thomann The box MBA120W MKI Manual De Instrucciones

thomann The box MBA120W MKI Manual De Instrucciones

Altavoz a batería
Ocultar thumbs Ver también para The box MBA120W MKI:

Publicidad

Enlaces rápidos

MBA120W MKII
altavoz a batería
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann The box MBA120W MKI

  • Página 1 MBA120W MKII altavoz a batería manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 14.02.2020, ID: 466279...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................17 Montaje................................ 19 4.1 Alimentación por baterías......................20 4.2 Telemando............................21 4.3 Micrófono............................22 Conexiones y elementos de mando....................
  • Página 4 Índice Protección del medio ambiente....................... 56 altavoz a batería...
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. MBA120W MKII...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Peligro en general. MBA120W MKII...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐ dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largo periodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos, pueden causar problemas auditivos.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. ¡AVISO! El almacenamiento incorrecto puede ocasionar daños En caso de descarga total, las baterías podrían dañarse de forma irreparable o perder parte de su capacidad.
  • Página 16 En los países miembros de la UE, el sistema no requiere ningún tipo de licencia ni es sujeto misión de señales al pago de derechos. Para más información, visite nuestra página web http://www.thomann.de. Procure que se correspondan los canales del emisor y del receptor utilizados. No utilice nunca un mismo canal para varios equipos emisores.
  • Página 17: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas El sistema de sonorización portátil ofrece las siguientes características específicas: Compacto sistema todo en uno Alimentación de red o por baterías integradas Altavoz de bajos de 10 pulgadas, motor de compresión de 1 pulgada Potencia de salida de120 W con alimentación de red, 80 W con alimentación por baterías Rango de frecuencias 55 Hz …...
  • Página 18 Características técnicas Amplio compartimiento de almacenamiento para accesorios que se encuentra alojado dentro de la carcasa Funda protectora adecuada (ref. 382254, no incluido en el suministro) altavoz a batería...
  • Página 19: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 20: Alimentación Por Baterías

    Montaje 4.1 Alimentación por baterías El equipo también funciona con alimentación por las baterías tipo VRLA integradas que forman parte del suministro. Montaje y sustitución de los Desconecte el equipo de la red de alimentación. acumuladores VRLA Quite el tornillo de sujeción de la tapa del compartimiento de batería. Quite los dos tornillos de sujeción de la placa de fijación.
  • Página 21: Telemando

    Montaje Información sobre la manipula‐ Cargue completamente los acumuladores antes del primer uso y en cada proceso de ción de acumuladores VRLA carga. Evite la descarga completa de los mismos. Descargue los acumuladores al menos una vez al mes a un 20 % de la capacidad de carga total.
  • Página 22: Micrófono

    Montaje 4.3 Micrófono Inserción y sustitución de las baterías El compartimiento de batería del micrófono se encuentra alojado bajo del casquillo del mango y comparte la misma rosca con la cápsula del micrófono. Para abrir el compartimiento de batería y no destornillar inadvertidamente la cápsula del micrófono, sujételo con una mano en el extremo de la antena del micrófono y gire el casquillo del mango como se representa en la ilustración.
  • Página 23: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista de atrás MBA120W MKII...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Sección A altavoz a batería...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 1 Indicador de canal. Display de dos cifras para la selección e indicación del canal de radiotransmisión de señales (rango "01" … "16" ). 2 [RF | AF] El LED rojo [RF] se enciende si se transmite una señal de radio entre micrófono y receptor. El indicador LED verde [AF] se enciende siempre que la señal de audio es de un equipo externo.
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 6 [ABAJO | ARRIBA] Pulsador para la selección del canal de radiotransmisión. Proceda de la siguiente manera para encontrar un canal libre: Desconecte el micrófono de radio (emisor) y el receptor (con el regulador [POWER-VOL]). Haga clic con [ABAJO | ARRIBA] por los canales disponibles.
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando Sección B MBA120W MKII...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 10 Slot para tarjetas SD. 11 Display ( Ä "Display" en la página 37). 12 Terminal USB 13 Teclas de selección y control: [MODE] Tecla de selección. Presione esta tecla para elegir una Fuente de audio: Tarjeta SD, entrada USB o interfaz de Blue‐ tooth.
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando Tecla de selección. Presione esta tecla varias veces para activar un modo de reproducción. El modo activo y el título de la pieza en marcha se señalan en la pantalla: Normal "N" . Todas las piezas una tras otra y en el orden de la fecha de los archivos MP3. Por este es necesario de crear en el soporte de datos una subcarpeta con las piezas deseadas.
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando Según el modo de funcionamiento botón Retroceso (salto al trozo anterior) o cambie a la opción de menú prece‐ dente. Mantenga pulsado este botón para reducir el volumen del reproductor integrado. Recomendamos dejar siempre este volumen en el valor máximoy ajustar el volumen con el regulador [LEVEL] (24). 14 [LEVEL] Regulador de ganancia para el canal 3.
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando 18 [EQ GRAVES | AGUDOS] Ecualizador. Regulador para adaptar las frecuencias de graves y agudos en un rango de [–15] … [+15]. 19 [CH3] Entrada de señal para el canal 3 en forma de conector jack hembra combinado XLR-/6,35-mm, incluido un conmu‐ tador entre LÍNEA y MICRÓFONO de nivel de señal de entrada.
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando 24 [LEVEL] Regulador de ganancia para el canal 1. Con este regulador se adapta el volumen de la señal de entrada al canal 1. 25 [CHI | MP] Conmutador para la señal de entrada del canal 1: equipo externo conectado a entradas RCA/conector jack hembra de 3,5 mm o a reproductor multimedia interno.
  • Página 33 Conexiones y elementos de mando Sección C MBA120W MKII...
  • Página 34 Conexiones y elementos de mando 26 [BATTERY LEVEL] Indicador de carga. Con acumuladores llenos, los cuatro LEDs se encienden. A medida que la capacidad la capacidad va disminuyendo se apagan sucesivamente los LEDs verdes 3, 2 y 1. Si sólo luce todavía lo LED rojo, la capacidad de los acumuladores ya es muy reducida.
  • Página 35 Conexiones y elementos de mando Sección D MBA120W MKII...
  • Página 36 Conexiones y elementos de mando 31 Tornillos de sujeción de la placa de fijación. 32, 33 Acumuladores VRLA 1 y 2. Al realizar el cableado de los acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. Conecte el cable rojo al polo positivo del acumulador 1, el cable negro al polo negativo del acumulador 2.
  • Página 37 Conexiones y elementos de mando Display a Play/Pause. b Bucle infinito. c Cantidad de piezas reproducidas y cantidad de piezas en la carpeta actual. d Ajuste de ecualizador seleccionado. e Bitrato y tipo de fichero de la pieza reproducida. f Símbolo para la fuente de datos elegida. g Tiempo transcurrido de la pieza que se acaba de reproducir y duración de la misma.
  • Página 38 Conexiones y elementos de mando Telemando altavoz a batería...
  • Página 39 Conexiones y elementos de mando 31 [CHANNEL] Sin función. 32 [VOL– / VOL+] Reduce o bien incrementa el volumen. 33 [PREV / NEXT] Adelante (salto a la próxima pieza) o bien para retroceso (salto a la pieza anterior). 34 Teclado numérico para elegir directamente un título. 35 [MODE] Tecla de selección.
  • Página 40 Conexiones y elementos de mando 36 [ENTER] Esta tecla abre un menú de selección con la opciones siguientes: "EQ" – selección de un modo de reproducción corresponde la tecla [EQ] en el telemando. "PLAY MODE" – selección de un modo de reproducción corresponde la tecla en el equipo.
  • Página 41 Conexiones y elementos de mando 38 [EQ] Selección de un ajuste de ecualizador: "NOR" – Normal "POP" – música pop "ROCK" – música de rock "JAZZ" – jazz "CLAS" – música clásica "COU" – música country "BAS" – intensificación de los bajos 39 [PLAY/PAUSE] Tecla Play/Pause para empezar/parar la reproducción.
  • Página 42 Conexiones y elementos de mando Micrófono altavoz a batería...
  • Página 43 Conexiones y elementos de mando 40 Rejilla protectora del micrófono (protección contra daños, disminución de ruidos extraños). 41 Segmento inferior de la carcasa. Destornillar para abrir la carcasa. 42 [BATERÍAS] Este indicador LED señala el estado de las baterías. Si el micrófono está encendido y la capacidad de la batería es suficiente, el LED verde permanece iluminado.
  • Página 44 Conexiones y elementos de mando 46 [GAIN] Regulador para el ajuste de la sensibilidad del micrófono. 47 [H/L] Selector del nivel de transmisión. En la posición "L" se utiliza un nivel bajo para evitar la descarga de las baterías. Con ello se reduce el alcance a aproximadamente 10 m.
  • Página 45 Conexiones y elementos de mando Reproducción por Bluetooth Establecer la conexión al equipo Bluetooth Tenga en cuenta las instrucciones de uso de su equipo Bluetooth y enciéndalo. Póngalo junto al equipo. Pulse [MODE] y elija la interfaz de Bluetooth como fuente para la reproducción. Su aparato de Bluetooth es reconocido después de algunos segundos.
  • Página 46 Conexiones y elementos de mando – "Country" – música country – "Lowbass" – intensificación de los bajos "Deleted paired info" – borra toda la información sobre la última conexión con un equipo Bluetooth. Intentar solucionar problemas de establecimiento de una conexión de Blue‐ tooth.
  • Página 47: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Parte del amplificador/altavoz Equipamiento Sistema de dos vías con motor de compresión de 1 pulgada y woofer de 10 pulgadas Conexiones de entrada 2 × terminal XLR/jack de 6,35 mm como entrada de micrófono/línea con sensibi‐ lidad conmutable 1 ×...
  • Página 48 Datos técnicos Potencia de salida 120 W (funcionamiento de red) 80 W (funcionamiento por baterías) Rango de frecuencias 55 Hz … 18 kHz, –3 dB Trayecto de radio Frecuencia portadora Banda UHF (863 MHz … 865 MHz) Entrada de baja frecuencia 60 Hz …...
  • Página 49 Datos técnicos 2 × acumulador de plomo gel de 12 V (acumuladores VRLA, por cada 5 Ah), sin necesidad de mantenimiento Tipos recomendados: Ritar RT1250 Fiamm FG20451 Fusible 115 V: 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, lento 230 V: 5 mm ×...
  • Página 50 Datos técnicos Más información Reproductor incl. Sí Micrófono incl. Sí Equipo radioeléctrico incl. Sí Subwoofer incl. Funda protectora incl. No (opción, ref. 382254) altavoz a batería...
  • Página 51: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 52 Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
  • Página 53 Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa Conector jack de 3,5 mm, tres polos (estéreo, no balanceado) señal (canal izquierdo) señal (canal derecho) masa MBA120W MKII...
  • Página 54 Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa altavoz a batería...
  • Página 55: Limpieza

    Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
  • Página 56: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 57 Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
  • Página 58 Notas altavoz a batería...
  • Página 60 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido