thomann the box Pro MA 205 Manual De Instrucciones

thomann the box Pro MA 205 Manual De Instrucciones

Monitor activo

Publicidad

Enlaces rápidos

MA 205
monitor activo
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann the box Pro MA 205

  • Página 1 MA 205 monitor activo manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 16.02.2016, ID: 163872...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................12 Montaje................................ 13 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................15 4.2 Montaje en pared/sobre trípode....................16 4.3 Asignación de pins.......................... 16 Conexiones y elementos de mando....................20 Datos técnicos............................23 Eliminación de fallos..........................
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
  • Página 5 Información general Símbolos y palabras de adver‐ En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente tencia manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 6 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Cargas suspendidas. Peligro en general. monitor activo...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito No manipule el cable de red ni el conector de alimentación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, contacte con un electricista cualifi‐ cado. ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas El equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 12: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 2 altavoz de 5 pulgadas Terminales tipo XLR, jack y cinch Soporte flexible para el montaje en pared (posición horizontal y vertical) Ideal para el montaje sobre trípode (accesorio opcional) Carcasa de color antracita, acabada en plástico de alta resistencia monitor activo...
  • Página 13: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 14 Montaje ¡AVISO! Posibles daños causados por los campos magnéticos Los altavoces generan un campo magnético estático. Por ello, asegúrese de que los equipos que pueden verse afectados o dañados por un campo magnético externo estén a una distancia apropiada. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 15: Consejos Sobre Cómo Utilizar Los Altavoces

    Montaje 4.1 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición sin ningún obstáculo. Para ello, si procede, monte los altavoces sobre soportes adecuados para distribuir el sonido de la manera más homogénea posible. Utilice únicamente cables de conexión de la más alta calidad para asegurar la máxima calidad acústica.
  • Página 16: Montaje En Pared/Sobre Trípode

    Montaje 4.2 Montaje en pared/sobre trípode El equipo puede ser montado en pared y sobre un trípode. Para el montaje en pared, se dis‐ pone de roscas de fijación del soporte suministrado en el lado derecho de la carcasa, así como en el fondo de la misma.
  • Página 17 Montaje Terminales de entrada/salida de Los terminales XLR integrados funcionan como entradas de señales, mientras que los conec‐ señales tipo XLR tores XLR integrados sirven para transmitir señales a otros equipos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de la conexión XLR. Configuración balanceada: masa señal positiva (+)
  • Página 18 Montaje Terminales Cinch para la La ilustración y la tabla muestran la asignación de los conectores Cinch. entrada de señales señal masa Conectores jack para la entrada La ilustración y la tabla muestran la asignación del jack de 6,35 mm. de señales Configuración no balanceada: señal...
  • Página 19 Montaje Configuración balanceada: 1 (punta) señal positiva (+) 2 (anillo) señal negativa (–) 3 (vástago) masa MA 205...
  • Página 20: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior monitor activo...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 1 LED ON Este LED se ilumina en el momento de encender el equipo. 2 Interruptor principal POWER SW Interruptor para encender y apagar el equipo. 3 Cable de red. 4 FUSE 2A Portafusibles 5 Regulador VOLUME Regulador del volumen del equipo.
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 7 LED CLIP Este LED se ilumina señalizando sobreexcitación del canal. En tal caso, baje el nivel de la señal de entrada. 8 Terminal combinado XLR/jack LINE MIC INPUT Entrada de señales simétricas y asimétricas a nivel de línea o micrófono. 9 Selector SENSITIVITY Selector para el ajuste de la sensibilidad de entrada: + 6dB Line para señales a nivel de línea...
  • Página 23: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento 2 altavoz de 5 pulgadas Máx. presión acústica (1 W, 1 m) 114 dB / 120 dB 75 Hz … 16 kHz / ±10dB Rango de frecuencias Potencia de salida (potencia nominal) 80 W, AES Entradas Terminal combinado XLR/jack, terminales cinch Salida...
  • Página 24: Eliminación De Fallos

    LED CLIP continúa iluminado Baje el volumen del equipo, o bien baje el nivel de la señal de entrada. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. monitor activo...
  • Página 25: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 26 Notas monitor activo...
  • Página 28 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido