Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Reflex Manuales
Calentadores de Agua
Reflexomat XS
Reflex Reflexomat XS Manuales
Manuales y guías de usuario para Reflex Reflexomat XS. Tenemos
1
Reflex Reflexomat XS manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Reflex Reflexomat XS Manual De Instrucciones (286 páginas)
Marca:
Reflex
| Categoría:
Calentadores de Agua
| Tamaño: 6.75 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Hinweise zur Betriebsanleitung
4
Haftung und Gewährleistung
4
Sicherheit
4
Symbolerklärung
4
Anforderung an das Personal
4
Persönliche Schutzausrüstung
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Unzulässige Betriebsbedingungen
4
Restrisiken
4
Gerätebeschreibung
5
Beschreibung
5
Übersichtsdarstellung
5
Identifikation
5
Typenschild
5
Funktion
5
Lieferumfang
6
Optionale Zusatzausrüstung
6
Technische Daten
6
Steuereinheit
6
Gefäß
6
Montage
6
Montagevoraussetzungen
7
Prüfung des Lieferzustandes
7
Vorbereitungen
7
Durchführung
7
Aufstellung des Gefäßes
7
Anschluss an das Anlagensystem
7
Montage der Gewichtsmesszelle
8
Nachspeise- und Entgasungsvarianten
8
Funktion
8
Elektrischer Anschluss
9
Klemmenplan
9
Schnittstelle RS-485
9
Montage- und Inbetriebnahmebescheinigung
9
Erstinbetriebnahme
9
Voraussetzungen für Inbetriebnahme
10
Schaltpunkte Reflexomat
10
Gefäße Entlüften
10
Gefäße mit Wasser Füllen
10
Automatikbetrieb Starten
10
Betrieb
10
Betriebsarten
10
Automatikbetrieb
10
Stoppbetrieb
10
Handbetrieb
11
Steuerung
11
Reflex Control Smart
11
Handhabung des Bedienfelds
11
Standardeinstellungen
11
Meldungen
12
Wartung
13
Wartungsplan
13
Schaltpunkte Prüfen (während der Gefäß-Entleerung)
13
Prüfung
14
Drucktragende Bauteile
14
Prüfung vor Inbetriebnahme
14
Prüffristen
14
Demontage und Entsorgung
14
Anhang
14
Reflex-Werkskundendienst
14
Konformität / Normen
14
Gewährleistung
14
Notes on the Operating Manual
16
Liability and Guarantee
16
Safety
16
Explanation of Symbols
16
Personnel Requirements
16
Personal Protective Equipment
16
Intended Use
16
Inadmissible Operating Conditions
16
Residual Risks
16
Description of the Device
17
Description
17
Overview
17
Identification
17
Nameplate
17
Function
17
Scope of Delivery
18
Optional Equipment and Accessories
18
Technical Data
18
Control Unit
18
Vessel
18
Installation
18
Installation Conditions
18
Incoming Inspection
18
Preparatory Work
19
Execution
19
Locating the Vessel
19
Connection to the Facility System
19
Installation of the Weight Measuring Cell
20
Make-Up and Degassing Variants
20
Function
20
Power Supply
21
Terminal Diagram
21
Interface
21
Installation and Commissioning Certificate
21
Commissioning
21
Requirements for Initial Commissioning
21
Reflexomat Switching Points
21
Venting the Vessels
22
Filling the Tanks with Water
22
Starting Automatic Mode
22
Operation
22
Operating Modes
22
Automatic Mode
22
Stop Mode
22
Manual Mode
22
Controller
23
Reflex Control Smart
23
Operator Panel
23
Default Settings
23
Messages
23
Maintenance
25
Maintenance Schedule
25
Checking Switching Points (During Vessel Draining)
25
Inspection
26
Pressure-Bearing Components
26
Inspection Prior to Commissioning
26
Inspection Intervals
26
Disassembly and Disposal
26
Annex
26
Reflex Customer Service
26
Conformity and Standards
26
Guarantee
26
Remarques à Propos du Mode D'emploi
28
Responsabilité et Garantie Légale
28
Sécurité
28
Explication des Symboles
28
Exigences pour le Personnel
28
Équipement de Protection Individuelle
28
Utilisation Conforme
28
Conditions D'exploitation Interdites
28
Risques Résiduels
28
Description de L'appareil
29
Description
29
Synoptique
29
Identification
29
Plaque Signalétique
29
Fonction
29
Étendue de la Livraison
30
Équipement Supplémentaire en Option
30
Caractéristiques Techniques
30
Unité de Commande
30
Vase
30
Montage
30
Conditions Préalables au Montage
31
Contrôle de L'état à la Livraison
31
Préparatifs
31
Réalisation
31
Installation du Vase
31
Raccordement au Système de L'installation
31
Montage de la Cellule de Charge
32
Variantes de Réalimentation et de Dégazage
32
Fonction
32
Raccordement Électrique
33
Schéma des Bornes
33
Interface RS-485
33
Certificat de Montage et de Mise en Service
33
Première Mise en Service
33
Conditions Préalables pour la Mise en Service
34
Points de Commutation Reflexomat
34
Purge des Vases
34
Remplissage des Cuves Avec de L'eau
34
Démarrage du Mode Automatique
34
Exploitation
34
Modes de Fonctionnement
34
Mode Automatique
34
Mode Arrêt
34
Mode Manuel
35
Commande
35
Reflex Control Smart
35
Manipulation du Panneau de Commande
35
Réglages Par Défaut
35
Messages
36
Entretien
37
Calendrier de Maintenance
37
Contrôle des Points de Commutation (pendant la Vidange du Vase)
37
Contrôle
38
Composants Sous Pression
38
Contrôle Avant la Mise en Service
38
Intervalles de Contrôle
38
Démontage et Mise au Rebut
38
Annexe
38
Service Après-Vente du Fabricant Reflex
38
Conformité / Normes
38
Garantie
38
Indicaciones Acerca del Manual de Instrucciones
40
Responsabilidad y Garantía
40
Seguridad
40
Explicación de Los Símbolos
40
Requisitos en cuanto al Personal
40
Equipamiento de Protección Personal
40
Uso Adecuado
40
Condiciones de Servicio no Admisibles
40
Riesgos Residuales
40
Descripción del Dispositivo
41
Descripción
41
Representación Esquemática
41
Identificación
41
Placa de Características
41
Función
41
Volumen de Suministro
42
Equipamiento Adicional Opcional
42
Datos Técnicos
42
Unidad de Control
42
Recipiente
42
Montaje
42
Requisitos para el Montaje
43
Comprobación del Estado de Suministro
43
Preparativos
43
Ejecución
43
Instalación del Recipiente
43
Conexión al Sistema de la Instalación
43
Conexión en el Lado del Agua
43
Montaje de la Celda de Medición de Pesaje
44
Variantes de Realimentación y Desgasificación
44
Función
44
Conexión Eléctrica
45
Esquema de Bornes
45
Interfaz RS-485
45
Certificado de Montaje y Puesta en Servicio
45
Primera Puesta en Servicio
45
Requisitos para la Puesta en Servicio
45
Puntos de Conmutación del Reflexomat
46
Purga de Los Recipientes
46
Llenar Los Recipientes con Agua
46
Iniciar el Modo Automático
46
Funcionamiento
46
Modos Operativos
46
Modo Automático
46
Modo de Parada
46
Modo Manual
46
Control
47
Reflex Control Smart
47
Manejo del Panel de Mando
47
Ajustes Estándar
47
Mensajes
47
Confirmación/Inicio Autoservicio
48
Mantenimiento
49
Esquema de Mantenimiento
49
Actividad
49
Comprobar Los Puntos de Conmutación (Durante el Vaciado del Recipiente)
49
Comprobación
50
Componentes Sometidos a Presión
50
Comprobación Antes de la Puesta en Servicio
50
Plazos de Comprobación
50
Desmontaje y Eliminación
50
Anexo
50
Servicio de Atención al Cliente de Reflex
50
Conformidad/Normas
50
Garantía
50
Informações sobre O Manual de Instruções
52
Responsabilidade E Garantia
52
Segurança
52
Explicação Dos Símbolos
52
Requisitos a Cumprir Pelo Pessoal
52
Equipamento de Proteção Individual
52
Utilização Prevista
52
Condições de Operação Inadmissíveis
52
Riscos Residuais
52
Descrição Do Aparelho
53
Descrição
53
Visão Geral
53
Identificação
53
Placa de Características
53
Função
53
Itens Incluídos no Fornecimento
54
Equipamento Opcional
54
Dados Técnicos
54
Unidade de Comando
54
Vaso
54
Montagem
54
Condições de Montagem
55
Verificação Do Estado de Fornecimento
55
Preparativos
55
Procedimento
55
Instalação Do Vaso
55
Ligação Ao Sistema da Instalação
55
Montagem da Célula de Pesagem
56
Variantes de Realimentação E Desgaseificação
56
Função
56
Ligação Elétrica
57
Esquema de Terminais
57
Interface RS-485
57
Certificado de Montagem E Colocação Em Serviço
57
Primeira Colocação Em Serviço
57
Condições de Colocação Em Serviço
57
Pontos de Comutação Do Reflexomat
58
Purgar os Vasos
58
Encher O Aparelho Com Água
58
Iniciar O Modo Automático
58
Operação
58
Modos Operacionais
58
Modo Automático
58
Modo de Paragem
58
Modo Manual
59
Comando
59
Reflex Control Smart
59
Utilização Do Painel de Comando
59
Predefinições
59
Mensagens
60
Manutenção
61
Plano de Manutenção
61
Verificar os Pontos de Comutação (Durante O Esvaziamento Do Vaso)
61
Inspeção
62
Componentes Sob Pressão
62
Inspeção Antes da Colocação Em Serviço
62
Prazos de Inspeção
62
Desmontagem E Eliminação
62
Anexo
62
Serviço de Assistência da Reflex
62
Conformidade / Normas
62
Garantia
62
Avvertenze Sul Manuale D'uso
64
Responsabilità E Garanzia Per Vizi E Difetti
64
Sicurezza
64
Spiegazione Dei Simboli
64
Requisiti del Personale
64
Dispositivi DI Protezione Individuale
64
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
64
Condizioni DI Funzionamento Non Ammesse
64
Rischi Residui
64
Descrizione Dei Dispositivi
65
Descrizione
65
Rappresentazione D'insieme
65
Identificazione
65
Targhetta
65
Funzionamento
65
Entità Della Fornitura
66
Equipaggiamento Aggiuntivo Opzionale
66
Dati Tecnici
66
Centralina
66
Vaso
66
Montaggio
66
Requisiti DI Montaggio
67
Verifica Dello Stato Della Fornitura
67
Predisposizioni
67
Esecuzione
67
Posa in Opera del Vaso
67
Allacciamento al Circuito Dell'impianto
67
Montaggio Della Cella DI Misurazione del Peso
68
Varianti DI Rabbocco E DI Degasaggio
68
Funzionamento
68
Allacciamento Elettrico
69
Schema Dei Morsetti
69
Interfaccia RS-485
69
Certificazione DI Montaggio E Messa in Servizio
69
Prima Messa in Servizio
69
Requisiti Preliminari Per la Messa in Servizio
69
Punti DI Commutazione Reflexomat
69
Sfiato Dei Vasi
70
Riempimento Dei Vasi con Acqua
70
Avvio Della Modalità Automatica
70
Funzionamento
70
Modalità Operative
70
Modalità Automatica
70
Modalità DI Arresto
70
Modalità Manuale
70
Unità DI Controllo
71
Reflex Control Smart
71
Uso del Pannello DI Comando
71
Impostazioni Standard
71
Messaggi
71
Manutenzione
73
Piano DI Manutenzione
73
Verifica Dei Punti DI Commutazione (Durante lo Svuotamento del Vaso)
73
Prova
74
Componenti Pressurizzati
74
Verifica Prima Della Messa in Servizio
74
Termini Per la Verifica
74
Smontaggio E Smaltimento
74
Allegato
74
Servizio DI Assistenza Tecnica Reflex
74
Conformità/ Norme
74
Garanzia
74
Tudnivalók Az Üzemeltetési Utasításról
76
Garancia És Jótállás
76
Biztonság
76
Jelmagyarázat
76
A Személyzettel Szemben Támasztott Követelmények
76
Személyes VéDőfelszerelés
76
Rendeltetésszerű Használat
76
Tiltott Üzemi Feltételek
76
Fennmaradó Kockázat
76
Készülék Leírása
77
Leírás
77
Áttekintés Ábrázolása
77
Azonosítás
77
Típusjelző Tábla
77
MűköDés
77
A Szállítás
78
Opcionális Kiegészítő Felszerelés
78
Műszaki Adatok
78
Vezérlőegység
78
Tartály
78
Összeszerelés
78
Szerelési Feltételek
78
A Szállítási Állapot Ellenőrzése
78
Előkészítések
78
Elvégzése
79
A Tartály Felállítása
79
A Géprendszerhez Való Csatlakoztatás
79
A Súlymérőcella Szerelése
80
Utántöltési És Gáztalanítási Változatok
80
MűköDés
80
Elektromos Csatlakozás
80
Kapcsolási Terv
80
RS-485 Interfész
81
Szerelési És Karbantartási Igazolás
81
Beüzemelés
81
A Beüzemelés Feltételei
81
A Reflexomat Kapcsolási Pontjai
81
A Tartályok Légtelenítése
82
A Tartályok Vízzel Való Feltöltése
82
Automata ÜzemmóD Indítása
82
Üzemeltetés
82
Üzemmódok
82
Automata ÜzemmóD
82
Stop ÜzemmóD
82
Kézi ÜzemmóD
82
Vezérlés
82
Reflex Control Smart
82
A Kezelőmező Használata
83
Alapbeállítások
83
Jelentések
83
Karbantartás
85
Karbantartási Terv
85
Kapcsolási Pontok Ellenőrzése (a Tartály Ürítése Közben)
85
Ellenőrzés
85
Nyomást Tartó Szerkezeti Elemek
85
Ellenőrzés Üzembe Helyezés Előtt
86
Ellenőrzési Határidők
86
Leszerelés És Ártalmatlanítás
86
Függelék
86
Reflex Ügyfélszolgálat
86
Megfelelőség / Szabványok
86
Jótállás
86
Napotki K Navodilom Za Obratovanje
88
Odgovornost in Garancija
88
Varnost
88
Pojasnitev Simbolov
88
Zahteve, Ki Jih Mora Osebje Izpolnjevati
88
Osebna Zaščitna Oprema
88
Namenska Uporaba
88
Nedopustni Obratovalni Pogoji
88
Ostala Tveganja
88
Opis Aparata
89
Opis
89
Pregledni Prikaz
89
Identifikacija
89
Tipska Tablica
89
Delovanje
89
Obseg Dobave
90
Opcijska Dodatna Oprema
90
Tehnični Podatki
90
Krmilna Enota
90
Posoda
90
Montaža
90
Pogoji Za Montažo
90
Preverjanje Dobavnega Stanja
90
Priprave
90
Izvedba
91
Postavitev Posode
91
Priključek Na Sistem Naprav
91
Montaža Tehtalne Celice
92
Različice Napajanja in Razplinjanja
92
Funkcija
92
Električni Priključek
92
Priključni Načrt
92
Vmesnik RS-485
93
Potrdilo O MontažI in Zagonu
93
Prvi Zagon
93
Pogoji Za Zagon
93
Stikalne Točke Za Reflexomat
93
OdzračI Posode
94
Polnjenje Posod Z Vodo
94
Zagon Avtomatskega Obratovanja
94
Obratovanje
94
Obratovalni Načini
94
Avtomatsko Obratovanje
94
Ustavitveno Obratovanje
94
Ročno Obratovanje
94
Krmilje
94
Reflex Control Smart
94
Posluževanje Upravljalnega Polja
95
Standardne Nastavitve
95
Sporočila
95
Vzdrževanje
97
Vzdrževalni Načrt
97
Preverjanje Preklopnih Točk (Med Praznjenjem Posode)
97
Preizkušanje
98
Sklopi, Ki so Pod Tlakom
98
Preizkušanje Pred Zagonom
98
Roki Za Preizkuse
98
Demontaža in Odstranjevanje
98
Dodatek
98
Servisna Služba Podjetja Reflex
98
Skladnost/Standardi
98
Garancija
98
Pokyny K Návodu Na Obsluhu
100
Ručenie a Poskytnutie Záruky
100
Bezpečnosť
100
Vysvetlivky K Symbolom
100
Požiadavky Na Personál
100
Osobná Ochranná Výstroj
100
Použitie Podľa Určenia
100
Neprípustné Prevádzkové Podmienky
100
Zvyšné Riziká
100
Popis Prístrojov
101
Popis
101
Prehľadné Zobrazenie
101
Identifikácia
101
Typový Štítok
101
Funkcia
101
Rozsah Dodávky
101
Voliteľné Prídavné Vybavenie
102
Technické Údaje
102
Riadiaca Jednotka
102
Nádoba
102
Montáž
102
Montážne Predpoklady
102
Kontrola Stavu Pri Dodaní
102
Prípravy
102
Realizácia
103
Inštalácia Nádoby
103
Pripojenie Na SystéM Zariadení
103
Montáž Tlakovej Meracej Dózy
104
Varianty Dopĺňania a Varianty Odplyňovania
104
Funkcia
104
Elektrická Prípojka
105
Svorkový Plán
105
Rozhranie RS-485
105
Potvrdenie O MontážI a Potvrdenie O Uvedení Do Prevádzky
105
Prvotné Uvedenie Do Prevádzky
105
Predpoklady Pre Uvedenie Do Prevádzky
105
Spínacie Body Reflexomat
105
Nádoby Odvzdušniť
106
Naplnenie Nádob Vodou
106
Spustenie Automatickej Prevádzky
106
Prevádzka
106
Prevádzkové Režimy
106
Automatická Prevádzka
106
Zastavovacia Prevádzka
106
Manuálna Prevádzka
106
Riadenie
107
Reflex Control Smart
107
Manipulácia S OvládacíM Panelom
107
Štandardné Nastavenia
107
Hlásenia
107
Údržba
109
Plán Údržby
109
Skontrolovať Spínacie Body (Počas Vyprázdnenia Nádoby)
109
Kontrola
110
Tlakonosné Konštrukčné Diely
110
Kontrola Pred UvedeníM Do Prevádzky
110
Skúšobné Lehoty
110
Demontáž a Likvidácia
110
Dodatok
110
Zákaznícky Servis Podniku Firmy Reflex
110
Konformita / Normy
110
Poskytnutie Záruky
110
Pokyny K Návodu K Obsluze
112
Odpovědnost a Záruka
112
Bezpečnost
112
Vysvětlení Symbolů
112
Požadavek Na Obsluhu
112
Osobní Ochranné Prostředky
112
Použití V Souladu S UrčeníM
112
Nepřípustné Provozní Podmínky
112
Zbytková Rizika
112
Popis Přístroje
113
Popis
113
Přehled
113
Identifikace
113
Typový Štítek
113
Funkce
113
Rozsah Dodávky
113
Volitelné Zvláštní Vybavení
114
Technické Údaje
114
ŘíDICí Jednotka
114
Nádoba
114
Montáž
114
Podmínky Montáže
114
Kontrola Stavu PřI Dodání
114
Přípravy
115
Provedení
115
Instalace Nádoby
115
Přípojka K Systému Zařízení
115
Montáž Hmotnostního MěřICího Článku
116
Varianty Doplňování a Odplyňování
116
Funkce
116
Zapojení Elektřiny
117
Svorkovací Plán
117
Rozhraní RS-485
117
Potvrzení O MontážI a Spuštění
117
První Uvedení Do Provozu
117
Podmínky Pro Spuštění
117
Spínací Body Reflexomat
117
Odvzdušnění Nádob
118
Plnění Nádob Vodou
118
Spuštění Automatického Provozu
118
Provoz
118
Pracovní Režimy
118
Automatický Provoz
118
RežIM Zastavení
118
Ruční Provoz
118
Řízení
119
Reflex Control Smart
119
Manipulace S OvládacíM Panelem
119
Standardní Nastavení
119
Hlášení
119
Údržba
121
Plán Údržby
121
Zkontrolujte Spínací Body (Během Vypuštění Nádoby)
121
Kontrola
122
Montážní Prvky S Tlakem
122
Kontrola Před SpuštěníM
122
Lhůty Kontrol
122
Demontáž a Likvidace
122
Příloha
122
Zákaznická Služba Reflex
122
Shoda / Normy
122
Záruka
122
Wskazówki Do Instrukcji Obsługi
124
Odpowiedzialność I Rękojmia
124
Bezpieczeństwo
124
Objaśnienie Symboli
124
Wymagania W Stosunku Do Pracowników
124
Środki Ochrony Indywidualnej
124
Eksploatacja Zgodna Z Przeznaczeniem
124
Niedopuszczalne Warunki Eksploatacji
124
Ryzyko Szczątkowe
124
Opis Urządzeń
125
Opis
125
Widok Poglądowy
125
Identyfikator
125
Tabliczka Znamionowa
125
Funkcja
125
Zakres Dostawy
126
Opcjonalne Wyposażenie Dodatkowe
126
Dane Techniczne
126
Zespół Sterujący
126
Zbiornik
126
Montaż
126
Warunki Montażu
127
Sprawdzenie Stanu Dostawy
127
Przygotowania
127
Wykonanie
127
Ustawianie Zbiornika
127
Podłączenie Do Instalacji
127
Montaż Wagowej Celi Pomiarowej
128
Warianty Uzupełniania I Odgazowywania Wody
128
Funkcja
128
Przyłącze Elektryczne
129
Schemat Elektryczny
129
Złącze RS-485
129
Potwierdzenie Montażu I Uruchomienia
129
Pierwsze Uruchomienie
129
Warunki Niezbędne Do Uruchomienia
129
Punkty Załączania Reflexomat
130
Odpowietrzanie Zbiorników
130
Napełnianie Zbiorników Wodą
130
Uruchomienie Trybu Automatycznego
130
Eksploatacja
130
Tryby Pracy
130
Tryb Automatyczny
130
Tryb Zatrzymania
130
Tryb Ręczny
130
Sterownik
131
Reflex Control Smart
131
Obsługa Panelu Sterowniczego
131
Ustawienia Standardowe
131
Komunikaty
131
Konserwacja
133
Harmonogram Konserwacji
133
Kontrola Punktów Załączania (Podczas Opróżniania Zbiornika)
133
Kontrola
134
CIśnieniowe Elementy Konstrukcyjne
134
Kontrola Przed Rozruchem
134
Okresy Kontroli
134
Demontaż I Utylizacja
