Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PS-700
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JUKI PS-700

  • Página 1 PS-700 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE I. SECCIÓN MECÁNICA ................1 1. ESPECIFICACIONES ....................... 1 2. CONFIGURACIÓN ........................2 3. INSTALACIÓN .......................... 3 3-1. Instalación de la placa de extensión y del interruptor de la corriente eléctrica ......3 3-2. Instalación del dispositivo de bobinadora ..................4 3-3.
  • Página 3 1. PREFACIO ..........................40 1-1. Clase de datos de cosido manejados con el panel ..............40 1-2. Uso de los datos de cosido con PS-700 ..................40 1-3. Estructura de la carpeta de la tarjeta de memoria ..............40 1-4. Puerto USB ...........................41 2.
  • Página 4: Sección Mecánica

    11 Lanzadera Gancho rotación completa de doble capacidad 12 Aceite lubricante JUKI CORPORATION GENUINE OIL 7 (Suministrado por aceitera) 13 Memoria de datos de patrón Cuerpo principal : Máx. 999 patrones (Máx. 50.000 puntadas/patrón) Tarjeta de memoria exterior : Máx. 999 patrones (Máx. 50.000 puntadas/patrón) 14 Facilidad de para datemporal Se usa para parar la operación de la máquina durante un ciclo de cosido.
  • Página 5: Configuración

    2. CONFIGURACIÓN ❻ ❶ ❸ ❷ ❺ ❼ ❹ ❽ ❾ Regulador de aire ❶ Cabezal de la máquina ❷ Mesa ❸ Mecanismo de transporte de eje X ❹ Mecanismo de transporte de eje Y ❺ Dispositivo sujetacasete ❻ Panel de operación ❼...
  • Página 6: Instalación

    3. INSTALACIÓN 3-1. Instalación de la placa de extensión y del interruptor de la corriente eléctrica 1) Inserte el pasador A de la placa de posiciona- miento ❷ en el agujero de la placa de extensión ❶ . Luego, asegure el pasador con el tornillo de ❶...
  • Página 7: Instalación Del Dispositivo De Bobinadora

    3-2. Instalación del dispositivo de bobinadora 1) Utilizando la arandela ❸ y el tornillo de fijación ❹ , instale la bobinadora (cjto.) ❷ en la placa de montaje del dispositivo de bobinadora que se ha instalado bajo la mesa, según lo descrito en la sección precedente del presente Manual de Instrucciones.
  • Página 8 8) Instale provisionalmente el controlador de tensión (cjto.)  de la bobinadora sobre la placa de mon- taje ❶ del dispositivo de bobinadora con la tuerca 9) Alineando la sección de guía de hilo más corto C del controlador de tensión (cjto.)  de la bobina- ❶...
  • Página 9: Instalación Del Panel

    3-3. Instalación del panel ❶ ❺ ❷ ❺ ❶ ❹ ❷ ❺ ❸ 1) Extraiga el panel de operación ❶ y el brazo de extensión ❷ del embalaje. Acóplelos al asiento ❸ de la máquina de coser en el orden mencionado. 2) Conecte el cable de señales ❹...
  • Página 10: Instalación De La Barra De Seguridad (*Sólo Para El Tipo Ce)

    3-5. Instalación de la barra de seguridad (*sólo para el tipo CE) 1) Instale la barra de seguridad ❶ en la posición indicada en la figura de la izquierda. ❶ 2) Haga pasar el tornillo ❸ y la abrazade- ra de tubo ❷ a través del agujero en la ❸...
  • Página 11: Instalación Del Mecanismo De Transporte De Eje X

    3-6. Instalación del mecanismo de transporte de eje X ADVERTENCIA : 1. Antes de instalar el mecanismo de transporte de eje X, el cabezal de la máquina se puede inclinar. Sin embar- go, no incline el cabezal de la máquina debido a que es muy pesado y puede ser un riesgo para el operador. 2.
  • Página 12: Instalación Y Retiro Del Gancho

    3-7. Instalación y retiro del gancho ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. El reemplazo del gancho, de ser necesario, debe efectuarse siguiendo el procedimiento descrito a continuación.
  • Página 13: Instalación De La Mesa Auxiliar

    3-8. Instalación de la mesa auxiliar ADVERTENCIA : Asegúrese de instalar las submesas, para evitar accidentes causados por la operación del mecanis- mo de transporte de eje X. 1) Extraiga las submesas ❶ (2 piezas) de su emba- ❷ laje. Abra el bastidor de soporte. Instale el pedes- tal de soporte ❷...
  • Página 14: Precauciones Que Se Deben Tomar Al Instalar La Máquina De Coser

    3-10. Precauciones que se deben tomar al instalar la máquina de coser Dimensiones de la máquina de coser tras su montaje: 2450 × 2580 (mm) (incluyendo el espacio provisto para cuando se abre la puerta de la caja de control ubicada en la parte posterior de la máquina) 2130 mm 1000 mm 300 mm...
  • Página 15: Precauciones Relacionadas Con Equipos De Suministro De Aire Comprimido (Fuente De Suministro De Aire)

    (El carbón es la causa de la mayoría de los problemas en las válvulas de solenoide de aire.) Asegúrese de instalar un separador de neblina. Equipos estándar suministrados por JUKI Regulador de filtro Válvula de solenoide de aire Cilindro de aire Precauciones relacionadas con la tubería principal...
  • Página 16: Preparativos De La Maquina De Coser

    4. PREPARATIVOS DE LA MAQUINA DE COSER 4-1. Método de lubricación y comprobación de cantidad de aceite ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. ❶...
  • Página 17: Modo De Colocar La Aguja

    4-2. Modo de colocar la aguja ❶ ❷ Lado opuesto ❸ al operador 1) Pulse la tecla en la pantalla principal P1 para que descienda el prensatelas intermedio. En este estado, instale la aguja. (La aguja a usar es: Aguja Organ DB × 1, #9 - #16.) ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo.
  • Página 18: Procedimiento De Reemplazo De La Bobinas

    4-4. Procedimiento de reemplazo de la bobinas ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. (1) Para retirar el portabobina 1) Abra la cubierta ❷ operando la válvula manual ❶ . Luego, se puede cambiar la bobina.
  • Página 19: Modo De Ajustar La Tensión Del Hilo

    4-5. Modo de ajustar la tensión del hilo (1) Modo de ajustar la tensión del hilo de aguja 1) Gire la tuerca № 1 ❶ de tensión del hilo en el sentido de las manecilla del reloj (en dirección A) para acortar la longitud del hilo remanente en la aguja después del corte del hilo, o en el sentido opuesto a las manecillas del reloj (en dirección B) para alargar la longitud del hilo.
  • Página 20: Ajuste Del Muelle Tira-Hilo Y De La Placa Detectora De Rotura De Hilo

    4-6. Ajuste del muelle tira-hilo y de la placa detectora de rotura de hilo 1) Para ajustar la carrera ❶ ❺ Afloje el tornillo de fijación ❷ , y gire el dispositivo AT ❸ . Su giro en el sentido de las manecillas del reloj aumentará...
  • Página 21: Relación De Aguja A Gancho

    4-8. Relación de aguja a gancho ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. 1) Eleve la barra de agujas unos 2 ± 0,15 mm desde su punto muerto inferior.
  • Página 22: Ajuste De La Carrera Del Prensatelas Intermedio

    4-10. Ajuste de la carrera del prensatelas intermedio ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. Al coser materiales de espesores diferentes, ajus- te la altura del prensatelas intermedio siguiendo el procedimiento que se describe a continuación.
  • Página 23: Ajuste De La Altura Del Disco Prensador Y Presión Del Pie Prensatelas

    4-11. Ajuste de la altura del disco prensador y presión del pie prensatelas (1) Para ajustar la altura del disco prensador 1) Baje el disco prensador ❷ . En este estado, aflo- ❶ ❷ je los tornillos de fijación ❹ (4 piezas). 2) Ajuste la posición vertical del cilindro de aire ❺...
  • Página 24: Ajuste De La Contracuchilla

    4-12. Ajuste de la contracuchilla ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. (1) Para ajustar la posición lateral de la ❷ contracuchilla ❷...
  • Página 25: Cómo Confirmar La Cantidad De Aceite (Salpiques De Aceite) En El Gancho

    4-13. Cómo confirmar la cantidad de aceite (salpiques de aceite) en el gancho ADVERTENCIA : Ponga sumo cuidado acerca de la operación de la máquina de coser dado que la cantidad de aceite se debe comprobar girando el gancho a alta velocidad. (1) Cómo confirmar la cantidad de aceite (salpiques de aceite) ❷...
  • Página 26: Modo De Ajustar La Cantidad De Aceite En El Gancho

    4-14. Modo de ajustar la cantidad de aceite en el gancho ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. ❸ ❶ ❷ ❹ 1) Afloje los tornillos de fijación ❷...
  • Página 27: Dirección De Rotación De La Polea De Mano

    4-15. Dirección de rotación de la polea de mano Al girar la polea de mano ❶ , asegúrese ❶ de empujarla primero hacia abajo y luego gírela en la dirección que se muestra en la figura. 4-16. Instalación y ajuste de la placa de separación de hilos ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo.
  • Página 28: Ajuste Del Ángulo Del Soplador De Aire

    4-17. Ajuste del ángulo del soplador de aire 1) Afloje el tornillo de fijación ❶ . 2) Ajuste el ángulo de soplado de aire del soplador de aire ❷ de modo que el aire sea soplado hacia el centro de la aguja de costado, con respecto a la dirección de cosido.
  • Página 29: Mantenimiento

    5. MANTENIMIENTO 5-1. Modo de rellenar con grasa los lugares designados ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. Aplique grasa a los cojinetes ubicados en la parte ❶...
  • Página 30: Modo De Drenar El Aceite Sucio

    El recipiente del aceite residual no se suministra con la unidad al momento de su entrega. Por lo tanto, debe ser preparado por el cliente. (La botella del ACEITE LEGÍTIMO 7 de JUKI CORPO- RATION, que se suministra con la unidad, se puede utilizar como recipiente del aceite residual cuando dicha botella queda vacía.)
  • Página 31: Uso De La Pistola De Aire

    5-3. Uso de la pistola de aire La pistola de aire ❶ se utiliza para limpiar la mesa de la máquina de coser y quitar la suciedad acumu- lada en intersticios relativamente pequeños. Coló- quela en el gancho A de la placa fija ❷ cuando no la utilice.
  • Página 32: Cómo Retirar La Placa Frontal

    5-6. Cómo retirar la placa frontal ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la co- rriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. 1) Afloje los tornillos de fijación ❶ (2 piezas). Retire la cubierta de protección ocular ❷...
  • Página 33: Problemas Y Medidas Correctivas (Condiciones De Cosido)

    5-7. Problemas y medidas correctivas (Condiciones de cosido) Problema Causa Medidas correctivas Página ① Salto de puntadas al comienzo. ◦ Ajuste la separación entre la aguja y la lanzadera de 1. El hilo de aguja se sale al inicio 0,05 a 0,1 mm. ◦...
  • Página 34: Precauciones

    6. PRECAUCIONES 6-1. Especificación estándar de plantillas Posición de fijación del código de barras (que se suministra con la unidad como accesorio) 1. Area de cosido : 1200 × 700 mm 2. Dimensiones exteriores máximas : 1260 × 825 mm 3.
  • Página 35: Costura De Transporte Inverso

    6-3. Costura de transporte inverso Es posible que las puntadas de transporte inverso no se puedan coser con precisión sobre las puntadas de transporte normal debido a vibraciones laterales de la plantilla durante el cosido. * En caso de que se utilice una plantilla de máxima dimensión longitudinal (825 mm), es posible que ocurra la desalineación de las puntadas de transporte normal y de transporte inverso en la parte frontal (cerca del operador) cuando la dirección del cosido es lateral.
  • Página 36: Opcional

    7. OPCIONAL 7-1. Ajuste del dispositivo enfriador de aguja 1) Pulse la tecla en la pantalla principal P1, para visualizar la "Pantalla de menú". 2) Pulse la tecla para pasar al "Modo de configuración de operación". 3) Para ir de una página a otra, pulse luego pulse 4) Pulse la tecla para seleccionar la acti-...
  • Página 37: Ajuste De La Magnitud De Desviación Del Dispositivo Pinchador De Pluma

    7-2. Ajuste de la magnitud de desviación del dispositivo pinchador de pluma En caso de que se utilice el dispositivo pinchador de pluma, es necesario ajustar primero la magnitud de desviación de la pluma desde su origen (entrada de aguja). Ajuste la magnitud de desviación de la pluma tal como se describe a continuación.
  • Página 38 (2) Para ajustar la magnitud de desviación de la pluma 1) Pulse la tecla en la pantalla principal P1, para visualizar la "Pantalla de menú". 2) Pulse la tecla para pasar al "Modo de configuración de operación". 3) Para ir de una página a otra, pulse luego pulse 4) Pulse la tecla para ir de una página...
  • Página 39 6) Pulse la tecla para visualizar la "Pantalla de edición de magnitud de desviación en direc- ción Y" para la pluma. 7) Introduzca la magnitud de desviación medida en dirección Y. Pulse la tecla . Luego, la panta- lla vuelve a la pantalla anterior. Ajuste de dirección PXO / PYO de la desviación: PYO: - PXO: -...
  • Página 40 9) Introduzca la velocidad deseada y pulse la tecla . Luego, la pantalla vuelve a la pantalla an- terior. Valor de entrada de velocidad de la pluma ・・・ ・・・ Lenta ← → Rápida Si la pluma se reemplaza por otra, la posición de la punta de la pluma cambiará. Por lo tanto, es necesario ajustar nuevamente la magnitud de desviación de la pluma.
  • Página 41: Ajuste Del Dispositivo Detector De Cantidad Remanente De Hilo De Bobina

    7-3. Ajuste del dispositivo detector de cantidad remanente de hilo de bobina Número de pieza del conjunto completo : 40173537 1) Pulse la tecla en la pantalla principal P1, para visualizar la "Pantalla de menú". 2) Pulse la tecla para pasar al "Modo de configuración de operación".
  • Página 42: Lista De Piezas Consumibles

    8. LISTA DE PIEZAS CONSUMIBLES No. de pieza Denominación de pieza Observaciones 40006323 Tubo de grasa JUKI A 40173635 Bobina 40173746 Cuchilla móvil 40173747 Contracuchilla 40174016 Guía de agujero de aguja (cjto.) ø2,0 Piezas opcionales 40174017 Guía de agujero de aguja (cjto.) ø1,6 D1830560EA0 Gancho de lubricación (cjto.)
  • Página 43: Sección De Operación (Con Respecto Al Panel)

    Se pueden usar hasta 999 patrones como máximo. 1-2. Uso de los datos de cosido con PS-700 Esta sección describe cómo usar los datos de cosido en PS-700. ① Para usar los datos de cosido almacenados en el panel de operación Se pueden usar los patrones de costura que se han registrado en fábrica en el panel de operación duran-...
  • Página 44: Puerto Usb

    • Algunos tipos de dispositivo USB no podrán ser reconocidos debidamente por esta máquina de coser. • JUKI no se responsabiliza ni compensa por la pérdida de datos almacenados en un dispositivo USB a cau- sa de su uso con esta máquina de coser.
  • Página 45: Panel

    2. PANEL 2-1. Nombre de cada sección del panel (Frontal) (Lado derecho) ② ① ⑤ ④ ③ ① Panel táctil / sección de display de cristal líquido ② Puerto USB ③ Interruptor de arranque ④ Interruptor del sujetacasete ⑤ Interruptor de parada temporal –...
  • Página 46: Explicación Del Panel De Operación

    2-2. Explicación del panel de operación A continuación se describe la pantalla de operación del panel de operación. 2-2-1. Selección del idioma a visualizar en la pantalla Cuando se conecta la corriente eléctrica a la máqui- na de coser por primera vez después de su entrega, es posible seleccionar el idioma.
  • Página 47: Cómo Cambiar Alternativamente El Idioma Del Display

    2-2-2. Cómo cambiar alternativamente el idioma del display A continuación se describe cómo cambiar alternativamente el idioma visualizado en el panel de operación. 1) Pulse la tecla en la pantalla principal P1, para visualizar la "Pantalla de menú". 2) Pulse la tecla para pasar al "Modo de configuración de operación".
  • Página 48: Pantalla Principal P1

    2-2-3. Pantalla principal P1 La pantalla que aparece al momento del arranque es la pantalla principal P1. <Estilo de display en la pantalla: Display de íconos> 2-2-4. Pantalla principal P2 Cuando se pulsa la tecla en la pantalla principal P1, se visualiza la pantalla principal P2. 2-2-5.
  • Página 49: Explicación Del Pantalla Principal P1

    2-2-6. Explicación del pantalla principal P1 Explicación de funciones : Funcionamiento Descripción A Corrección de punto de inicio Esta función se utiliza para corregir el punto de inicio del cosido. del cosido Display de número de punta- Esta función se utiliza para visualizar el mensaje que indica el núme- das en un patrón de costura y ro de puntadas contenidas en el patrón de costura y para efectuar la tecla de avance/retroceso...
  • Página 50 Funcionamiento Descripción Parámetros rápidos Es posible ajustar los siguientes parámetros: P1 : Selección del método de puntada de fijación al inicio del cosido. P2 : Ajuste del número de puntadas de fijación al inicio del cosido. P3 : Selección del método de puntada de fijación al fin del cosido. P4 : Ajuste del número de puntadas de fijación al fin del cosido.
  • Página 51 [Ajuste de parámetros rápidos] 1) Pulse el botón de parámetros rápidos para visualizar la "Pantalla de ajuste de paráme- tros rápidos". P1: 0 Costura de transporte inverso inhabilitada 1 Costura de condensación 2 Costura de transporte inverso según el nú- mero predeterminado de puntadas P2: -4 a +4 (Habilitada sólo en caso de que P1 = 2) (P2=0 Costura de transporte inverso...
  • Página 52: Explicación Del Pantalla Principal P2

    2-2-7. Explicación del pantalla principal P2 Explicación de funciones : Funcionamiento Descripción A Tecla de ajuste de contador Esta función se utiliza para visualizar la pantalla de ajuste del conta- progresivo dor progresivo. Tecla de ajuste de contador Esta función se utiliza para visualizar la pantalla de ajuste del conta- regresivo dor regresivo.
  • Página 53 [Explicación de función de contadores] Seleccione la tecla en la pantalla principal P2, para visualizar la "Pantalla de ajuste del conta- dor progresivo". El método de cómputo del contador progresivo/regresivo es determinado por el parámetro "contador" en el modo de ajuste de operación. (Consulte "II-3-(4) Contador"...
  • Página 54 ● Contador de adición Ejemplo) Valor predeterminado → 3 Valor actual → 0 Habilitación/inhabilitación del contador de adición → Habilitación Valores del contador 0→1→2→3 Se visualiza la pantalla con el mensaje "M001 El contador de adición ha alcanzado el valor actual". Para reponer el valor actual a "0"...
  • Página 55: Explicación Del Pantalla De Menú

    2-2-8. Explicación del pantalla de menú Explicación de funciones : Tecla Descripción Esta tecla se utiliza para leer patrones de costura (a partir de la memoria interna o de la unidad USB miniatura). Esta tecla se utiliza para almacenar patrones de costura en la memoria. Esta tecla se utiliza para editar patrones de costura.
  • Página 56: Cambio Alternativo Del Estilo De Display De La Pantalla

    2-2-9. Cambio alternativo del estilo de display de la pantalla A continuación se describe el método para cambiar alternativamente el display de la pantalla entre el display de íconos y el display de texto. ① Pantalla principal (sólo cuando se ha seleccionado el idioma chino para el display) (1) Para cambiar alternativamente del display de íconos al display de texto Pulse las teclas de función en el orden indicado.
  • Página 57: Operaciones Básicas Del Panel De Operación Y Operaciones Básicas De Cosido

    2-3. Operaciones básicas del panel de operación y operaciones básicas de cosido 1. Activación del interruptor de la corriente eléctrica Cuando se enciende la máquina de coser, se visualiza la pantalla principal P1. En caso de que no haya ningún patrón de costura (datos gráficos) almacenado en la memoria interna, se visualizará...
  • Página 58 Ⓒ Ⓐ Ⓑ 4. Parada temporal Cuando sea necesario detener temporalmente la máquina de coser durante el cosido, pulse el interruptor de pausa Ⓒ . La máquina de coser se detiene de inmediato con su aguja arriba (posición de parada de la máquina de coser ajustada en fábrica al momento de su embarque) y pasa al estado de parada temporal.
  • Página 59: Explicación De Funciones De Operación

    2-4. Explicación de funciones de operación A continuación se describen las funciones de "Lectura de patrones de costura" y "Almacenamiento de patro- nes de costura" utilizando el panel de operación. 2-4-1. Lectura de patrones de costura (1) Para visualizar la pantalla del modo de lectura de patrones de costura 1) Pulse la tecla en la pantalla principal P1, 2) Pulse la tecla...
  • Página 60 Explicación de funciones : Funcionamiento Descripción A Display de página Esta función se utiliza para visualizar el número de la página actual / número total de páginas. Lista de patrones Esta función se utiliza para visualizar la lista de patrones de costura almacenados en la memoria.
  • Página 61: Para Seleccionar El Lugar De Almacenamiento De Datos Desde Donde Leer Un Patrón De Costura (Memoria Interna O Unidad Usb Miniatura)

    (2) Para seleccionar el lugar de almacenamiento de datos desde donde leer un patrón de costura (memoria interna o unidad USB miniatura) En la configuración inicial, se visualiza la lista de patrones de costura almacenados en la memoria interna, para mostrar los patrones de costura crono- lógicamente cuando se ha efectuado algún cambio en los patrones de costura respectivos.
  • Página 62: Para Visualizar Las Carpetas En La Unidad Usb Miniatura

    En este momento, si se pulsa la tecla cambia el método de display de patrones de costura para reordenar los patrones de costura de acuerdo con su número en orden ascendente. En caso de que el número de patrones de costura es tan extenso que se requieren varias páginas para su visualización, se puede ir de una página a otra pulsando la tecla Los estilos de display de la lista de patrones de...
  • Página 63: Almacenamiento De Patrones De Costura

    2-4-2. Almacenamiento de patrones de costura El patrón de costura que se visualiza en la pantalla principal P1 se encuentra almacenado en la memoria interna o en la unidad USB miniatura. (1) Para visualizar el modo de almacenamiento de patrones de costura 1) Pulse la tecla en la pantalla principal P1, para visualizar la "Pantalla de menú".
  • Página 64: Inicialización Y Respaldo De Parámetros

    (3) Inicialización y respaldo de parámetros Ⓐ Método de inicialización y respaldo de parámetros 1) Pulse la tecla en la pantalla principal P1 (o P2) para visualizar la “Pantalla principal”. 2) Pulse la tecla para visualizar la "Panta- lla de ajuste de funciones". Ⓑ...
  • Página 65 Ⓒ Inicialización de parámetros 1) Pulse la tecla en la pantalla de ajuste de funciones para tener acceso a la pantalla de inicialización de parámetros. 2) Seleccione el modelo a inicializar y pulse la tecla . Luego, se ejecuta la inicialización de parámetros.
  • Página 66: Ampliación / Reducción De Patrones De Costura

    2-4-3. Ampliación / reducción de patrones de costura A continuación se describe el método para ampliar/reducir el patrón de costura visualizado en la pantalla principal P1. 1) Pulse la tecla en la pantalla principal P1, para visualizar la "Pantalla de menú". 2) Pulse la tecla para pasar al "Modo de conversión de patrones de costura".
  • Página 67 5) Cuando se pulsa la tecla en la pantalla mostrada en el paso 4), esto permite cambiar el ajuste de ampliación / reducción. • Primer paso : Cambio alternativo entre rela- ción (porcentaje) y dimensiones al momento de la ampliación / reducción.
  • Página 68: Operación Del Lector De Códigos De Barras

    2-5. Operación del lector de códigos de barras 2-5-1. Explicación del lector de códigos de barras El lector de códigos de barras se utiliza para identificar la plantilla. En esta sección, se describe el método de identificación del código de barras de plantillas. La máquina de coser que ha adquirido se suministra con códigos de barras enumerados de 1 a 50.
  • Página 69 Lector de códigos de barras * Precaución : Asegúrese de inhabilitar la función de códigos de barras al utilizar el modo de enlace (link). 4) Para ir de una página a otra, pulse la tecla . Seleccione habilitar / inhabilitar la función de identificación de plantillas pulsando la tecla "ON"...
  • Página 70: Lista De Datos De Memoria

    3. LISTA DE DATOS DE MEMORIA (1) Sensor de rotura de hilos Ajuste Códi- Descripción Unidad Paso Gama en fábri- Tipo Detección de rotura de hilos 0 : OFF : Detección de rotura de hilos – desactivada. Selec- ción 1 : ON : Detección de rotura de hilos – activada. TRM Operación de corte de hilo al 0 : ON : Se efectúa el corte de hilos al detectarse Selec-...
  • Página 71 (5) Sincronización de corte de hilos Ajuste Códi- Descripción Unidad Paso Gama en fábri- Tipo TRM Interruptor de corte de hilos 0 : OFF : Interruptor desactivado. Selec- ción 1 : ON : Interruptor activado. (6) Pantalla de LCD Ajuste Códi- Descripción Unidad Paso...
  • Página 72: Error Código List

    4. ERROR CÓDIGO LIST Descripción del error Modo de recuperar Ítems a comprobar "II-2-3-4. Parada temporal" p. E-002 La máquina se Consulte encuentra en parada temporal. E-004 El voltaje de entrada Desconectar la corriente 1. Compruebe si la fuente de energía de CA presente fluc- es demasiado bajo.
  • Página 73 Descripción del error Modo de recuperar Ítems a comprobar E-037 Error de Desconectar la corriente 1. Desconecte la corriente eléctrica. Gire la polea de mano enclavamiento del eléctrica para comprobar si el eje principal está enclavado. motor del eje principal E-040 Error de Desconectar la corriente 1.
  • Página 74: Lista De Mensajes

    5. LISTA DE MENSAJES Mensaje visualizado Ítems a comprobar M-001 El contador progresivo llega a su valor Pulse la tecla Intro. predeterminado. M-002 El contador regresivo llega a su valor Pulse la tecla Intro. predeterminado. M-003 No está en origen; no se puede operar. Reposicione a origen.
  • Página 75 Mensaje visualizado Ítems a comprobar M-034 No se encuentran datos de patrones en dispositivo USB. M-035 Introducir por lo menos una letra. Para confeccionar un patrón para coser letras, el usuario debe introducir por lo menos una letra. M-036 No hay registro de alarmas M-037 Reemplazar la aguja.
  • Página 76 Mensaje visualizado Ítems a comprobar M-068 El archivo de contraseñas se elimina sin La contraseña periódica es eliminada sin autorización; autorización. desconecte la corriente eléctrica. M-069 Archivo de ID de usuario dañado M-070 Introducir nombre de patrón. Introduzca el nombre del patrón; no más de 8 cifras. M-071 Eliminar datos de combinación actuales.
  • Página 77 Mensaje visualizado Ítems a comprobar M-102 No se puede encontrar el USB. Inserte el dispositivo USB para el formateo. M-103 Exitosa La operación actual es exitosa. M-104 Fallida No se pudo efectuar la operación actual. M-105 Formatear lista de patrones (tecla de acceso Pulse la tecla Intro para realizar la operación de formateo.

Tabla de contenido