Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Optimum Manuales
Tornos
OPTiturn TH 5620
Optimum OPTiturn TH 5620 Manuales
Manuales y guías de usuario para Optimum OPTiturn TH 5620. Tenemos
1
Optimum OPTiturn TH 5620 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Funcionamiento
Optimum OPTiturn TH 5620 Manual De Funcionamiento (159 páginas)
Marca:
Optimum
| Categoría:
Tornos
| Tamaño: 19.41 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Introducción
9
1 Seguridad
11
Placas Tipo
11
Información
12
Instrucciones de Seguridad(Notas de Aviso)
12
Clasificación de Riesgos
12
Pictogramas
13
Uso Previsto
14
Uso Indebido Razonablemente Previsible
15
Evitar el Uso Indebido
15
Daños Posibles Causados por el Torno
15
Cualificación del Personal
16
Grupo Destinatario
16
Personal Autorizado
17
Obligaciones de la Empresa Operadora
17
Obligaciones del Operario
17
Requisitos Adicionales Referentes la Cualificación
18
Posiciones del Operario
18
Medidas de Seguridad Durante el Funcionamiento
18
Dispositivos de Seguridad
18
Interruptor Principal Bloqueable
19
Pulsador PARO de EMERGENCIA
20
Cubierta de Protección Delcabezal
20
Volantes Desacoplables
22
Accionamiento Cubiertas de Protección
22
Protección Mandril del Torno con Interruptor de Posición
22
Freno Husillo Mecánico
23
Tornillo de Avance Cubierta de Protección
23
Señales de Prohibición, Advertencia y Obligación
25
Comprobación de Seguridad
25
Equipo de Protección Individual
26
Seguridad Durante el Funcionamiento
26
Seguridad Durante el Mantenimiento
28
Desconectar y Asegurar el Torno
28
Utilización de Equipos de Elevación
28
Trabajos de Mantenimiento Mecánico
28
Informe Accidentes
29
Sistema Eléctrico
29
Periodos de Inspección
29
2 Datos Técnicos
31
Especificaciones Técnicas
31
Conexión Eléctrica
31
Potencia Motor de Accionamiento
31
Áreas de Trabajo
31
Cabezal
31
Avances y Pasos
31
Contrapunto
32
Dimensiones de la Máquina
32
Área de Trabajo
32
Dimensiones y Peso con el Embalaje
32
Condiciones Ambientales
32
Emisiones
33
3 Montaje
35
Desembalaje de la Máquina
35
Alcance de la Entrega
35
Transporte
35
Punto Suspensión de Carga
36
Gravedad de la Máquina
36
Elevación por Grúa
37
Elevación con Carretilla Elevadora
38
Instalación y Montaje
38
Requisitos del Emplazamiento de Instalación
38
Limpieza de la Máquina
39
Lubricación
39
Montaje
39
Montaje sin Anclaje
39
Montaje Anclado
40
Equipo Refrigerante
45
Primera Puesta en Servicio
45
Conexión Eléctrica
47
Conexión Eléctricath5620V
47
Conexión Eléctrica TH5615 │TH5620│TH5630
48
Calentamiento de la Máquina
48
Control de Funcionamiento
48
4 Funcionamiento
50
Elementos de Indicación y Control
50
Seguridad
50
Vista General Elementos Visualización
52
Elementos de Control
53
Encendido de la Máquina
54
Encendido de TH5615 | TH5620|TH5630
54
Encendido Detu5620V
54
Apagado de la Máquina
55
Restablecer Condición Paro de Emergencia
55
Funcionamiento Directo
55
Freno de Pie
55
Ajustes Caja de Engranajes y Ajustes de Velocidad
55
Ajuste Velocidad en TH5615 | TH5620|TH5630
55
Información
55
Ajuste de Velocidad en TU5620V
57
Control de las Funciones a Prueba de Fallosdel Convertidor de Frecuencia
58
Sentido de Giro
58
Alimentación
58
Velocidad de Entrada
58
Avance
58
Porta-Herramientas Acción Rápida
58
Dispositivo de Fijación del Eje del Torno
60
Ajuste Los Pernos de Sujeción al Porta-Piezas
60
Mandril del Torno
61
Factores Determinantes que Impactan Significativamente sobre la Fuerza Tensora
62
Mantenimiento Mandril del Torno
63
Fijación de Piezas Largas
63
Montaje Porta-Piezas
63
Punto de Centrado
64
Montaje Lunetas
64
Lunetas Fijas y Móviles
65
Tablas de Avance
66
Torneado Longitudinal y Torneado Frontal
66
Configuración Alimentación
67
Desconexión Automática Avance Longitudinal
67
Tablas para Fileteado
