Página 1
121668 DVB-T indoor antenna DVB-T Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi...
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. 4. Specifications Take your time and read the following instructions and Frequency band 47–230 / 470–862 MHz information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device,...
Página 5
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- Warnung den haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder sungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie zu reparieren.
Página 7
7. Gewährleistungsausschluss Hinweis Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer • Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgese- Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des henen Wand für das anzubringende Gewicht und...
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Avertissement Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de be- d’effectuer des travaux d’entretien.
7. Exclusion de garantie Utilisez des vis et des chevilles (non fournies) pour fixer le La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsa- support au mur. Insérez l’antenne dans les fentes prévues bilité en cas de dommages provoqués par une installation, à...
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Aviso Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones • No intente mantener o reparar el aparato por e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de cuenta propia.
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, • Una vez finalizado el montaje del producto, se montaje o manejo incorrectos del producto o por la no debe comprobar la firmeza del mismo.
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. 4. Технические характеристики внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Диапазон/ Храните инструкцию в надежном месте для справок 47–230 / 470–862 МГц диапазоны частот в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
7. Отказ от гарантийных обязательств Примечание Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответствен- ность за ущерб, возникший вследствие неправильного • Убедитесь, что стена подходит для монтажа. В монтажа, подключения и использования изделия не стене на месте монтажа не должно быть электри- по...
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! 4. Dati tecnici Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le Bande di frequenza 47–230 / 470–862 MHz seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di...
7. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni...
Página 16
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft Waarschuwing gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies • Probeer niet het product zelf te onderhouden volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing ver- of te repareren. Laat onderhouds- en volgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
Página 17
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Aanwijzing Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aanspra- kelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, • Controleer voordat u de houder monteert of de welke door ondeskundige installatie, montage en ondes- wand geschikt is voor het gewicht dat u gaat...
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Hama! Ζώνη συχνοτήτων 47–230 / 470–862 MHz Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για Σύνδεση...
ποθέτησης στον τοίχο δεν υπάρχουν σωλήνες νερού, αερίου, ηλεκτρικά καλώδια ή άλλου είδους αγωγοί. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από • Μετά την τοποθέτηση του προϊόντος πρέπει να ελέγ- λανθασμένη...
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! 4. Dane techniczne Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać Częstotliwość transmisji 47–230 / 470–862 MHz instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. Wejście Wtyk koncentryczny 1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Temp.
Página 21
Do czyszczenia nie należy używać żadnych silnych i agresywnych detergentów. 7. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
Página 22
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! 4. Műszaki adatok Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el Az a frekvenciasáv 47–230 / 470–862 MHz végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonsá- gos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor Csatlakozó...
és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepíté- séből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő...
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. 4. Technické údaje Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Kmitočtové pásmo 47–230 / 470–862 MHz Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text novému majiteli.
Página 25
žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, mon- táží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržová- ním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. 4. Technické údaje Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Frekvenčné pásmo 47–230 / 470–862 MHz Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému...
Página 27
Zariadenie čistite jemnou navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. 7. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto 4. Especificações técnicas Hama! Banda de frequências 47–230 / 470–862 MHz Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indi- cações e informações. Guarde, depois, estas informações Ligação Ficha TV macho num local seguro para consultas futuras.
Página 29
7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabi- lidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das...
T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! 4. Teknik bilgiler Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve Frekans bandı 47–230 / 470–862 MHz bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu cihazı...
Página 31
Bu cihazı sadece lifsiz, hafif nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmayın. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı...
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. 4. Date tehnice Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți Banda de frecvențe 47–230 / 470–862 MHz complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să...
Página 33
Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a...
Página 34
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. 4. Tekniska data Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna Eller de frekvensband 47–230 / 470–862 MHz och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
Página 35
Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte...
Página 36
L Pistokelaturi Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. 4. Tekniset tiedot Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Radiotaajuudet 47–230 / 470–862 MHz Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut Liitäntä...
Página 37
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
Página 38
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.