Página 1
044271 Indoor Antenna Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 4
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Do not drop the product and do not expose it to any Take your time and read the following instructions and major shocks. information completely. Please keep these instructions •...
Página 5
8. Warranty Disclaimer Wall Antenna Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- • Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom den haben! Netz – wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen Sie die Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- Netzleitung aus der Steckdose.
Página 7
Antenne zu befestigen. Reiniger. Wand Antenne 8. Gewährleistungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsan- leitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Página 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Coupez le produit du secteur à l‘aide de l‘interrupteur - Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques débranchez la prise de courant en cas d‘absence d‘inter- et consignes suivantes.
Página 9
Paroi Antenne 8. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsa- bilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de • Desconecte el producto de la red eléctrica mediante el Hama. interruptor on/off – de no existir éste, desenchufe el cable Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones eléctrico de la toma de corriente.
Página 11
Pared Antena 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Запрещается вносить изменения в конструкцию. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. В противном случае гарантийные обязательства Храните инструкцию в надежном месте для справок аннулируются. в будущем. В случае передачи изделия другому лицу...
комплекте). 8. Отказ от гарантийных обязательств Стена Антенна Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответствен- ность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
Página 14
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Scollegare il prodotto dalla rete mediante l‘interruttore Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le on/off; se questo non è presente, estrarre il cavo di rete seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un dalla presa.
Página 15
Parete Antenna 8. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Página 16
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Het product met behulp van de aan/uit schakelaar van gekozen. het net scheiden – indien deze niet ter beschikking is, Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies trek dan de netstekker uit het stopcontact.Leg alle kabels...
Antenne reinigingsmiddelen. 8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aanspra- kelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondes- kundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat...
J Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της • Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει Hama! κίνδυνος να σκοντάψει κανείς. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη • Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε το καλώδιο.
Página 19
Τοίχος Κεραία καθαριστικά. 8. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθα- σμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών...
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Wszystkie kable poprowadzić tak, aby nie stanowiły one Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać ryzyka potknięcia się. instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może • Nie zginać ani nie zakleszczać kabla. być...
• Użyć załączonych śrub aby zamocować antenę. agresywnych detergentów. Ściana Antena 8. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
Página 22
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Úgy helyezze el az összes kábelt, hogy azok ne okozzanak Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el botlásveszélyt. végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonsá- •...
Antenna 8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepíté- séből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő...
Página 24
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. předpisů o likvidaci. Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud • Na přístroji neprovádějte žádné změny. Tím zanikají...
žmolky. Při čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky. Stěna Anténa 8. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
Página 26
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za použitie.
Página 27
žmolky. Pri čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky. Stena Anténa 8. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov. 9. Servis a podpora Poznámka...
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto • Instale todos os cabos de forma a que não se possa Hama! tropeçar neles. Antes de utilizar o produto, leia completamente estas • Não dobre nem esmague o cabo.
Página 29
Parede Antena 8. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşırı sarsıntılara maruz Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bırakmayın. bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım kılavuzunu güvenli bir • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun.
Página 31
Duvar Anten 8. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı kaybolur.
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. • Opriți alimentarea cu curent a produsului printr-un Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți comutator pornit/oprit - dacă acesta nu există scoateți complet următoarele instrucțiuni și indicații.
Página 33
• Fixaţi antena cu ajutorul șuruburilor livrate. Perete Antenă 8. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu își asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau neres- pectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.
Página 34
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna vibrationer. och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här •...
Vägg Antenn 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Página 36
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. voimakkaalle tärinälle. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laittees- jätehuoltomääräysten mukaisesti.
äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. Seinä Antenni 8. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. Ohje 9. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
Página 38
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.