68
Roscas Métricas
68
Rosca en Base a Sistema en Pulgadas
69
Módulo y Roscas Diametrales
70
Calibre Roscado
71
Contrapunto
72
Ajuste Transversal del Contrapunto
72
Instrucciones de Funcionamiento Generales
73
Giro Frontal y Empotrado
73
Fijación Soporte del Torno
73
Giro de Conos Cortos con el Carro Superior
75
Fileteado
75
Agente Refrigerante
76
5 Velocidades de Corte
78
Selección de la Velocidad de Corte
78
Factores que Influyen en la Velocidad de Corte
78
Ejemplo para Determinar la Velocidad Requerida de Su Torno
78
Taba de Velocidades de Corte
79
6 Mantenimiento
81
Seguridad
81
Preparación
81
Reinicio
81
Limpieza
82
Comprobación, Inspección y Mantenimiento
82
Información
89
Piezas de Desgaste Recomendadas
91
Lubricar y Limpiar el Mandril de Torno
91
Reparación
92
Técnico Atención al Cliente
92
Lubricantes Refrigerantes y Depósitos
95
Protección Medioambiental
95
Plan de Inspección para Lubricantes Refrigerantesmezclados con Agua
96
7 Ersatzteile -Piezas de Recambio
97
Ersatzteilbestellung -Pedir Piezas de Recambio
97
Schaltplan -Esquema Eléctrico
97
Spindelstock 1 von 9 - Cabezal 1De9
98
Spindelstock 2 von 9 - Cabezal 2De9
99
Spindelstock 3 von 9 - Cabezal 3De9
100
Spindelstock 4 von 9 - Cabezal 4De9
101
Spindelstock 5 von 9 - Cabezal 5De9
102
Spindelstock 6 von 9 - Cabezal6 De9
103
Spindelstock 7 von 9 - Cabezal 7De9
104
Spindelstock 8 von 9 - Cabezal 8De9
105
Spindelstock 9 von 9 - Cabezal 9De9
106
Vorschubgetriebe 1 von 4 - Engranaje de Avance Delcabezal 1De4
111
Vorschubgetriebe 2 von 4 - Engranaje de Avance del Cabezal 2De4
112
Vorschubgetriebe 3 von 4 -Engranaje de Avance del Cabezal 3De4
113
Vorschubgetriebe 4 von 4 - Engranaje de Avance del Cabezal 4De4
114
Oberschlitten -Carro Superior
117
Planschlitten -Carro Transversal
118
Zentralschmierung am Planschlitten -Lubricación Central Carro Transversal
119
Bettschlitten 1 von 3 -Soporte Torno 1De3
123
Bettschlitten 2 von 3 - Soporte Torno 2De3
124
Bettschlitten 3 von 3 - Soporte Torno 3De3
125
Reitstock-Contrapunto
128
Maschinenbett, Vorschub, Abdeckungen -Bancada Máquina, Avance,Cubiertas
130
Mechanische Spindelbremse, Antrieb -Freno Husillo Mecánico,Activación
131
Wechselradgetriebe (Metrisch) - Cambio Engranaje Rueda(Métrico)
132
Wechselradgetriebe (Pulgadas) - Cambio Engranaje Rueda(Pulgada)
133
Antrieb Eilgang, Optional -Dispositivo Velocidad Rápida,Opción
137
Drehfutterschutz -Protección Mandril
139
Abdeckung Leitspindel -Protección Tornillo de Avance
141
Externer Kühlmitteltank -Depósito Refrigerante Externo
142
Feststehende Lünette -Luneta Fija
143
Mitlaufende Lünette -Luneta Móvil
144
Maschinenschilder -Etiquetas Máquina
145
Schaltplan -Esquema Eléctrico-TH5620V
146
8 SWH7 - Schnellwechselstahlhalter -Cambio Rápido Porta-Herramientas
148
Abmessungen -Dimensiones
148
Ersatzteilzeichnung -Esquema Piezas de Recambio
150
Ersatzteilliste -Listado de Piezas de Recambio
150
Funcionamiento Inadecuado
151
9 Averías
152
10 Apéndice
152
Terminología/Glosario
152
Responsabilidad por Defectos/Garantía
153
Almacenamiento
154
Desmantelamiento, Desmontaje, Embalaje y Carga
154
Información
154
Puesta Fuera de Servicio
155
Desmantelamiento
155
Desmontaje
155
Embalaje y Carga
155
Eliminación del Embalaje de la Máquina Nueva
155
Rohs,2002/95/Ec
156
Seguimiento Producto
156
Declaración de Conformidad CETH5620V
158
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Optimum OPTiturn TH 5615
Optimum OPTiturn TH 5620V
Optimum OPTiturn TH 5630
Optimum OPTiturn TH 3309V
Optimum OPTiturn TH 3309D
Optimum OPTIturn TH 3610
Optimum OPTIturn TH 3610D
Optimum OPTIturn TH 4010
Optimum TH8020D
Optimum TH8030D
Optimum Categorias
Taladros
Herramientas Eléctricas
Tornos
Sierras
Lijadoras
Más Optimum manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL