trigger-Modus
29
C7. Saldatura Tig con la Corrente Alternata
29
C8. Tipo DI Accensione
29
C9. Ciclo DI Avviamento Della Torcia
29
C10. Citostep-Funktion und 4T Step
31
C11. EINSTELLUNG des Schweißzyklus
31
C10. Funzione Citostep E 4T Step
31
C11. Regolazione die Parametri del Ciclo
31
C12. PULS- / GEPULSTE SYNERGETISCHEN / PUNKT- / Heftschweißen
32
C12. Saldatura a Pulsazione /Pulsato Sinergico/Puntatura /Impuntitura
32
C13. Speicherfunktion
33
C14. Zusatzfunktionen
33
C13. Funzione DI Memorizzazione
33
C14. Funzioni Supplementari
33
C15. Coolertig
35
Livello Dell'acqua
35
D - Wartung / Ersatzteile
36
D1 - Service
36
D - Manutenzione / Pezzi DI Ricambio
36
D1 - Assistenza
36
D2 - Protezioni Interni Della Saldatrice
36
D3 - Ersatzteile
37
D3 - Pezzi DI Ricambio
37
Optionen
39
Accessori
39
A - Información General
40
A1. Presentación de la Instalación
40
A2. Descripción del Panel Delantero Ytrasero
40
A3. Descripción del Panel de Configuración
40
A - Informação Geral
40
A1. Apresentação da Instalação
40
A2. Descrição Do Painel Frontal E Traseiro
40
A3. Descrição Do Painel de Configuração
40
A4. Características Técnicas
41
A5. Características Técnicas Coolertig 2
41
A6. Dimensiones y Peso
41
A6. Dimensões E Peso
41
B - Puesta en Marcha
42
B1. Desembalaje del Equipo
42
B2. Conexión a la Instalación Eléctrica Principal
42
B3. Conexión del Suministro de Gas (al Regulador de Presión)
42
B4. Conexión de Los Accesorios
42
B - Accionamento
42
B1. Desembalar O Equipamento
42
B2. Ligação à Instalação Eléctrica Principal
42
B3. Ligação Do Fornecimento de Gás (Ao Regulador de Pressão)
42
B4. Ligação de todos os Acessórios
42
C - Instrucciones de Uso
43
C1. Puesta en Marcha
43
C2. Procesos
43
C3. Electrodos para Soldadura Tig
43
Afilando el Electrodo
43
C - Instruções de Uso
43
C1. Accionamento
43
C2. Processos
43
C3. Eléctrodos para Soldadura Tig
43
C4. Soldadura con Electrodo (Mma)
44
C5. Soldadura Tig
44
C4. Soldadura Com Eléctrodo (Mma)
44
C6. Soldadura MIX Compotig
45
C7. Soldadura Tig con Corriente Alterna
45
C6. Soldadura Compotig Mista
45
C7. Soldadura Tig Com Corrente Alterna
45
C8. Tipo de Golpe
46
C9. Ciclo Disparador de la Torcha
46
C9. Ciclo Disparador da Tocha
46
C10. Función Citostep O 4T Step
47
C10. Função Citostep E 4T Step
47
C11. Ajuste de la Configuración de Los Ciclos
48
C12. Soldadura de Pulso/Pulso Sinergico/ Puntos/Punteado
48
C11. Ajustamento da Configuração Dos Ciclos
48
C12. Soldadura por Impulso/Impulso Sinergico/Pontos/ Pingamento
48
C13. Guardado de Funciones
49
Usar Memoria Almacenada de un Programa
49
Ajustar la Configuración en un Programa
49
C14. Funciones Suplementarias
49
C13. Função de Guardar
49
C14. Funções Suplementares
49
C15. Coolertig 2
51
Sobrecalentamiento
51
Nivel de Agua
51
Sobreaquecimento
51
D - Mantenimiento / Repuestos
52
D1 - Service
52
D2 - Mecanismos de Protección Interna de la Máquina
52
La Sección de Mantenimiento Está Destinada a Personal Acreditado y de Reparaciones
52
D - Manutenção / Sobressalentes
52
D1 - Reparação
52
D2 - Mecanismos de Protecção Interna da Máquina
52
D3 - Repuestos
53
D3 - Sobressalentes
53
Referencia
54
Opcionales
55
Opções
55
A - Algemene Informatie
56
A1. Voorstelling Van de Installatie
56
A2. Beschrijving Van de Voor- en Achterzijde
56
A3. Beschrijving Van Het Regelpaneel
56
A - Allmän Information
56
A1. Produktpresentation
56
A2. Beskrivning Av Front- Och Bakpanel
56
A3. Beskrivning Av Funktionspanel
56
A4. Technische Kenmerken
57
A5. Technische Kenmerken Coolertig 2
57
A6. Afmetingen en Gewicht
57
A4. Tekniska Data
57
A5. Tekniska Data Coolertig 2
57
A6. Mått Och Vikt
57
B - Indienststelling
58
B1. Uitpakken Van de Installatie
58
B2. Elektrische Aanlsuiting Op Het Net
58
B3. Aansluiting Van de Gastoevoer (Op de Reduceerklep)
58
B4. Aansluiting Van de Uitrusting
58
B - Installation
58
B1. Uppackning Av Setet
58
B2. Anslutning Till Elnätet
58
B3. Anslutning Av Gastillförsel (Till Tryckregulator)
58
B4. Anslutning Av Tillbehör
58
C - Gebruiksaanwijzingen
59
C1. Indienststelling
59
C2. Methodes
59
C3. Tig Electroden
59
C - Bruksanvisning
59
C1. Komma Igång
59
C2. Metoder
59
C3. Tig Elektroder
59
C4. Elektrodelassen (Mma)
60
C5. Tig Lassen
60
C4. Elektrodsvetsning (Mma)
60
C5. Tig Svetsning
60
C6. Compotig (MIX)
61
C7. Tig Lassen Met Wisselstroom
61
C6. MIX Compotig Svetsning
61
C7. Tig-Svetsning Med VäxelströM
61
C8. Ontstekingsmodus
62
C9. Trekkercyclus Van de Toorts
62
C8. Tändningsläge
62
C9. Brännarens Avtryckarcykel
62
C10. Citostep O 4T Step Functie
63
C10. Citostep / 4T Step
63
C11. Afstellen Van de Cyclusparameters
64
C12. Puls-/Pulse Synergistische /Punt-/Hechtlassen Modus
64
C11. Justera Cykelparametrarna
64
C12. Puls- /Pulse Synergi /Punkt- Och Häftsvets
64
C13. Memoriseerfunctie
65
C14. Extra Functies
65
C13. Minnesfunktion
65
C14. Extrafunktioner
65
C15. Coolertig
67
D - Onderhoud/ Vervangstukken
68
D1 - Onderhoud
68
D2 - Interne Beveiligingen Van Het Toestel
68
D - Underhåll/ Reservdelar
68
D1 - Service
68
D2 - Interna Säkerhetsanordningar
68
D3 - Vervangstukken
69
D3 - Reservdelar
69
Opties
71
Tillval
71
A - Informacje Ogólne
72
A1. Prezentacja Instalacji
72
A2. Opis Panelu Przedniego I Tylnego
72
A3. Opis Panelu Ustawień
72
A - InformaţII Generale
72
A1. Prezentarea Instalaţiei
72
Conţinutul Instalaţiei de Sudare
72
A2. Descriere Panou Frontal ŞI Posterior
72
A3. Descrierea Panoului de Reglare
72
A4. Specyfikacje Techniczne
73
A5. Specyfikacje Techniczne Coolertig 2
73
A6. Wymiary I Waga
73
