Siemens SINUMERIK 840D sl Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SINUMERIK 840D sl:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Fresado
SINUMERIK
SINUMERIK 840D sl/828D
Fresado
Manual del usuario
Válido para:
SINUMERIK 828D con
software de sistema CNC Versión 4.3
Software de CNC para 840D sl/840DE sl Versión 2.6 SP1
SINUMERIK Operate Versión 2.6 SP1 para PCU/PC
07/2010
6FC5398-7CP40-0EA0
___________________
Prefacio
___________________
Introducción
___________________
Ajustar máquina
___________________
Mecanizar en modo manual
___________________
Mecanizar pieza
___________________
Simular mecanizado
___________________
Crear programa en código G
___________________
Crear el programa ShopMill
___________________
Programar funciones
tecnológicas (ciclos)
___________________
Vista multicanal
___________________
Variables de usuario
___________________
Teach-in de programa
___________________
Gestión de herramientas
___________________
Gestión de programas
___________________
Configuración de unidades
___________________
HT 8
___________________
Easy Message (sólo 828D)
___________________
Easy Extend (sólo 828D)
___________________
Service Planer (sólo 828D)
___________________
Ladder Viewer y Ladder add-
on (sólo 828D)
___________________
Avisos de alarma, de error y
de sistema
___________________
Anexo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINUMERIK 840D sl

  • Página 1 ___________________ Introducción ___________________ Ajustar máquina ___________________ Mecanizar en modo manual SINUMERIK ___________________ Mecanizar pieza ___________________ SINUMERIK 840D sl/828D Simular mecanizado Fresado ___________________ Crear programa en código G ___________________ Crear el programa ShopMill Manual del usuario ___________________ Programar funciones tecnológicas (ciclos)
  • Página 2 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 3: Prefacio

    La documentación SINUMERIK se estructura en 3 categorías: ● Documentación general ● Documentación para el usuario ● Documentación para el fabricante/servicio En el enlace http://www.siemens.com/motioncontrol/docu se ofrece información sobre los siguientes temas: ● Pedir documentación Aquí encontrará la lista de publicaciones actual.
  • Página 4: Conceptos

    Teléfono +49 911 895 7222 +49 911 895 7223 0,14 €/minuto llamando desde la red de telefonía fija de Alemania; la tarifa de telefonía móvil puede diferir. Internet http://www.siemens.com/automation/support-request América Teléfono +1 423 262 2522 +1 423 262 2200 Correo mailto:techsupport.sea@siemens.com...
  • Página 5 Prefacio Asia/Pacífico Teléfono +86 1064 757575 +86 1064 747474 Correo mailto:support.asia.automation@siemens.com electrónico Nota Los números de teléfono específicos de cada país para el asesoramiento técnico se encuentran en Internet: http://www.automation.siemens.com/partner Consultas con respecto a la documentación Para cualquier consulta con respecto a la documentación (sugerencias, correcciones), sírvase enviar un fax o un correo electrónico a la siguiente dirección:...
  • Página 6 Prefacio Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Prefacio ..............................3 Introducción ............................. 17 Vista general de los productos.....................17 Paneles de operador........................19 1.2.1 Visión general ..........................19 1.2.2 Teclas del panel de operador ......................21 Paneles de mando de máquina ....................27 1.3.1 Visión general ..........................27 1.3.2 Elementos de mando del panel de mando de máquina ..............27 Interfaz de usuario ........................30 1.4.1 Distribución de la pantalla......................30...
  • Página 8 Índice 2.5.6 Ajustar el palpador eléctrico de herramienta ................68 Medir origen de pieza........................70 2.6.1 Visión general ..........................70 2.6.2 Secuencia de trabajo ........................73 2.6.3 Ejemplos con orientación manual ....................74 2.6.4 Ajuste del detector de pieza electrónico (calibración) ..............75 2.6.5 Definir borde..........................
  • Página 9 Índice Mecanizar pieza ............................ 135 Iniciar y detener mecanizado .....................135 Seleccionar programa........................137 Pasada de prueba de programa ....................138 Visualizar secuencia de programa actual ..................140 4.4.1 Visualización de secuencia actual .....................140 4.4.2 Visualizar secuencia base ......................140 4.4.3 Visualizar el nivel de programa....................141 Corregir programa........................143 Reposicionar ejes ........................145 Iniciar el mecanizado en un punto determinado ................147...
  • Página 10 Índice 5.6.1 Entrada de pieza en bruto......................192 5.6.2 Mostrar y ocultar la trayectoria de la herramienta..............192 Control del programa durante la simulación ................193 5.7.1 Modificar avance ........................193 5.7.2 Simular programa secuencia a secuencia ................194 Modificar y adaptar gráfico de simulación................. 195 5.8.1 Ampliar y reducir gráfico ......................
  • Página 11 Índice Definir funciones de máquina ....................238 Llamar decalajes de origen......................240 7.10 Repetir secuencias de programa ....................241 7.11 Indicar número de piezas......................243 7.12 Modificar secuencias de programa....................244 7.13 Modificar ajustes de programa....................245 7.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú .............246 7.15 Abrir funciones tecnológicas ......................251 7.15.1...
  • Página 12 Índice 8.3.2 Representación del contorno ....................339 8.3.3 Crear contorno nuevo ....................... 340 8.3.4 Crear elementos de contorno ....................342 8.3.5 Modificar contorno........................347 8.3.6 Llamada de contorno (CYCLE62), sólo para programas de códigos G ........348 8.3.7 Fresado en contorneado (CYCLE72) ..................349 8.3.8 Caja contorno/Saliente contorno (CYCLE63/64) ..............
  • Página 13 Índice 8.7.10 Hélice ............................439 8.7.11 Coordenadas polares.........................440 8.7.12 Recta polar..........................441 8.7.13 Arco polar...........................442 8.7.14 Obstáculo ...........................443 Vista multicanal ............................. 445 Vista multicanal ..........................445 Vista multicanal en el campo de manejo "Máquina"..............446 Ajuste de la vista multicanal.......................449 Variables de usuario ..........................451 10.1 Resumen............................451 10.2...
  • Página 14 Índice 12.5.4 Gestionar varios filos......................... 491 12.5.5 Borrar herramienta ........................491 12.5.6 Cargar y descargar la herramienta ................... 492 12.5.7 Seleccionar almacén......................... 493 12.6 Desgaste de la herramienta ...................... 495 12.6.1 Reactivar herramienta....................... 497 12.7 Datos de herramienta OEM ...................... 499 12.8 Almacén ............................
  • Página 15 Índice 13.13.2 Leer datos de equipamiento ......................546 13.14 V24.............................548 13.14.1 Leer y emitir archivos.........................548 13.14.2 Ajustar V24 en el gestor de programas ..................550 Configuración de unidades ........................553 14.1 Resumen............................553 14.2 Configuración de unidades ......................554 HT 8............................... 557 15.1 HT 8 Visión general ........................557 15.2 Teclas de desplazamiento ......................560 15.3...
  • Página 16 Índice 19.8 Cargar programa de usuario del PLC ..................595 19.9 Editar tabla de variables local ....................596 19.10 Crear un nuevo bloque......................598 19.11 Editar propiedades de un bloque ....................599 19.12 Insertar y editar red ........................600 19.13 Editar propiedades de red......................
  • Página 17: Introducción

    Introducción Vista general de los productos SINUMERIK es un control CNC (Computerized Numerical Control) para máquinas de mecanizado (p. ej.: máquinas herramienta). El control CNC permite realizar, entre otras, las siguientes funciones básicas en combinación con una máquina herramienta: ● Creación y adaptación de programas de piezas ●...
  • Página 18: Diagnóstico

    Introducción 1.1 Vista general de los productos Campos de manejo Las funciones básicas del control están reunidas bajo los siguientes campos de manejo: Campos de manejo MÁQUINA PARÁMETROS PROGRAMA GESTOR DE PROGRAMAS DIAGNÓSTICO PUESTA EN MARCHA Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 19: Paneles De Operador

    Introducción 1.2 Paneles de operador Paneles de operador 1.2.1 Visión general Introducción El panel de operador permite visualizar (en la pantalla) y manejar (p. ej.: mediante teclas físicas y pulsadores de menú) la interfaz de usuario de SINUMERIK Operate. Mediante el panel de operador OP 010, se muestran de forma ejemplar los componentes disponibles para el manejo del control y de la máquina de mecanizado.
  • Página 20: Elementos De Manejo Y Señalización

    Introducción 1.2 Paneles de operador Elementos de manejo y señalización LED de estado: POWER LED de estado: TEMP (Al iluminarse cabe contar con un mayor desgaste) Bloque de letras Bloque numérico Pulsadores de menú Bloque de teclas de control Bloque de teclas de método abreviado Bloque del cursor Interfaz USB Tecla "Menu Select"...
  • Página 21: Teclas Del Panel De Operador

    Encontrará una descripción más exacta, así como una vista de los demás paneles de operador que pueden utilizarse, en la siguiente bibliografía: Manual de producto Componentes de manejo e interconexión; SINUMERIK 840D sl/840Di sl 1.2.2 Teclas del panel de operador Para el manejo del control y la máquina de mecanizado se dispone de las siguientes teclas...
  • Página 22: Navegación

    Introducción 1.2 Paneles de operador Tecla Función <PAGE DOWN> Pasa una página hacia abajo dentro de una ventana. <PAGE DOWN> + <SHIFT> Marca en el gestor de programas y en el editor de programas los directorios o secuencias de programa partiendo de la posición del cursor hasta el final de la ventana.
  • Página 23 Introducción 1.2 Paneles de operador Tecla Función <Cursor arriba>  Campo de edición Mueve el cursor al siguiente campo situado encima.  Navegación – Mueve el cursor a la siguiente celda hacia arriba en una tabla. – Mueve el cursor hacia arriba en una pantalla de menú. <Cursor arriba>...
  • Página 24 Introducción 1.2 Paneles de operador Tecla Función <END> Mueve el cursor al último campo de entrada en una ventana o en una tabla. <END> + <SHIFT> Mueve el cursor a la última entrada. <END> + <CTRL> Mueve el cursor a la última entrada de la última línea de la columna actual.
  • Página 25 Introducción 1.2 Paneles de operador Tecla Función <CTRL> + <X> Corta el texto marcado. El texto se encuentra en el portapapeles. <CTRL> + <Y> Reactiva cambios deshechos (solo en el editor de programas). <CTRL> + <V> Inserta el texto del portapapeles: ...
  • Página 26 Introducción 1.2 Paneles de operador Tecla Función <INSERT>  Abre un campo de edición en el modo de inserción. Si vuelve a pulsar la tecla, saldrá del campo y se eliminarán las entradas realizadas.  Abre un campo de selección y muestra las posibilidades de selección.
  • Página 27: Paneles De Mando De Máquina

    Elementos de mando del panel de mando de máquina El panel de mando de máquina MCP 483C IE sirve de ejemplo para mostrar los elementos de mando y señalización de un panel de mando de máquina Siemens. Vista general Pulsador de parada de emergencia...
  • Página 28 Introducción 1.3 Paneles de mando de máquina Fabricante de la máquina Con respecto a las demás reacciones producidas por el accionamiento del pulsador para parada de emergencia, observe las indicaciones del fabricante de la máquina. Slots para aparatos de mando (d = 16 mm)) RESET Cancelar la ejecución del programa actual.
  • Página 29 Introducción 1.3 Paneles de mando de máquina Fabricante de la máquina La valoración del valor de incremento depende de un dato de máquina. Teclas del cliente T1 a T15 Ejes de desplazamiento con superposición del rápido y conmutación de coordenadas Teclas de ejes Elegir eje.
  • Página 30: Interfaz De Usuario

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Interfaz de usuario 1.4.1 Distribución de la pantalla Vista general Campo de manejo activo y modo de operación Línea de alarmas/avisos Nombre del programa Estado del canal e influencia del programa Avisos operativos del canal Visualización de la posición de los ejes en la ventana de valores reales Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 31: Indicación De Estado

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Visualización para Herramienta activada T  Avance actual F  Cabezal activo con el estado actual (S)  Porcentaje de carga del cabezal  Ventana de trabajo con visualización de la secuencia de programa Visualización de funciones G activas, todas las funciones G, funciones auxiliares y ventanas de entrada para diferentes funciones (p.
  • Página 32 Introducción 1.4 Interfaz de usuario Indicación Significado Campo de manejo "Gestor de programas" Campo de manejo "Diagnóstico" Campo de manejo "Puesta en marcha" Modo o submodo de operación activo Modo de operación "JOG" Modo de operación "MDA" Modo de operación "AUTO" Submodo de operación "TEACH In"...
  • Página 33: Ventana De Valores Reales

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Tercera línea Indicación Significado Visualización del estado del canal. Si hay varios canales en la máquina, se visualiza también el nombre del canal.
  • Página 34 Introducción 1.4 Interfaz de usuario WKS/MKS Las coordenadas mostradas se refieren al sistema de coordenadas de máquina o de pieza. Al contrario del sistema de coordenadas de pieza (WKS), el sistema de coordenadas de máquina (MKS) no contempla decalajes de origen. La visualización puede conmutarse entre sistema de coordenadas de máquina y de pieza mediante el pulsador de menú...
  • Página 35: Consulte También

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Consulte también Visión general (Página 70) Decalajes de origen (Página 101) 1.4.4 Ventana T,F,S En la ventana T,F,S se visualizan los principales datos sobre la herramienta actual, el avance (avance de contorneado o avance de eje en JOG) y el cabezal. Datos de herramienta Indicación Significado...
  • Página 36: Visualización De Secuencia Actual

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Indicación Significado 0.000 No hay ningún avance activo Override Visualización en porcentaje Datos de cabezal Indicación Significado Selección del cabezal, identificación con número de cabezal y cabezal principal Velocidad de giro Valor real (cuando el cabezal gira, la visualización es más grande). Consigna (se visualiza siempre, incluso al posicionar) Símbolo Estado del cabezal...
  • Página 37: Editar Programa Directamente

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Editar programa directamente En el estado de reset tiene la posibilidad de editar el programa actual directamente. Pulse la tecla <INSERT>. Posicione el cursor en el lugar deseado y edite la secuencia de programa. La edición directa solo es posible para secuencias de código G en la memoria CN y no al ejecutar de externo.
  • Página 38: Introducir Y Seleccionar Parámetros

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Teclas y pulsadores de menú generales Si aparece en la interfaz gráfica de usuario en la línea de diálogo a la derecha el símbolo , puede modificar el menú horizontal de pulsadores dentro de un campo de manejo. Pulse para este fin la tecla de conmutación de menús.
  • Página 39: Procedimiento

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Campos de selección correspondientes Hay disponibles campos de selección para diferentes parámetros: ● Selección entre unidades ● Cambio entre cota absoluta y cota incremental Procedimiento Pulse la tecla <SELECT> hasta seleccionar el ajuste o unidad elegidos.
  • Página 40 Introducción 1.4 Interfaz de usuario Pulse la tecla <INSERT>. El modo de inserción se activa. Con las teclas <Cursor izquierda> y <Cursor derecha> puede desplazarse dentro del campo de entrada. Las teclas <BACKSPACE> y <DEL> permiten borrar caracteres individuales. + <*> Con las teclas <SHIFT>...
  • Página 41: Calculadora

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Accione el pulsador de menú "OK". - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Aceptar". 1.4.8 Calculadora Con la calculadora puede determinar de forma sencilla valores de parámetros durante la programación. Si, p. ej., el diámetro de una pieza sólo está acotado de forma indirecta en el plano de la pieza (es decir, se tiene que sumar a partir de otras cotas) puede realizar el cálculo del diámetro directamente en el campo de entrada de este parámetro.
  • Página 42: Menú Contextual

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Procedimiento Sitúe el cursor en el campo de entrada deseado. Pulse la tecla <=>. La calculadora aparece en pantalla. Introduzca la instrucción de cálculo. Puede utilizar los símbolos de operaciones de cálculo, números y comas. Pulse el símbolo igual de la calculadora.
  • Página 43: Manejo Táctil

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Editor de programas En el editor dispone de funciones adicionales: ● Deshacer la última modificación Deshacer Ctrl+Z ● Rehacer la modificación que se había deshecho Rehacer Ctrl+Y Se pueden deshacer hasta un total de 10 modificaciones. 1.4.10 Manejo táctil Si dispone de un panel de operador con pantalla táctil, puede ejecutar mediante manejo...
  • Página 44: Introducir Caracteres Asiáticos

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario - O BIEN - Pulse la tecla <INPUT>. La interfaz de usuario cambia al idioma elegido. Nota Cambiar directamente el idioma desde las máscaras de entrada Tiene la posibilidad de cambiar directamente desde la interfaz de usuario entre los idiomas de la interfaz disponibles en el control pulsando la combinación de teclas <CTRL + L>.
  • Página 45 Introducción 1.4 Interfaz de usuario Funciones Introducción Pinyin Ejecución del diccionario Introducción de letras latinas Requisito El control cambia al idioma chino o coreano. Procedimiento Editar caracteres Abra la pantalla, sitúe el cursor sobre el campo de entrada y pulse las teclas <Alt +S>.
  • Página 46: Niveles De Protección

    ● Datos del operador ● Creación del programa/corrección del programa Bibliografía Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Pulsadores de menú Campo de manejo Máquina Nivel de protección Usuario final (nivel de protección 3)
  • Página 47 Introducción 1.4 Interfaz de usuario Campo de manejo Parámetros Nivel de protección Listas de la gestión de herramientas Interruptor de llave 3 (nivel de protección 4). Campo de manejo Diagnóstico Nivel de protección Interruptor de llave 3 (nivel de protección 4) Usuario final (nivel de protección 3) Usuario final...
  • Página 48: Ayuda Online De Sinumerik Operate

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Campo de manejo Puesta en Niveles de protección marcha Usuario final (nivel de protección 3) Usuario final (nivel de protección 3) 1.4.14 Ayuda online de SINUMERIK Operate El control incluye una completa ayuda online contextual. ●...
  • Página 49 Introducción 1.4 Interfaz de usuario Accione el pulsador de menú "Volver remisión" para volver a la ayuda anterior. Acceder a un tema en el índice de contenido Accione el pulsador de menú "Índice contenido". Dependiendo de la tecnología en la que se encuentre, se mostrarán los manuales de usuario "Manejo Fresado", "Manejo Torneado"...
  • Página 50: Consulte También

    Introducción 1.4 Interfaz de usuario Visualizar la descripción de alarmas y los datos de máquina Si hay pendientes avisos o alarmas en las ventanas "Alarmas", "Avisos" o "Listado de alarmas", sitúe el cursor en la indicación con el signo de interrogación y pulse la tecla <HELP> o la tecla <F12>. Se muestra la descripción de la alarma correspondiente.
  • Página 51: Ajustar Máquina

    Ajustar máquina Conectar y desconectar Arranque Después de arrancar el control, se abre la pantalla base en función del modo de operación predeterminado por el fabricante de la máquina, que generalmente es la pantalla base del submodo de operación "REF POINT". Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
  • Página 52: Búsqueda Del Punto De Referencia

    Ajustar máquina 2.2 Búsqueda del punto de referencia Búsqueda del punto de referencia 2.2.1 Referenciar ejes Su máquina herramienta puede estar equipada con un sistema de medición de desplazamiento absoluto o incremental. Un eje con sistema de medición de desplazamiento incremental se tiene que referenciar después de la conexión del control;...
  • Página 53: Validación Del Usuario

    Ajustar máquina 2.2 Búsqueda del punto de referencia Pulse las teclas <-> o <+>. El eje seleccionado se desplaza al punto de referencia. Si se ha pulsado la tecla de dirección equivocada, la instrucción no se acepta y no se produce ningún movimiento. Junto al eje se muestra un símbolo cuando éste ha alcanzado el punto de referencia.
  • Página 54 Ajustar máquina 2.2 Búsqueda del punto de referencia Pulse las teclas <-> o <+>. El eje seleccionado se posiciona en el punto de referencia y se detiene. La coordenada del punto de referencia se indica. El eje se marca con Accione el pulsador de menú...
  • Página 55: Modos De Operación

    Ajustar máquina 2.3 Modos de operación Modos de operación 2.3.1 Generalidades Puede trabajar en tres modos de operación distintos. Modo de operación "JOG" El modo de operación "JOG" está previsto para las siguientes actividades preparatorias: ● Búsqueda del punto de referencia, es decir, se referencia el eje de la máquina ●...
  • Página 56 Ajustar máquina 2.3 Modos de operación Seleccionar "Repos" Pulse la tecla <REPOS>. Modo de operación "MDA" (Manual Data Automatic) En el modo de operación "MDA" puede introducir y hacer ejecutar secuencia a secuencia comandos en código G para ajustar la máquina o ejecutar acciones individuales. Seleccionar "MDA"...
  • Página 57: Grupos De Modos De Operación Y Canales

    Ajustar máquina 2.3 Modos de operación 2.3.2 Grupos de modos de operación y canales Cada canal se comporta como un CN independiente. Por cada canal se puede ejecutar, como máximo, un programa de pieza. ● Control con 1 canal Existe un grupo de modos de operación. ●...
  • Página 58 Accionando otro pulsador de menú se puede conmutar a otro canal. Bibliografía Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Conmutación de canal mediante manejo táctil Con HT 8 y cuando se utiliza un panel de operador con pantalla táctil, puede conmutarse al canal siguiente mediante el manejo táctil de la indicación de canal en la indicación de...
  • Página 59: Ajustes Para La Máquina

    Ajustar máquina 2.4 Ajustes para la máquina Ajustes para la máquina 2.4.1 Conmutar sistema de coordenadas (MKS/WKS) Las coordenadas en la visualización de posición real se refieren al sistema de coordenadas de máquina o de pieza. El sistema de coordenadas de pieza está ajustado de forma estándar como referencia para la visualización de posición real.
  • Página 60: Definir Decalaje De Origen

    Ajustar máquina 2.4 Ajustes para la máquina Procedimiento En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación <JOG> o <AUTO>. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ajustes". Se abre un nuevo menú vertical de pulsadores. Accione el pulsador de menú...
  • Página 61 Ajustar máquina 2.4 Ajustes para la máquina Procedimiento En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación "JOG". Accione el pulsador de menú "Def. DO". Introduzca el nuevo valor de posición deseado para X, Y o Z directamente en la visualización del valor real (con las teclas de cursor puede conmutar entre los ejes) y pulse la tecla "INPUT"...
  • Página 62 Ajustar máquina 2.4 Ajustes para la máquina Valor real relativo Accione el pulsador de menú "Val. reales REL". Introduzca las posiciones de eje y pulse la tecla <INPUT>. Nota El nuevo valor real sólo se visualiza. El valor real relativo no influye en la posición de los ejes ni en el decalaje de origen activo.
  • Página 63: Medir Herramienta

    Ajustar máquina 2.5 Medir herramienta Medir herramienta Al ejecutar un programa de piezas, deben considerarse los datos geométricos de la herramienta que realiza el mecanizado. Estas están consignadas como datos de corrección de herramienta en la lista de herramientas. En cada llamada a una herramienta, el control considera los datos de corrección de herramienta.
  • Página 64: Medir La Longitud De Herramienta Tomando Como Referencia Una Pieza

    Ajustar máquina 2.5 Medir herramienta Consulte también Calibrar punto fijo (Página 65) 2.5.2 Medir la longitud de herramienta tomando como referencia una pieza Procedimiento Inserte la herramienta que desee medir en el cabezal. En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación "JOG".
  • Página 65: Medir Radio O Diámetro

    Ajustar máquina 2.5 Medir herramienta 2.5.3 Medir radio o diámetro Procedimiento Inserte la herramienta que desee medir en el cabezal. En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación "JOG". Accione el pulsador de menú "Medir herram.". Accione el pulsador de menú "Radio manual" o "Diám. manual". Seleccione el número de filo D y el número de la herramienta de sustitución ST.
  • Página 66: Medir La Herramienta Con Un Palpador Eléctrico De Herramienta

    Ajustar máquina 2.5 Medir herramienta Calibre de distancia Sin embargo, puede utilizar también cualquier punto fijo en la máquina en combinación con un calibre de distancia. En este caso, se introduce el grosor de la plaquita como "DZ". Para calibrar el punto fijo se utiliza una herramienta con una longitud conocida (es decir, la longitud de la herramienta tiene que estar introducida en la lista de herramientas) o directamente el cabezal.
  • Página 67: Requisitos

    Ajustar máquina 2.5 Medir herramienta Adaptar la interfaz de usuario a las funciones de medición Pueden activarse o desactivarse las siguientes posibilidades de selección: ● Plano de calibrado, plano de medición ● Palpador Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Requisitos ●...
  • Página 68: Ajustar El Palpador Eléctrico De Herramienta

    Ajustar máquina 2.5 Medir herramienta - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Radio autom." o "Diámetro autom." si desea medir el radio o el diámetro de la herramienta. Seleccione el número de filo D y el número de la herramienta de sustitución ST.
  • Página 69 Ajustar máquina 2.5 Medir herramienta Procedimiento Lleve la herramienta de calibración aproximadamente al centro de la superficie de medición del palpador de herramienta. En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación "JOG" y accione el pulsador de menú "Medir herram.". Accione el pulsador de menú...
  • Página 70: Medir Origen De Pieza

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Medir origen de pieza 2.6.1 Visión general El punto de referencia en la programación de una pieza es siempre el origen de pieza. El origen de pieza se puede determinar en los siguientes elementos de pieza: ●...
  • Página 71 Encontrará información sobre los ajustes específicos del usuario en el capítulo "Medir en el modo JOG". Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Selección del plano de medición Para adaptar las tareas de medición de un modo flexible, se puede seleccionar el plano de medición actual (G17,18,19).
  • Página 72 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Selección del número del palpador y del número de juego de datos de calibración Con ellos se pueden seleccionar los campos de datos de calibración del palpador de pieza. En determinadas situaciones de medición, para garantizar un alto grado de precisión de medida, puede ser necesario guardar los datos de calibración en diferentes campos de datos que luego pueden seleccionarse para cada tarea de medición.
  • Página 73: Alineación

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Alineación La alineación se puede realizar girando el sistema de coordenadas o la pieza con la ayuda de un eje giratorio. Si su máquina dispone de dos ejes giratorios y está configurada la función "Orientación", también se puede alinear un plano inclinado.
  • Página 74: Preposicionamiento

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza 1. "Alinear plano" (alinear el palpador de pieza perpendicularmente al plano) 2. "Esquina", "2 taladros" o "2 salientes" para alinear el sistema de coordenadas paralelamente a la pieza y determinar el origen de pieza. Preposicionamiento Si quiere preposicionar un eje giratorio antes de medir con "Alinear borde", desplace el eje giratorio de modo que la pieza se sitúe en posición aproximadamente paralela al sistema de...
  • Página 75: Ajuste Del Detector De Pieza Electrónico (Calibración)

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza 6. Medir pieza Aplicar "Alinear plano" para corregir la alineación de la pieza. 7. Medir pieza Aplicar "2 taladros" para definir el giro y el decalaje en el plano XY. 8. Medir pieza Aplicar "Definir borde Z"...
  • Página 76 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Procedimiento Inserte el palpador de pieza en el cabezal. Introduzca el palpador de pieza en el taladro y posiciónelo aproximadamente en el centro de éste. En el campo de manejo "Máquina", seleccione el modo de operación "JOG".
  • Página 77: Definir Borde

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Nota Predefiniciones específicas del usuario  "Diámetro del anillo de ajuste" Para el campo de entrada "Diámetro del anillo de ajuste" (Diámetro pieza referencia) se pueden predefinir unos valores fijos en los parámetros por separado para cada número de palpador (número de juego de datos de calibración).
  • Página 78 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina" y pulse la tecla <JOG>. Accione los pulsadores de menú "Decal. pieza" y "Definir borde". Se abre la ventana "Definir borde". Seleccione "Sólo medir" si sólo quiere visualizar los valores medidos. - O BIEN - Seleccione en el campo de selección el decalaje de origen deseado en el cual se deberá...
  • Página 79: Medir Bordes

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Nota Decalajes de origen ajustables El texto de los pulsadores de menú para los decalajes de origen ajustables varía, es decir, se muestran los decalajes de origen ajustables configurados en la máquina (ejemplos: G54…G57, G54…G505, G54…G599).
  • Página 80 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Distancia 2 bordes". - O BIEN - Si no existen los mencionados pulsadores de menú, pulse cualquier pulsador de menú vertical (excepto "Definir borde") y elija en la lista de selección la variante de medición deseada.
  • Página 81: Medir Esquinas

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Nota Decalajes de origen ajustables El texto de los pulsadores de menú para los decalajes de origen ajustables varía, es decir, se muestran los decalajes de origen ajustables configurados en la máquina (ejemplos: G54…G57, G54…G505, G54…G599).
  • Página 82 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Medir cualquier ángulo La pieza que quiere medirse tiene un ángulo interior cualquiera (no recto) y está amarrada de cualquier forma a la mesa de trabajo. Midiendo 4 puntos se determina el vértice (punto de intersección de los lados del ángulo) en el plano de trabajo y el ángulo α...
  • Página 83 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza - O BIEN - Seleccione en el campo de selección el decalaje de origen deseado en el cual se deberá guardar el origen. - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Selecc. DO" para seleccionar un decalaje de origen ajustable.
  • Página 84: Medir Cajas Y Taladros

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Medición automática Prepare la medición (ver arriba los pasos del 1 al 6). Desplace el palpador de pieza cerca del punto de medida P1 y pulse la tecla <CYCLE START>. La medición automática se inicia. La posición del punto de medida 1 se mide y se memoriza.
  • Página 85 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Medir 3 taladros La pieza con los tres taladros que deben medirse está amarrada de cualquier forma a la mesa de trabajo. En los tres taladros se miden automáticamente 4 puntos y se calculan a partir de ellos los centros de los taladros.
  • Página 86 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina" y pulse la tecla <JOG>. Accione los pulsadores de menú "Decal. pieza". Accione el pulsador de menú "Caja rectangular". - O BIEN - Accione el pulsador de menú "1 taladro". - O BIEN - Si no existen los mencionados pulsadores de menú, pulse cualquier pulsador de menú...
  • Página 87 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Repita los pasos 6 y 7 para medir y guardar los puntos de medición P2, P3 y P4. Accione el pulsador de menú "Calcular". Se calcularán y mostrarán la longitud, la anchura y el centro de la caja rectangular, o bien el diámetro y el centro del taladro.
  • Página 88 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza - O BIEN - Si no existen los mencionados pulsadores de menú, pulse cualquier pulsador de menú vertical (excepto "Definir borde") y elija en la lista de selección la variante de medición deseada. Lleve el palpador de pieza a una posición aproximadamente central por encima de la caja rectangular o el taladro (o el primer taladro que se va a medir, si hay varios).
  • Página 89 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza  Si no introduce ningún dato en el campo de entrada "Ø taladro", el 3 taladros desplazamiento se realizará desde el punto inicial con avance de medición. Si la carrera de medición no alcanza el borde del taladro, debe introducirse un diámetro aproximado.
  • Página 90 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Accione el pulsador de menú "Calcular" o "Def. DO". Caja La longitud, la anchura y el centro de la caja rectangular se calculan y rectangular se visualizan. Con "Def. DO" se guarda la posición prescrita del centro como nuevo origen.
  • Página 91: Medir Salientes

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza 2.6.9 Medir salientes Tiene la posibilidad de medir y alinear salientes rectangulares, así como uno o varios salientes circulares: Medir saliente rectangular El saliente rectangular debe alinearse en ángulo recto respecto al sistema de coordenadas. Midiendo cuatro puntos en el saliente se determinan su longitud, su anchura y su centro.
  • Página 92 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Requisito Si el origen de pieza se mide manualmente, se inserta una herramienta cualquiera en el cabezal para la aproximación con contacto. Si el origen de pieza se mide automáticamente, se inserta y se activa un palpador de pieza electrónico en el cabezal.
  • Página 93 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Accione el pulsador de menú "Guardar P1". El punto se mide y se memoriza. Repita los pasos 6 y 7 para medir y guardar los puntos de medición P2, P3 y P4. Accione el pulsador de menú "Calcular". El diámetro y el centro del saliente se calculan y se visualizan.
  • Página 94 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Accione el pulsador de menú "4 saliente circular". - O BIEN - Si no existen los mencionados pulsadores de menú, pulse cualquier pulsador de menú vertical (excepto "Definir borde") y elija en la lista de selección la variante de medición deseada.
  • Página 95 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza  Introduzca en "Ø saliente" el diámetro aproximado del saliente. 3 salientes circulares  Introduzca en "DY" el valor de aproximación para determinar la profundidad de medición.  Seleccione en "Corr. ángulo" la entrada "No" o seleccione en "Corr.
  • Página 96: Alinear Plano

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Cuando la medición termina correctamente, se guardan los valores de medición P2, P3 y P4 y se activan los pulsadores de menú "P2 guardado", "P3 guardado" y "P4 guardado". … Accione el pulsador de menú "Calcular" o "Def. DO". Saliente La longitud, la anchura y el centro del saliente rectangular se calculan rectangular...
  • Página 97 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Para determinar la posición del plano en el espacio, se mide en el eje de la herramienta en tres puntos distintos. Para la alineación perpendicular del eje de herramienta debe estar configurada la función "Orientación" o la transformada de 5 ejes (TRAORI) en la máquina. Para poder medir el plano, la superficie tiene que ser plana.
  • Página 98: Definir Una Selección De Funciones De Medida

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Accione el pulsador de menú "Guardar P1". A continuación, lleve la herramienta al segundo y al tercer punto de medición y accione los pulsadores de menú "Guardar P2" y "Guardar P3". Accione el pulsador de menú "Def. DO" o "Calcular". Los ángulos α...
  • Página 99: Correcciones Después De La Medición Del Origen

    Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Abra la lista de variantes de medida y seleccione la variante deseada con ayuda de la tecla <Cursor abajo> y la tecla <Input>. - O BIEN - Con la tecla <Select>, escoja en la lista la variante de medida que desee, p.
  • Página 100 Ajustar máquina 2.6 Medir origen de pieza Alinear y liberar la herramienta Al girar el sistema de coordenadas de pieza se hace necesaria una nueva alineación de la herramienta frente al plano. Se abre la ventana de activación con la consulta "¿Colocar palpador perpendicularmente al plano?".
  • Página 101: Decalajes De Origen

    Ajustar máquina 2.7 Decalajes de origen Decalajes de origen La visualización posición real de las coordenadas de ejes está referida, después del posicionamiento del punto de referencia, al origen de máquina (M) del sistema de coordenadas de máquina (MKS). El programa para la ejecución de la pieza, en cambio, se refiere al origen de pieza (W) del sistema de coordenadas de pieza (WKS).
  • Página 102: Consulte También

    Ajustar máquina 2.7 Decalajes de origen En el decalaje grueso puede, por ejemplo, memorizar el origen de la pieza. En el decalaje fino puede consignar entonces el decalaje que se produce al sujetar una nueva pieza entre el origen de pieza antiguo y nuevo. Nota Deseleccionar decalaje fino Tiene la posibilidad de deseleccionar el decalaje fino mediante el dato de máquina...
  • Página 103: Mostrar Lista De Decalajes De Origen

    Ajustar máquina 2.7 Decalajes de origen Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Decal. origen". Se abre la ventana "Decalaje de origen - Activo". Nota Otros detalles sobre los decalajes de origen Si desea obtener más detalles sobre los decalajes indicados o si desea modificar valores para el giro, la escala o la simetría especular, accione el pulsador de menú...
  • Página 104: Visualizar Y Editar Decalaje Origen Base

    Ajustar máquina 2.7 Decalajes de origen Decalajes de origen Ref. herramta. Visualización de los decalajes de origen adicionales programados con $P_TOOLFRAME. Ref. pieza Visualización de los decalajes de origen adicionales programados con $P_WPFRAME. DO programado Visualización de los decalajes de origen adicionales programados con $P_PFRAME.
  • Página 105: Visualizar Y Editar Decalajes De Origen Ajustables

    Ajustar máquina 2.7 Decalajes de origen Accione el pulsador de menú "Base". Se abre la ventana "Decalaje de origen - Base". Realice directamente en la tabla las modificaciones de los valores. Nota Hacer activos los decalajes base Los decalajes indicados aquí surten efecto de forma inmediata. 2.7.4 Visualizar y editar decalajes de origen ajustables.
  • Página 106: Visualizar Y Editar Detalles De Los Decalajes De Origen

    Ajustar máquina 2.7 Decalajes de origen 2.7.5 Visualizar y editar detalles de los decalajes de origen Para cada decalaje de origen pueden mostrarse y editarse los datos de todos los ejes. Asimismo pueden borrarse decalajes de origen. Por cada eje se muestran valores para los siguientes datos: ●...
  • Página 107: Borrar Decalajes De Origen

    Ajustar máquina 2.7 Decalajes de origen Realice directamente en la tabla las modificaciones de los valores. - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Borrar DO" para resetear todos los valores introducidos. Accione el pulsador de menú "DO +" o "DO -" para seleccionar directamente el decalaje de origen siguiente o anterior dentro del campo seleccionado ("Activo", "Base", "G54 ...G599") sin tener que cambiar a la ventana de vista general.
  • Página 108: Medir Origen De Pieza

    Ajustar máquina 2.7 Decalajes de origen Accione el pulsador de menú "Detalles". Sitúe el cursor en el decalaje de origen que desee borrar. Accione el pulsador de menú "Borrar DO". 2.7.7 Medir origen de pieza Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros" y accione el pulsador de menú...
  • Página 109: Vigilar Datos De Eje Y Cabezal

    Ajustar máquina 2.8 Vigilar datos de eje y cabezal Vigilar datos de eje y cabezal 2.8.1 Definir límite del campo de trabajo Con la función "Limitación de la zona de trabajo" se limita el área de trabajo en todos los ejes de canal, dentro del cual debe desplazarse una herramienta.
  • Página 110: Modificar Datos Del Cabezal

    Ajustar máquina 2.8 Vigilar datos de eje y cabezal 2.8.2 Modificar datos del cabezal En la ventana "Cabezales" se muestran los límites de velocidad ajustados que no deben sobrepasarse para los cabezales. Tiene la posibilidad de limitar la velocidad de giro de los cabezales en los campos "Mínimo" y Máximo"...
  • Página 111: Mostrar Listas De Datos De Operador

    Ajustar máquina 2.9 Mostrar listas de datos de operador Mostrar listas de datos de operador Existe la posibilidad de visualizar listas con los datos de operador configurados. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros".
  • Página 112: Asignar Volante

    Ajustar máquina 2.10 Asignar volante 2.10 Asignar volante Los volantes permiten desplazar los ejes en el sistema de coordinadas de máquina (MKS) o en el sistema de coordenadas de pieza (WKS). Opción de software Para el decalaje con volante se necesita la opción "Funciones de manejo ampliadas"...
  • Página 113: Desactivar Volante

    Ajustar máquina 2.10 Asignar volante Accione el pulsador de menú para seleccionar el eje deseado (p. ej.: "X"). - O BIEN Abra el campo de selección "Eje" con la tecla <INSERT>, navegue al eje deseado y pulse la tecla <INPUT>. La selección de un eje activa también el volante (p.
  • Página 114: Mda

    Ajustar máquina 2.11 MDA 2.11 En el modo de operación "MDA" (Manual Data Automatic) puede introducir secuencia a secuencia comandos en código G para el ajuste de la máquina y ejecutarlos inmediatamente. Puede cargar un programa MDA directamente del Gestor de programas en el búfer MDA, así...
  • Página 115: Guardar Programa Mda

    Ajustar máquina 2.11 MDA 2.11.2 Guardar programa MDA Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <MDA>. Se abre el editor de MDA. Cree el programa MDA introduciendo los comandos deseados como código G a través del teclado del panel de operador. Accione el pulsador de menú...
  • Página 116: Ejecutar Programa Mda

    Ajustar máquina 2.11 MDA 2.11.3 Ejecutar programa MDA Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <MDA>. Se abre el editor de MDA. Introduzca los comandos deseados como código G a través del teclado del panel de operador. Pulse la tecla <CYCLE START>.
  • Página 117: Mecanizar En Modo Manual

    Mecanizar en modo manual Generalidades El modo de operación "JOG" se utiliza siempre que se quiere ajustar la máquina para la ejecución de un programa o realizar movimientos de desplazamiento sencillos en la máquina. ● Sincronizar el sistema de medida del control con la máquina (posicionamiento del punto de referencia) ●...
  • Página 118: Seleccionar Herramienta Y Cabezal

    Mecanizar en modo manual 3.2 Seleccionar herramienta y cabezal Seleccionar herramienta y cabezal 3.2.1 Ventana T,S,M Para las actividades preparatorias en el modo manual, la selección de herramienta y el mando del cabezal se realizan de forma centralizada en una máscara. En el modo manual puede seleccionar una herramienta a través de su nombre o del número de puesto.
  • Página 119: Seleccionar Herramienta

    Mecanizar en modo manual 3.2 Seleccionar herramienta y cabezal Indicación Significado Unidad de medida Selección de la unidad de medida (pulgadas, mm) El ajuste aquí realizado actúa en la programación. Plano de mecanizado Selección del plano de mecanizado (G17(XY), G18 (ZX), G19 (YZ)) Escalón de reducción Definición del escalón de reducción (auto, I - V)
  • Página 120: Arrancar Y Parar El Cabezal Manualmente

    Mecanizar en modo manual 3.2 Seleccionar herramienta y cabezal Seleccione el filo de la herramienta D o introduzca el número directamente en el campo "D". Pulse la tecla <CYCLE START>. La herramienta se inserta en el cabezal. 3.2.3 Arrancar y parar el cabezal manualmente Procedimiento Seleccione el modo de operación "JOG".
  • Página 121: Posicionar Cabezal

    Mecanizar en modo manual 3.2 Seleccionar herramienta y cabezal 3.2.4 Posicionar cabezal Procedimiento Seleccione el modo de operación "JOG". Accione el pulsador de menú "T, S, M". Seleccione el ajuste "Pos. parada" en el campo "Función M cabezal". Aparece el campo de entrada "Pos. parada". Introduzca la posición de parada del cabezal deseada.
  • Página 122: Desplazar Ejes

    Mecanizar en modo manual 3.3 Desplazar ejes Desplazar ejes Los ejes se pueden desplazar en el modo manual a través de las teclas de incrementos o de ejes o a través de los volantes. En el desplazamiento a través del teclado, el eje seleccionado se desplaza un incremento determinado en el avance de ajuste programado en el método de incrementos.
  • Página 123: Desplazar Ejes En Un Incremento Variable

    Mecanizar en modo manual 3.3 Desplazar ejes Pulse las teclas 1, 10, ..., 10000 para poder desplazar el eje con un incremento fijo. Los números en las teclas indican la distancia de desplazamiento en micrómetros o micro-pulgadas. Ejemplo: Si desea un incremento de 100 μm (= 0,1 mm) pulse la tecla "100".
  • Página 124 Mecanizar en modo manual 3.3 Desplazar ejes Introduzca el valor deseado para el parámetro "Cota incremental variable". Ejemplo: Si desea un incremento de 500 μm (0,5 mm), introduzca 500. Pulse la tecla <Inc VAR>. Seleccione el eje a desplazar. Pulse las teclas <+> o <->. Con cada pulsación, el eje seleccionado se desplaza en el incremento ajustado.
  • Página 125: Posicionar Ejes

    Mecanizar en modo manual 3.4 Posicionar ejes Posicionar ejes En el modo manual puede desplazar uno o varios ejes a determinadas posiciones para realizar secuencias de mecanizado sencillas. Durante el desplazamiento actúa la corrección del avance/de la velocidad de desplazamiento rápido. Procedimiento En caso necesario, seleccione una herramienta.
  • Página 126: Orientación

    Mecanizar en modo manual 3.5 Orientación Orientación La orientación manual en el modo JOG ofrece funciones que facilitan considerablemente la preparación, la medición y el mecanizado de piezas con superficies inclinadas y basculadas. Si quiere establecer o corregir una posición inclinada, los giros deseados del sistema de coordenadas de pieza alrededor de los ejes geométricos (X, Y, Z) se convierten automáticamente en posiciones apropiadas de la cinemática de la máquina.
  • Página 127: Dirección

    Mecanizar en modo manual 3.5 Orientación ● Plano de orientación El plano de orientación se puede programar como "nuevo" o de modo "aditivo" a un plano de orientación ya activo. ● Modo de orientación La orientación se puede realizar por ejes o directamente. –...
  • Página 128 Mecanizar en modo manual 3.5 Orientación ● Plano cero El plano cero corresponde al plano de herramienta (G17, G18, G19), incluido el decalaje de origen activo (G500, G54...). Los giros del decalaje de origen activo y de los ejes giratorios se tienen en cuenta en la orientación manual. La función "Orientación manual"...
  • Página 129 Mecanizar en modo manual 3.5 Orientación Accione el pulsador de menú "Posición básica" y la tecla <CYCLE START> para desplazar la máquina a la posición inicial. Si el decalaje de origen actual no contiene ningún giro, los ejes giratorios del juego de datos de orientación se desplazan a cero. La herramienta se sitúa perpendicularmente en el plano de mecanizado.
  • Página 130 Mecanizar en modo manual 3.5 Orientación Parámetro Descripción Unidad Sentido Sentido de giro preferente en caso de existir 2 alternativas (orientación por eje) +: ángulo más grande del eje en la escala cabezal/mesa orientable -: ángulo más pequeño del eje en la escala cabezal/mesa orientable Herramienta Corrección: la posición de la punta de herramienta se mantiene durante la orientación Sin corrección: la posición de la punta de herramienta cambia durante la orientación...
  • Página 131: Planeado Sencillo De Una Pieza

    Mecanizar en modo manual 3.6 Planeado sencillo de una pieza Planeado sencillo de una pieza El ciclo permite planear con fresa una pieza cualquiera. Siempre se mecaniza una superficie rectangular. Seleccionar dirección de mecanizado Con la tecla Select, seleccione en el campo "Dirección" la dirección de mecanizado deseada: ●...
  • Página 132 Mecanizar en modo manual 3.6 Planeado sencillo de una pieza Accione los correspondientes pulsadores de menú para indicar las limitaciones laterales de la pieza. En el campo "Mecanizado", seleccione el tipo de mecanizado (p. ej. desbaste). En el campo "Dirección", seleccione la dirección de mecanizado. Introduzca todos los demás parámetros en la máscara de entrada.
  • Página 133 Mecanizar en modo manual 3.6 Planeado sencillo de una pieza Parámetro Descripción Unidad Mecanizado Pueden seleccionarse los siguientes mecanizados tecnológicos: ∇ (desbaste)  ∇∇∇ (acabado)  Dirección Dirección de mecanizado igual   Dirección de mecanizado alternativa   Vértice 1 de la superficie en dirección X (abs o inc) Vértice 1 de la superficie en dirección Y (abs o inc) Altura pieza en bruto (abs o inc) Vértice 2 de la superficie en dirección X (abs o inc)
  • Página 134: Ajustes Predeterminados Para El Modo Manual

    Mecanizar en modo manual 3.7 Ajustes predeterminados para el modo manual Ajustes predeterminados para el modo manual En la ventana "Ajustes para modo manual" puede definir las configuraciones para el modo manual. Ajustes predeterminados Ajustes Significado Tipo de avance Aquí se selecciona el tipo de avance G94: Avance de eje/avance lineal ...
  • Página 135: Mecanizar Pieza

    Mecanizar pieza Iniciar y detener mecanizado En la ejecución de un programa, la pieza es mecanizada conforme a la programación en la máquina. Después del inicio del programa en el modo automático, el mecanizado de la pieza se desarrolla automáticamente. Requisitos Antes de la ejecución de un programa, se tienen que cumplir los siguientes requisitos: ●...
  • Página 136 Mecanizar pieza 4.1 Iniciar y detener mecanizado Detener el mecanizado Pulse la tecla <CYCLE STOP>. El mecanizado se detiene de inmediato y las secuencias del programa no se ejecutan hasta el final. En el siguiente arranque, el mecanizado empieza en el punto en el que se detuvo. Cancelar mecanizado Pulse la tecla <RESET>.
  • Página 137: Seleccionar Programa

    Mecanizar pieza 4.2 Seleccionar programa Seleccionar programa Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Se abre una lista de directorios. Sitúe el cursor en el directorio en el cual desee seleccionar un programa. Pulse la tecla <INPUT>. - O BIEN - Pulse la tecla <Cursor derecha>.
  • Página 138: Pasada De Prueba De Programa

    Mecanizar pieza 4.3 Pasada de prueba de programa Pasada de prueba de programa En la pasada de prueba del programa, el sistema puede interrumpir el mecanizado de la pieza después de cada secuencia de programa que produzca un movimiento o una función auxiliar en la máquina.
  • Página 139 Mecanizar pieza 4.3 Pasada de prueba de programa Vuelva a pulsar la tecla <SINGLE BLOCK> si el mecanizado ya no se debe ejecutar secuencia a secuencia. La tecla vuelve a deseleccionarse. Si vuelve a pulsar ahora la tecla <CYCLE START>, el programa se ejecuta sin interrupción hasta el final.
  • Página 140: Visualizar Secuencia De Programa Actual

    Mecanizar pieza 4.4 Visualizar secuencia de programa actual Visualizar secuencia de programa actual 4.4.1 Visualización de secuencia actual En la ventana de visualización de la secuencia actual se visualizan las secuencias de programa que se están ejecutando actualmente. Representación del programa actual Con el programa en ejecución, aparece la información siguiente: ●...
  • Página 141: Visualizar El Nivel De Programa

    Mecanizar pieza 4.4 Visualizar secuencia de programa actual ● Otras direcciones programadas ● Funciones M Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Procedimiento Se ha seleccionado un programa para la ejecución y se ha abierto en el campo de manejo "Máquina".
  • Página 142 Mecanizar pieza 4.4 Visualizar secuencia de programa actual Visualización del nivel de programa Se obtiene la siguiente información: ● Número de nivel ● Nombre del programa ● Número de secuencia o de línea ● Pasadas de programa restantes (solo en caso de varias pasadas del programa) Requisito Debe haberse seleccionado un programa para la ejecución en el modo de operación "AUTO".
  • Página 143: Corregir Programa

    Mecanizar pieza 4.5 Corregir programa Corregir programa Tan pronto como el control reconozca un error de sintaxis en el programa de pieza se detiene la ejecución de éste y el error se visualiza en la línea de alarmas. Posibilidades de corrección En función del estado en el que se encuentre el control, puede realizar las siguientes correcciones mediante la función de corrección del programa.
  • Página 144 Mecanizar pieza 4.5 Corregir programa Nota Si abandona el editor mediante el pulsador de menú "Cerrar" pasará al campo de manejo "Gestor de programas". Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 145: Reposicionar Ejes

    Mecanizar pieza 4.6 Reposicionar ejes Reposicionar ejes Tras una interrupción del programa en el modo AUTOMÁTICO (p. ej.: después de una rotura de herramienta) puede alejar la herramienta del contorno en el modo manual. Se almacenan las coordenadas de la posición de interrupción. Las diferencias de recorrido realizadas en el modo manual se muestran en la ventana de valores reales.
  • Página 146 Mecanizar pieza 4.6 Reposicionar ejes Procedimiento Pulse la tecla <REPOS>. Seleccione sucesivamente cada eje para desplazar. Pulse las teclas <+> o <-> para el sentido correspondiente. Los ejes se llevan a la posición de la interrupción. Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 147: Iniciar El Mecanizado En Un Punto Determinado

    Mecanizar pieza 4.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Iniciar el mecanizado en un punto determinado 4.7.1 Utilizar búsqueda de secuencia Si sólo desea ejecutar una sección concreta de un programa en la máquina, no tiene por qué empezar la ejecución del programa desde el principio. También puede iniciar el mecanizado a partir de una secuencia de programa determinada.
  • Página 148 Mecanizar pieza 4.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Búsqueda en cascada Desde el estado "Se encontró el destino de búsqueda", es posible iniciar otra búsqueda. Tras haber encontrado el destino de búsqueda, se puede continuar con la concatenación en cascada tantas veces como se desee.
  • Página 149: Continuar Programa Desde El Destino De Búsqueda

    Mecanizar pieza 4.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado 4.7.2 Continuar programa desde el destino de búsqueda Para continuar ejecutando el programa en el punto deseado, pulse 2 veces la tecla <CYCLE START>. ● Con el primer CYCLE START se emiten todas las funciones de ayuda acumuladas en la búsqueda.
  • Página 150: Indicar Punto De Interrupción Como Destino De Búsqueda

    Mecanizar pieza 4.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado 4.7.4 Indicar punto de interrupción como destino de búsqueda Requisito En el modo de operación "AUTO" se ha seleccionado un programa que se ha interrumpido durante la ejecución mediante CYCLE STOP o RESET. Opción de software Se necesita la opción "Funciones de manejo ampliadas"...
  • Página 151 Mecanizar pieza 4.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado Requisito El programa esta seleccionado y el control se encuentra en el estado de reset. Máscara de entrada Cada línea representa un nivel de programa. El número de niveles que existen efectivamente en el programa varía según la profundidad de imbricación del programa.
  • Página 152: Parámetros Para Búsqueda De Secuencia En El Puntero De Búsqueda

    Mecanizar pieza 4.7 Iniciar el mecanizado en un punto determinado 4.7.6 Parámetros para búsqueda de secuencia en el puntero de búsqueda Parámetro Significado Número del nivel del programa Programa: El nombre del programa principal se introduce automáticamente. Ext: Extensión del fichero Contador de pasadas.
  • Página 153 Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>.
  • Página 154: Influir En La Ejecución Del Programa

    Mecanizar pieza 4.8 Influir en la ejecución del programa Influir en la ejecución del programa 4.8.1 Influencia del programa En los modos de operación "AUTO" y "MDA" puede modificarse la ejecución de un programa. Abreviatura/influencia del Funcionamiento programa El programa se inicia y se ejecuta con emisión de funciones auxiliares y tiempos de espera Los ejes no se desplazan en este caso.
  • Página 155: Activar Influencia De Programas

    Mecanizar pieza 4.8 Influir en la ejecución del programa Abreviatura/influencia del Funcionamiento programa Las secuencias individuales están configuradas del modo siguiente. Secuencia a secuencia grueso: El programa sólo se detiene después de las secuencias que ejecutan una función de la máquina. Secuencia de cálculo: El programa se detiene después de cada secuencia.
  • Página 156: Secuencias Opcionales

    Mecanizar pieza 4.8 Influir en la ejecución del programa 4.8.2 Secuencias opcionales Las secuencias que no se deben ejecutar en cada pasada de programa se pueden ocultar. Las secuencias opcionales se identifican mediante el carácter "/" (barra inclinada) o "/x (x = número del nivel opcional) antes del número de secuencia.
  • Página 157 Mecanizar pieza 4.8 Influir en la ejecución del programa Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 158: Sobrememorizar

    Mecanizar pieza 4.9 Sobrememorizar Sobrememorizar Con Sobrememorizar tiene la posibilidad de ejecutar parámetros tecnológicos (p. ej., funciones auxiliares, avance de eje, velocidad de giro del cabezal, instrucciones programables, etc.) antes del inicio del programa propiamente dicho. Estas instrucciones de programa actúan igual que si estuvieran en un programa de pieza ordinario. Sin embargo, estas instrucciones de programa solo son válidas para una ejecución del programa.
  • Página 159: Borrar Secuencias

    Mecanizar pieza 4.9 Sobrememorizar Nota Ejecutar secuencia a secuencia La tecla <SINGLE BLOCK> también actúa en el modo de sobrememorización. Si hay varias secuencias introducidas en el búfer de sobrememorización, se ejecutan una a una tras cada Marcha CN. Borrar secuencias Accione el pulsador de menú...
  • Página 160: Editar Programa

    Mecanizar pieza 4.10 Editar programa 4.10 Editar programa El editor permite crear, ampliar y modificar programas de piezas. Nota La longitud de secuencia máxima es de 512 caracteres. Llamada del editor ● En el campo de manejo "Máquina", el editor se activa a través de la función "Corrección del programa".
  • Página 161: Sustituir Texto De Programa

    Mecanizar pieza 4.10 Editar programa Procedimiento Accione el pulsador de menú "Buscar". Se abre un nuevo menú vertical de pulsadores. Al mismo tiempo se abre la ventana "Buscar". Introduzca el término que está buscando en el cuadro "Texto". Active la casilla de verificación "Palabras enteras" para buscar el texto introducido sólo como palabra entera.
  • Página 162 Mecanizar pieza 4.10 Editar programa Procedimiento Accione el pulsador de menú "Buscar". Se abre un nuevo menú vertical de pulsadores. Accione el pulsador de menú "Buscar + reemplazar". Se abre la ventana "Buscar y reemplazar". Introduzca el término de búsqueda en el campo "Texto" y, en el campo "Reemplazar con", el texto que quiera que se inserte automáticamente en la búsqueda.
  • Página 163: Copiar, Insertar O Borrar Secuencia De Programa

    Mecanizar pieza 4.10 Editar programa 4.10.3 Copiar, insertar o borrar secuencia de programa Requisito El programa ha de estar abierto en el editor. Procedimiento Accione el pulsador de menú "Marcar". - O BIEN - Pulse la tecla <SELECT>. Con ayuda del cursor o del ratón, seleccione las secuencias de programa deseadas.
  • Página 164: Renumerar Programa

    Mecanizar pieza 4.10 Editar programa 4.10.4 Renumerar programa Puede modificar posteriormente la numeración de secuencias del programa abierto en el editor. Requisito El programa ha de estar abierto en el editor. Procedimiento Accione el pulsador de menú ">>". Se abre un nuevo menú vertical de pulsadores. Accione el pulsador de menú...
  • Página 165 Mecanizar pieza 4.10 Editar programa Marque en el gestor de programas los programas que desee abrir en el editor doble para su visualización y accione el pulsador de menú "Abrir". El editor doble se abre y muestra los dos primeros programas. Pulse la tecla <NEXT WINDOW>...
  • Página 166: Ajustes Del Editor

    Mecanizar pieza 4.10 Editar programa 4.10.6 Ajustes del editor En la ventana "Ajustes" se especifican los ajustes predeterminados que deben aplicarse automáticamente al abrir el editor. Ajustes predeterminados Ajustes Significado Numerar Sí: Tras cada cambio de línea se asigna automáticamente un nuevo número automáticamente de secuencia.
  • Página 167 Mecanizar pieza 4.10 Editar programa Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Programa". El editor debe estar activo. Accione los pulsadores de menú ">>" y "Ajustes". Se abre la ventana "Ajustes". Realice los cambios deseados y accione el pulsador de menú "OK" para confirmar los ajustes.
  • Página 168: Mostrar Funciones G Y Funciones Auxiliares

    Mecanizar pieza 4.11 Mostrar funciones G y funciones auxiliares 4.11 Mostrar funciones G y funciones auxiliares 4.11.1 Funciones G seleccionadas En la ventana "Funciones G" se muestran 16 grupos G distintos. Dentro de un grupo G se visualiza siempre la función G actualmente activa en el control. Algunos códigos G (p.
  • Página 169: Grupos G Visualizados De Forma Predeterminada (Código Iso)

    Mecanizar pieza 4.11 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Grupos G visualizados de forma predeterminada (código ISO) Grupo Significado Grupo G 1: Comandos de movimiento modales (p. ej.: G0, G1, G2, G3) Grupo G 2: Movimientos efectivos por secuencias, tiempo de espera (p. ej.: G4, G74, G75) Grupo G 3: Desplazamientos programables, límite del campo de trabajo y programación...
  • Página 170: Todas Las Funciones G

    Bibliografía Para más información sobre la configuración de los grupos G visualizados, consulte la siguiente bibliografía: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl 4.11.2 Todas las funciones G La ventana "Funciones G" contiene una lista de todos los grupos G junto con sus números de grupo.
  • Página 171: Funciones Auxiliares

    Mecanizar pieza 4.11 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <JOG>, <MDA> o <AUTO>. Accione los pulsadores de menú ">>" y "Todas las funciones G". Se abre la ventana "Funciones G". 4.11.3 Funciones auxiliares Las funciones auxiliares comprenden las funciones M y H definidas por el fabricante de la...
  • Página 172 Mecanizar pieza 4.11 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Accione el pulsador de menú "Funciones H". Se abre la ventana "Funciones auxiliares". Accione nuevamente el pulsador de menú "Funciones H" para ocultar la ventana. En la ventana "Acciones síncronas" puede visualizarse información de estado para el diagnóstico de acciones síncronas.
  • Página 173 Mecanizar pieza 4.11 Mostrar funciones G y funciones auxiliares Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>, <MDA> o <JOG>. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "SYNC Acciones". Se abre la ventana "Acciones síncronas". Visualizará...
  • Página 174: Visualizar Tiempo De Ejecución Y Contar Piezas

