Página 1
121664 DVB-T Indoor Antenna DVB-T Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 3
Pic. 1 DC9~12V Pic. 2a Pic. 2b AC 220 V AC 220 V DVB-T Receiver...
Página 4
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Dispose of packaging material immediately according to Take your time and read the following instructions and locally applicable regulations. information completely. Please keep these instructions • Do not modify the device in any way. Doing so voids the in a safe place for future reference.
Página 5
7. Warranty Disclaimer 10. Declaration of Conformity Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the warranty for damage resulting from improper installation/ radio equipment type [00121664] is in compliance mounting, improper use of the product or from failure to with Directive 2014/53/EU.
Página 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- • Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr den haben! darstellen. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, 10. Konformitätserklärung leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00121664] der Richtlinie 2014/53/ 7. Haftungsausschluss EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätser- Die Hama GmbH &...
Página 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques aucun risque de chute. et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi •...
10. Déclaration de conformité 7. Exclusion de garantie Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabi- l‘équipement radioélectrique du type [00121664] lité en cas de dommages provoqués par une installation, est conforme à...
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de • Tienda todos los cables de modo que no constituyan un Hama. peligro de tropezar. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones • No doble ni aplaste el cable.
Página 11
Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara 7. Exclusión de responsabilidad que el tipo de equipo radioeléctrico [00121664] Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto garantía por los daños que surjan por una instalación, completo de la declaración UE de conformidad está...
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le scossoni! seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio luogo sicuro per una eventuale consultazione.
Página 15
[00121664] è 7. Esclusione di garanzia conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità completo della dichiarazione di conformità UE è per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com ->...
Página 16
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar gekozen. vormen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies • De kabel niet knikken of inklemmen. volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing •...
Página 17
10. Conformiteitsverklaring vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00121664] conform is met 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de Hama GmbH &...
Página 18
• Hama! • • ‘ 12 V DC • • • 220 – 240 V~ / 50 Hz max. 15 mA 12 V 100 mA UHF: 470 – 790 MHz VHF: 174 – 230 MHz UHF: 7 – 19 dBi VHF: 11 –...
Página 19
2012/19/ • 2006/66/EE • 12 V. • ’ • IEC, / Hama GmbH & Co KG, Hama GmbH & Co KG [00121664] 2014/53/ . www.hama.com -> 00121664 -> Downloads. Hama. : +49 9091 502-115 ( : www.hama.com...
Página 20
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami. Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast podda instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy mo e utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przepisami by jeszcze potrzebna.
Página 21
UE jest dost pny pod nast puj cym adresem 7. Wy czenie odpowiedzialno ci internetowym: Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie www.hama.com -> 00121664 -> Downloads. odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek...
Página 22
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa botlásveszélyt. el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben tartsa •...
10. Megfelel ségi nyilatkozat 7. Szavatosság kizárása Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy [00121664] típusú rádióberendezés megfelel a szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelel ségi telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából,...
Página 24
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Upozorn ní P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud • Výrobek nepoužívejte, pokud je AC-adaptér, kabel výrobek prodáte, p edejte tento text novému majiteli.
Página 25
žmolky. P i išt ní nepoužívejte agresivní istící prost edky. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních pokyn .
Página 26
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. následok stratu akýchko vek nárokov na plnenie zo Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce záruky.
Página 27
žmolky. Pri istení nepoužívajte agresívne istiace prostriedky. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
Página 28
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes. Hama! • Elimine imediatamente o material da embalagem em Antes de utilizar o produto, leia completamente estas conformidade com as normas locais aplicáveis.
Página 29
7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
Página 30
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi takdirde Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve her türlü...
Página 31
Bu cihaz sadece lifsiz, ha f nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Poza i cablurile în a a fel s nu v împiedica i de ele. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i •...
Página 33
7. Excludere de garan ie 10. Declara ie de conformitate Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, tipul de echipamente radio [00121664] este în...
Página 34
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna garantianspråk. och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här Varning bruksanvisningen på...
Página 35
Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte...
Página 36
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. aiheuttaa takuun raukeamisen. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta Varoitus voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laittees- ta, anna tämä...
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 8. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
Página 38
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.