AX Tech AXT-4250BV Manual De Usuario

AX Tech AXT-4250BV Manual De Usuario

Soldadora inversor industrial

Publicidad

Manual de Usuario
AXT-4250BV
Soldadora inversor Industrial
¿Necesitas ayuda? Llama al (33) 3560 6200 o al 01 800 062 2200
Horario de operación: Lunes a Viernes de 8:00 a 18:00
www.itcompany.com.mx

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AX Tech AXT-4250BV

  • Página 1 Manual de Usuario AXT-4250BV Soldadora inversor Industrial ¿Necesitas ayuda? Llama al (33) 3560 6200 o al 01 800 062 2200 Horario de operación: Lunes a Viernes de 8:00 a 18:00 www.itcompany.com.mx...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Simbología……………………………………..………3 Acerca de la máquina…………………………………4 Advertencias de seguridad……………………………5 Parámetros…………………………………………….10 Descripción del panel…………………………………11 Trasporte, inclinación y uso……………………….…12 Instalación…………………………………………..…13 Calibres requeridos…………………………………...14 Operación……………………………………………...14 Principios del proceso………………......15 Intensidad de corriente……………….......17 Notas y medidas preventivas……......17 Acerca del proceso de soldadura……………………19 Mantenimiento…………………………......19 Lista de refacciones……………………………………20 Pinza porta electrodo…………………………………..21 Accesorios y consumibles………………………….…22 Política de asistencia al cliente…………………….…23...
  • Página 3: Descripcion De Simbolos

    DESCRIPCION DE SIMBOLOS...
  • Página 4: Acerca De La Máquina

    MANUAL DEL USUARIO Y GARANTIA ATENCION: Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta. GARANTIA DE 2 AÑOS CONTRA DEFECTOS DE FABRICA, ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS USOS INADECUADOS DE LA MAQUINA, ASI COMO EL DESGASTE NATURAL PRODUCIDO POR SU USO.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA DE SEGURIDAD! Durante el proceso de soldado y corte, existen posibilidades de daño, así que, por favor protéjase durante la operación. Para más detalles por favor, revise la Guía de seguridad del Operador, la cual cumple con los requerimientos preventivos del fabricante. Choque eléctrico puede llevar a la muerte a) Los circuitos del electrodo y trabajo (o tierra) están eléctricamente “calientes”...
  • Página 6: Gas - Puede Ser Perjudicial Para La Salud

    h) Nunca toque de manera simultánea las partes eléctricamente “calientes” de los portaelectrodos conectados a dos soldadoras porque el voltaje entre las dos pueden ser el total del voltaje de circuito abierto de ambas. Cuando trabaja sobre el nivel del piso, utilice un cinturón de seguridad para protegerse de una caída en caso de descarga.
  • Página 7: Radiación Del Arco - Es Dañina Para Los Ojos Y Quema La Piel

    Radiación del arco - es dañina para los ojos y quema la piel a) Utilice una careta con el filtro adecuado y placa de cubierta para proteger sus ojos de las chispas y rayos del arco cuando esté soldando u observando una soldadura de arco abierto. b) Utilice ropa adecuada hecha de material durable resistente a las flamas para proteger su piel y la de sus ayudantes contra los rayos del arco.
  • Página 8: Las Chispas De Soldadura O Corte Pueden Provocar Explosión

    Las chispas de soldadura o corte pueden provocar explosión a) Remueva los riesgos de incendio del área de soldadura. Si esto no es posible, cúbralos para evitar que las chispas de soldadura provoquen un incendio. Recuerde que las chispas y materiales calientes de la soldadura pueden atravesar fácilmente pequeñas fisuras y aperturas, y penetrar en las áreas adyacentes.
  • Página 9: El Ruido Extremo Será Perjudicial Para La Audición

    El ruido extremo será perjudicial para la audición a) Utilice un protector auricular u otros medios para proteger los oídos. Ya que la exposición a ruidos muy altos por mucho o poco tiempo pueden causar la pérdida de la audición a corto, mediano o largo plazo b) Advierta que el ruido es perjudicial para cualquier espectador, por lo cual es importante que también los espectadores lleven protección auricular.
  • Página 10: Parámetros

    PARÁMETROS Modelo AXT-4250-BV Parámetros Voltaje de Alimentación AC110/220 V (V) Frecuencia (HZ) 50/ 60Hz 110/25-110A Rango de amperaje 220/20-220A Capacidad del electrodo 3/32 hasta 3/16 Peso neto(kg) Consumo 10,600W Voltaje de vacío 65 V Interruptor Para función TIG LIFT Medidas en mm 405/150/315 Amperímetro Digital...
  • Página 11: Descripción Del Panel

    DESCRIPCION DEL PANEL PRECAUCIÓN En este caso, el porta electrodo para positivo (+) y tierra para negativo (-) es para el uso normal del electrodo de acidez. Si se utiliza un electrodo de alcalescencia, conecte la abrazadera de tierra y él porta electrodo de manera invertida.
  • Página 12: Método De Transporte

    Método de transporte Los equipos cuentan con una agarradera en la parte superior ya sea plástica o un cinto con broche, esto para poder transportar el equipo de manera sencilla. Antes de realizar el movimiento o transporte del equipo, asegúrese de que este apagado y desconectado.
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN La soldadora está dotada con equipo de compensación de voltaje de alimentación. Cuando la fluctuación de tensión de alimentación se encuentra entre ± 15% de la tensión nominal, todavía puede funcionar normalmente. Advertencia: El voltaje en vacío del equipo puede variar por la diferencia en el voltaje de alimentación.
  • Página 14: Calibres Requeridos

    Asegúrese de utilizar el calibre adecuado para la carga de demanda del equipo. Tamaño o designación Corriente a circularse por el conductor en A Se recomienda el uso de un interruptor térmico dentro de un rango equitativo u aproximado al amperaje máximo o pico del equipo (��...
  • Página 15: Principios Del Proceso

    de forma incorrecta esta función puede generar fatiga extra al equipo provocando que se proteja por sobrecalentamiento o dañar componentes internos. 5. Generalmente, la corriente de soldadura es adecuada al electrodo de soldadura, en este caso les recomendamos ajustar el amperaje según el siguiente ejemplo: Especificación 1/8;...
  • Página 16: La Función Tig/Lift Se Utiliza De La Siguiente Forma

    El gas inerte, generalmente Argón, aísla el material fundido de la atmósfera exterior evitando así su contaminación. El arco eléctrico se establece entre el electrodo de tungsteno no consumible y la pieza. El gas inerte envuelve también al electrodo evitando así toda posibilidad de oxidación. La función TIG/Lift se utiliza de la siguiente forma: •...
  • Página 17: Intensidad De Corriente

    • Conecte la antorcha al regulador de presión conectado al tanque (el gas que comúnmente se usa es Argón a 20 Lt/min). Precaución: revise que el regulador de gas no Ej. De regulador de presente ningún golpe o fisura. tanque de Gas (para Al colocarlo recuerde revisar si no presenta mayor información consulte con su...
  • Página 18: Notas Y Medidas Preventivas

    NOTAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS 1. Entorno 1) La soldadora puede funcionar en un ambiente donde las condiciones sean secas con un grado de humedad de 90% como máximo. 2) La temperatura ambiente debe estar entre -10° y 40° grados centígrados. 3) Evite soldar bajo el sol o escurrideros.
  • Página 19: Acerca Del Proceso De Soldadura

    e) Si el tiempo de soldadura excede el ciclo de trabajo permitido, la máquina de soldar dejará de trabajar por protección. En ese momento la máquina estará sobrecalentada, el interruptor de control de temperatura se encontrará en la posición "ON" y el indicador luminoso estará en rojo.
  • Página 20: Mantenimiento

    a la fuente de alimentación, y la pieza de trabajo debe estar conectada con la polaridad positiva. Intente cambiar la polaridad. MANTENIMIENTO 1) Retire el polvo que se acumule en la máquina con aire comprimido, realice esta práctica una vez al mes, si la soldadora está...
  • Página 21: Pinza Porta Electrodo

    AXT-4250R00025 BORNES DE SALIDA AXT-4250R00026 LED´S INDICADORES AXT-4250R00027 PERILLA DEL POTENCIOMETRO AXT-4250R00028 POTENCIOMETRO AXT-4250R00029 DISPLAY AXT-4250R00030 INTERRUPTOR DE PALANCA Pinza porta-electrodo “International Tool Company S.A de C.V.” KB-200 "A"/NMX-J-038/11-ANCE-2014 ADVERTENCIA: Siga correctamente las instrucciones para la correcta instalación del cable. Verifique que el cable esté...
  • Página 22: Accesorios Y Consumibles

    Accesorios para Soldadora Consumibles para Antorcha TIG...
  • Página 23: Política De Asistencia Al Cliente

    IMPORTADO POR: INTERNATIONAL TOOL COMPANY S.A. DE C.V. AVENIDA DE LAS JACARANDAS Nº62 CONDOMINIO INDUSTRIAL SANTA CRUZ DE LAS FLORES, TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JALISCO, MEXICO. C.P. 45640 TELEFONOS (0133) 3560 6200 /01/02 FAX 03 www.itcompany.com.mx POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de International Tool Company es Importar y Vender equipo de soldadura, Corte de plasma y consumibles de alta calidad.
  • Página 24: Garantía Del Equipo

    GARANTÍA DEL EQUIPO International Tool Company S.A. de C.V. (ITC) garantiza al usuario final (comprador) que todo equipo nuevo de soldadura y corte por plasma (llamados conjuntamente “mercancía”) estará libre de defectos de construcción y de material. Esta garantía quedará anulada si ITC o uno de sus centros de servicio autorizados (CSA) comprobara que el equipo ha sufrido daños causados por: Instalación inadecuada.
  • Página 25 COSTES DE ENVÍO El comprador necesita ponerse en contacto con ITC o con un CSA para obtener información del proceso y restricciones de envió bajo garantía. El comprador se hará cargo de los costes de transporte y embalaje para su envío de y a ITC o a un centro de servicio autorizado en caso de que no aplique la garantía.

Tabla de contenido