ESPAÑOL CONTENIDO Importante Introducción Descripción general Antes de utilizarlo por primera vez Preparación para su uso Uso del aparato Botón de activación Batidora de mano Picadora extragrande (solo modelos HR2621, HR2652, HR2653, HR2655 y HR2657) Levantaclaras (solo modelos HR2621, HR2652, HR2655 y HR2657) o Accesorio mezclador (solo modelo HR2653) 16 Cortador en espiral (solo modelos HR2656 y HR2657) 19 Recipiente para sopa (solo modelos HR2651 y HR2655) 24...
- Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá sustituirlo Philips, personal del servicio técnico o personas con una cualificación similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
Página 4
ESPAÑOL - Si una de las unidades de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándola. - Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el vaso, ya que el líquido y el vapor pueden provocar quemaduras. - Este aparato se ha diseñado solo para uso doméstico en interiores normal.
Página 5
- No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía. - Mantenga la unidad motora alejada del calor, el fuego, la humedad y la suciedad.
Página 6
Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté completamente seca antes de guardar el brazo de la batidora. - Nivel de ruido: Lc = 85 dB(A) Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general Batidora de mano Cable de alimentación 2 Botón de activación 3 Unidad motora 4 Botón de liberación...
ESPAÑOL Antes de utilizarlo por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos (consulte el capítulo “Limpieza”). Nota: Asegúrese de que todas las piezas están totalmente secas antes •...
ESPAÑOL Batidora de mano Esta batidora de varilla está diseñada para: Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, purés, batidos, mezclas de bebidas. Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa. Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés.
Página 11
ESPAÑOL Enchufe el aparato a la toma de corriente. Introduzca por completo el protector de las cuchillas en los ingredientes para evitar salpicaduras. Presione el botón de activación para encender el aparato. Puede aumentar la velocidad si pulsa el botón más fuerte. Si pulsa el botón al máximo, la batidora funcionará...
Página 12
ESPAÑOL Retire el brazo de la batidora pulsando el botón de liberación. Precaución Las cuchillas están muy afiladas. Manipúlelas con cuidado. • En primer lugar, desenchufe siempre el aparato. No toque las cuchillas al limpiar o eliminar restos de alimentos de las mismas. Para facilitar la limpieza, enjuague directamente el brazo con agua caliente tras usarlo.
ESPAÑOL Picadora extragrande (solo modelos HR2621, HR2652, HR2653, HR2655 y HR2657) La picadora extragrande se ha diseñado para picar ingredientes como frutos secos, carne cruda, cebollas, queso duro, huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc. Precaución En primer lugar, desenchufe siempre el aparato. Extreme la •...
Página 14
ESPAÑOL Introduzca los ingredientes en el recipiente de la picadora extragrande. Coloque la unidad de engranaje de la picadora extragrande en el recipiente. Fije la unidad motora a la unidad de engranaje de la picadora extragrande (oirá un “clic”). Enchufe el aparato a la toma de corriente. Pulse el botón de activación y manténgala activada hasta que los ingredientes estén cortados.
Página 15
ESPAÑOL Cuando termine de picar, deje de pulsar el botón para que el aparato se apague y desenchúfelo. Pulse el botón de liberación para retirar la unidad motora de la unidad de engranaje. Retire con cuidado la unidad de engranaje y la unidad de cuchillas (fig.
ESPAÑOL Levantaclaras (solo modelos HR2621, HR2652, HR2655 y HR2657) o Accesorio mezclador (solo modelo HR2653) El levantaclaras ha sido diseñado para montar nata y claras de huevo, para batir masas blandas, etc. El accesorio mezclador se ha diseñado para mezclar todo tipo de masas ligeras, por ejemplo, para bizcochos o tartas, hacer puré...
Página 17
ESPAÑOL Cantidades y tiempos de procesado con el mezclador. Cantidades para Ingredientes Tiempo Velocidad mezcla Nata 200-250 ml 90 segundos Huevos 2-4 min Masa para tartas 750 g 3-6 min Patatas 750 g 30 seg. cocinadas Acople el levantaclaras o el accesorio mezclador a su respectiva unidad de engranaje (oirá...
Página 18
ESPAÑOL Enchufe el aparato a la toma de corriente. Introduzca el levantaclaras o el accesorio mezclador en los ingredientes por completo. Pulse el botón de activación. Mueva el aparato lentamente en círculos. Cuando haya terminado de montar o batir, deje de pulsar el botón para que el aparato se apague y desenchúfelo de la toma de corriente.
ESPAÑOL Pulse el botón de liberación para retirar la unidad motora de la unidad de engranaje. Para retirar el levantaclaras o el accesorio mezclador de la unidad de engranaje, tire de él. Cortador en espiral (solo modelos HR2656 y HR2657) El cortador en espiral se ha diseñado para crear espirales con diferentes verduras y hortalizas, como patatas, zanahorias, pepinos, calabacines, rábanos blancos, remolachas, nabos,...
Página 20
ESPAÑOL Velocidad Calabacín Boniato Zanahoria (más de 3 cm de grosor) Rábano Pepino Patatas Consejos para la preparación de verduras y hortalizas Para conseguir espirales largas, corte los alimentos en cilindros rectos de la misma altura, aproximadamente, que el orificio de entrada. Corte los extremos de los alimentos, por ejemplo, pepinos o patatas, para que haya un buen contacto entre el disco de empuje y el accesorio de corte.
ESPAÑOL Solo así, con un cilindro recto, el alimento se mantendrá centrado durante todo el procesado. Centre el alimento preparado presionándolo sobre el pequeño tubo de metal del centro del accesorio de corte. No introduzca más de una pieza a la vez en los accesorios de corte.
Página 22
ESPAÑOL Acople el orificio de entrada translúcido con el recipiente de la picadora extragrande. Coloque el disco de empuje en la unidad de engranaje del cortador en espiral. Acople la unidad motora a la unidad de engranaje (fig. 2). Prepare la verdura como se indica en los consejos de preparación.
Página 23
ESPAÑOL Enchufe el aparato a la toma de corriente. Presione la unidad motora con la unidad de engranaje y el disco de empuje sobre el alimento (fig. 6). Sujete el recipiente de la picadora y el orificio de entrada con una mano mientras pulsa el botón de activación con el dedo corazón de la otra.
ESPAÑOL Retire la unidad de engranaje pulsando el botón de liberación. Retire el disco de empuje de la unidad de engranaje. Retire el orificio de entrada y el accesorio y, a continuación, vacíe el recipiente. Nota: Si desea preparar otros alimentos, retire los restos de verdura del •...
Página 25
ESPAÑOL Introduzca los ingredientes cocidos en el recipiente. Enchufe el aparato a la toma de corriente. Introduzca por completo el protector de las cuchillas en los ingredientes para evitar salpicaduras. Presione el botón de activación para encender el aparato. Puede aumentar la velocidad si pulsa el botón más fuerte. Mueva el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en círculos para batir los ingredientes.
ESPAÑOL Cuando termine de mezclarlos, deje de pulsar el botón de activación para que el aparato se apague y desenchúfelo. Acople el compartimento para galletas saladas y fíjelo enroscándolo hacia la derecha. Rellénelo con galletas saladas u otro alimento con el que vaya a acompañar la sopa.
ESPAÑOL Retire el compartimento para galletas saladas girándolo hacia la izquierda. Meta el recipiente abierto en el microondas y caliente la sopa. Vaso portátil (solo modelos HR2650, HR2651, HR2652, HR2653, HR2655, HR2656 y HR2657) El vaso portátil se ha diseñado para elaborar la mezcla directamente en él y llevarlo al trabajo.
Página 28
ESPAÑOL Enchufe el aparato a la toma de corriente. Introduzca por completo el protector de las cuchillas en los ingredientes para evitar salpicaduras. Presione el botón de activación para encender el aparato. Puede aumentar la velocidad si pulsa el botón más fuerte. Mueva el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en círculos para batir los ingredientes.
Página 29
ESPAÑOL Ponga la tapa girándola hacia la derecha. Cierre la boquilla para beber y bloquéela moviendo el cierre deslizante a la posición de bloqueo. Ya puede llevarse el vaso donde quiera. Abra la boquilla para beber moviendo el cierre deslizante a la posición de apertura.
ESPAÑOL Limpieza Precaución No sumerja la unidad motora, la unidad de engranaje de la • picadora extragrande, la unidad de engranaje del levantaclaras ni la unidad de engranaje del accesorio mezclador en agua u otros líquidos, ni las enjuague bajo el grifo. Utilice un paño húmedo para limpiar estas piezas.
Garantía y asistencia Si necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato.