El seguimiento de las instrucciones para el usuario y de las instrucciones de mantenimiento es parte indispensable de la garantía. Este manual incluye las mejoras de producto más recientes. Vermeiren se reserva el derecho de introducir cambios sin tener ninguna obligación de adaptar o sustituir los modelos entregados previamente.
Descripción del producto Uso previsto La silla de ruedas electrónica Navix SU está equipada con dos motores de 220 W. La silla de ruedas eléctrica Navix SU se ha concebido para transportar cómodamente personas con dificultad para andar o sin capacidad para caminar. Esta silla de ruedas eléctrica está...
Navix SU 2015-02 La iluminación (opcional) se ajusta al código de circulación alemán (STVZO). Ésta silla de ruedas eléctrica es adecuada para su reutilización. Para reutilizar la silla de ruedas, realice lo siguiente: limpie los cojines, ajuste la silla de ruedas de forma que al nuevo usuario le resulte lo más cómoda posible, realice las tareas de mantenimiento...
Página 7
Navix SU 2015-02 Marca Vermeiren Dirección Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Tipo Silla de ruedas electrónica, Clase A Modelo Navix SU Peso máximo del ocupante 130 kg Descripción Dimensiones mínimas Dimensiones máximas Ángulo del respaldo 11° 84° Altura del respaldo 610 mm...
Navix SU 2015-02 La silla de ruedas cumple las especificaciones siguientes: ISO 7176-8: Especificaciones y métodos de prueba de resistencia estática, a impactos y a la fatiga. ISO 7176-14: Sillas de ruedas - Parte 14: Métodos de prueba y requisitos para sistema de control y energía para sillas de ruedas electrónicas y scooters.
Navix SU 2015-02 Accesorios La silla de ruedas electrónica Navix SU cuenta con los siguientes accesorios: Mesa (B15+B13) Iluminación Soportes laterales Antivuelco Para ver todas las opciones de esta silla eléctrica, visita nuestra página web. Explicación de los símbolos Peso máximo...
Página 10
Altos niveles de humedad o condiciones extremadamente frías pueden reducir el rendimiento de la silla de ruedas electrónica. No supere nunca la carga máxima. Utilice solo accesorios Vermeiren aprobados. Antes de subir o bajar de la silla y de desmontarla o transportarla, apáguela con el botón de encendido/apagado.
Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted, póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo. Puede encontrar una lista con los centros Vermeiren en la última página. Su distribuidor especializado le entregará la silla de ruedas electrónica completamente montada.
Navix SU 2015-02 Dispositivos transmisores y receptores de largo alcance Torres de radio y televisión Equipos de radioaficionados Otros dispositivos domésticos Reproductores de CD Ordenadores portátiles Hornos microondas Grabadores de casete etc. Dispositivos como máquinas de afeitar eléctricas y secadores de pelo no tendrán ningún efecto si funcionan correctamente y su cableado están en muy buen estado.
Navix SU 2015-02 Para retirar el reposabrazos: 1. Empuje la palanca hacia abajo. 2. El reposabrazos no se puede bajar por completo, sino que se detiene en el tornillo . Para ajustar las posiciones mínima Ⓐ y máxima Ⓑ, mueva los tornillos a los orificios correspondientes.
Navix SU 2015-02 Inclinación del respaldo Puede ajustar la inclinación del respaldo con el mando del operador (ajuste eléctrico). Para obtener instrucciones específicas sobre la inclinación del respaldo, consulte el manual del mando del operador. El rango de ajuste del ángulo del respaldo es de 11° a 84° (sin intervalos).
Navix SU 2015-02 Asegúrese de que en el área de movimiento de la función de bipedestación no haya objetos, personas ni partes del cuerpo, ya que podrían producirse daños o lesiones. Asegúrese de que el cableado del control no esté sometido a tracción durante la función de bipedestación, ya que de lo contrario el producto puede sufrir daños.
Navix SU 2015-02 1. Estacione la silla de ruedas electrónica lo más cerca posible del lugar al que desee transferir la persona. 2. Compruebe que el mando del operador esté desactivado. Asegúrese de que la silla de ruedas NO está en el modo de rueda libre.
Encontrará las instrucciones de uso del mando del operador en los manuales del usuario independientes de los mandos del operador que se incluyen con la silla de ruedas. Solo Vermeiren está autorizado a cambiar el software. Para realizar cambios en el software, póngase en contacto con Vermeiren.
Solo personal autorizado que haya recibido formación sobre cómo programar la unidad (personal de Vermeiren), debería conectar y utilizar la unidad de programación. Asegúrese de que el joystick se encuentra en punto muerto (centro), cuando accione el botón de encendido/apagado, ya que, en caso contrario, el sistema electrónico quedará...
Navix SU 2015-02 Acérquese a los pasajes estrechos en una curva ancha para que pueda entrar por la parte más estrecha de frente y lo más recto posible. No entre en curvas ni gire esquinas diagonalmente. Si intenta girar la esquina diagonalmente, las ruedas traseras, la parte trasera de la silla de ruedas puede encontrarse con obstáculos y la silla de ruedas electrónica se puede desestabilizar.
Navix SU 2015-02 2.10.7 Pendientes descendentes ADVERTENCIA: Controle la silla de ruedas electrónica; acostúmbrese al comportamiento de conducción de la silla de ruedas. ADVERTENCIA: Controle la silla de ruedas; no la ponga en punto muerto en pendientes. ADVERTENCIA: Controle su velocidad; desplácese por las pendientes con la mayor lentitud posible.
Navix SU 2015-02 Si otra persona lo empuja, tenga en cuenta que el peso de la silla de ruedas electrónica ejerce una fuerza de retroceso apreciable . Si su acompañante no dispone de suficiente fuerza en algún momento, asegure inmediatamente la silla de ruedas engatillando los frenos de estacionamiento electrónicos (NOTSTOPP, freno de emergencia).
Navix SU 2015-02 2.14 Transporte en coche PELIGRO: Riesgo de lesiones; la silla de ruedas no se ha diseñado para su uso como asiento en un automóvil (ISO 7176-19). ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones; durante el transporte, asegúrese de que no haya personas ni objetos debajo de la silla de ruedas electrónica.
Navix SU 2015-02 Para transportar la silla de ruedas en un avión, tenga en cuenta los requisitos siguientes: 1. Tipo y propiedades de la silla de ruedas (joystick, Accu) Compruebe si hay baterías secas o de gel en la silla de ruedas. Normalmente, no debería retirar las baterías de la silla de ruedas.
Navix SU 2015-02 Como mínimo, recargue la silla de ruedas cuando el indicador de carga de la unidad de dirección esté en la zona roja. Si se sigue circulando, llegará un momento en el que sólo el último diodo rojo se encenderá y parpadeará continuamente, indicando que las baterías están prácticamente agotadas.
Este capítulo contiene instrucciones destinadas a los distribuidores especializados. La Navix SU se ha concebido como una silla de ruedas eléctrica de tracción delantera con función de bipedestación y para uso en interiores y exteriores. Las ventajas de esta silla de ruedas son mejor maniobrabilidad y la posibilidad de bipedestación.
3.3.1 Ajuste de la profundidad del asiento La silla Navix SU de Vermeiren presenta 3 profundidades de asiento diferentes con una distancia de 50 mm (a intervalos de 25 mm). El ajuste de la profundidad de asiento está bajo su responsabilidad y riesgo.
Página 27
Navix SU 2015-02 Ajuste la profundidad del asiento siguiendo las instrucciones de más abajo (utilizar la secuencia siguiente): Detalle A: Ajuste el motor del respaldo 1. Afloje el tornillo del motor del respaldo. 2. Mueva el motor hacia atrás o hacia delante hasta la posición deseada, y hasta que los orificios correspondientes coincidan unos sobres los otros de forma que los tornillos de fijación puedan insertarse.
Navix SU 2015-02 * Ajuste de la anchura del reposabrazos Ajuste la anchura de los reposabrazos de la siguiente manera (distancia de 25 mm: sin intervalos/en cada lado): Afloje el tornillo de la parte trasera de la silla de ruedas, justo debajo del chasis del asiento.
Navix SU 2015-02 Ajuste de la anchura de los reposapiernas Ajuste la anchura de los reposapiernas de la siguiente manera (dos posiciones diferentes en una distancia de 15 mm): 1. Incline la base del reposapiés con el mando del operador.
Navix SU 2015-02 Ajuste la altura del soporte de rodillas Ajuste la altura del soporte de rodillas de la siguiente manera (distancia de 60 mm, a intervalos de 20 mm): 1. Afloje los dos tornillos de ambos lados. 2. Ajuste el soporte de rodillas a una altura cómoda colocando los tornillos en otro...
Navix SU 2015-02 3.5.1 Ajuste del mando del operador Ajuste la altura del mando del operador de la siguiente manera (distancia de 105 mm, a intervalos de 15 mm): 1. Afloje los tornillos 2. Ajuste la altura del mando del operador hasta una posición cómoda.
Navix SU 2015-02 4. Mueva el desmontador de neumáticos por la llanta y saldrá el neumático. 5. A continuación, retire cuidadosamente el neumático de la llanta y, luego, la cámara. Antes de insertar la nueva cámara, tenga en cuenta lo siguiente: Compruebe que no haya cuerpos extraños en el fondo de la llanta ni la superficie del...
Página 35
Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: Para un servicio de revisión o información técnica adicional, por favor, consulte a nuestros distribuidores especialistas más cercanos. Más información en nuestra página web: www.vermeiren.com.
Página 36
Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.vermeiren.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@vermeiren.it e-mail: info@vermeiren.ch Polonia España/ Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...