Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
8E600
Ottobock 8E600 Manuales
Manuales y guías de usuario para Ottobock 8E600. Tenemos
1
Ottobock 8E600 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Ottobock 8E600 Instrucciones De Uso (156 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.36 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
1
Gebrauchsanweisung (Fachpersonal)
4
Bedeutung der Warnsymbolik
5
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
Lieferumfang und Zubehör
7
Akku der Prothese Laden
8
Netzteil und Ladegerät Anschließen
8
Ladegerät mit dem Produkt Verbinden
8
Anzeige des Aktuellen Ladezustands
8
Herstellung der Gebrauchsfähigkeit
9
Axon-Bus Greifkomponente Wechseln
9
Ein- und Ausschalten des Produkts
9
Richtige Handhabung der Axon-Bus Greifkomponente
10
Notöffnen der Axon-Bus Greifkomponente
10
Hookspitze Tauschen
11
Axon-Bus Greifkomponente Initialisieren
11
Rechtliche Hinweise
12
CE-Konformität
12
Angewandte Symbole
12
Signalisierung der Betriebszustände
13
Technische Daten
14
Product Description
16
Scope of Delivery and Accessories
20
Charging the Prosthesis Battery
20
Connecting the Power Supply and Battery Charger
20
Instructions for Use (Qualified Personnel)
20
Changing the Axon-Bus Gripping Component
21
Reducing the Length of the Wrist Unit Cuff
21
Preparation for Use
21
Display of the Current Charge Level
21
Connect Battery Charger to the Product
21
Switching the Product on and off
22
Opening the Axon-Bus Gripping Component in an Emergency
22
Proper Handling of the Axon-Bus Gripping Component
22
Replacing Hook Tip
23
Initialising the Axon-Bus Gripping Component
24
Legal Information
24
Trademarks
24
Symbols Used
25
Operating States/Error Signals
25
Signals for Operating States
25
Warnings/Error Signals
25
Status Signals
26
Technical Data
27
Avant-Propos
28
Description du Produit
28
Combinaisons Possibles
29
Conditions D'environnement
30
Durée D'utilisation
30
Signification des Symboles de Mise en Garde
30
Consignes Générales de Sécurité
30
Fournitures et Accessoires
33
Charger L'accumulateur de la Prothèse
33
Raccorder le Bloc D'alimentation et le Chargeur
34
Connecter le Chargeur au Produit
34
Affichage de L'état de Charge Actuel
34
Préparation à L'utilisation
34
Raccourcissement du Manchon de Poignet
34
Changement de Composant de Préhension Axon-Bus
34
Mise en Marche et à L'arrêt du Produit
35
Ouverture D'urgence du Composant de Préhension Axon-Bus
35
Remplacement de la Pointe du Crochet
37
Informations Légales
37
Symboles Utilisés
38
États de Fonctionnement / Signaux de Défaut
38
Signalisation des États de Fonctionnement
38
Signaux D'avertissement/De Défaut
39
Caractéristiques Techniques
40
Descrizione del Prodotto
42
Possibilità DI Combinazione
42
Fornitura E Accessori
46
Carica Della Batteria Della Protesi
46
Sostituzione del Componente DI Presa Axon-Bus
47
Preparazione All'uso
47
Indicazione Dello Stato DI Carica Attuale
47
Collegamento del Caricabatteria con Il Prodotto
47
Collegamento DI Alimentatore E Caricabatteria
47
Accensione E Spegnimento del Prodotto
48
Apertura D'emergenza del Componente DI Presa Axon-Bus
48
Corretto Utilizzo del Componente DI Presa Axon-Bus
48
Sostituzione Della Punta del Gancio
49
Simboli Utilizzati
51
Stati Operativi / Segnali DI Errore
51
Segnalazione Degli Stati Operativi
51
Segnali DI Avvertimento E DI Errore
51
Segnali DI Stato
52
Dati Tecnici
53
Construcción
54
Descripción del Producto
54
Información
54
Introducción
54
Glossario
54
Posibilidades de Combinación
55
Condiciones Ambientales
56
Cualificación
56
Seguridad
56
Significado de Los Símbolos de Advertencia
56
Indicaciones Generales de Seguridad
56
Componentes Incluidos en el Suministro y Accesorios
59
Preparación para el Uso
60
Acortar la Muñequera
60
Cambiar el Componente de Agarre Axon-Bus
60
Indicación del Nivel Actual de Carga
60
Conectar el Cargador con el Producto
60
Conectar la Fuente de Alimentación y el Cargador
60
Encender y Apagar el Producto
61
Abrir el Componente de Agarre Axon-Bus en Caso de Emergencia
61
Manejo Correcto del Componente de Agarre Axon-Bus
61
Cambiar la Punta del Gancho
62
Mantenimiento
62
Limpieza
62
Responsabilidad
63
Símbolos Utilizados
64
Estados de Funcionamiento / Señales de Error
64
Indicación de Los Estados de Funcionamiento
64
Señales de Advertencia/Error
65
Señales de Estado
65
Datos Técnicos
66
Informação
67
Descrição Do Produto
68
Possibilidades de Combinação
68
Carregar a Bateria da Prótese
72
Material Fornecido E Acessórios
72
Manual de Utilização (Pessoal Técnico)
72
Encurtar a Braçadeira Do Punho
73
Substituir O Componente de Preensão Axon-Bus
73
Conectar O Transformador E O Carregador
73
Estabelecimento da Operacionalidade
73
Indicação Do Estado de Carga Atual
73
Conectar O Carregador Com O Produto
73
Ligar E Desligar O Produto
74
Abertura de Emergência Do Componente de Preensão Axon-Bus
74
Manuseio Correto Do Componente de Preensão Axon-Bus
74
Manutenção
75
Substituir a Ponta de Gancho
75
Marcas Registradas
76
Estados Operacionais/Sinais de Erro
77
Sinais de Aviso/Erro
77
Sinalização Dos Estados Operacionais
77
Sinais Do Estado
78
Dados Técnicos
79
Productbeschrijving
80
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
82
Algemene Veiligheidsvoorschriften
82
Inhoud Van de Levering en Toebehoren
85
Accu Van de Prothese Laden
85
Netvoeding en Acculader Aansluiten
85
Gebruiksklaar Maken
86
Axon-Bus Grijpcomponent Verwisselen
86
Weergave Van de Actuele Laadtoestand
86
Acculader Op Het Product Aansluiten
86
Correct Gebruik Van de Axon-Bus Grijpcomponent
87
Product In- en Uitschakelen
87
Axon-Bus Grijpcomponent Openen in Geval Van Nood
87
Grijper Vervangen
88
Axon-Bus Grijpcomponent Initialiseren
89
Juridische Informatie
89
Gebruikte Symbolen
89
Operationele Status/Foutsignalen
90
Technische Gegevens
92
Verklarende Woordenlijst
93
Varningssymbolernas Betydelse
95
Allmänna Säkerhetsanvisningar
95
Produktens Livslängd
95
Bruksanvisning (Fackpersonal)
95
Ansluta Batteriladdaren Till Produkten
98
Indikering Av Aktuell Laddningsnivå
98
Ladda Protesens Batteri
98
Ansluta Nätdelen Och Batteriladdaren
98
Leveransomfång Och Tillbehör
98
Byta Axon-Bus-Gripkomponent
99
Slå På Och Stänga Av Produkten
99
NöDöppning Av Axon-Bus-Gripkomponenten
100
Hantera Axon-Bus-Gripkomponenten På Rätt Sätt
100
Initialisera Axon-Bus-Gripkomponenten
101
Juridisk Information
102
Symboler Som Används
102
Signalering Av Drifttillstånd
103
Tekniska Uppgifter
104
Tilslutning Af Strømforsyningsenhed Og Ladeapparatet
110
Leveringsomfang Og Tilbehør
110
Opladning Af Protesens Batteri
110
Visning Af den Aktuelle Ladetilstand
111
Indretning Til Brug
111
Udskiftning Af Axon-Bus-Gribekomponent
111
Tilslutning Af Ladeapparatet Til Produktet
111
Tænding Og Slukning Af Produktet
112
NøDåbning Af Axon-Bus-Gribekomponenten
112
Rigtig Håndtering Af Axon-Bus-Gribekomponenten
112
Udskiftning Af Krogspids
113
Initialisering Af Axon-Bus-Gribekomponenten
113
Juridiske Oplysninger
114
Anvendte Symboler
114
Signalering Af Driftstilstande
115
Generelle Sikkerhetsanvisninger
120
Klargjøring Til Bruk
123
Bytte Axon-Bus-Gripekomponent
123
Koble Til Nettadapter Og Lader
123
Visning Av den Aktuelle Ladetilstanden
123
Koble Laderen Sammen Med Produktet
123
Inn- Og Utkobling Av Produktet
124
NøDåpning Av Axon-Bus-Gripekomponenten
124
Riktig Håndtering Av Axon-Bus-Gripekomponenten
124
Bytte Krokspiss
125
Initialisere Axon-Bus-Gripekomponenten
126
Juridiske Merknader
126
Benyttede Symboler
127
Signalisering Av Driftstilstander
127
Tekniske Data
129
Tuotteen Kuvaus
130
Käyttöohjeen Varoitussymbolien Selitys
132
Yleiset Turvaohjeet
132
Toimituspaketti Ja Lisävarusteet
135
Proteesin Akun Lataaminen
135
Verkkolaitteen Ja Laturin Liittäminen
135
Laturin Yhdistäminen Tuotteeseen
135
Käyttöohje (Ammattihenkilöstö)
135
Ajankohtaisen Lataustilan Näyttö
136
Saattaminen Käyttökuntoon
136
Rannemansetin Lyhentäminen
136
Axon-Bus-Tarttumiskomponentin Vaihtaminen
136
Tuotteen Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä
136
Axon-Bus-Tarttumiskomponentin Hätäavaus
137
Axon-Bus-Tarttumiskomponentin Oikea Käsittely
137
Koukkupään Vaihtaminen
138
Axon-Bus-Tarttumiskomponentin Alustaminen
138
Oikeudelliset Ohjeet
139
Käytetyt Symbolit
139
Käyttötiloista Ilmoittaminen
140
Tekniset Tiedot
141
Popis Produktu
143
Nouzové Otevření Úchopového Komponentu Axon Bus
149
Správná Manipulace S ÚchopovýMI Komponenty Axon Bus
149
Právní Ustanovení
151
Odpovědnost Za Výrobek
151
Obchodní Značky
151
Použité Symboly
152
Technické Údaje
154
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Ottobock 8E33 Serie
Ottobock 8E34 Serie
Ottobock 8E51
Ottobock Michelangelo Hand Transcarpal 8E550
Ottobock 8E34 9-1
Ottobock 8E38
Ottobock 8E39
Ottobock 8E41
Ottobock 8E70 Serie
Ottobock 8E44 7
Ottobock Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Ayudas para la Movilidad
Adaptadores
Sillas de Ruedas
Más Ottobock manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL