►
Procure que las superficies de contacto de los electrodos se apoyen a ser posible con toda
su superficie sobre piel sana. En caso de observarse fuertes interferencias a causa de apa
ratos electrónicos, se ha de comprobar la posición de los electrodos y, si es necesario, mo
dificarla. Si las interferencias no pudieran eliminarse o usted no consiguiera el objetivo de
seado con los ajustes o con la selección del programa adecuado, diríjase a la sucursal de
Ottobock correspondiente a su país.
►
Procure ajustar los electrodos con la menor sensibilidad posible para reducir las interferen
cias causadas por fuertes radiaciones electromagnéticas (p. ej., sistemas antirrobo tanto vi
sibles como ocultos en las zonas de entrada/salida de tiendas, o detectores de metales/es
cáneres corporales para personas, p. ej., en aeropuertos)) o por otras fuentes de alteracio
nes electromagnéticas fuertes (p. ej., cables de alta tensión, transmisores, estaciones de
transformadores, equipos de tomografía computarizada, equipos de tomografía de resonan
cia magnética nuclear, etc.).
AVISO
Cuidado incorrecto del producto
Daños en el producto debidos al uso de limpiadores inadecuados.
►
Limpie el producto y los contactos únicamente con un paño húmedo y jabón suave (p. ej.,
DermaClean 453H10=1 de Ottobock).
INFORMACIÓN
Si no consiguiera el objetivo deseado con los ajustes o con la selección del programa adecua
do, póngase en contacto con el servicio técnico mioeléctrico de Ottobock.
5 Componentes incluidos en el suministro y accesorios
Componentes incluidos en el suministro
•
1 AxonHook 8E600=*
•
Un ejemplar de las instrucciones de uso para personal técnico 647G1001
Accesorios
Los siguientes componentes no se incluyen en el suministro y tienen que pedirse por separado:
•
1 AxonCharge Integral 757L500
•
Software de configuración "AxonSoft 560X500=*"
•
1 AxonEnergy Integral 757B500/757B501
•
1 AxonMaster 13E500 (firmware 2.0.70 o posterior)
•
1 AxonRotation 9S503 (unidad de rotación activa)
o
•
1 Adaptador AxonRotation 9S501 (unidad de rotación pasiva)
6 Cargar la batería de la prótesis
Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de cargar la batería:
•
La capacidad de la batería completamente cargada es suficiente para su uso durante un día.
•
Se recomienda cargar la batería todas las noches para que el paciente pueda usar el produc
to cada día.
•
La unidad de carga completa (fuente de alimentación y cargador) puede permanecer conec
tada al enchufe continuamente en el uso cotidiano.
•
Antes de usar la prótesis por primera vez habrá que cargar la batería al menos durante 3 ho
ras.
Ottobock | 59