134
Załącznik
134
Serwis Zakładowy Reflex
134
Zgodność Z Normami / Normy
134
Gwarancja
134
Reikalavimai Personalui
136
Asmeninė Apsauginė Įranga
136
Naudojimas Pagal Paskirtį
136
Neleistinos Eksploatacijos Sąlygos
136
Likutinė Rizika
136
Simbolių Paaiškinimas
136
Įrenginio Aprašymas
137
Apžvalgos Vaizdas
137
Tiekimo Apimtis
137
Pasirenkama Papildoma Įranga
138
Tiekimo Būklės Patikra
138
Montavimas
139
Elektros Jungtis
140
Sujungimų Planas
140
Pirmosios Eksploatacijos Pradžia
141
Automatinės Eksploatacijos Paleidimas
142
Eksploatacijos Režimai
142
Valdymo Sistema
142
Valdymo Pulto Naudojimas
143
Techninė PriežIūra
145
Techninės PriežIūros Planas
145
"Reflex" Klientų PriežIūros Tarnyba
146
Ar Lietošanas PamāCību Saistītās Norādes
148
Garantija un Atbildība
148
Drošības Noteikumi
148
Simbolu Skaidrojums
148
Prasība Personālam
148
Personīgais Aizsargaprīkojums
148
Paredzētā Izmantošana
148
Nepieļaujami Darba ApstākļI
148
Atlikušie Riski
148
Ierīces Apraksts
149
Apraksts
149
Pārskata Attēls
149
Identifikācija
149
Datu Plāksnīte
149
Funkcija
149
Piegādes Komplekts
150
Papildaprīkojums
150
Tehniskās Specifikācijas
150
Vadības Bloks
150
Tvertne
150
Montāža
150
Montāžas Nosacījumi
150
Piegādes Stāvokļa Pārbaude
150
Sagatavošanās Darbi
151
Darbu Veikšana
151
Tvertnes UzstāDīšana
151
Pieslēgšana Kopējai Sistēmai
151
Svara Mērīšanas Elementa Montāža
152
Papildināšanas un Degazācijas Varianti
152
Funkcija
152
Elektropieslēgums
153
Spaiļu Plāns
153
RS-485 Saskarne
153
Montāžas un Ekspluatācijas Sākšanas Apliecinājums
153
Pirmā Ekspluatācijas Sākšana
153
Ekspluatācijas Sākšanas Priekšnoteikumi
153
Reflexomat Pārslēgšanās Punkti
153
Sūkņa Atgaisošana
154
Tvertņu Piepildīšana Ar Ūdeni
154
Automātiskās Darbības Režīma Sākšana
154
Darbība
154
Darba RežīMI
154
Automātiskās Darbības Režīms
154
Dīkstāves Režīms
154
Manuālās Darbības Režīms
154
Vadības Sistēma
155
Reflex Control Smart
155
Vadības Paneļa Lietošana
155
Standarta Iestatījumi
155
Ziņojumi
155
Tehniskā Apkope
157
Apkopes Plāns
157
Pārslēgšanās Punktu Pārbaude (Tvertnes Iztukšošanas Laikā)
157
Pārbaude
158
Spiedienam Pakļautās Detaļas
158
Pārbaude Pirms Ekspluatācijas Sākšanas
158
Pārbaudes TermiņI
158
Demontāža un Utilizācija
158
Pielikums
158
Reflex" Rūpnīcas Klientu Dienests
158
Atbilstība/Standarti
158
Garantija
158
Nõuded Personalile
160
Sümbolite Selgitus
160
Sihipärane Kasutus
160
Ebasobivad Töötingimused
160
Seadme Kirjeldus
161
Valikuline Lisavarustus
162
Juhtpaneeli Käsitsemine
167
Reflexi Klienditeenindus
170
Informatie over de Bedieningshandleiding
172
Aansprakelijkheid en Garantie
172
Veiligheid
172
Verklaring Van Symbolen
172
Eisen Aan Het Personeel
172
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
172
Beoogd Gebruik
172
Oneigenlijke Bedrijfsomstandigheden
172
Restrisico's
172
Beschrijving Van Het Toestel
173
Beschrijving
173
Overzicht
173
Identificatie
173
Typeplaatje
173
Functie
173
Levering
174
Optionele Uitrusting
174
Technische Gegevens
174
Besturingseenheid
174
Vat
174
Montage
174
Voorwaarden Voor de Montage
175
Controle Van de Leveringsomvang
175
Voorbereidingen
175
Uitvoering
175
Plaatsing Van Het Vat
175
Aansluiting Op Het Installatiesysteem
175
Montage Van de Gewichtmeetvoet
176
Bijvul- en Ontgassingsvarianten
176
Functie
176
Elektrische Aansluiting
177
Schakelschema
177
Interface RS-485
177
Certificaat Voor Montage en Inbedrijfstelling
177
Eerste Inbedrijfstelling
177
Voorwaarden Voor de Inbedrijfstelling
177
Schakelpunten Reflexomat
177
Vaten Ontluchten
178
Vaten Met Water Vullen
178
Automatische Bedrijfsmodus Starten
178
Werking
178
Bedrijfsmodi
178
Automatische Bedrijfsmodus
178
Stopmodus
178
Handbediening
178
Besturingseenheid
179
Reflex Control Smart
179
Bediening Van Het Bedieningspaneel
179
Standaard Instellingen
179
Meldingen
179
Onderhoud
181
Onderhoudsschema
181
Schakelpunten Controleren (Tijdens Het Aftappen Van Het Vat)
181
Controle
182
Onder Druk Staande Onderdelen
182
Controle Vóór de Inbedrijfstelling
182
Controletermijnen
182
Demontage en Afvalverwerking
182
Bijlage
182
Reflex Klantenservice
182
Overeenstemming / Normen
182
Garantie
182
Anvisninger I Forbindelse Med Brugsvejledningen
184
Ansvar Og Garanti
184
Sikkerhed
184
Symbolforklaring
184
Krav Til Personalet
184
Personligt Sikkerhedsudstyr
184
Anvendelse Efter Hensigten
184
Ulovlige Driftsbetingelser
184
Restrisici
184
Beskrivelse Af Enheden
185
Beskrivelse
185
Oversigt
185
Identifikation
185
Typeskilt
185
Funktion
185
Leveringsomfang
185
Valgfrit Ekstraudstyr
186
Tekniske Data
186
Styreenhed
186
Beholder
186
Montering
186
Forudsætninger for Monteringen
186
Kontrol Af Leveringstilstanden
186
Forberedelser
186
Gennemførelse
187
Opstilling Af Beholderen
187
Tilslutning Til Anlægssystemet
187
Tilslutning På Vandsiden
187
Montage Af Vægtmålecellen
188
Efterfødnings- Og Afgasningsvarianter
188
Funktion
188
Elektrisk Tilslutning
189
Klemskema
189
Grænseflade RS-485
189
Monterings- Og Idrifttagningsattest
189
Første Idrifttagning
189
Forudsætninger for Idrifttagning
189
Koblingspunkter Reflexomat
189
Udluftning Af Beholdere
190
Fyld Beholderne Med Vand
190
Start Af Automatisk Drift
190
Drift
190
Driftsarter
190
Automatisk Drift
190
Stopdrift
190
Manuel Drift
190
Styring
191
Reflex Control Smart
191
Håndtering Af Betjeningsfeltet
191
Standardindstillinger
191
Meldinger
191
Vedligeholdelse
193
Vedligeholdelsesskema
193
Kontroller Aktiveringspunkter (under Tømningen Af Beholderen)
193
Test
194
Trykbærende Komponenter
194
Test Før Idrifttagning
194
Testfrister
194
Afmontering Og Bortskaffelse
194
Bilag
194
Reflex-Fabrikskundeservice
194
Overensstemmelse/Standarder
194
Garanti
194
Henvisninger Til Bruksanvisningen
196
Ansvar Og Garanti
196
Sikkerhet
196
Symbolforklaring
196
Krav Til Personellet
196
Personlig Verneutstyr
196
Tiltenkt Bruk
196
Ikke Tillatte Driftsforhold
196
Restfarer
196
Apparatbeskrivelse
197
Beskrivelse
197
Oversiktsvisning
197
Identifikasjon
197
Typeskilt
197
Funksjon
197
Leveringsomfang
198
Valgfritt Tilleggsutstyr
198
Tekniske Data
198
Styreenhet
198
Beholder
198
Montasje
198
Forutsetninger for Monteringen
198
Kontroll Av Leveringstilstanden
198
Forberedelser
198
Gjennomføring
199
Oppstilling Av Beholderen
199
Tilkobling Til Anleggssystemet
199
Montasje Av Veiecellen
200
Ettermatings- Og Utgassingsvarianter
200
Funksjon
200
Elektrisk Tilkobling
200
Koblingsskjema
201
Grensesnitt RS-485
201
Montasje- Og Igangsettingssertifikat
201
Første Igangsetting
201
Forutsetninger for Igangsetting
201
Koblingspunkter Reflexomat
201
Ventilering Av Beholdere
202
Fylle Beholderne Med Vann
202
Starte Automatisk Drift
202
Drift
202
Driftstyper
202
Automatisk Drift
202
Stoppdrift
202
Manuell Drift
202
Styring
202
Reflex Control Smart
202
Håndtering Av Betjeningsfeltet
203
Standardinnstillinger
203
Meldinger
203
Vedlikehold
205
Vedlikeholdsplan
205
Kontrollere Koblingspunkter (under Tømming Av Beholderen)
205
Kontroll
205
Trykkbærende Komponenter
205
Kontroll Før Igangsetting
205
Kontrollfrister
205
Demontering Og Avfallshåndtering
206
Tillegg
206
Reflex-Fabrikkundeservice
206
Samsvar/Standarder
206
Garanti
206
Anvisningar Till Driftsinstruktionerna
208
Ansvar Och Garanti
208
Säkerhet
208
Symbolförklaring
208
Krav På Personalen
208
Personlig Skyddsutrustning
208
Avsedd Användning
208
Otillåtna Driftsförhållanden
208
Restrisker
208
Apparatbeskrivning
209
Beskrivning
209
Översiktsframställning
209
Identifikation
209
Typskylt
209
Funktion
209
Leveransomfång
209
Extrautrustning Som Tillval
210
Tekniska Data
210
Styrenhet
210
Kärl
210
Montering
210
Monteringsförutsättningar
210
Kontroll Av Leveransens Skick
210
Förberedelser
210
Genomförande
211
Uppställning Av Kärlet
211
Anslutning Till Anläggningssystemet
211
Montera Viktmätcellen
212
Eftermatnings- Och Avgasningsvarianter
212
Funktion
212
Elanslutning
212
Plintschema
212
Gränssnitt RS-485
213
Monterings- Och Idrifttagningsintyg
213
Första Idrifttagning
213
Förutsättningar För Idrifttagande
213
Kopplingspunkter Reflexomat
213
Avlufta Kärl
214
Fylla Kärlen Med Vatten
214
Starta Automatdrift
214
Drift
214
Driftsätt
214
Automatdrift
214
Stoppdrift
214
Manuell Drift
214
Styrning
214
Reflex Control Smart
214
Handhavande Av Manöverpanelen
215
Standardinställningar
215
Meddelanden
215
Underhåll
217
Serviceschema
217
Kontrollera Kopplingspunkterna (VID Kärltömning)
217
Kontroll
217
Tryckbärande Komponenter
217
Kontroll Före Idrifttagning
217
Kontrollfrister
217
Demontering Och Omhändertagande
218
Bilaga
218
Reflex Kundtjänst
218
Överensstämmelse/Standarder
218
Garanti
218
Käyttöohjeeseen Liittyviä Ohjeita
220
Tuotevastuu Ja Takuu
220
Turvallisuus
220
Symbolien Selitykset
220
Henkilökuntaa Koskevat Vaatimukset
220
Henkilökohtaiset Suojavarusteet
220
Määräystenmukainen Käyttö
220
Määräystenvastaiset Käyttöolosuhteet
220
Muut Riskit
220
Laitteen Kuvaus
221
Kuvaus
221
Yleisesittely
221
Merkintä
221
Tyyppikilpi
221
Toiminta
221
Toimituksen Sisältö
222
Valinnaiset Lisävarusteet
222
Tekniset Tiedot
222
Ohjausyksikkkö
222
Astia
222
Asennus
222
Asennusedellytykset
222
Toimituskunnon Tarkistaminen
222
Valmistelut
223
Suorittaminen
223
Astian Asentaminen
223
Liitäntä Laitoksen Järjestelmään
223
Punnituskennon Asennus
224
Lisäsyöttö- Ja Kaasunpoistovaihtoehdot
224
Toiminta
224
Sähkökytkentä
225
Kytkentäkaavio
225
RS-485-Käyttöliittymä
225
Asennus- Ja Käyttöönottotodistus
225
Ensimmäinen Käyttöönotto
225
Käyttöönoton Edellytykset
225
Reflexomatin Kytkentäpisteet
225
Astioiden Ilmanpoisto
226
Säiliöiden Täyttäminen Vedellä
226
Automaattikäytön Aloittaminen
226
Käyttö
226
Käyttötavat
226
Automaattikäyttö
226
Pysäytyskäyttö
226
Käsikäyttö
226
Ohjaus
227
Reflex Control Smart
227
Valvontataulun Käyttö
227
Vakioasetukset
227
Ilmoitukset
227
Huolto
229
Huoltosuunnitelma
229
Kytkentäpisteiden Tarkastaminen (Astian Tyhjennyksen Aikana)
229
Tarkastus
230
Paineenalaiset Osat
230
Tarkastus Ennen Käyttöönottoa
230
Tarkastusvälit
230
Purkaminen Ja Hävittäminen
230
Liite
230
Reflexin Tehtaan Asiakaspalvelu
230
Vaatimustenmukaisuus / Standardit
230
Takuu
230
Информация К Руководству По Эксплуатации
232
Ответственность И Гарантия
232
Безопасность
232
Пояснения К Символам
232
Требования К Персоналу
232
Индивидуальные Средства Защиты
232
Использование По Назначению
232
Недопустимые Эксплуатационные Условия
232
Идентификация .............................................................................. 233 9.2 Обращение С Панелью Управления
233
Остаточные Риски
233
Описание Устройства
233
Описание
233
Обзор
233
Заводская Табличка
233
Функционирование
233
Комплект Поставки
234
Опциональное Оснащение
234
Технические Характеристики
234
Блок Управления
234
Бак
234
Проведение ...................................................................................... 235 12 Приложение
235
Монтаж
235
Условия Для Монтажа
235
Проверка Состояния Поставки
235
Подготовка
235
Размещение Резервуара
235
Подключение К Контуру .............................................. 236 12.2 Соответствие / Стандарты
236
Монтаж Весоизмерительного Датчика
236
Варианты Подпитки И Деаэрации
237
Функционирование
237
Электрическое Подключение
237
Схема Соединений
237
Первый Ввод В Эксплуатацию
238
Условия Для Ввода В Эксплуатацию
238
Точки Переключения Reflexomat
238
Интерфейс RS-485
238
Свидетельство О Монтаже И Вводе В Эксплуатацию
238
Деаэрация Резервуаров
239
Заполнение Резервуаров Водой
239
Запуск Автоматического Режима
239
Эксплуатация
239
Режимы Работы
239
Автоматический Режим
239
Режим Останова
239
Ручной Режим
239
Система Управления
240
Reflex Control Smart
240
Настройки По Умолчанию
240
Сообщения
241
Техническое Обслуживание
242
График Техобслуживания
243
Проверка Точек Переключения (Во Время Опорожнения Резервуара)
243
Проверка
244
Находящиеся Под Давлением Детали
244
Проверка Перед Вводом В Эксплуатацию
244
Сроки Проверки
244
Демонтаж И Утилизация
244
Заводская Сервисная Служба Reflex
244
Гарантия
244
IndicaţII Privind Manualul de Operare
246
Răspunderea ŞI Garanţia
246
Siguranţa
246
Semnificaţia Simbolurilor
246
Cerinţă Pentru Personal
246
Echipamentul Individual de Protecție
246
Utilizarea Conform Destinaţiei
246
CondiţII de Operare Nepermise
246
Riscuri Reziduale
246
Descrierea Echipamentului
247
Descriere
247
Prezentare Generală
247
Identificare
247
Plăcuţa de Tip
247
Funcţie
247
Setul de Livrare
248
Dotarea Suplimentară Opţională
248
Date Tehnice
248
Unitate de Comandă
248
Vas
248
Montaj
248
CondiţII Obligatorii Pentru Montaj
249
Verificarea Stării Echipamentului la Livrare
249
Pregătiri
249
Efectuarea Montajului
249
Instalarea Vasului
249
Racordarea la Sistemul Instalaţiei
249
Montajul Celulei de Măsurare a GreutăţII
250
Variantele de Realimentare ŞI Degazare
250
Funcţie
250
Conectarea Electrică
251
Schema Electrică
251
Interfaţa RS-485
251
Certificatul de Montaj ŞI Punere În Funcţiune
251
Prima Punere În Funcţiune
251
CondiţII Obligatorii Pentru Punerea În Funcţiune
251
Puncte de Comutare Reflexomat
251
Dezaerarea Vaselor
252
Umplerea Vaselor Cu Apă
252
Pornirea Regimului Automat
252
Funcţionarea
252
Regimuri de Funcţionare
252
Regim Automat
252
Regimul de Oprire
252
Regimul Comandat Manual
252
Unitate de Comandă
253
Reflex Control Smart
253
Utilizarea Panoului de Comandă
253
Reglaje Standard
253
Mesaje
253
Întreţinerea
255
Plan de Întreţinere
255
Verificarea Punctelor de Comutare (În Timpul Golirii Vasului)
255
Verificare
256
Componente Sub Presiune
256
Verificare Înainte de Punerea În Funcţiune
256
Termene de Verificare
256
Demontarea ŞI Eliminarea la Deşeuri
256
Anexă
256
Serviciul de Asistenţă Pentru ClienţI Reflex
256
Conformitate / Standarde
256
Garanţie
256
KullanıM Kılavuzuyla Ilgili Bilgiler
258
Sorumluluk Ve Garanti
258
Güvenlik
258
Sembol Açıklaması
258
Personelle Ilgili Talepler
258
Kişisel Koruyucu Ekipman
258
Amacına Uygun KullanıM
258
Yasak Olan Işletim Koşulları
258
DIğer Riskler
258
Cihaz Açıklaması
259
Açıklama
259
Genel GörünüM
259
Tanımlama
259
Tip Levhası
259
İşlev
259
Teslimat Kapsamı
259
Opsiyonel Ek DonanıM
260
Teknik Veriler
260
Kontrol Ünitesi
260
Tank
260
Montaj
260
Montaj Koşulları
260
Teslimat Kapsamının Kontrolü
260
Hazırlıklar
261
Uygulama
261
Tankın Kurulumu
261
Tesis Sistemine Bağlantı
261
Ağırlık ÖlçüM Hücresinin Montajı
262
Takviye Ve Gaz Alma Varyantları
262
Fonksiyon
262
Elektrik Bağlantısı
263
Terminal Şeması
263
RS-485 Arabirimi
263
Montaj Ve Işletime Alma Belgesi
263
İlk Işletime Alma
263
İşletime Alma Koşulları
263
Reflexomat Kumanda Noktaları
263
Tankların Havasının Alınması
264
Haznelere Su Doldurma
264
Otomatik Işletiminin Başlatılması
264
İşletim
264
İşletim Türleri
264
Otomatik Işletim
264
Durma Işletimi
264
Manuel Işletim
264
Kumanda
265
Reflex Control Smart
265
Kumanda Alanının KullanıMı
265
Standart Ayarlar
265
Mesajlar
265
BakıM
267
BakıM Planı
267
Kumanda Noktalarının Kontrol Edilmesi (Tankın Boşaltılması Sırasında)
267
Kontrol
268
Basınç TaşıyıCı Bileşenler
268
İşletime Almadan Önceki Kontrol
268
Kontrol Aralıkları
268
Sökme Ve Bertaraf Etme
268
Reflex Fabrika Müşteri Hizmetleri
268
Uygunluk / Normlar
268
Garanti
268
Εγχειρίδιο Λειτουργίας - Υποδείξεις
270
Ευθύνη Για Ελαττωματικό Προϊόν Και Εγγύηση
270
Ασφάλεια
270
Επεξήγηση Συμβόλων
270
Προσωπικό - Απαιτήσεις
270
Ατομικός Προστατευτικός Εξοπλισμός
270
Προβλεπόμενη Χρήση
270
Ανεπίτρεπτες Συνθήκες Λειτουργίας
270
Εναπομένοντες Κίνδυνοι
271
Περιγραφή Συσκευής
271
Περιγραφή
271
Συνοπτική Απεικόνιση
271
Αναγνωριστικά Στοιχεία
271
Πινακίδα Τύπου
271
Λειτουργία
272
Παραδοτέο
272
Προαιρετικός Πρόσθετος Εξοπλισμός
272
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
272
Μονάδα Ελέγχου
272
Δοχείο
273
Συναρμολόγηση
273
Προϋποθέσεις Συναρμολόγησης
273
Έλεγχος Της Κατάστασης Του Παραδοτέου
273
Προετοιμασίες
273
Εκτέλεση
273
Τοποθέτηση Του Δοχείου
274
Σύνδεση Στο Σύστημα Της Εγκατάστασης
274
Τοποθέτηση Του Στοιχείου Μέτρησης Βάρους
275
Παραλλαγές Αναπλήρωσης Και Απαέρωσης
275
Λειτουργία
275
Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
276
Ηλεκτρική Σύνδεση
276
Διάγραμμα Ακροδεκτών
276
Διεπαφή RS-485
276
Βεβαίωση Συναρμολόγησης Και Θέσης Σε Λειτουργία
276
Προϋποθέσεις Για Τη Θέση Σε Λειτουργία
277
Σημεία Μεταγωγής Reflexomat
277
Εξαέρωση Δοχείων
277
Πλήρωση Δοχείων Με Νερό
277
Έναρξη Αυτόματης Λειτουργίας
277
Λειτουργία
278
Τρόποι Λειτουργίας
278
Αυτόματη Λειτουργία
278
Λειτουργία Διακοπής
278
Χειροκίνητη Λειτουργία
278
Σύστημα Ελέγχου
278
Reflex Control Smart
278
Χρήση Του Πίνακα Χειρισμού
278
Τυπικές Ρυθμίσεις
279
Μηνύματα
279
Συντήρηση
281
Χρονοδιάγραμμα Συντήρησης
281
Έλεγχος Σημείων Μεταγωγής (Κατά Τη Διάρκεια Εκκένωσης Του Δοχείου)
281
Έλεγχος
282
Εξαρτήματα Υπό Πίεση
282
Έλεγχος Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία
282
Προθεσμίες Ελέγχου
282
Αποσυναρμολόγηση Και Απόρριψη
283
Παράρτημα
283
Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Της Reflex
283
Συμμόρφωση / Πρότυπα
283
Εγγύηση
283
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Reflex Reflexomat Basic
Reflex Refix DD Serie
Reflex Refix DE Serie
Reflex Refix DC Serie
Reflex Refix C-DE Serie
Reflex Refix DT Serie
Reflex Refix DD
Reflex Refix DE
Reflex Refix C-DE
Reflex Refix DT
Reflex Categorias
Calentadores de Agua
Equipo Industrial
Unidades de Control
Eléctrico Industrial
Pulverizador Pintura
Más Reflex manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL