Página 1
10:10 AM Page 31 ™ Nivel láser de 3 líneas, con autonivelación Para modelos No. 40-6600 y 40-6610 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel láser de 3 líneas, con autonivelación. Sugerimos leer detalladamente este manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento. Guarde este manual de instrucciones para uso futuro.
12. Garantía del producto y componentes 13. Registro del producto 6. Instrucciones de operación 14. Accesorios 1. Contenido del equipo Descripción Modelo No. 40-6600 Cant. Nivel láser de 3 líneas, con autonivelación Trípode/soporte de montaje en pared Baterías alcalinas “AA” Gafas con tinte Diana magnética...
40-6600_6610 Spanish 4/26/05 10:10 AM Page 33 2. Características y funciones • Capacidad de proyectar un láser cruzado y una línea vertical a 90 grados. • Sistema de compensación de amortiguación magnética. • El láser parpadea y emite una alarma audible cuando el producto se encuentra más allá...
Página 4
• No trate de reparar o desmontar la herramienta láser. Si personas no capacitadas intentaran reparar esta herramienta, podrían ocasionarse lesiones graves. • Utilice solamente las piezas y accesorios AccuLine Pro originales adquiridos de su distribuidor autorizado de productos AccuLine Pro. El uso de piezas y accesorios que no sean AccuLine Pro anularán la garantía.
40-6600_6610 Spanish 4/26/05 10:10 AM Page 36 5. Ubicación de piezas y componentes 1. Ventana de emisión de láser frontal 2. Botón de haz vertical frontal V1 3. Lámpara indicadora de haz vertical frontal 4. Botón lateral de haz horizontal frontal H 5.
40-6600_6610 Spanish 4/26/05 10:10 AM Page 37 6. Instrucciones de operación IMPORTANTE: Es responsabilidad del usuario verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. Instalación de las baterías Nota: Siempre compruebe que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición de apagado antes de retirar y reemplazar las baterías.
40-6600_6610 Spanish 4/26/05 10:10 AM Page 38 7. Uso del producto Desbloqueo 1. La unidad debe estar en el estado bloqueado cuando no esté en uso. Desbloquee la unidad girando la base hacia la derecha (según la dirección indicada mostrada en la unidad) para fijarla en la posición desbloqueada cuando comience a usarla.
40-6600_6610 Spanish 4/26/05 10:10 AM Page 39 Nota: Compruebe que la unidad se encuentre en la posición bloqueada antes de colocarla en su estuche de transporte. Si no lo está, durante el movimiento, la unidad emitirá una alarma como recordatorio, y al mismo tiempo parpadeará...
Página 10
40-6600_6610 Spanish 4/26/05 10:10 AM Page 40 3. Active el botón de haz horizontal frontal H y el botón de haz vertical frontal V1. Haga que se entrecrucen en la varilla A y tome nota del valor de a1. 4. Gire la unidad 180°, haga que las líneas se entrecrucen en la varilla B y tome nota del valor de b1.
40-6600_6610 Spanish 4/26/05 10:10 AM Page 41 5. Gire la unidad para mover la cruz al punto B que está a 16 pies (5m) de distancia del punto A. 6. Mida la distancia e entre el punto M y la línea horizontal. Nota: Si e>0.118"...
40-6600_6610 Spanish 4/26/05 10:10 AM Page 42 10. Demostraciones de aplicación Referencia para instalar armarios Referencia a plomo para instalación de zócalos Referencia para instalar cielos Referencia para instalar cielos rasos suspendidos rasos suspendidos Referencia para instalar Referencia para colocar azulejos particiones Referencia para colgar cuadros Referencia para instalación...
No devuelva este producto a la tienda/minorista ni al lugar donde lo compró. La reparación/calibración requerida debe ser realizada por un centro de servicio AccuLine Pro autorizado porque de no hacerlo así, la garantía limitada de Johnson Level & Tool, si aplica, se anulará...
NINGUNA GARANTÍA LIMITADA QUE PUDIERA APLICARSE, Y NO HABRÁ GARANTÍA. 14. Accesorios Están disponibles accesorios AccuLine Pro para su compra por medio de dis- tribuidores autorizados de AccuLine Pro. El uso de accesorios que no sean AccuLine Pro anulará cualquier garantía limitada aplicable, y NO HABRÁ...