A4. SpecificaţII Tehnice
73
A5. SpecificaţII Tehnice Coolertig 2
73
A6. Dimensiuni ŞI Greutate
73
B - Uruchamianie
74
B1. Rozpakowanie Zestawu
74
B2. Podłączenie Do ŹróDła Zasilania
74
B3. Podłączenie Dopływu Gazu (Na Zaworze Redukcyjnym)
74
B4. Podłączenie Wyposażenia
74
B - Reglare
74
B1. Despachetarea Setului
74
B2. Conectarea la Reţeaua de Electricitate
74
B3. Conectarea la Alimentarea Cu Gaz
74
Presiune)
74
C - Instrukcja Obsługi
75
C1. Uruchamianie
75
C2. Procesy
75
C3. Elektrody Tig
75
C - Instrucţiuni de Utilizare
75
C1. Pornire
75
C2. Procese
75
C3. Electrozi de Sudare Tig
75
C4. Spawanie Elektrodą (Mma)
76
C5. Spawanie Tig
76
C4. Sudare Cu Electrod (Mma)
76
C5. Sudare Tig
76
C6. Spawanie Compotig (MIX)
77
C7. Spawanie Tig Prądem Przemiennym
77
C6. Sudare (MIX) Compotig
77
C7. Sudare Tig Curent Alternativ
77
C8. Tryb Wzniecania
78
C9. Cykl Spustu Palnika
78
C8. Tipuri de Amorsări
78
C9. Ciclu de Declanşare Pistolet
78
C10. Funkcja Citostep / 4T Step
79
C10. Funcţia Citostep / 4T Step
79
C11. Regulacja Parametrów Cykli
80
C12. Spawanie Impulsowe / Impulsowe Synergiczne /Zgrzewanie
80
Punktowe/ Sczepianie
80
C11. Reglarea Configurărilor Ciclului
80
C12. Sudare În Impulsuri / Pulsate Sinergic /Prin Puncte / de
80
Prindere
80
C13. Funckje PamięCI
81
C14. Funkcje Dodatkowe
81
C13. Funcţia de Memorare
81
C14. FuncţII Suplimentare
81
C15. Coolertig 2
83
D - Konserwacja / CzęśCI Zamiennie
84
D1 - Serwisowanie
84
D2 - Wewnętrzne Zabezpieczenia Urządzenia
84
D - Întreţinere / Piese de Schimb
84
D1 - Asistenţă Tehnică
84
D2 - Dispozitive Interne de Siguranţă a Echipamentului
84
D3 - CzęśCI Zamiennie
85
D3 - Piese de Schimb
85
Opcje
87
Opţiuni
87
Opţiune de Transport Pe RoţI Pentru Sursa de Alimentare ŞI Accesorii, (T3)
87
A - Všeobecné Informace
88
A1. Popis Zařízení
88
A2. Popis Čelního a Zadního Panelu
88
A3. Popis Ovládacího Panelu
88
A - Общая Информация
88
A1. Описание Установки
88
A2. Описание Лицевой И Задней Панели
88
A3. Описание Панели Установки
88
A4. Technická Specifikace
89
A5. Technická Specifikace Coolertig 2
89
A5. Rozměry Ahmotnost
89
A4. Технические Спецификации
89
A5. Технические Спецификации Coolertig 2
89
A5. Размеры И Вес
89
B - Sestavení Zařízení
90
B1. Rozbalení Soupravy
90
B2. Připojení K Elektrické Síti
90
B3. Připojení K Plynu (K Tlakovému Regulátoru)
90
B4. Připojení Příslušenství
90
B - Установка
90
B1. Распаковка Аппарата
90
B2. Подключение К Электрической Сети
90
B3. Подключение Подачи Газа (К Регулятору Давления)
90
B4. Подсоединение Аксессуаров
90
C - Pokyny K PoužíVání .......................................................................................91 C - Инструкции По Применению
91
C1. Uvedení Do Provozu
91
C2. Režimy Svařování
91
C1. Начало Работы
91
C2. Способы Сварки
91
C3. Svařování Elektrodami Tig
92
C4. Svařování Elektrodami (Mma)
92
C3. Электроды Для Tig
92
Электродами
92
C5. Svařování Tig
93
Среде Инертного Газа)
93
C6. Svařování MIX Compotig
94
C7. Svařování Tig StřídavýM Proudem
94
Электродом В Среде Инертного Газа) Смешанным Током
94
Вольфрамовым Электродом В Среде Инертного Газа)
94
C8. Typ Zapálení
95
C9. Cyklus Spouště Hořáku
95
C8. Тип Зажигания
95
C9. Триггерный Цикл Горелки
95
C10. Funkce Citostep / 4T Step
96
C10. Функция Citostep / 4T Step
96
C11. Úprava Nastavení Cyklu
97
C11. Регулировка Установок Цикла
97
Прихваточная Сварка
97
C13. Funkce Uložení
98
C13. Функция Сохранения
98
C14. Doplňkové Funkce
99
C14. Дополнительные Функции
99
C15. Coolertig 2
101
D - Údržba / Náhradní Díly
102
D1 - Servisní Úkony
102
D2 - Vnitřní Bezpečnostní Zařízení Svářečky
102
D - Техническое Обслуживание / Апасные Части
102
D1 - Обслуживание
102
D2 - Внутренние Предохранительные Устройства Аппарата102
102
D3 - Náhradní Díly
103
D3 - Апасные Части
103
Doplňky
105
Опции
105
A - Generelle Informationer
106
A1. Præsentation Af Installeringen
106
A2. Beskrivelse Af For- Og Bagpanel
106
A3. Beskrivelse Af Indstillingspanel
106
A - Generell Informasjon
106
A1. Presentasjon Av Installasjon
106
A2. Beskrivelse Av Front- Og Bakpanel
106
A3. Beskrivelse Innstillingspanel
106
A4. Tekniske Specifikationer
107
A5. Tekniske Specifikationer Coolertig 2
107
A6. Dimensioner Og Vægt
107
A4. Tekniske Spesifikasjoner
107
A5. Tekniske Spesifikasjoner Coolertig 2
107
A6. Dimensjoner Og Vekt
107
B - Opsætning
108
B1. Udpakning Af Sættet
108
B2. Tilslutning Til El-Nettet
108
B3. Tilslutning Af Gasforsyningen (Til Trykregulatoren)
108
B4. Tilslutning Af Tilbehøret
108
B - Montering
108
B1. Utpakking Av Settet
108
B2. Kobling Til Nettstrømmen
108
B3. Tilkobling Av Gasstilførsel (Til Trykkregulatoren)
108
B4. Tilkobling Av Tilbehør
108
C - Brugsanvisning
109
C1. Start
109
C2. Procedes
109
C3. Tig-Elektroder
109
C - Bruksinstruksjoner
109
C2. Processer
109
C3. Tig-Sveiseelektroder
109
C4. Elektrodesvejsning (Mma)
110
C5. Tig-Svejsning
110
C4. Elektrodesveising (Mma)
110
C5. Tig-Sveising
110
C6. Blandet Compotig MIX-Svejsning
111
C7. Tig-Vekselstrømssvejsning
111
C6. Mixs Compotig Sveising
111
C7. VekselsstrøM Tig Sveising
111
C8. Antændingsmetode
112
C9. Pistoltriggercyklus
112
C8. Type Tenningsslag
112
C9. Sveisepistol Startsyklus
112
C10. Citostep / 4T Step-Funktion
113
C10. Citostep / 4T Step Funksjon
113
C11. Justering Af Cyklusindstillingerne
114
C12. Puls- / Impuls Synergiske / Punkt- / Tacksvejsning
114
C11. Justering Av Syklusinnstillingene
114
C12. Puls / Pulsed Synergiske / Punkt / Heftesveis
114
C13. Hukommelsesfunktion
115
C14. Yderligere Funktioner
115
C13. Lagringsfunksjon
115
C14. Tilleggsfunksjoner
115
C15. Coolertig 2
117
D - Vedligeholdelse / Reservedele
118
D1 - Eftersyn
118
D2 - Interne Maskine- Sikkerhedsanordninger
118
D - Vedlikehold Reservedeler
118
D2 - Interne Sikkerhetssystem for Apparatet
118
D3 - Reservedele
119
D3 - Reservedeler
119
Muligheder
121
Ekstradeler
121
A - Yleistä
122
A1. Laitteen Esittely
122
A2. Etu- Ja Takapanelien Kuvaus
122
A3. Säätöpanelin Kuvaus
122
A - Všeobecné Informácie
122
A1. Popis Zariadenia
122
A2. Popis Predného a Zadného Panelu
122
A3. Popis Panelu Nastavenia
122
A4. Tekniset Tiedot
123
A5. Tekniset Tiedot Coolertig 2
123
A6. Mitat Ja Paino
123
A4. Technické Špecifikácie
123
A5. Technické Špecifikácie Coolertig 2
123
A6. Rozmery a Hmotnosť
123
B - Käyttöönotto
124
B1. Laitteen Purkaminen Pakkauksesta
124
B2. Kytkeminen Verkkoon
124
B3. Kaasunsyötön Kytkeminen (Paineensäätimeen)
124
B4. Varusteiden Kytkeminen
124
B - Nastavenie
124
B1. Rozbalenie Súpravy
124
B2. Pripojenie Na Elektrickú Sieť
124
B3. Pripojenie Na Plyn (Na Tlakový Regulátor)
124
B4. Pripojenie Príslušenstva
124
C - Käyttöohjeet
125
C1. Käyttöönotto
125
C2. Processit
125
C3. Tig Hitsauspuikot
125
C - Pokyny Na Používanie
125
C1. Spustenie
125
C2. Procesy
125
C3. Zváranie S Elektródami Tig
125
C4. Puikkohitsaus (Mma)
126
C5. Tig Hitsaus
126
C4. Zváranie S Elektródami (Mma)
126
C5. Zváranie Tig
126
C6. (MIX) Compotig-Sekavirtahitsaus
127
C7. Tig-Vaihtovirtahitsaus
127
C6. Zváranie (MIX) Compotig
127
C7. Zváranie Tig so StriedavýM Prúdom
127
C8. Kipinätila
128
C9. Polttimen Syttymisjakso
128
C8. Typ Zapálenia
128
C9. Cyklus Spúšte Horáka
128
C10. Citostep Toiminto / 4T Step
129
C10. Funkcia Citostep / 4T Step
129
C11. Jaksoasetusten Säätäminen
130
C12. Pulssi-/Pulssi Synergiset / Piste-/Saumahitsaus
130
C11. Úprava Nastavenia Cyklu
130
C12. Pulzné / Pulzná Synergický/ Bodové Zváranie / Stehovanie
130
C13. Muistitoiminto
131
C14. Muut Toiminnot
131
C13. Funkcia Ukladania
131
C14. Doplnkové Funkcie
131
C15. Coolertig 2
133
D - Huoltaminen / Varaosat
134
D1 - Huolto
134
D2 - Koneen Sisäiset Turvalaitteet
134
D - Údržba Náhradné Diely
134
D1 - Servis
134
D2 - Interné Bezpečnostné Zariadenia Zváračky
134
D3 - Varaosat
135
D3 - Náhradné Diely
135
Lisävarusteet
137
Doplnky
137
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Oerlikon CITOSTEEL 255C
Oerlikon CITOSTEEL 255C PRO
Oerlikon CITOCUT 20i
Oerlikon CITOTIG 250 AC/DC
Oerlikon CITOTIG 200 DC
Oerlikon CITOTIG 200 AC/DC
Oerlikon CITOCUT 25i
Oerlikon CITOLINE 2000T
Oerlikon CITOLINE 2500MS
Oerlikon CITOTIG 200 AC
Oerlikon Categorias
Sistemas de Soldadura
Herramientas Eléctricas
Bombas
Generadores
Alimentadores de Alambre
Más Oerlikon manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL