17. Cómo reemplazar el gancho derecho por el gancho izquierdo para la máquina de coser de 1 aguja ..................29 PRECAUCIÓN Este Manual de instrucciones para el modelo PLC-2710NVM describe únicamente sus diferencias del modelo estándar (PLC-2710V). Para la información acerca de la seguridad, asegúrese de leer atentamente y de comprender totalmente las “Precauciones de seguridad”...
Lubricación automática por bomba de émbolo con cabezal semiseco (con indicador de nivel de aceite) Aceite lubricante JUKI New Defrix Oil No. 1 (equivalente a norma ISO VG7) o JUKI MACHINE OIL No. 7 Dimensiones de la base 643 mm × 178 mm Espacio para el brazo 347 mm ×...
2. Modo de enhebrar el cabezal de la maquina ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
3. Guía de hilo de tirahilo ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
4. Modo de ajustar el protector de aguja de gancho ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones corporales debido al arranque brusco de la máquina de coser, asegúrese de cambiar el modo de operación al “modo de ajuste de sincronización del gancho”. El prensatelas se eleva automáticamente cuando se cambia el modo de operación al “modo de ajuste de sincronización del gancho”.
6.Ajuste de la temporización del abridor ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
7. Cómo corregir el ángulo de referencia del eje principal Después de ajustar los orígenes de los motores (motor principal, motor de transporte, motor de prensatelas y motor de movimiento vertical alternado), corrija el ángulo de referencia del motor principal. ❶...
Página 9
Introduzca un valor de corrección en el panel de operación de forma que el ángulo que ha comprobado en el Paso 3 se convierta en “0” (cero) o “360”. Valor de corrección Por ejemplo, introduzca “-5” si el ángulo com- probado en el Paso 3 es “5”.
8. Posición de la leva de corte de hilo ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
9. Ajuste de la posición de la cuchilla móvil ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
10. Ajuste de la posición del muelle de sujeción ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
11. Cómo ajustar la temporización de la leva 11-1.Temporización de la leva de transporte vertical ADVERTENCIA : Para evitar posibles lesiones por el arranque repentino de la máquina de coser, asegúrese de pulsar el interruptor de espera y de comprobar que la pantalla ha cambiado al modo de espera antes de iniciar el trabajo.
11-2.Temporización de la leva de transporte superior ADVERTENCIA : Para evitar posibles lesiones por el arranque repentino de la máquina de coser, asegúrese de pulsar el interruptor de espera y de comprobar que la pantalla ha cambiado al modo de espera antes de iniciar el trabajo.
Página 15
Pulse el interruptor de espera. [Condiciones] Retire la cubierta superior. • Cantidad de transporte: 6 mm • Cantidad de movimiento vertical alternado 3 mm Afloje los tornillos de fijación de la leva de trans- • Cuando la aguja y el pie móvil bajan porte superior ❻...
12. Movimiento lateral de la aguja (Ajuste de la cantidad de transporte inferior) ADVERTENCIA : Para evitar posibles lesiones por el arranque repentino de la máquina de coser, asegúrese de pulsar el interruptor de espera y de comprobar que la pantalla ha cambiado al modo de espera antes de iniciar el trabajo.
13. Corrección de tensión ❶ en la pantalla de cosido en el Pulse modo de personal de mantenimiento. Se visualiza la "Pantalla de edición de datos de cosido". ❶ <Pantalla de cosido (Modo de personal de mantenimiento)> ❷ Pulse para ir a la página siguiente. ❸...
13-1. Corrección de tensión y velocidad de cosido La tensión del hilo de la aguja se puede corregir en función de la velocidad de cosido. La tensión del hilo de la aguja también se puede ajustar en el panel de operación. Los datos de la tensión del hilo de la aguja se almacenan en la memoria.
13-2. Corrección de tensión y cantidad remanente de hilo de bobina La tensión del hilo de la bobina se puede corregir de acuerdo con la cantidad remanente de hilo de bobina. La tensión del hilo de la aguja también se puede ajustar en el panel de operación. Los datos de la tensión del hilo de la aguja se almacenan en la memoria.
Página 20
(Ejemplo de uso) Cuando se hace la corrección como se muestra en la figura La corrección de la tensión del hilo de la aguja co- mienza cuando la cantidad remanente del hilo de la bobina que se muestra en el contador de bobina llega a “70% (U201)”, y se alcanza la cantidad de corrección final de “150% (U202)”...
14. Dispositivo del sujetador de hilo 14-1. Cómo instalar el dispositivo del sujetador de hilo ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 22
Tire del interruptor séxtuple hacia usted. Coloque el cable del solenoide del sujetador de hilo en la parte esca- lonada. Luego, coloque el interruptor séxtuple de vuelta en su posición y fíjelo con los tornillos de fijación. En este momento, tire ligeramente del cable del solenoide del sujetador de hilo para asegurarse de que se lo puede mover.
Página 23
11) Agrupe el cable de unión del solenoide del sujeta- dor de hilo (conj.) con las bridas para cables (gran- des) (tres ubicaciones) junto con los otros cables. 12) Conecte el conector del cable del solenoide del sujetador de hilo (conj.) al PCB. Instale la cubierta superior, la placa frontal, el volante y la cubierta del motor en sus posiciones.
14-2. Cómo configurar el dispositivo del sujetador de hilo Cuando utilice el dispositivo del sujetador de hilo, haga los siguientes ajustes. Si se activa el dispositivo de sujetador de hilo, la máquina de coser realiza una puntada de condensación al inicio del cosido.
Página 25
Seleccione “Activar”. ❷ para confirmar el ajuste. Pulse ❷ (2) Ajuste los ítemes que están relacionados con el inicio del cosido ❶ ❶ . Pulse Seleccione “1. Interruptor de memoria”. Seleccione “2. Inicio del cosido”. – 23 –...
Página 26
Seleccione “U001 Función de inicio suave”. Cambie el valor numérico a “3”. ❷ para confirmar el valor numéri- Pulse ❷ Seleccione “U037 Velocidad de cosido para inicio suave”. Cambie el valor numérico a “250”. ❷ para confirmar el valor numéri- Pulse ❷...
14-3. Cómo ajustar la operación del sujetador de hilo mientras el prensatelas está en su posición superior. Cuando desee utilizar la función de sujetador de hilo, active la “Función de sujetador de hilo mientras el prensate- las está en su posición superior”. ❶...
15. Cómo reemplazar la cubierta del gancho ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 29
Afloje el tornillo de fijación de contracuchilla para retirar la base de la contracuchilla ❾ . Al retirar la base de la contracuchilla ❾ , gire de ❽ antemano el volante para traer el gancho ❽ a la posición que se muestra en la figura. ❾...
16. Cómo instalar el filtro de aceite OIL_FILTER_C Obtenga un contacto cercano OIL_FILTER_A OIL_FILTER_B OIL_FILTER_B Ajuste la muesca del filtro en la Ajuste en la costilla Ajuste en la costilla costilla del colector de aceite. ❻ ❶ ❺ ❹ ❸ ❷...
17. Cómo reemplazar el gancho derecho por el gancho izquierdo para la máquina de coser de 1 aguja ADVERTENCIA : Para protegerse contra posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina de coser, cerciórese de comenzar el siguiente trabajo después de desconectar la corriente y de estar seguro que el motor está...
Página 32
Afloje el tornillo de fijación del eje ubicado en el ❾ lado inferior del soporte de la palanca de transpor- te ❾ para tirar del pasador del eslabón de cone- xión A . Retire la base de la palanca de transporte . Reemplace el dentado de transporte de la base de la palanca de transporte por el dentado de transporte para el gancho izquierdo.
Página 33
Afloje el tornillo de sujeción del brazo de la base de transporte y el tornillo de sujeción del bra- zo frontal de transporte vertical. Luego, mueva la base de transporte hacia el lado del bastidor en 0,7 Apriete temporalmente el tornillo de sujeción 0,7 mm del brazo de la base de transporte y el tornillo de sujeción del brazo frontal de transporte vertical.
Página 34
12) Quite la la base del eje del gancho desde la base. 13) Instale la base del eje del gancho en el lado izquierdo de la base y fíjela temporalmente. Ajuste la posición de la base del eje del gancho de forma que se provea un huelgo de 0,05 a 0,1 mm entre la punta de la hoja del gancho y la aguja.
Página 35
16) Ajuste de forma que la aguja se alinee con el cen- tro del agujero de la aguja en el dentado de trans- Aguja porte. Ajuste de forma que la aguja entre en el centro del agujero de la aguja en el dentado de transporte. (B=B') Condición: La barra de aguja está...
Página 36
18) Quite el soporte de tubo del tubo que suministra aceite al engranaje cónico y apriételo junto con el tornillo de fijación del soporte Vilene. 19) Cambie o extienda los tubos conectados al distribuidor (ABC). Para extender los tubos, utilice los brazos de conexión de engrase y las tapas. Tapa Brazo de conexión de engrase...
Página 37
20) Fije el distribuidor a la base del eje del gancho 21) Instale el soporte de cable , que ha sido instala- do al distribuidor , en la base. 22) Conecte el tubo que suministra aceite al eje del gancho al distribuidor .
Página 38
24) Agrupe los tubos con el soporte de cable monta- do en la base. Fije los tubos al cable de solenoide de corte de hilo con una brida para cables, donde sea necesario. 25) Quite el collar de ajuste del eje inferior y la leva de corte de hilo (derecha).
Página 39
28) Fije la leva excéntrica de émbolo alineándola con la parte plana del eje inferior C . 29) Gire el eje inferior C (hueco) para ajustar de forma que la punta de la hoja del gancho se alinee con el centro de la aguja cuando la barra de aguja sube desde su punto muerto inferior en 2,3 mm.
Página 40
32) Instale la cubierta de la base A ❶ , la cubierta de ❶ la base B ❷ , la cubierta lateral A ❸ , la cubierta ❹ lateral F ❹ y la cubierta de la base de la palanca de transporte ❺...