    Mecanizar pieza 4.12 Visualizar tiempo de ejecución y contar piezas 4.12 Visualizar tiempo de ejecución y contar piezas Llame a la ventana "Tiempos, contadores" para obtener información general sobre el tiempo de ejecución de programa y el número de piezas mecanizadas. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
  • Página 175 Mecanizar pieza 4.12 Visualizar tiempo de ejecución y contar piezas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>. Accione el pulsador de menú "Tiempos, contadores". Se muestra la ventana "Tiempos, contadores". Seleccione la entrada "Sí" en "Contar piezas" si desea realizar el cómputo de piezas mecanizadas.
  • Página 176: Ajustes Para El Modo Automático

    Mecanizar pieza 4.13 Ajustes para el modo automático 4.13 Ajustes para el modo automático Antes de mecanizar una pieza se puede probar el programa para detectar a tiempo errores de programación. Utilice para ello un avance de recorrido de prueba. Además, tiene la posibilidad de limitar adicionalmente la velocidad de desplazamiento en rápido para que en la pasada de prueba de un programa nuevo en rápido no se den velocidades de desplazamiento excesivas.
  • Página 177 Mecanizar pieza 4.13 Ajustes para el modo automático Introduzca el porcentaje deseado en el campo "RG0 Rápido reducido". Si el valor de 100% especificado no se cambia, RG0 no tiene ningún efecto. Seleccione en el campo "Mostrar resultado de medición" la entrada "automático"...
  • Página 178 Mecanizar pieza 4.13 Ajustes para el modo automático Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 179: Simular Mecanizado

    Simular mecanizado Visión general En la simulación, el programa actual se calcula por completo y el resultado se representa gráficamente De esta manera, se controla el resultado de la programación sin desplazar los ejes de máquina. Las operaciones de mecanizado programadas de forma incorrecta se detectan a tiempo y se evitan mecanizados erróneos en la pieza.
  • Página 180: Variantes De Representación

    Simular mecanizado 5.1 Visión general Referencias al MKS La simulación está diseñada como simulación de piezas, es decir, no se requiere que el decalaje de origen esté ya exactamente contactado o determinado. Sin embargo, en la programación hay referencias al MKS inevitables, como el punto de cambio de herramienta en el MKS, la posición de retirada al orientar y las partes de la cinemática de mesa de una orientación.
  • Página 181 Simular mecanizado 5.1 Visión general Vistas En las tres variantes dispone de las siguientes vistas: ● Vista en planta ● Vista en 3D ● Vistas laterales Incicación de estado Se muestran las coordenadas de eje actuales, la corrección, la herramienta actual con filo, la secuencia de programa actual, el avance y el tiempo de mecanizado.
  • Página 182 Simular mecanizado 5.1 Visión general Condiciones ● Todos los juegos de datos existentes (Toolcarrier/TRAORI, TRACYL) se evalúan, y para que la simulación sea correcta deben ponerse en marcha debidamente. ● No se soportan las transformaciones con eje lineal orientado (TRAORI 64 - 69) ni las transformaciones OEM (TRAORI 4096 - 4098).
  • Página 183 Simular mecanizado 5.1 Visión general Cabezal orientable 90°/45° Mesa orientable 90°/90° Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 184 Simular mecanizado 5.1 Visión general Mesa orientable 90°/45° Combinación orientable 90°/90° Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 185 Simular mecanizado 5.1 Visión general Combinación orientable 45°/90° Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 186: Simulación Antes Del Mecanizado De La Pieza

    Simular mecanizado 5.2 Simulación antes del mecanizado de la pieza Simulación antes del mecanizado de la pieza Tiene la posibilidad de visualizar en pantalla una representación gráfica de la ejecución del programa en un paso rápido antes del mecanizado de la pieza en la máquina. De esta forma puede controlar el resultado de la programación de forma sencilla.
  • Página 187 Simular mecanizado 5.2 Simulación antes del mecanizado de la pieza Nota Cambio de campo de manejo Si pasa a otro campo de manejo, la simulación finaliza. Si vuelve a iniciar la simulación, esta comienza de nuevo al inicio del programa. Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 188: Dibujo Sincrónico Antes Del Mecanizado De La Pieza

    Simular mecanizado 5.3 Dibujo sincrónico antes del mecanizado de la pieza Dibujo sincrónico antes del mecanizado de la pieza Antes del mecanizado de la pieza en la máquina, puede visualizar en pantalla una representación gráfica de la ejecución del programa para controlar el resultado de la programación.
  • Página 189: Dibujo Sincrónico Durante El Mecanizado De La Pieza

    Simular mecanizado 5.4 Dibujo sincrónico durante el mecanizado de la pieza Dibujo sincrónico durante el mecanizado de la pieza Si la visibilidad sobre la zona de trabajo está interrumpida durante el mecanizado de la pieza, p. ej., por la presencia de refrigerante, puede seguir la ejecución del programa también en pantalla.
  • Página 190: Distintas Vistas De La Pieza

    Simular mecanizado 5.5 Distintas vistas de la pieza Distintas vistas de la pieza En la representación gráfica puede elegir entre distintas vistas para poder observar siempre de forma óptima el mecanizado actual en la pieza o para visualizar detalles o la vista de conjunto de la pieza terminada.
  • Página 191: Vistas Laterales

    Simular mecanizado 5.5 Distintas vistas de la pieza Visualizar y desplazar planos de corte Puede visualizar y desplazar los planos de corte X, Y y Z. Consulte también Definir planos de corte (Página 198) 5.5.3 Vistas laterales Inicie la simulación. Accione el pulsador de menú...
  • Página 192: Editar Visualización De La Simulación

    Simular mecanizado 5.6 Editar visualización de la simulación Editar visualización de la simulación 5.6.1 Entrada de pieza en bruto Es posible sustituir la pieza en bruto definida en el programa o definir una pieza en bruto para programas a los que no se puede añadir una definición de pieza en bruto. Nota La introducción de la pieza en bruto solo es posible si la simulación o el dibujo sincrónico se encuentran en estado de reset.
  • Página 193: Control Del Programa Durante La Simulación

    Simular mecanizado 5.7 Control del programa durante la simulación Control del programa durante la simulación 5.7.1 Modificar avance Durante la simulación puede modificar el avance en cualquier momento. En la barra de estado puede hacer el seguimiento de los cambios. Nota Si trabaja con la función "Dibujar", se utiliza el interruptor giratorio (Override) situado en el panel de mando.
  • Página 194: Simular Programa Secuencia A Secuencia

    Simular mecanizado 5.7 Control del programa durante la simulación 5.7.2 Simular programa secuencia a secuencia Al igual que en la ejecución de un programa, puede controlar la ejecución del programa durante la simulación, es decir, ejecutar un programa secuencia a secuencia. Procedimiento La simulación se ha iniciado.
  • Página 195: Modificar Y Adaptar Gráfico De Simulación

    Simular mecanizado 5.8 Modificar y adaptar gráfico de simulación Modificar y adaptar gráfico de simulación 5.8.1 Ampliar y reducir gráfico Requisito Se ha iniciado la simulación o el dibujo sincrónico. Procedimiento Pulse la tecla <+> o <-> para acercar o alejar el gráfico actual respectivamente.
  • Página 196: Desplazar Gráfico

    Simular mecanizado 5.8 Modificar y adaptar gráfico de simulación 5.8.2 Desplazar gráfico Requisito Se ha iniciado la simulación o el dibujo sincrónico. Procedimiento Accione una tecla de cursor para desplazar el gráfico hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. 5.8.3 Girar gráfico En la vista en 3D tiene la posibilidad de girar la posición de la pieza para poder observarla...
  • Página 197: Modificar Segmento

    Simular mecanizado 5.8 Modificar y adaptar gráfico de simulación Accione el pulsador de menú de la flecha hacia la derecha, de la flecha hacia la izquierda, de la flecha hacia arriba, de la flecha hacia abajo, de giro de la flecha hacia la derecha y de giro de la flecha hacia la izquierda para modificar la posición de la pieza.
  • Página 198: Definir Planos De Corte

    Simular mecanizado 5.8 Modificar y adaptar gráfico de simulación - O BIEN - Pulse una de las teclas de cursor para desplazar el marco hacia arriba, hacia la izquierda, hacia la derecha o hacia abajo. Accione el pulsador de menú "Aceptar" para aplicar el segmento elegido.
  • Página 199: Visualizar Alarmas De Simulación

    Simular mecanizado 5.9 Visualizar alarmas de simulación Visualizar alarmas de simulación Durante la simulación pueden producirse alarmas. Si se produce una alarma durante la simulación, aparecerá una ventana con la indicación en la ventana de trabajo. La lista de alarmas contiene la siguiente información: ●...
  • Página 200 Simular mecanizado 5.9 Visualizar alarmas de simulación Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 201: Crear Programa En Código G

    Crear programa en código G Guía gráfica de programación Funciones Están disponibles las siguientes funciones: ● Selección de pasos de programa orientados a la tecnología (ciclos) mediante pulsadores de menú ● Ventana de entrada para la introducción de parámetros con pantallas de ayuda animadas ●...
  • Página 202: Vistas De Programa

    Crear programa en código G 6.2 Vistas de programa Vistas de programa Un programa de código G se puede representar en distintas vistas. ● Vista del programa ● Máscara de parámetros alternativamente con pantalla de ayuda o vista gráfica Vista del programa La vista de programa en el editor ofrece una vista general de las distintas operaciones de mecanizado de un programa.
  • Página 203 Crear programa en código G 6.2 Vistas de programa Máscara de parámetros con pantalla de ayuda Para abrir una secuencia o ciclo seleccionado en la vista de programa, pulse la tecla <Cursor derecha> o la tecla <Input>. Se abre la correspondiente máscara de parámetros con la pantalla de ayuda.
  • Página 204 Crear programa en código G 6.2 Vistas de programa Figura 6-3 Máscara de parámetros con vista gráfica de una secuencia de programa de código G Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 205: Estructura Del Programa

    Crear programa en código G 6.3 Estructura del programa Estructura del programa Básicamente, la programación de código G puede realizarse libremente. Los comandos más importantes que suelen incluirse son: ● Ajuste de un plano de mecanizado ● Llamada de una herramienta (T y D) ●...
  • Página 206: Conceptos Básicos

    Crear programa en código G 6.4 Conceptos básicos Conceptos básicos 6.4.1 Planos de mecanizado Cada plano está definido por dos ejes de coordenadas. El tercero de los ejes de coordenadas (eje de herramienta) se ubica perpendicular a este plano y define la dirección de penetración de la herramienta (p.
  • Página 207: Programación De Una Herramienta (T)

    Crear programa en código G 6.4 Conceptos básicos Si el campo de entrada permanece vacío, los parámetros, las pantallas de ayuda y las líneas punteadas se representan en el plano predeterminado (ajustable mediante datos de máquina): ● Fresado: G17 (XY) El plano se transmite a los ciclos como parámetro nuevo.
  • Página 208: Crear Programa En Código G

    Crear programa en código G 6.5 Crear programa en código G Crear programa en código G Para cada pieza nueva que quiera fabricar habrá de crear un programa propio. Este programa debe contener las distintas operaciones de mecanizado que deben ejecutarse para la fabricación de la pieza.
  • Página 209 Crear programa en código G 6.5 Crear programa en código G Consulte también Modificar llamada de ciclo (Página 219) Crear nueva pieza (Página 522) Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú (Página 213) Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 210: Introducción De La Pieza En Bruto

    Crear programa en código G 6.6 Introducción de la pieza en bruto Introducción de la pieza en bruto Función La pieza en bruto se utiliza para la simulación y el dibujo sincrónico. La simulación sólo resulta útil si se introduce una pieza en bruto cuya correspondencia con la pieza en bruto real sea lo más exacta posible.
  • Página 211 Crear programa en código G 6.6 Introducción de la pieza en bruto Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Programa". Accione los pulsadores de menú "Otros" y "Pieza en bruto". Se abre la ventana de entrada "Introducción de la pieza en bruto". Parámetro Descripción Unidad...
  • Página 212: Plano De Mecanizado, Sentido De Fresado, Plano De Retirada, Distancia De Seguridad Y Avance (Pl, Rp, Sc, F)

    Crear programa en código G 6.7 Plano de mecanizado, sentido de fresado, plano de retirada, distancia de seguridad y avance (PL, RP, SC, Plano de mecanizado, sentido de fresado, plano de retirada, distancia de seguridad y avance (PL, RP, SC, F) Las máscaras de entrada de ciclos poseen en la cabeza del programa una serie de parámetros generales que se repiten siempre.
  • Página 213: Selección De Los Ciclos Mediante El Pulsador De Menú

    Crear programa en código G 6.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú Vista general de las operaciones de mecanizado Para insertar operaciones de mecanizado, se dispone de los siguientes menús de pulsadores.
  • Página 214 Crear programa en código G 6.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 215 Crear programa en código G 6.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 216 Crear programa en código G 6.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 217 Crear programa en código G 6.8 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ Consulte también Generalidades (Página 273) Crear programa en código G (Página 208) Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 218: Abrir Funciones Tecnológicas

    Estos se generan con los correspondientes valores prefijados en la llamada del ciclo. Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl Ayudas para ciclos Ejemplo Seleccione a través del pulsador de menú...
  • Página 219: Modificar Llamada De Ciclo

    Crear programa en código G 6.9 Abrir funciones tecnológicas ● El campo de entrada se identifica mediante un fondo de color (color de fondo rosa). ● En la línea de comentario se muestra una indicación. ● Si el campo de entrada de parámetros está seleccionado con el cursor, la indicación aparece también en forma de sugerencia de herramienta.
  • Página 220: Otras Funciones En Las Máscaras De Entrada

    Crear programa en código G 6.9 Abrir funciones tecnológicas 6.9.5 Otras funciones en las máscaras de entrada Selección de unidades Si p. ej., en un campo se puede conmutar la unidad, esta se consigna tan pronto como el cursor se sitúa sobre el elemento. Con ello el operador reconoce la dependencia.
  • Página 221: Ayuda Para Ciclos De Medida

    Bibliografía Para una descripción más detallada del uso de ciclos de medida, consulte: Manual de programación Ciclos de medida HMI sl/SINUMERIK 840D sl Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 222 Crear programa en código G 6.10 Ayuda para ciclos de medida Procedimiento Pulse la tecla de conmutación de menús. Accione el pulsador de menú horizontal "C. med. Fresado". Seleccione mediante pulsadores de menú verticales el grupo de funciones de medida deseado, p. ej. "Calibrar palpador". - O BIEN - Medir pieza - O BIEN -...
  • Página 223: Crear El Programa Shopmill

    Crear el programa ShopMill El editor de programas ofrece un entorno gráfico de programación para la creación de programas de pasos de trabajo directamente en la máquina. Opción de software Para la creación de programas de pasos de trabajo ShopMill se necesita la opción "ShopMill/ShopTurn".
  • Página 224: Vistas De Programa

    Crear el programa ShopMill 7.1 Vistas de programa Vistas de programa Un programa ShopMill se puede representar en distintas vistas. ● Plan de trabajo ● Programación gráfica ● Máscara de parámetros alternativamente con pantalla de ayuda o programación gráfica Plan de trabajo El plan de trabajo en el editor ofrece una vista general de las distintas operaciones de mecanizado de un programa.
  • Página 225: Programación Gráfica

    Crear el programa ShopMill 7.1 Vistas de programa Programación gráfica La programación gráfica muestra el contorno de la pieza como línea punteada dinámica. La secuencia de programa marcada en el plan de trabajo está resaltada en color en la programación gráfica. Figura 7-2 Programación gráfica de un programa ShopMill Máscara de parámetros con pantalla de ayuda...
  • Página 226 Crear el programa ShopMill 7.1 Vistas de programa Figura 7-3 Máscara de parámetros con pantalla de ayuda Las pantallas de ayuda animadas siempre se muestran en posición correcta respecto al sistema de coordenadas ajustado. Los parámetros se visualizan dinámicamente en el gráfico.
  • Página 227 Crear el programa ShopMill 7.1 Vistas de programa Figura 7-4 Máscara de parámetros con programación gráfica Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 228: Estructura Del Programa

    Crear el programa ShopMill 7.2 Estructura del programa Estructura del programa Un programa de pasos de trabajo se divide en tres partes: ● Cabeza del programa ● Secuencias de programa ● Fin del programa Estas partes constituyen un plan de trabajo. Cabeza del programa La cabeza del programa contiene parámetros que son efectivos para todo el programa, p.
  • Página 229: Fundamentos

    Crear el programa ShopMill 7.3 Fundamentos Fundamentos 7.3.1 Planos de mecanizado Cada plano está definido por dos ejes de coordenadas. El tercero de los ejes de coordenadas (eje de herramienta) se ubica perpendicular a este plano y define la dirección de penetración de la herramienta (p.
  • Página 230: Cota Absoluta Y Cota Incremental

    Crear el programa ShopMill 7.3 Fundamentos Ejemplo Los puntos P1 y P2 se pueden referir al polo de la siguiente manera: P1: radio=100/ángulo=30° P2: radio=60/ángulo=75° 7.3.3 Cota absoluta y cota incremental Acotado absoluto Cuando se programa utilizando cotas absolutas, todas las posiciones introducidas están referidas al origen válido en ese momento.
  • Página 231 Crear el programa ShopMill 7.3 Fundamentos Cota incremental En planos de fabricación en los que las cotas no van referidas al origen sino a otro punto de la pieza, existe la posibilidad de introducir un acotado incremental. En el acotado incremental, cada posición está referida al punto programado anteriormente. Ejemplo Las cotas incrementales para los puntos P1 a P3 son: P1: X20 Y35 ;(referido al origen)
  • Página 232: Crear Programa Shopmill

    Crear el programa ShopMill 7.4 Crear programa ShopMill Crear programa ShopMill Para cada pieza nueva que quiera fabricar habrá de crear un programa propio. Este programa debe contener las distintas operaciones de mecanizado que deben ejecutarse para la fabricación de la pieza. Al crear un nuevo programa, se crean automáticamente una cabeza y un final de programa.
  • Página 233: Cabeza Del Programa

    Crear el programa ShopMill 7.5 Cabeza del programa Cabeza del programa Ajuste en la cabeza del programa los siguientes parámetros, que actúan en todo el programa. Parámetro Descripción Unidad Unidad de medida El ajuste de la unidad de medida (mm o pulgadas) en la cabeza del programa se refiere únicamente a los datos de posición en el programa actual.
  • Página 234 Crear el programa ShopMill 7.5 Cabeza del programa Parámetro Descripción Unidad Plano de retirada RP Planos por encima de la pieza. Distancia de seguridad En el mecanizado, la herramienta avanza en rápido desde el punto de cambio de herramienta hasta el plano de retirada (RP) y a continuación hasta la distancia de seguridad (SC).
  • Página 235: Crear Secuencias De Programa

    Crear el programa ShopMill 7.6 Crear secuencias de programa Crear secuencias de programa Una vez que se haya creado un nuevo programa y rellenado su cabeza, se definen en secuencias de programa las distintas operaciones de mecanizado necesarias para la fabricación de la pieza.
  • Página 236: Herramienta, Valor De Corrección, Avance Y Velocidad De Giro Del Cabezal (T, D, F, S, V)

    Crear el programa ShopMill 7.7 Herramienta, valor de corrección, avance y velocidad de giro del cabezal (T, D, F, S, V) Herramienta, valor de corrección, avance y velocidad de giro del cabezal (T, D, F, S, V) Por lo general, para toda secuencia de programa deben introducirse los siguientes parámetros.
  • Página 237 Crear el programa ShopMill 7.7 Herramienta, valor de corrección, avance y velocidad de giro del cabezal (T, D, F, S, V) Corrección de radio a la derecha del contorno Corrección de radio a la izquierda del contorno Corrección de radio DES La corrección de radio se mantiene según el ajuste anterior Avance (F) El avance F, denominado también avance de mecanizado, indica la velocidad con la cual se...
  • Página 238: Definir Funciones De Máquina

    "Funciones de máquina". Bibliografía Las posibilidades de configuración se describen en el Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl Procedimiento El programa ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor.
  • Página 239 Crear el programa ShopMill 7.8 Definir funciones de máquina Parámetro Descripción Unidad La función M cabezal determina el sentido de giro y la posición del cabezal. Cabezal DES  Cabezal gira hacia la derecha  Cabezal gira hacia la izquierda ...
  • Página 240: Llamar Decalajes De Origen

    Crear el programa ShopMill 7.9 Llamar decalajes de origen Llamar decalajes de origen Los decalajes de origen (G54, etc.) se pueden llamar desde cualquier programa. Los decalajes de origen se definen en las listas de decalajes de origen. Allí se pueden consultar también las coordenadas del decalaje elegido.
  • Página 241: Repetir Secuencias De Programa

    Crear el programa ShopMill 7.10 Repetir secuencias de programa 7.10 Repetir secuencias de programa Si, al mecanizar una pieza, es necesario ejecutar determinadas operaciones varias veces, basta con programar una sola vez las operaciones en cuestión. Existe la posibilidad de repetir secuencias de programa.
  • Página 242 Crear el programa ShopMill 7.10 Repetir secuencias de programa Accione los pulsadores de menú "Otros" y "Repetición programa". Introduzca los nombres de la marca inicial y final, así como el número de repeticiones. Accione el pulsador de menú "Aceptar". Las secuencias marcadas se repiten. Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 243: Indicar Número De Piezas

    Crear el programa ShopMill 7.11 Indicar número de piezas 7.11 Indicar número de piezas Si desea mecanizar un cierto número de piezas iguales, establezca al final del programa que desea su repetición. A través de la ventana "Tiempos, contadores" se controla la repetición del programa. Introduzca la cantidad de piezas necesarias en la cantidad teórica.
  • Página 244: Modificar Secuencias De Programa

    Crear el programa ShopMill 7.12 Modificar secuencias de programa 7.12 Modificar secuencias de programa Los parámetros en las secuencias programadas se pueden optimizar posteriormente o adaptar a nuevas situaciones, p. ej., si desea aumentar el avance o desplazar una posición. Puede modificar todos los parámetros en todas las secuencias de programa directamente en la correspondiente máscara de parámetros.
  • Página 245: Modificar Ajustes De Programa

    Crear el programa ShopMill 7.13 Modificar ajustes de programa 7.13 Modificar ajustes de programa Función Todos los parámetros determinados en la cabeza del programa, con excepción de la unidad de medida, se pueden modificar en cualquier punto del programa. Los ajustes en la cabeza del programa son automantenidos, es decir, siguen estando activos hasta que se modifiquen.
  • Página 246: Selección De Los Ciclos Mediante El Pulsador De Menú

    Crear el programa ShopMill 7.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú 7.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú Vista general de las operaciones de mecanizado Se pueden insertar las siguientes operaciones de mecanizado. En este esquema se muestran todos los ciclos/funciones existentes en el control. No obstante, en una instalación concreta solo se pueden seleccionar las operaciones que son posibles para la tecnología ajustada.
  • Página 247 Crear el programa ShopMill 7.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 248 Crear el programa ShopMill 7.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 249 Crear el programa ShopMill 7.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 250 Crear el programa ShopMill 7.14 Selección de los ciclos mediante el pulsador de menú ⇒ ⇒ Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 251: Abrir Funciones Tecnológicas

    Crear el programa ShopMill 7.15 Abrir funciones tecnológicas 7.15 Abrir funciones tecnológicas 7.15.1 Otras funciones en las máscaras de entrada Selección de unidades Si p. ej., en un campo se puede conmutar la unidad, esta se consigna tan pronto como el cursor se sitúa sobre el elemento. Con ello el operador reconoce la dependencia.
  • Página 252: Datos De Ajuste Para Funciones Tecnológicas

    Las funciones tecnológicas pueden regularse y configurarse mediante datos de máquina o de operador. Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl 7.15.4 Modificar llamada de ciclo Usted ha llamado el ciclo deseado en el editor de programas mediante el pulsador de menú, ha introducido los parámetros y ha confirmado con "Aceptar".
  • Página 253: Ayuda Para Ciclos De Medida

    Bibliografía Para una descripción más detallada del uso de ciclos de medida, consulte: Manual de programación Ciclos de medida HMI sl/SINUMERIK 840D sl Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 254 Crear el programa ShopMill 7.16 Ayuda para ciclos de medida Procedimiento Pulse la tecla de conmutación de menús. Accione el pulsador de menú horizontal "C. med. Fresado". Seleccione mediante pulsadores de menú verticales el grupo de funciones de medida deseado, p. ej. "Calibrar palpador". - O BIEN - Medir pieza - O BIEN -...
  • Página 255: Ejemplo Mecanizado Estándar

    Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar 7.17 Ejemplo mecanizado estándar Generalidades En el siguiente ejemplo se describe detalladamente un programa ShopMill. La creación de un programa de código G se realiza del mismo modo, pero deben tenerse en cuenta algunas diferencias.
  • Página 256: Denominación De La Pieza

    Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar 7.17.1 Denominación de la pieza 7.17.2 Programación 1. Cabecera de programa Determine la pieza en bruto. Unidad de medida mm Decalaje orig Pieza en bruto Paralelepípedo -2.5 abs -2.5 abs 182.5 abs 182.5 abs 1 abs Fresado...
  • Página 257 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar -20 abs Sentido de mecanizado En concordancia Retirada del patrón de optimizado posiciones Accione el pulsador de menú "Aceptar". Se muestra el plan de trabajo. La cabeza del programa y el fin del programa tiene la forma de secuencias de programa.
  • Página 258 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar 3. Contorno exterior de la pieza Accione los pulsadores de menú "Fresar", "Saliente poliedro" y "Vástago rectangular". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T FRESA20 F 0,14 mm/diente V 240 m/min Introduzca los siguientes parámetros: Posición punto de Abajo a la izquierda referencia...
  • Página 259 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar Contorno exterior de la caja Accione los pulsadores de menú "Fresado contorno", "Contorno" y "Contorno nuevo". Se abre la ventana de entrada "Contorno nuevo". Introduzca el nombre del contorno (aquí: Pieza_4_Caja). El contorno calculado como código CN se escribe como subprograma interno entre una marca inicial y final que contiene el nombre de contorno introducido.
  • Página 260 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar Accione el pulsador de menú "Aceptar". Se abre la ventana de entrada "Punto inicial". Establezca el punto inicial del contorno. 90 abs 25 abs Accione el pulsador de menú "Aceptar". Introduzca los siguientes elementos de contorno y confírmelos respectivamente con el pulsador de menú...
  • Página 261 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar Accione los pulsadores de menú ">>" y "Cerrar contorno" para concluir el contorno. Accione el pulsador de menú "Aceptar". Fresado de contorno/vaciado Accione los pulsadores de menú "Fresado contorno" y "Caja". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T FRESA20 F 0,1 mm/diente V 240 m/min Introduzca los siguientes parámetros:...
  • Página 262 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar 5. Fresar caja rectangular (grande) Accione los pulsadores de menú "Fresar", "Caja" y "Caja rectangular". Se abre la ventana de entrada "Caja rectangular". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T FRESA10 F 0,04 mm/diente V 260 m/min Introduzca los siguientes parámetros: Punto de referencia...
  • Página 263 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar 6. Fresar caja rectangular (pequeña) Accione los pulsadores de menú "Fresar", "Caja" y "Caja rectangular". Se abre la ventana de entrada "Caja rectangular". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T FRESA10 F 0,04 mm/diente V 260 m/min Introduzca los siguientes parámetros: Punto de referencia...
  • Página 264 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar 7. Fresar ranura circular Accione los pulsadores de menú "Fresar", "Ranura" y "Ranura circular". Se abre la ventana de entrada "Ranura circular". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T FRESA8 F 0,018 mm/diente FZ 0.01 mm/diente V 230 m/min Introduzca los siguientes parámetros: Mecanizado...
  • Página 265 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar 9. Taladrar/escariar Accione los pulsadores de menú "Taladrar", "Taladrar escariar" y "Taladrar". Se abre la ventana de entrada "Taladrar". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T BROCA10 F 500 mm/min S 1600 r/min Introduzca los siguientes parámetros: Diámetro/punta Punta...
  • Página 266 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar 11. Obstáculo Accione los pulsadores de menú "Taladrar" "Posiciones" y "Obstáculo". Se abre la ventana de entrada "Obstáculo". Introduzca los siguientes parámetros: 2 abs Accione el pulsador de menú "Aceptar". Nota Si no se inserta este ciclo de obstáculo, la broca vulnera la esquina derecha del contorno de la isla.
  • Página 267 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar 13. Fresar caja circular Accione los pulsadores de menú "Fresar", "Caja" y "Caja circular". Se abre la ventana de entrada "Caja circular". Introduzca los siguientes parámetros tecnológicos: T FRESA8 F 0,018 mm/diente V 230 m/min Introduzca los siguientes parámetros: Mecanizado Desbaste (∇)
  • Página 268: Resultados/Prueba De Simulación

    Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar 7.17.3 Resultados/prueba de simulación Figura 7-5 Programación gráfica Figura 7-6 Plan de trabajo Prueba de programa mediante simulación En la simulación, el programa actual se calcula por completo y el resultado se representa gráficamente.
  • Página 269: Programa De Mecanizado De Código G

    Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar Figura 7-7 Vista en 3D 7.17.4 Programa de mecanizado de código G G17 G54 G71 WORKPIECE(,,"","BOX",112,1,-20,-100,-2.5,-2.5,182.5,182.5) ;****************Cambio de herramienta**************** T="FRESA PLANEAR" D1 M6 G95 FZ=0.1 S3000 M3 M8 CYCLE61(50,1,1,0,-2.5,-2.5,185,185,2,80,0,0.1,31,0,1,10) G0 Z200 M9 ;****************Cambio de herramienta**************** T="FRESA20"...
  • Página 270 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar POCKET3(50,0,1,4,70,40,10,90,60,15,4,0,0,0.04,0.2,0,21,40,8,3,15,2,1,0,1,2,11100,11,111) POCKET3(50,-4,1,2,35,20,6,90,60,15,2,0,0,0.04,0.2,0,31,40,8,3,15,10,2,0,1,2,11100,11,111) G0 Z200 M9 ;****************Cambio de herramienta**************** T="FRESA8" D1 M6 G95 FZ=0.018 S9000 M3 M8 SLOT2(50,0,1,,3,1,180,10,85,135,40,180,90,0.01,0.018,3,0,0,2001,0,0,0,,0,1,2,100,1001,101) G0 Z200 M9 ;****************Cambio de herramienta**************** T="PUNTEADORA10" D1 M6 G94 F1000 S12000 M3 M8 MCALL CYCLE81(50,-10,1,5,,0,10,1,11) POS_1: CYCLE802(111111111,111111111,15,15,165,15,165,165,15,165,,,,,,,,,,,0,0,1) MCALL G0 Z200 M9...
  • Página 271 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar ;*******************Contornos******************** E_LAB_A_PIEZA_4_CAJA: ;#SM Z:5 ;#7__DlgK contour definition begin - Don't change!;*GP*;*RO*;*HD* G17 G90 DIAMOF;*GP* G0 X-10 Y-10 ;*GP* G1 X190 ;*GP* Y190 ;*GP* X-10 ;*GP* Y-10 ;*GP* ;CON,0,0.0000,4,4,MST:0,0,AX:X,Y,I,J;*GP*;*RO*;*HD* ;S,EX:-10,EY:-10;*GP*;*RO*;*HD* ;LR,EX:190;*GP*;*RO*;*HD* ;LU,EY:190;*GP*;*RO*;*HD* ;LL,EX:-10;*GP*;*RO*;*HD* ;LA,EX:-10,EY:-10;*GP*;*RO*;*HD* ;#End contour definition end - Don't change!;*GP*;*RO*;*HD* E_LAB_E_PIEZA_4_CAJA:...
  • Página 272 Crear el programa ShopMill 7.17 Ejemplo mecanizado estándar ;LR,EX:60;*GP*;*RO*;*HD* ;R,RROUND:15;*GP*;*RO*;*HD* ;LD,EY:135;*GP*;*RO*;*HD* ;ACCW,EX:110,RAD:25;*GP*;*RO*;*HD* ;LU,EY:155,AT:0;*GP*;*RO*;*HD* ;R,RROUND:15;*GP*;*RO*;*HD* ;LR;*GP*;*RO*;*HD* ;LA,EX:165,EY:95,ASE:290;*GP*;*RO*;*HD* ;LA,EX:155,ASE:240;*GP*;*RO*;*HD* ;R,RROUND:28;*GP*;*RO*;*HD* ;LD;*GP*;*RO*;*HD* ;LA,EX:140,EY:25,ASE:225;*GP*;*RO*;*HD* ;LA,EX:90,EY:25;*GP*;*RO*;*HD* ;#End contour definition end - Don't change!;*GP*;*RO*;*HD* E_LAB_E_PIEZA_4_ISLA: Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 273: Programar Funciones Tecnológicas (Ciclos)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) Taladrado 8.1.1 Generalidades Parámetros geométricos generales ● Plano de retirada RP y punto de referencia Z0 Por lo general, el punto de referencia Z0 y el plano de retirada RP tienen valores diferentes. En el ciclo se parte del supuesto de que el plano de retirada se encuentra delante del punto de referencia.
  • Página 274: Puntear (Cycle81)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Posiciones de taladrado El ciclo requiere la introducción de las coordenadas de taladrado del plano. De este modo, los centros del taladro deben programarse antes o después de la llamada de ciclo tal como se indica a continuación (ver también el apartado Ciclos en posición individual o patrón de posiciones (MCALL)): ●...
  • Página 275 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetros programa de código G Parámetros programa ShopMill Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
  • Página 276: Taladrar (Cycle82)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado 8.1.3 Taladrar (CYCLE82) Función Con el ciclo "Taladrar" la herramienta taladra con la velocidad de giro del cabezal y la velocidad de avance programadas hasta la profundidad de taladrado final (vástago o punta). La retirada de la herramienta tiene lugar una vez transcurrido un tiempo de espera programable.
  • Página 277: Escariar (Cycle85)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Vástago (profundidad de taladrado con relación al vástago) Profundidad de  taladrado Se penetra hasta que el mango de la broca alcanza el valor Z1 programado. El ángulo de penetración se toma de la lista de herramientas. Punta (profundidad de taladrado con relación a la punta) ...
  • Página 278: Taladrado Profundo (Cycle83)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetros programa de código G Parámetros programa ShopMill Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Avance mm/min mm/vuelta Avance mm/min Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min...
  • Página 279: Aproximación/Retirada Al Romper Virutas

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Aproximación/retirada al romper virutas 1. La herramienta se desplaza con G0 a la distancia de seguridad con respecto al punto de referencia. 2. La herramienta taladra con la velocidad de giro del cabezal y la velocidad de avance F = F ·...
  • Página 280 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetros programa de código G Parámetros programa ShopMill Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/vuelta Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min...
  • Página 281: Mandrinar (Cycle86)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Penetración mínima (sólo con DF en %) El parámetro V1 sólo está presente cuando se ha programado DF < 100. Cuando el valor de penetración es muy pequeño, se puede programar con el parámetro "V1"...
  • Página 282 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado ATENCIÓN El ciclo "Mandrinar" podrá emplearse si el cabezal previsto para el taladrado está técnicamente en condiciones para el funcionamiento con posición regulada. Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza con G0 a la distancia de seguridad con respecto al punto de referencia.
  • Página 283 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Posición de Posición individual  mecanizado Taladrar un agujero en la posición programada (sólo con Patrones de posiciones  código G) Posición con MCALL Z0 (sólo con Punto de referencia Z código G) Sentido de giro ...
  • Página 284: Roscado Con Macho (Cycle84, 840)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado 8.1.7 Roscado con macho (CYCLE84, 840) Función El ciclo "Roscado con macho" permite taladrar roscas interiores. La herramienta se desplaza con la velocidad activa y en rápido a la distancia de seguridad. Se produce la parada del cabezal, el cabezal y el avance se sincronizan. A continuación la herramienta penetra en la pieza con la velocidad programada (en función de %S).
  • Página 285 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Aproximación/retirada al sacar virutas 1. La herramienta taladra con la velocidad de giro del cabezal programada S (en función de %S) hasta la 1ª profundidad de penetración (máxima profundidad de penetración D). 2. Parada del cabezal y tiempo de espera DT. 3.
  • Página 286 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetros programa de código G Parámetros programa ShopMill Plano de mecanizado Nombre de herramienta Plano de retirada Número del filo Distancia de seguridad Avance mm/min mm/vuelta Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min Parámetro Descripción...
  • Página 287 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Selección Selección de valor de tabla: p. ej. M3; M10; etc. (ISO métrico)  W3/4"; etc. (Whitworth BSW)  G3/4"; etc. (Whitworth BSP)  1" - 8 UNC; etc. (UNC)  Paso de rosca ...
  • Página 288: Taladrado Y Fresado De Rosca (Cycle78)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Sí Funciones  tecnológicas – Parada precisa – Mando anticipativo – Aceleración – Cabezal  Comportamiento idéntico al de antes de llamar a ciclo Parada precisa  (solo con G601: Paso a secuencia siguiente en parada precisa fina ...
  • Página 289 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado 1. La herramienta penetra con el avance de taladrado F1 a la primera profundidad de taladrado D. Si todavía no se ha alcanzado la profundidad final de mecanizado Z1, la herramienta se retira en rápido a la superficie de la pieza para eliminar las virutas. A continuación, la herramienta se posiciona en rápido a 1 mm por encima de la profundidad de taladrado alcanzada hasta entonces para seguir taladrando con la siguiente penetración y el avance de taladrado F1.
  • Página 290 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Penetración máx. en profundidad D ≥ Z1: una penetración hasta profundidad de taladrado final  D < Z1: varias penetraciones con evacuación de virutas  Porcentaje para cada penetración adicional  DF=100: el valor de penetración permanece igual DF<100: el valor de penetración se va reduciendo en dirección a la profundidad de taladrado final Z1...
  • Página 291: Posiciones Y Patrones De Posiciones

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Tabla Selección de la tabla de roscas:  ISO métrica  Whitworth BSW  Whitworth BSP   Selección (no con Selección de valor de tabla: p. ej. tabla "sin") M3; M10; etc. (ISO métrico) ...
  • Página 292 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Se pueden programar varios patrones de posiciones seguidos. Éstos se ejecutan en el orden programado. Nota El número de posiciones que pueden programarse en un paso "Posiciones" está limitado a un máximo de 400. Programar patrón de posiciones en ShopMill Se pueden programar varios patrones de posiciones seguidos (máx.
  • Página 293: Posiciones Libres (Cycle802)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado 8.1.10 Posiciones libres (CYCLE802) Función Con el ciclo "Posiciones libres", pueden programarse posiciones libres con acotado rectangular o polar. El desplazamiento a las distintas posiciones se realiza en el orden programado. Con el pulsador de menú "Borrar todo" se borran todas las posiciones X/Y programadas.
  • Página 294: Patrón De Posiciones Línea (Holes1), Rejilla O Marco (Cycle801)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado 8.1.11 Patrón de posiciones línea (HOLES1), rejilla o marco (CYCLE801) Funcionamiento Con el ciclo "Patrones de posiciones" se pueden programar los siguientes patrones: ● Línea (HOLES1) La posibilidad de selección "Línea" permite programar un número cualquiera de posiciones situadas a la misma distancia en una línea.
  • Página 295: Patrón De Posiciones Círculo (Holes2)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Coordenada X del punto de referencia X (abs) En la 1ª llamada, esta posición debe programarse como absoluta. Coordenada Y del punto de referencia Y (abs) En la 1ª llamada, esta posición debe programarse como absoluta. α0 Ángulo de rotación de la línea, relativo al eje X grados...
  • Página 296: Repetir Posiciones

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Parámetro Descripción Unidad Marca de salto para repetir posición (sólo con código G) Plano de mecanizado Patrón circular Posibilidad de selección de los siguientes patrones: Arco  (sólo con Círculo  código G) Z0 (sólo con Coordenada Z del punto de referencia Z ShopMill) Coordenada X del punto de referencia X (abs)
  • Página 297 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.1 Taladrado Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione los pulsadores de menú "Taladrar" y "Repetir posición". Se abre la ventana de entrada "Repetir posición". Después de introducir el label o el número del patrón de posiciones, p.
  • Página 298: Fresado

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Fresado 8.2.1 Planear (CYCLE61) Función Con el ciclo "Planear" puede planear la pieza que desee. Siempre se mecaniza una superficie rectangular. El rectángulo resulta de los vértices 1 y 2, con ocupación previa de los valores de las dimensiones de pieza bruta en la cabeza del programa.
  • Página 299: Seleccionar Limitaciones

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Seleccionar dirección de mecanizado En el campo "Dirección", mantenga accionada la dirección de mecanizado hasta que aparezca el símbolo para la dirección mecanizado deseada. ● Dirección de mecanizado igual ● Dirección de mecanizado alternativa Seleccionar limitaciones Accione para cada limitación deseada el correspondiente pulsador de menú.
  • Página 300 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetros programa de código G Parámetros programa ShopMill Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/vuelta Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min...
  • Página 301: Caja Rectangular (Pocket3)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado 8.2.2 Caja rectangular (POCKET3) Función El ciclo "Fresar caja rectangular" permite fresar cualquier caja rectangular. Se dispone de las siguientes variantes de mecanizado: ● Fresar caja rectangular del material macizo. ● Pretaladrar la caja rectangular primero en el centro, p. ej., si la fresa no corta a través del centro (programar sucesivamente las secuencias de programa Taladrado, Caja rectangular y Posición).
  • Página 302 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Fresar". Accione los pulsadores de menú "Caja" y "Caja rectangular". Se abre la ventana de entrada "Caja rectangular".
  • Página 303 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Radio de redondeo α0 Ángulo de giro grados Profundidad referida a Z0 (inc) o profundidad de caja (abs) (sólo con ∇, ∇∇∇ o ∇∇∇ borde) Penetración máxima en el plano  Penetración máxima en el plano como porcentaje del diámetro de la fresa ...
  • Página 304: Caja Circular (Pocket4)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado 8.2.3 Caja circular (POCKET4) Función El ciclo "Caja circular" permite fresar cualquier caja circular. Dispone de las siguientes variantes de mecanizado: ● Fresar caja circular del material macizo. ● Pretaladrar la caja circular primero en el centro, p. ej., si la fresa no corta a través del centro (programar sucesivamente las secuencias de programa Taladrado, Caja circular y Posición).
  • Página 305 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Aproximación y retirada en el vaciado helicoidal En el vaciado helicoidal, el material se elimina en un movimiento helicoidal hasta la profundidad de la caja. 1. La herramienta se desplaza en rápido a la altura del plano de retirada hasta el centro de la caja y penetra hasta la distancia de seguridad.
  • Página 306 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Tipo de mecanizado: helicoidal En el fresado de caja circular puede optarse por este método para los siguientes mecanizados: ● Desbaste En el desbaste, la caja circular se mecaniza con movimientos helicoidales de arriba a abajo.
  • Página 307 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetros programa de código G Parámetros programa ShopMill Plano de mecanizado Nombre de herramienta Sentido de fresado Número del filo Plano de retirada Avance mm/min mm/vuelta Distancia de seguridad Velocidad de giro del cabezal o r/min velocidad de corte constante m/min...
  • Página 308 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (sólo con variante de mecanizado "por planos" y con ∇, ∇∇∇ y ∇∇∇ borde): pretaladrado (sólo con código G)  vertical: penetración vertical al centro de la caja ...
  • Página 309: Saliente Rectangular (Cycle76)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado 8.2.4 Saliente rectangular (CYCLE76) Función El ciclo "Saliente rectangular" permite fresar diferentes salientes rectangulares. Para ello dispone de las siguientes formas con o sin radio de redondeo: Según el acotado del saliente rectangular en el plano de pieza puede elegir un correspondiente punto de referencia para el saliente rectangular.
  • Página 310 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Fresar". Accione los pulsadores de menú "Saliente poliedro" y "Saliente rectangular".
  • Página 311: Saliente Circular (Cycle77)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetros Descripción Unidad Radio de redondeo α0 Ángulo de giro grados Profundidad del saliente (abs) o profundidad referida a Z0 (inc) (sólo con ∇ y ∇∇∇) Penetración en profundidad máxima (sólo en ∇ y ∇∇∇) Creces para acabado en el plano sobre la longitud (L) del saliente rectangular y el ancho (W) del saliente rectangular.
  • Página 312 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado 4. Se vuelve a efectuar el desplazamiento al saliente circular en un semicírculo y se recorre el mismo una vez. Este proceso se va repitiendo hasta que se alcanza la profundidad de saliente programada. 5.
  • Página 313: Poliedro (Cycle79)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Posición individual Posición de  mecanizado Se fresa un saliente circular en la posición programada (X0, Y0, Z0). Patrones de posiciones  Se fresan varios salientes circulares en un patrón de posiciones (p.
  • Página 314 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Aproximación/retirada 1. La herramienta se desplaza en rápido a la altura del plano de retirada hasta el punto inicial y penetra hasta la distancia de seguridad. 2. La herramienta se desplaza al poliedro en un cuadrante de círculo con el avance de mecanizado.
  • Página 315 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Avance de penetración profundidad mm/min (sólo con código G) ∇ (desbaste) Mecanizado  ∇∇∇ (acabado)  ∇∇∇ borde (acabado borde)  Achaflanado  Posición individual Posición de  mecanizado Se fresa un poliedro en la posición programada (X0, Y0, Z0). Patrones de posiciones ...
  • Página 316: Ranura Longitudinal (Slot1)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado 8.2.7 Ranura longitudinal (SLOT1) Función El ciclo "Ranura longitudinal" permite fresar cualquier ranura longitudinal. Dispone de las siguientes variantes de mecanizado: ● Fresar ranura longitudinal del material macizo. ● Pretaladrar la ranura longitudinal primero en el centro, p. ej., si la fresa no corta a través del centro (programar sucesivamente las secuencias de programa Taladrado, Caja rectangular y Posición).
  • Página 317 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Fresar". Accione los pulsadores de menú "Ranura" y "Ranura longitudinal". Se abre la ventana de entrada "Ranura longitudinal (SLOT1)".
  • Página 318 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Las posiciones se refieren al punto de referencia: Punto de referencia X (sólo en posición individual) Punto de referencia Y (sólo en posición individual) Punto de referencia Z Anchura de la ranura Longitud de la ranura α0 Ángulo de giro...
  • Página 319: Ranura Circular (Slot2)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado 8.2.8 Ranura circular (SLOT2) Función El ciclo "Ranura circular" permite fresar una o más ranuras circulares del mismo tamaño en un círculo o arco. Tamaño de la herramienta Tenga en cuenta que, al mecanizar la ranura circular, la fresa no debe ser inferior a un determinado tamaño mínimo: ●...
  • Página 320 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Tipo de mecanizado Al fresar la ranura circular puede elegir libremente el tipo de mecanizado: ● Desbaste En el desbaste, se mecanizan sucesivamente y desde el centro del semicírculo al final de la ranura los distintos planos de la ranura hasta alcanzar la profundidad Z1. ●...
  • Página 321 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Avance de penetración profundidad mm/min (sólo con pulg/diente código G) Mecanizado ∇ desbaste)  ∇∇∇ (acabado)  ∇ + ∇∇∇ (desbaste y acabado) (sólo con ShopMill)  ∇∇∇ borde (acabado borde) (sólo con código G) ...
  • Página 322: Ranura Abierta (Cycle899)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado 8.2.9 Ranura abierta (CYCLE899) Función Si desea vaciar ranuras abiertas, utilice la función "Ranura abierta". Según las características de pieza y máquina, escoja entre las siguientes estrategias de mecanizado para desbastar: ● Fresado trocoidal ●...
  • Página 323 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Aproximación/retirada en el fresado en plongée 1. La herramienta se desplaza en rápido al punto inicial ante la ranura hasta la distancia de seguridad. 2. El mecanizado de la ranura abierta se realiza con el tipo de mecanizado seleccionado, siempre a lo largo de toda la longitud de la ranura.
  • Página 324 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Tenga en cuenta que la altura de corte de la fresa no se puede comprobar. La penetración radial máxima depende de la fresa. Para materiales duros seleccione una penetración menor. Tipo de mecanizado desbaste, fresado en plongée La ranura se desbasta secuencialmente en toda su longitud mediante movimientos verticales de penetración de la fresa con avance de trabajo.
  • Página 325 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado ● Retirada La retirada se realiza con un desplazamiento con un ángulo de 45° cuando el ángulo de contacto es inferior a 180°. De lo contrario, se realiza una retirada en perpendicular, como al taladrar. ●...
  • Página 326: Otras Limitaciones

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Otras limitaciones ● Acabado 1/2 ancho de la ranura W ≤ diámetro de la fresa ● Acabado borde Creces para acabado UXY ≤ diámetro de la fresa ● Achaflanado El ángulo de punta debe estar registrado en la tabla de herramientas. Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor.
  • Página 327 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Punto de Posición del punto de referencia: referencia (borde izquierdo)  (centro)  (borde derecho)  ∇ (desbaste) Mecanizado  ∇∇ (preacabado)  ∇∇∇ (acabado)  ∇∇∇ fondo (acabado fondo)  ∇∇∇...
  • Página 328: Agujero Rasgado (Longhole), Sólo Para Programas De Códigos G

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Ancho de chaflán para achaflanado (inc) (sólo en el achaflanado) Profundidad de penetración punta de herramienta (abs o inc) (sólo en el achaflanado) 8.2.10 Agujero rasgado (LONGHOLE), sólo para programas de códigos G Función Con el ciclo "Agujero rasgado"...
  • Página 329 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Fresar". Accione los pulsadores de menú "Ranura" y "Agujero rasgado". Se abre la ventana de entrada "Agujero rasgado".
  • Página 330: Fresado De Roscas (Cycle70)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Penetración máx. en profundidad Avance de penetración profundidad mm/min 8.2.11 Fresado de roscas (CYCLE70) Función Con una fresa para roscar se pueden confeccionar roscas interiores o exteriores del mismo paso. La rosca se puede ejecutar a derechas o a izquierdas; el mecanizado se realiza desde arriba hacia abajo o viceversa.
  • Página 331 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Tenga en cuenta que, al fresar una rosca interior, la herramienta no debe sobrepasar el siguiente valor: Diámetro de la fresa < (diámetro nominal - 2 · profundidad de rosca H1) Aproximación/retirada en el fresado de roscas exteriores 1.
  • Página 332 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Mecanizado ∇ desbaste)  ∇∇∇ (acabado)  Dirección de mecanizado: Z0 → Z1  Mecanizado de arriba hacia abajo Z1 → Z0  Mecanizado de abajo hacia arriba Sentido de giro de la rosca: Rosca a derechas ...
  • Página 333: Grabado (Cycle60)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad Selección (no con Selección de valor de tabla: p. ej. tabla "sin") M3; M10; etc. (ISO métrico)  W3/4"; etc. (Whitworth BSW)  G3/4"; etc. (Whitworth BSP)  N1" - 8 UNC; etc. (UNC) ...
  • Página 334 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado 4. Los pasos 2 y 3 se van repitiendo hasta que se haya fresado el texto completo. 5. La herramienta se desplaza en rápido al plano de retirada. Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a editar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor.
  • Página 335 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado La hora se introduce en formato europeo (<TIME24>). Para obtener la hora en la notación americana, modifique el formato a <TIME12>. Ejemplo: Entrada de texto: hora: versión <TIME24>: hora: 16.35 hora: versión <TIME12>: hora: 04.35 PM ...
  • Página 336 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado < #,_VAR_NUM> 4 dígitos antes de la coma, espacios a la izquierda, sin decimales <#.,_VAR_NUM> 12.35 Dígitos antes de la coma y decimales sin formato <#.#,_VAR_NUM> 12.4 Dígitos antes de la coma sin formato, 1 decimal (redondeado) <#.##,_VAR_NUM>...
  • Página 337: Textos Variables

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Textos variables Tiene distintas posibilidades para diseñar textos variables: ● Fecha y hora Puede consignarse, por ejemplo, la fecha de fabricación y la hora actual en las piezas. Los valores de fecha y hora se leen del NCK. ●...
  • Página 338 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.2 Fresado Parámetro Descripción Unidad (Alineación lineal) Alineación  (Alineación curvada)  (Alineación curvada)  Punto de Posición del punto de referencia referencia Abajo a la izquierda  Abajo en el centro  Abajo a la derecha ...
  • Página 339: Fresado Del Contorno

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Fresado del contorno 8.3.1 Generalidades Función Con los ciclos "Fresado contorno" pueden fresarse contornos sencillos o complejos. Pueden definirse contornos abiertos o cerrados (cajas, islas, salientes). Un contorno se compone de distintos elementos de contorno; un mínimo de dos y un máximo de 250 elementos producen un contorno definido.
  • Página 340: Representación Gráfica

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Elementos de contorno Símbolo Significado Recta cualquiera Recta con cualquier inclinación Arco hacia la derecha Circunferencia Arco hacia la izquierda Circunferencia Polo Recta diagonal o arco en coordenadas polares Fin del contorno Fin de la descripción del contorno Los diferentes colores de los símbolos ofrecen información acerca de su estado:...
  • Página 341: Comandos Adicionales

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Los contornos se memorizan al final del programa. Nota En la programación en código G hay que tener en cuenta que los contornos deben aparecer después de la identificación de fin de programa. Para crear un contorno nuevo, tiene que determinar primero una posición inicial.
  • Página 342: Crear Elementos De Contorno

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Punto inicial polar Accione el pulsador de menú "Polo". Introduzca la posición del polo en coordenadas cartesianas. Introduzca el punto inicial del contorno en coordenadas polares. Si lo desea, introduzca comandos adicionales en forma de código G. Accione el pulsador de menú...
  • Página 343: Otras Funciones

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno ● Círculo/arco ● Polo Para cada elemento de contorno se rellena una máscara de parámetros propia. Las coordenadas para una recta horizontal o vertical se introducen en forma cartesiana; en los elementos de contorno Recta diagonal y Círculo/arco, en cambio, puede elegir entre coordenadas cartesianas y polares.
  • Página 344 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Procedimiento de introducción de elementos de contorno Está abierto el programa de pieza o el plan de trabajo. Sitúe el cursor en la posición de entrada deseada. Entrada de contorno con soporte de contornos: Accione los pulsadores de menú...
  • Página 345 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Accione el pulsador de menú "Aceptar". El elemento de contorno se añade al contorno. Durante la introducción de datos de un elemento de contorno puede programar la transición al elemento anterior como tangente. Accione el pulsador de menú...
  • Página 346 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Elemento de contorno "Recta, p. ej. XY" Parámetro Descripción Unidad Punto final X (abs o inc) Punto final Y (abs o inc) Longitud α1 Ángulo inicial p. ej. frente al eje X grados α2 Ángulo respecto al elemento anterior...
  • Página 347: Modificar Contorno

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Elemento de contorno "Polo" Parámetro Descripción Unidad Posición polo (abs) Posición polo (abs) Elemento de contorno "Fin" En la máscara de parámetros "Fin" se muestran los datos de la transición en el fin del contorno del elemento de contorno precedente.
  • Página 348: Llamada De Contorno (Cycle62), Sólo Para Programas De Códigos G

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Procedimiento para borrar un elemento de contorno Abra el programa de pieza o ShopMill que se va a editar. Posicione el cursor en el elemento de contorno que quiera borrar. Accione el pulsador de menú "Borrar elemento". Accione el pulsador de menú...
  • Página 349: Fresado En Contorneado (Cycle72)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Selección de contorno Nombre de contorno  Labels  Subprograma  Labels en subprograma  Nombre de contorno CON: Nombre de contorno LAB1: Label 1 Labels  LAB2: Label 2 ...
  • Página 350: Modo De Aproximación/Retirada

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno 4. Fresado en contorneado (acabado) Si en el desbastado ha programado creces para el acabado, el contorno se vuelve a mecanizar. 5. Fresado en contorneado (achaflanado) Si se ha previsto matar los bordes, puede achaflanarse la pieza con una herramienta especial.
  • Página 351 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione los pulsadores de menú "Fresado contorno" y "Fresado en contorneado".
  • Página 352 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Profundidad de penetración punta de herramienta (abs o inc) (sólo en el achaflanado) Creces para acabado plano (sólo con ∇ y código G) Aproximación Modo aprox. plano Recta:  corte oblicuo en el espacio Cuadrante: ...
  • Página 353: Caja Contorno/Saliente Contorno (Cycle63/64)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Avance de retirada para posicionamiento intermedio (no en modo de retirada "sin retirada") Ancho de chaflán para el achaflanado (sólo con mecanizado achaflanado) Profundidad de penetración punta de herramienta (abs o inc) (sólo con mecanizado achaflanado) 8.3.8 Caja contorno/Saliente contorno (CYCLE63/64)
  • Página 354: Pretaladrar Caja De Contorno (Cycle64)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno 8. Acabado (fondo/borde) 9. Achaflanado Opción de software Para el vaciado de material residual se necesita la opción "Reconocimiento y mecanizado de material restante". Convención de nombres En sistemas multicanal los ciclos añaden al nombre del programa que se ha de generar una "_C", y un número de dos cifras para el canal concreto, p.
  • Página 355: Procedimiento Punteado

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Programación Entonces, proceda como sigue en la programación: 1. Contorno caja 1 2. Punteado 3. Contorno caja 2 4. Punteado 5. Contorno caja 1 6. Pretaladrado 7. Contorno caja 2 8. Pretaladrado 9.
  • Página 356: Procedimiento Pretaladrado

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Herramienta de referencia. Herramienta que se utiliza en la operación de mecanizado "Vaciar". Sirve para determinar la posición de penetración. Punto de referencia Z Profundidad referida a Z0 (inc) Penetración máxima en el plano ...
  • Página 357: Fresar Caja De Contorno (Cycle63)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Herramienta de referencia. Herramienta que se utiliza en la operación de mecanizado "Vaciar". Sirve para determinar la posición de penetración. Punto de referencia Z Profundidad de caja (abs) o profundidad referida a Z0 (inc) Penetración máxima en el plano ...
  • Página 358 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Parámetros programa de código G Parámetros programa ShopMill Nombre del programa que se va a generar Nombre de herramienta Plano de mecanizado Número del filo Sentido de  Avance mm/min concordancia fresado mm/vuelta En oposición ...
  • Página 359 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Parámetro Descripción Unidad Penetración Pueden seleccionarse los siguientes modos de penetración (sólo con ∇ o ∇∇∇ fondo): Vertical: penetración vertical al centro de la caja  La penetración actual calculada se ejecuta en una secuencia en el centro de la caja.
  • Página 360: Material Sobrante Caja De Contorno (Cycle63)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno 8.3.11 Material sobrante caja de contorno (CYCLE63) Funcionamiento Si ha vaciado una caja (con/sin islas) y ha quedado material sobrante, se detecta automáticamente. Con una herramienta adecuada puede retirar este material sobrante sin mecanizar otra vez la caja completa;...
  • Página 361 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Parámetros programa de código G Parámetros programa ShopMill Nombre del programa que se va a generar Nombre de herramienta Plano de mecanizado Avance mm/min mm/vuelta Sentido de  Velocidad de giro del cabezal o r/min concordancia fresado...
  • Página 362: Fresar Saliente De Contorno (Cycle63)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno 8.3.12 Fresar saliente de contorno (CYCLE63) Función El ciclo "Fresar saliente" permite fresar cualquier saliente. Antes de fresar el saliente, tiene que introducir primero un contorno de pieza en bruto y después uno o varios contornos de saliente. El contorno de la pieza en bruto define el área fuera de la cual no se encuentra material, es decir, el desplazamiento se efectúa allí...
  • Página 363 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Parámetros programa de código G Parámetros programa ShopMill Nombre del programa que se va a generar Nombre de herramienta Plano de mecanizado Avance mm/min mm/vuelta Sentido de fresado  Número del filo concordancia En oposición ...
  • Página 364: Material Sobrante Caja De Contorno (Cycle63)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno 8.3.13 Material sobrante caja de contorno (CYCLE63) Función Si ha fresado un saliente de contorno y ha quedado material sobrante, se detecta automáticamente. Con una herramienta adecuada puede retirar este material sobrante sin mecanizar otra vez el saliente completo;...
  • Página 365 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.3 Fresado del contorno Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione los pulsadores de menú "Fresado contorno" y "Saliente mat. restante".
  • Página 366: Torneado, Solo Con Programa En Código G

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Torneado, solo con programa en código G 8.4.1 Generalidades En todos los ciclos de torneado, excepto en el torneado del contorno (CYCLE95), es posible reducir un tanto por ciento el avance del acabado en el modo combinado de desbaste y acabado.
  • Página 367 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Si, al final del corte, la herramienta no sigue el contorno, se levanta en rápido a la distancia de seguridad o a un valor definido en datos de máquina.
  • Página 368 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Mecanizado ∇ (desbaste)  ∇∇∇ (acabado)  Posición Posición de desbaste: Dirección de Dirección de desbaste (plano o longitudinal) en el sistema de coordenadas mecanizado Paralelo al eje Z (longitudinal) Paralelo al eje X (transversal) exterior...
  • Página 369: Ranurar (Cycle930)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G 8.4.3 Ranurar (CYCLE930) Función El ciclo "Ranurar" permite fabricar ranuras simétricas y asimétricas en cualquier tipo de elementos de contorno rectos. Es posible el mecanizado longitudinal o transversal de ranuras exteriores o interiores. Con los parámetros Ancho de ranura y Profundidad de ranura se determina la forma de la ranura.
  • Página 370 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Procedimiento El programa de pieza que se va editar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Tornear". Accione el pulsador de menú "Ranurar". Se abre la ventana de entrada "Ranurar".
  • Página 371: Garganta Forma E Y F (Cycle940)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad α1, α2 Ángulo flanco 1 o ángulo flanco 2 (solo con ranura 2 y 3) Grados Mediante diferentes ángulos se pueden mecanizar ranuras asimétricas. Los ángulos pueden tomar valores entre 0 y <...
  • Página 372 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Accione el pulsador de menú "Garganta". Se abre la ventana de entrada "Garganta". Seleccione con el pulsador de menú uno de los siguientes ciclos de garganta: Accione el pulsador de menú "Garganta Forma E". Se abre la ventana de entrada "Garganta Forma E (DIN 509)"...
  • Página 373: Destalonado Rosca Cycle940

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Posición Posición del mecanizado forma F: Tamaño garganta según tabla DIN: p. ej.: F0.6 x 0.3 (garganta Forma F) Punto de referencia X ∅ Punto de referencia Z Creces en X ∅...
  • Página 374 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Procedimiento El programa de pieza que se va editar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Tornear". Accione el pulsador de menú "Garganta". Accione el pulsador de menú...
  • Página 375 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Avance transversal ∅ (abs) o avance transversal (inc) (sólo en ∇∇∇ y ∇ + ∇∇∇) Penetración en profundidad máxima (sólo en ∇ y ∇ + ∇∇∇) U o UX Creces para acabado en X o creces para acabado en X y Z (sólo con ∇...
  • Página 376: Tallado De Roscas (Cycle99)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G 8.4.6 Tallado de roscas (CYCLE99) Función El ciclo "Rosca long.", "Rosca cónica" o "Rosca trans." permite ejecutar roscas exteriores o interiores con paso constante o variable. Las roscas pueden tener una o varias entradas. En roscas métricas (paso de rosca P en mm/v), el ciclo ocupa el parámetro Profundidad de rosca H1 con un valor calculado a partir del paso de rosca.
  • Página 377 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Procedimiento para Roscado longitudinal, Roscado cónico o Roscado transversal El programa de pieza que se va editar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Tornear". Accione el pulsador de menú...
  • Página 378 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Modificación del paso de rosca por vuelta (sólo para P = mm/vuelta o pulg/vuelta) G = 0: El paso de rosca P no cambia. G > 0: El paso de rosca P aumenta en cada vuelta el valor G. G <...
  • Página 379 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Ángulo de penetración como flanco (inc) (alternativa al ángulo de penetración como ángulo) DP > 0: penetración a lo largo del flanco posterior o bien DP <...
  • Página 380 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Paso de rosca en mm/vuelta  mm/vuelta pulg/vuelta Paso de rosca en pulgadas/vuelta  filetes/" Filetes de rosca por pulgada  MÓDULO Paso de rosca en MÓDULO ...
  • Página 381 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Salida de rosca (inc) Puede utilizar la salida de rosca si quiere retirarse en sentido oblicuo al final de la rosca (ejemplo: ranura de lubricación en un árbol). Profundidad de rosca (inc) Ángulo de penetración como flanco (inc) (alternativa al ángulo de penetración como ángulo)
  • Página 382 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetros programa en código G (Rosca cónica) Plano de mecanizado Distancia de seguridad Avance mm/min Parámetro Descripción Unidad Paso de rosca en mm/vuelta  mm/vuelta pulg/vuelta Paso de rosca en pulgadas/vuelta ...
  • Página 383 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Trayecto previo de rosca (inc) La posición inicial de la rosca es el punto de referencia (X0, Z0) avanzado en el trayecto previo de rosca W. Puede utilizar el trayecto previo de rosca si quiere iniciar los distintos cortes un poco antes para fabricar también el inicio de la rosca o bien, con precisión.
  • Página 384: Cadena De Roscas (Cycle98)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Profundidad intermedia (inc) Mecanizar primero sucesivamente todos los filetes de rosca hasta la profundidad intermedia DA; a continuación, mecanizar sucesivamente todos los filetes de rosca hasta la profundidad 2 · DA o hasta alcanzar la profundidad final.
  • Página 385 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G 4. En el corte siguiente, con G33, se mecanizan las creces de acabado. 5. De acuerdo con el número de cortes en vacío, se repite dicho corte. 6. Para cualquier otro filete de rosca se repite toda la sucesión de movimientos. Procedimiento en Rosca cadena Se ha creado el programa de pieza para ejecutar y aparece el editor.
  • Página 386 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Punto intermedio 1 Z (abs) o  punto intermedio 1 con relación a Z0 (inc)  Paso de rosca 2 (unidad parametrizada como en P0) mm/vuelta pulg/vuelta filetes/"...
  • Página 387: Tronzar (Cycle92)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G 8.4.8 Tronzar (CYCLE92) Función Utilice el ciclo "Tronzar" para tronzar piezas con simetría de revolución (p. ej., tornillos, pernos o tubos). En el canto de la pieza terminada puede programar un chaflán o un redondeo. Hasta una profundidad X1 puede trabajar con una velocidad de corte V o una velocidad de giro del cabezal S constante;...
  • Página 388 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.4 Torneado, solo con programa en código G Parámetros programa de código G Plano de mecanizado Distancia de seguridad Avance mm/min Parámetro Descripción Unidad Sentido de giro del cabezal Límite de velocidad máximo (solo con velocidad de corte constante V) r/min Punto de referencia en X ∅...
  • Página 389: Torneado De Contorno, Solo Con Programa En Código G

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Torneado de contorno, solo con programa en código G 8.5.1 Generalidades Función Con el ciclo "Torneado de contorno" puede crear contornos sencillos o complejos. Un contorno se compone de distintos elementos de contorno; un mínimo de dos y un máximo de 250 elementos producen un contorno definido.
  • Página 390: Representación Del Contorno

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G 5. Vaciar material residual (desbaste) En la programación en código G debe decidirse primero si el desbaste se realiza con o sin reconocimiento de material residual. Con una herramienta apropiada, este material se puede vaciar sin necesidad de volver a mecanizar todo el contorno.
  • Página 391: Crear Contorno Nuevo

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Primer plano Segundo plano Significado Negro Blanco Elemento normal Rojo Blanco El elemento no se contempla actualmente (el elemento sólo se contempla si se selecciona con el cursor).
  • Página 392: Crear Elementos De Contorno

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Introduzca un nombre para el contorno nuevo. El nombre del contorno debe establecerse de forma unívoca. Accione el pulsador de menú "Aceptar". Se abre la ventana de entrada para el punto inicial del contorno. Introduzca los distintos elementos del contorno (ver el apartado "Crear elementos de contorno").
  • Página 393 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Si no introduce valores en algunos campos, el ciclo dará por sentado que se desconocen estos valores e intentará calcularlos en función de otros parámetros. En contornos donde se han introducido más parámetros de lo absolutamente necesario se pueden producir contradicciones.
  • Página 394 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Ejecutar transiciones de contorno exactas Se trabaja en modo de contorneado (G64), es decir, es posible que las transiciones del contorno, tales como esquinas, chaflanes o radios, no sean mecanizadas exactamente. Para evitarlo, existen dos posibilidades de programación.
  • Página 395 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G - O BIEN - Se abre la ventana de entrada "Recta (p. ej., ZX)". - O BIEN - Se abre la ventana de entrada "Arco". Introduzca en la máscara de entrada todos los datos que resultan del plano de la pieza (p.
  • Página 396 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Rosca Longitud Z1 Longitud Z2 Radio R1 Radio R2 Profundidad de ranurado Chaflán Transición con el elemento siguiente, chaflán Creces para rectificado Creces para rectificado a la derecha del contorno ...
  • Página 397 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Elemento de contorno "Recta, p. ej. ZX" Parámetro Descripción Unidad Punto final Z (abs o inc) Punto final X ∅ (abs) o punto final X (inc) α1 Ángulo inicial respecto al eje Z Grados...
  • Página 398: Modificar Contorno

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Elemento de contorno "Fin" En la máscara de parámetros "Fin" se muestran los datos de la transición en el fin del contorno del elemento de contorno precedente. Los valores no pueden editarse.
  • Página 399: Llamada De Contorno (Cycle62)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G 8.5.6 Llamada de contorno (CYCLE62) Función Mediante la introducción se crea una referencia al contorno seleccionado. Existen cuatro posibilidades de selección de llamada de contorno: 1. Nombre de contorno El contorno se encuentra en el programa principal que hace la llamada.
  • Página 400: Desbastar (Cycle952)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Subprograma PRG: Subprograma PRG: Subprograma Labels en subprograma  LAB1: Label 1  LAB2: Label 2  8.5.7 Desbastar (CYCLE952) Función Al desbastar, el ciclo considera una pieza en bruto que puede estar compuesta por un cilindro, creces al contorno de pieza acabada o cualquier contorno de pieza en bruto.
  • Página 401 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Distribución del corte Si quiere evitar que, a causa de los bordes del contorno, se produzcan cortes muy finos en la distribución del corte, puede orientarla teniendo en cuenta los bordes del contorno. En el mecanizado, el contorno se distribuye entonces por los bordes en distintos segmentos;...
  • Página 402 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Tipo de mecanizado El tipo de mecanizado (desbastado o acabado) se puede elegir libremente. Para el desbaste de contornos se crean cortes paralelos con el máximo valor de profundidad de pasada programada.
  • Página 403 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Mecanizado ∇ (desbaste)  ∇∇∇ (acabado)  Transversal de dentro hacia fuera Dirección de   mecanizado Longitudinal  Paralelo al contorno  de fuera hacia dentro ...
  • Página 404 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Descripción de la pieza en bruto Cilindro  Creces  Contorno  (solo con descripción de la pieza en bruto cilindro y creces) Para descripción de pieza en bruto cilindro ...
  • Página 405: Desbastar Resto (Cycle952)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G 8.5.8 Desbastar resto (CYCLE952) Función La función "Desbastar resto" permite mecanizar material que ha quedado en el mecanizado de contorno (desbaste). Al mecanizar el contorno (desbastar), el ciclo reconoce automáticamente la presencia de material sobrante y genera un contorno de pieza en bruto actualizado.
  • Página 406 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad La dirección de mecanizado depende de la dirección de desbaste y de la selección de la herramienta. Delante Posición  Detrás  interior ...
  • Página 407: Ranurar (Cycle952)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G 8.5.9 Ranurar (CYCLE952) Función Si quiere fabricar una ranura de una forma libremente definida, utilice la función "Ranurar". Antes de programar la ranura tiene que introducir su contorno. Si una ranura es más ancha que la herramienta activa, se mecaniza en varias pasadas.
  • Página 408 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Parámetros programa de código G Nombre del programa que se va a generar Plano de mecanizado Plano de retirada (solo con dirección de mecanizado longitudinal, interior) Distancia de seguridad Avance mm/min...
  • Página 409: Ranurar Resto (Cycle952)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad (solo con descripción de la pieza en bruto cilindro y creces) Para descripción de pieza en bruto cilindro  – Creces o cota cilíndrica ∅ (abs) –...
  • Página 410 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Procedimiento El programa de pieza que se va editar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione los pulsadores de menú "Tornear" y "Torneado de contorno". Accione el pulsador de menú...
  • Página 411: Ranurado Derecha/Izquierda (Cycle952)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad Creces Creces respecto preacabado (solo con ∇∇∇) Sí  U1 creces del contorno  Creces de corrección en dirección X y Z (inc) (solo con creces) Valor positivo: quedan creces de corrección ...
  • Página 412 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Tipo de mecanizado El tipo de mecanizado (desbastado o acabado) se puede elegir libremente. Para obtener información más detallada, consulte el capítulo "Desbaste". Procedimiento El programa de pieza que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor.
  • Página 413 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad 1er límite de penetración herramienta (abs) (solo con dirección de mecanizado transversal) 2º límite de penetración herramienta (abs) (solo con dirección de mecanizado transversal) UX o U Creces para acabado en X o creces para acabado en X y Z (solo con ∇)
  • Página 414: Ranurado Derecha/Izquierda Resto (Cycle952)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G 8.5.12 Ranurado derecha/izquierda resto (CYCLE952) Función Si quiere mecanizar material que ha sobrado en el ranurado a la derecha/izquierda, utilice la función "Ranurado derecha/izquierda resto". En el programa en código G, seleccione la función en la máscara. El material que se ha dejado en la pieza debido a creces para el acabado no es material sobrante.
  • Página 415 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.5 Torneado de contorno, solo con programa en código G Parámetro Descripción Unidad transversal Dirección de  mecanizado longitudinal  Posición Delante  Detrás  interior  exterior  Penetración máxima en profundidad (solo con ∇) UX o U Creces para acabado en X o creces para acabado en X y Z (solo con ∇) Creces para acabado en Z (solo con UX)
  • Página 416: Otros Ciclos Y Funciones

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones Otros ciclos y funciones 8.6.1 Orientación plano/herramienta (CYCLE800) El ciclo de orientación CYCLE800 sirve para orientar sobre una superficie cualquiera a fin de mecanizarla o medirla. En este ciclo, los orígenes de pieza y correcciones de herramienta activos se convierten para la superficie inclinada llamando a las correspondientes funciones de CN y teniendo en cuenta la cadena cinemática de la máquina, y se posicionan los ejes giratorios (a elección).
  • Página 417 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones En las máquinas en las que está configurada la orientación, todo programa principal debe empezar con una orientación a la posición básica de la máquina. La definición de la pieza en bruto (WORKPIECE) siempre va referida al decalaje de origen efectivo en cada momento.
  • Página 418: Alineación De Herramientas

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones Alineación de herramientas A diferencia de lo que ocurre en "Orientar plano", en "Orientar herramienta" o en "Alinear fresa" no se produce ningún giro de la cadena de frames activa (WKS). Sólo actúan los decalajes calculados por el CN y la orientación de herramienta correspondiente.
  • Página 419 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones Plano de orientación (sólo con programación en código G) ● Nuevo Los frames de orientación anteriores y los frames programados se borran y los valores definidos en la máscara de entrada forman el nuevo frame de orientación. Cada programa principal tiene que empezar con un ciclo de orientación con el plano de orientación nuevo para asegurar que no está...
  • Página 420 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones En la programación de ángulos de proyección en torno a YZ o ZY, el nuevo eje Y del sistema de coordenadas girado se sitúa en el plano X-Y antiguo. ● Directa En la orientación directa se indican las posiciones deseadas de los ejes giratorios.
  • Página 421 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones ● El fabricante de la máquina ha ajustado en la PeM Orientación la referencia de dirección en el eje giratorio 1 (B). ● En el ciclo de orientación se programa un giro de 10 grados alrededor de X (WKS). En la figura siguiente se representa la máquina en la posición básica (posición polar) de la cinemática (B = 0, C = 0).
  • Página 422 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Otros". Accione el pulsador de menú "Orientación plano". Se abre la ventana de entrada "Orientación plano".
  • Página 423 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad Sucesión de ejes Orden de los ejes alrededor de los cuales se gira: (sólo para el modo de orientación eje por eje) XYZ, XZY, YXZ, YZX, ZXY o ZYX Giro alrededor de X (sólo con sucesión de ejes) grados...
  • Página 424: Orientación Herramienta (Cycle800)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones 8.6.2 Orientación herramienta (CYCLE800) 8.6.2.1 Orientación herramienta/Posicionamiento de fresas, sólo para programas de códigos G (CYCLE800) Después de "Orientación plano", la herramienta siempre está orientada perpendicularmente al plano de mecanizado. Al fresar con fresas para radios puede ser tecnológicamente conveniente posicionar la herramienta formando un ángulo respecto al vector normal a la superficie.
  • Página 425: Orientación Herramienta/Alineación De Fresas, Sólo Para Programas De Códigos G (Cycle800)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones Parámetro Descripción Unidad Nombre del juego de datos de orientación No: sin retirada antes de la orientación Retirar  Z: retirada en la dirección del eje de la máquina Z  Z, X, Y: desplazar los ejes de mecanizado a la posición de retirada antes de la ...
  • Página 426: High Speed Settings (Cycle832)

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones Procedimiento El programa de pieza que se va editar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Otros". Accione los pulsadores de menú "Orientac. herram." y "Alinear fresa". Se abre la ventana de entrada "Alinear fresa".
  • Página 427 Bibliografía Para más información, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
  • Página 428: Subprogramas

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones Procedimiento El programa de pieza o ShopMill que se va a editar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Otros". Accione el pulsador de menú "High Speed Settings". Se abrirá...
  • Página 429 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.6 Otros ciclos y funciones Procedimiento Cree un programa ShopMill o en código G que quiera llamar como subprograma desde otro programa. Posicione el cursor en el plan de trabajo o en la vista de programa del programa principal en la secuencia detrás de la cual quiera llamar al subprograma.
  • Página 430: Otros Ciclos Y Funciones Shopmill

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Otros ciclos y funciones ShopMill 8.7.1 Transformadas Para facilitar la programación, se puede transformar el sistema de coordenadas. Utilice esta posibilidad, p. ej., para girar el sistema de coordenadas. Las transformaciones de coordenadas sólo están activas en el programa actual. Puede definir un decalaje, una rotación, una escala o una simetría.
  • Página 431: Decalaje

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Simetría". Se abre la ventana de entrada "Simetría". 8.7.2 Decalaje Para cada eje puede programar un decalaje del origen. Decalaje nuevo Decalaje aditivo Parámetro Descripción...
  • Página 432: Rotación

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill 8.7.3 Rotación Puede girar cada eje en un determinado ángulo. Un ángulo positivo corresponde a un giro a la izquierda. Rotación nueva Rotación aditiva Parámetro Descripción Unidad Nuevo Giro  Nueva rotación Aditivo ...
  • Página 433: Escalado

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill 8.7.4 Escalado Para el plano de mecanizado activo, así como para el eje de la herramienta se puede introducir un factor de escala. Entonces, las coordenadas programadas se multiplican por este factor.
  • Página 434: Mecanizados Rectos O Circulares

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Simetría nueva Simetría aditiva Parámetro Descripción Unidad Nueva Simetría  Nueva simetría Aditiva  Simetría aditiva Simetría del eje X CON/DES Simetría del eje Y CON/DES Simetría del eje Z CON/DES 8.7.6 Mecanizados rectos o circulares Si quiere ejecutar desplazamientos de trayectoria o mecanizados sencillos, es decir, rectos...
  • Página 435 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Posibilidades de mecanizado Puede disponer de las siguientes posibilidades de mecanizado: ● Recta ● Arco con centro conocido ● Arco con radio conocido ● Hélice ● Recta con coordenadas polares ●...
  • Página 436: Programar Recta

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill - O BIEN - Accione los pulsadores de menú "Lista herram." y "Nueva herram.". A continuación, seleccione la herramienta deseada en el menú de pulsadores vertical y accione el pulsador de menú "Al programa". La herramienta se acepta en el campo de parámetros "T".
  • Página 437: Programar Un Arco Con Centro Conocido

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Procedimiento El programa ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta arco".
  • Página 438: Programar Un Arco Con Radio Conocido

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Procedimiento El programa ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta arco".
  • Página 439: Hélice

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Procedimiento El programa ShopMill que se va a editar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta arco".
  • Página 440: Coordenadas Polares

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Procedimiento El programa ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta arco".
  • Página 441: Recta Polar

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Procedimiento El programa ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Polar".
  • Página 442: Arco Polar

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Accione los pulsadores de menú "Polar" y "Recta polar". Accione el pulsador de menú "Rápido" para introducir el avance en rápido. Parámetro Descripción Unidad Distancia al polo, punto final α Ángulo polar, punto final (abs) o grados cambio de ángulo polar, punto final (inc)
  • Página 443: Obstáculo

    Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Procedimiento El programa ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Recta arco".
  • Página 444 Programar funciones tecnológicas (ciclos) 8.7 Otros ciclos y funciones ShopMill Procedimiento El programa ShopMill que se va a procesar ya ha sido creado y nos encontramos en el editor. Accione el pulsador de menú "Taladrar". Accione los pulsadores de menú "Posiciones" y "Obstáculo". Se abre la ventana de entrada "Obstáculo".
  • Página 445: Vista Multicanal

    Vista multicanal Vista multicanal La vista multicanal le permite examinar dos canales simultáneamente en los siguientes campos de manejo: ● Campo de manejo "Máquina" ● Campo de manejo "Programa" Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 446: Vista Multicanal En El Campo De Manejo "Máquina

    Vista multicanal 9.2 Vista multicanal en el campo de manejo "Máquina" Vista multicanal en el campo de manejo "Máquina" En caso de máquina multicanal, es posible observar y actuar simultáneamente sobre la ejecución de varios programas. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
  • Página 447 Vista multicanal 9.2 Vista multicanal en el campo de manejo "Máquina" Conmutación entre vista monocanal y multicanal Pulse la tecla <MACHINE> para cambiar brevemente entre las vistas monocanal y multicanal en el área Máquina. Pulse la tecla <NEXT WINDOW> para cambiar entre la ventana superior y la inferior dentro de una columna de canal.
  • Página 448 Vista multicanal 9.2 Vista multicanal en el campo de manejo "Máquina" En la ventana "Ajustes para la vista multicanal", campo de selección "Vista", seleccione la entrada "2 canales" y determine los canales y el orden para la visualización. En la pantalla básica de los modos "AUTO", "MDA" y "JOG", las ventanas superiores de las columnas de canal izquierda y derecha se ocupan con la ventana de valores reales.
  • Página 449: Ajuste De La Vista Multicanal

    Vista multicanal 9.3 Ajuste de la vista multicanal Ajuste de la vista multicanal Ajuste Significado Vista Aquí se determina si se muestran uno o dos canales. 1 canal  2 canales  Selección de canal y Aquí se crea el grupo de canales, es decir, se indica qué canales se orden visualizan en la vista multicanal, así...
  • Página 450 Vista multicanal 9.3 Ajuste de la vista multicanal Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Ajustes". Accione el pulsador de menú "Vista multicanal". Se abre la ventana "Ajustes para la vista multicanal". Ajuste la vista multicanal o monocanal y determine qué canales deben verse en el campo de manejo "Máquina"...
  • Página 451: Variables De Usuario

    Variables de usuario 10.1 Resumen Las variables de usuario que defina pueden visualizarse en listas. Se pueden definir las siguientes variables: ● Parámetros de cálculo (parámetros R) ● Las variables de usuario globales (GUD) son válidas para todos los programas. ●...
  • Página 452: Parámetros R

    Variables de usuario 10.2 Parámetros R 10.2 Parámetros R Los parámetros R (parámetros de cálculo) son variables específicas de canal que se pueden utilizar dentro de un programa en códigos G. Los parámetros R pueden ser leídos o escritos por programas en código G. Los valores se conservan aunque se desconecte el control.
  • Página 453: Visualizar Gud Globales

    Variables de usuario 10.3 Visualizar GUD globales 10.3 Visualizar GUD globales Variables globales de usuario Las GUD globales son datos de usuario globales CN (Global User Data) que se mantienen incluso después de desconectar la máquina. Las GUD se aplican en todos los programas. Definición Una variable GUD se define mediante los datos siguientes: ●...
  • Página 454 Variables de usuario 10.3 Visualizar GUD globales Accione los pulsadores de menú "Selección GUD" y "SGUD" ... "GUD6" para visualizar los SGUD, MGUD, UGUD y los GUD 4 a GUD 6 de las variables globales de usuario. - O BIEN - Accione los pulsadores de menú...
  • Página 455: Visualizar Gud De Canal

    Variables de usuario 10.4 Visualizar GUD de canal 10.4 Visualizar GUD de canal Variables de usuario específicas de canal Igual que las GUD, las variables de usuario específicas de canal se aplican en todos los programas por canal. Sin embargo, a diferencia de las GUD, tienen valores específicos. Definición Una variable GUD específica de canal se define mediante los datos siguientes: ●...
  • Página 456: Visualizar Lud Locales

    Variables de usuario 10.5 Visualizar LUD locales 10.5 Visualizar LUD locales Variables locales de usuario Las variables locales de usuario (LUD) sólo son válidas en el programa o subprograma en el cual se han definido. Durante la ejecución del programa, el control muestra las LUD después del arranque. Esta visualización se mantiene hasta que finaliza la ejecución del programa.
  • Página 457: Visualizar Pud De Programa

    Variables de usuario 10.6 Visualizar PUD de programa 10.6 Visualizar PUD de programa Variables de usuario globales de programa Las PUD son variables globales de programas de piezas (Program User Data). Las PUD son válidas en los programas principales y en todos los subprogramas, y pueden ser escritas y leídas.
  • Página 458: Buscar Variables De Usuario

    Variables de usuario 10.7 Buscar variables de usuario 10.7 Buscar variables de usuario Si se desea, pueden buscarse selectivamente parámetros R o variables de usuario. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione los pulsadores de menú "Parámetros R", "GUD globales", "GUD canal", "GUD locales"...
  • Página 459: Definir Y Activar Variables De Usuario

    Variables de usuario 10.8 Definir y activar variables de usuario 10.8 Definir y activar variables de usuario Editando un fichero de tipo DEF/MAC, pueden modificarse o borrarse ficheros de definición o de macros, o añadirse nuevos ficheros. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". Accione el pulsador de menú...
  • Página 460 Variables de usuario 10.8 Definir y activar variables de usuario Borrar los valores actuales de los ficheros de definición. Los ficheros de definición se sobrescribirán con los valores iniciales. Accione el pulsador de menú "OK" para continuar la operación. Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 461: Teach-In De Programa

    Teach-in de programa 11.1 Visión general La función "Teach In" permite editar programas en los modos de operación "AUTO" y "MDA". Pueden crearse y modificarse secuencias de desplazamiento sencillas. Los ejes se desplazan manualmente a determinadas posiciones para realizar secuencias de mecanizado sencillas y hacerlas reproducibles.
  • Página 462: Secuencia General

    Teach-in de programa 11.2 Secuencia general 11.2 Secuencia general Secuencia general Seleccione la secuencia de programa deseada, accione el pulsador de menú correspondiente "Aprender posición", "Marcha rápida G01", "Recta G1" o "Nodo de interpolación circular CIP" y "Punto final del arco CIP"...
  • Página 463: Insertar Secuencia

    Teach-in de programa 11.3 Insertar secuencia 11.3 Insertar secuencia Es posible desplazar los ejes y escribir los valores reales actuales directamente en una secuencia de posición nueva. Requisito Modo de operación "AUTO": Se ha seleccionado el programa para editar. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina".
  • Página 464: Comportamiento De Transición Al Inicio Y Al Final De La Curva Spline

    Teach-in de programa 11.3 Insertar secuencia Teach-in de parámetros con punto intermedio del arco CIP Parámetros Descripción Coordenada del centro de la circunferencia en dirección del eje X Coordenada del centro de la circunferencia en dirección del eje Y Coordenada del centro de la circunferencia en dirección del eje Z Teach-in de tipos de transición para posición, teach-in de G0 y G1 y de ASPLINE Para la transición se ofrecen los siguientes parámetros: Parámetros...
  • Página 465: Teach-In A Través De Ventanas

    Teach-in de programa 11.4 Teach-in a través de ventanas 11.4 Teach-in a través de ventanas 11.4.1 Generalidades El cursor ha de estar situado sobre una línea vacía. Las ventanas para insertar secuencias de programa contienen campos de entrada y salida para los valores reales en el WKS.
  • Página 466: Aprender Marcha Rápida G0

    Teach-in de programa 11.4 Teach-in a través de ventanas Accione el pulsador de menú "Aceptar". Se inserta una nueva secuencia de programa en la posición del cursor. - O BIEN - Accione el pulsador de menú "Cancelar" para rechazar las entradas. 11.4.2 Aprender marcha rápida G0 Los ejes se desplazan y se realiza un teach-in de una secuencia rápida con las posiciones...
  • Página 467: Aprendizaje De Punto Final Y Punto Intermedio Del Arco Cip

    Teach-in de programa 11.4 Teach-in a través de ventanas 11.4.4 Aprendizaje de punto final y punto intermedio del arco CIP En la interpolación circular CIP introduzca el vértice y el extremo. El teach-in se realiza por separado en una sola secuencia. El orden en el que se programan ambos puntos no está definido.
  • Página 468 Teach-in de programa 11.4 Teach-in a través de ventanas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO> o <MDA>. Pulse la tecla <TEACH IN>. Accione el pulsador de menú "Teach-in". Accione los pulsadores de menú ">>" y "ASPLINE". Se abre la ventana "Spline de Akima"...
  • Página 469: Modificar Secuencia

    Teach-in de programa 11.5 Modificar secuencia 11.5 Modificar secuencia Una secuencia de programa puede sobrescribirse solamente con una secuencia Teach del mismo tipo. Los valores de eje indicados en la ventana correspondiente son valores reales, no los valores que se sobrescribirán en la secuencia. Nota Si en la ventana de secuencias de programa desea modificar alguna magnitud, excepto la posición y sus parámetros, en una secuencia, se recomienda la entrada alfanumérica.
  • Página 470: Seleccionar Secuencia

    Teach-in de programa 11.6 Seleccionar secuencia 11.6 Seleccionar secuencia El puntero de interrupción puede situarse en la posición actual del cursor. La próxima vez que se inicie el programa, la edición continuará en este punto. El teach-in permite modificar también áreas de programa que ya se han ejecutado. La ejecución del programa se bloqueará...
  • Página 471: Borrar Una Secuencia

    Teach-in de programa 11.7 Borrar una secuencia 11.7 Borrar una secuencia Si lo desea, puede borrar una secuencia de programa completa. Requisito Modo de operación "AUTO": Se ha seleccionado el programa para editar. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Máquina". Pulse la tecla <AUTO>...
  • Página 472 Teach-in de programa 11.7 Borrar una secuencia Accione el pulsador de menú "Teach-in". Accione los pulsadores de menú ">>" y "Ajustes". Se abre la ventana "Ajustes". En "Ejes para teach-in" y en "Parámetros para teach-in", active las casillas de verificación para los ajustes elegidos y accione el pulsador de menú...
  • Página 473: Gestión De Herramientas

    Gestión de herramientas 12.1 Listas para la gestión de las herramientas Las listas del campo de herramientas muestran todas las herramientas creadas así como todos los puestos de almacén configurados en CN. Todas las listas muestran las mismas herramientas en el mismo orden. Al conmutar entre las listas, el cursor permanece situado en la misma herramienta de la misma sección de imagen.
  • Página 474 Gestión de herramientas 12.1 Listas para la gestión de las herramientas Filtrar las listas Tiene la posibilidad de filtrar las listas según los siguientes criterios: ● mostrar solo el primer filo ● solo herramientas listas para utilizar ● solo herramientas con límite de preaviso alcanzado ●...
  • Página 475: Gestión De Almacén

    Gestión de herramientas 12.2 Gestión de almacén 12.2 Gestión de almacén Según la configuración, las listas de herramientas son compatibles con una gestión de almacén. Funciones de la gestión de almacén ● Con el pulsador de menú horizontal "Almacén" se accede a una lista en la que se muestran herramientas con datos relativos al almacén.
  • Página 476: Tipos De Herramienta

    Gestión de herramientas 12.3 Tipos de herramienta 12.3 Tipos de herramienta Cuando se crea una herramienta nueva, se accede a una selección de tipos de herramienta. El tipo de herramienta define qué datos geométricos se requieren y cómo se van a calcular. Tipos de herramienta Figura 12-1 Ejemplo de lista de favoritos...
  • Página 477 Gestión de herramientas 12.3 Tipos de herramienta Figura 12-3 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta - Broca" Figura 12-4 Herramientas disponibles en la ventana "Nueva herramienta - Herramientas especiales" Consulte también Cambiar tipo de herramienta (Página 510) Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 478: Acotado De Herramienta

    Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta 12.4 Acotado de herramienta Este apartado contiene información general sobre el acotado de herramienta. Tipos de herramienta Figura 12-5 Fresa de mango (tipo 120) Figura 12-6 Fresa para planear (tipo 140) Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 479 Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-7 Fresa con cabeza angular (tipo 130) Figura 12-8 Broca (tipo 200) Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 480 Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-9 Macho de roscar (tipo 240) Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 481 Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-10 Herramienta 3D: ejemplo de una fresa cilíndrica de matricería (tipo 110) Figura 12-11 Herramienta 3D: ejemplo de una fresa con cabeza esférica (tipo 111) Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 482 Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-12 Herramienta 3D: ejemplo de una fresa de mango con redondeado de ángulos (tipo 121) Figura 12-13 Herramienta 3D: ejemplo de una fresa troncocónica (tipo 155) Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 483 Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-14 Herramienta 3D: ejemplo de una fresa troncocónica con redondeado de ángulos (tipo 156) Figura 12-15 Herramienta 3D: ejemplo de una fresa cónica para matricería (tipo 157) Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 484 Gestión de herramientas 12.4 Acotado de herramienta Figura 12-16 Palpador de pieza electrónico Fabricante de la máquina La longitud de herramienta del palpador de pieza se mide hasta el centro de la esfera (longitud m) o hasta la circunferencia de la esfera (longitud u). Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto.
  • Página 485: Lista De Herramientas

    Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas 12.5 Lista de herramientas En la lista de herramientas se muestran los parámetros y las funciones que se necesitan para crear y configurar herramientas. Cada herramienta está identificada inequívocamente mediante el identificador de herramienta y el número de la herramienta de sustitución.
  • Página 486: Símbolos De La Lista De Herramientas

    Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Título de la columna Significado Número de dientes para tipo 100 - herramienta de fresado, tipo 110 - fresa cilíndrica de matricería con cabeza esférica, tipo 111 - fresa cónica de matricería con cabeza esférica, tipo 120 - fresa de mango, tipo 121 - fresa de mango con redondeado de bordes, tipo 130 - fresa con cabeza angular, tipo 131 - fresa con cabeza angular con redondeado de bordes, tipo 140 - fresa para planear, tipo 150 - fresa de plaquitas, tipo 155 - fresa...
  • Página 487: Procedimiento

    Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Símbolo/ Significado Marcado Doble flecha verde El puesto de almacén se encuentra en el punto de cambio. Doble flecha gris El puesto de almacén se encuentra en el punto de carga. (configurable) Cruz roja El puesto de almacén está...
  • Página 488: Crear Nueva Herramienta

    Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Tipo de herramienta Parámetros adicionales 131 Fresa con cabeza angular Longitud geométrica (longitud X, longitud Y, longitud Z) con redondeado de bordes Radio de redondeo Longitud de desgaste (Δlongitud X, Δlongitud Y, Δlongitud Z) Longitud de adaptador (longitud X, longitud Y, longitud Z) V (Vector de dirección 1 - 6) Vector X, vector Y, vector Z...
  • Página 489 Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Procedimiento Está abierta la lista de herramientas. Sitúe el cursor en la posición de la lista de herramientas en la que desee crear la herramienta. Puede seleccionar un puesto de almacén vacío o una memoria de herramientas CN fuera del almacén.
  • Página 490: Medir Herramienta

    ● Tipo de puesto de herramienta ● Tamaño de la herramienta Bibliografía: Las posibilidades de configuración se describen en: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl 12.5.3 Medir herramienta Los datos de corrección de las distintas herramientas pueden medirse directamente en la lista de herramientas.
  • Página 491: Gestionar Varios Filos

    Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas 12.5.4 Gestionar varios filos En herramientas con varios filos, cada filo recibe su propio registro de datos de corrección. El número de filos que puede crearse depende de lo que se haya configurado en el control. Los filos innecesarios de una herramienta pueden borrarse.
  • Página 492: Cargar Y Descargar La Herramienta

    Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Accione el pulsador de menú "Borrar herramta". Aparecerá una consulta de seguridad. Accione el pulsador de menú "OK" si está seguro de borrar la herramienta seleccionada. La herramienta se borra. Si la herramienta se encontraba en un puesto de almacén, se descarga y se borra.
  • Página 493: Seleccionar Almacén

    Gestión de herramientas 12.5 Lista de herramientas Accione el pulsador de menú "OK" para cargar la herramienta en el puesto vacío propuesto. - O BIEN - Introduzca el número de puesto deseado y accione el pulsador de menú "OK". - O BIEN - Accione el pulsador de menú...
  • Página 494 Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Las posibilidades de configuración se describen en: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 495: Desgaste De La Herramienta

    Gestión de herramientas 12.6 Desgaste de la herramienta 12.6 Desgaste de la herramienta La lista de desgaste de herramientas contiene los parámetros y las funciones que se necesitan durante el funcionamiento. Las herramientas que se van utilizando mucho tiempo tienden a desgastarse. Este desgaste se puede medir e introducir en la lista de desgaste de herramientas.
  • Página 496 Gestión de herramientas 12.6 Desgaste de la herramienta Título de la columna Significado Selección de la vigilancia de herramienta - mediante vida útil (T) - mediante número de piezas (C) - mediante desgaste (W) La vigilancia de desgaste se configura a través de un dato de máquina. ¡Observar las indicaciones del fabricante de la máquina! Vida útil, o Vida útil de la herramienta.
  • Página 497: Reactivar Herramienta

    Gestión de herramientas 12.6 Desgaste de la herramienta Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Desgas. herram.". Consulte también Mostrar detalles de herramientas (Página 508) Cambiar tipo de herramienta (Página 510) 12.6.1 Reactivar herramienta Las herramientas bloqueadas pueden sustituirse o ponerse nuevamente en servicio. Requisitos Para poder reactivar una herramienta es preciso haber activado la función de vigilancia y guardado un valor de consigna.
  • Página 498 Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Bibliografía Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl Varios puntos de carga Si ha configurado varios puntos de carga para un almacén, al accionar el pulsador de menú...
  • Página 499: Datos De Herramienta Oem

    Tiene la posibilidad de configurar la lista según sus necesidades. Bibliografía Para más información sobre este tema, consulte la siguiente bibliografía: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate/SINUMERIK 840D sl Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "OEM Herr.".
  • Página 500: Almacén

    Gestión de herramientas 12.8 Almacén 12.8 Almacén En la lista de almacenes se visualizan herramientas con los datos relativos al almacén. Aquí se realizan selectivamente acciones relacionadas con los almacenes y los puestos de almacén. Los puestos de almacén individuales pueden codificarse por puesto o bloquearse para las herramientas.
  • Página 501: Posicionar Almacén

    Gestión de herramientas 12.8 Almacén Símbolos de la lista de almacenes Símbolo/ Significado Marcado Tipo de herramienta Cruz roja La herramienta está bloqueada. Triángulo amarillo, vértice Límite de preaviso alcanzado. hacia abajo Triángulo amarillo, vértice La herramienta se encuentra en un estado especial. hacia arriba Coloque el cursor encima de la herramienta marcada.
  • Página 502: Trasladar Herramienta

    Gestión de herramientas 12.8 Almacén Procedimiento Está abierta la lista de almacenes. Sitúe el cursor en el puesto de almacén que desee posicionar en el punto de carga. Accione el pulsador de menú "Posicionar almacén". El puesto de almacén se posiciona en el punto de carga. Varios puntos de carga Si se han configurado varios puntos de carga para un almacén, al accionar el pulsador de menú...
  • Página 503 Gestión de herramientas 12.8 Almacén Accione el pulsador de menú "OK" si quiere colocar la herramienta en el puesto de almacén propuesto. - O BIEN - Indique el almacén pertinente, introduzca el número de puesto deseado y accione el pulsador de menú "OK". - O BIEN - En el campo "...
  • Página 504: Ordenar Listas De La Gestión De Herramientas

    Gestión de herramientas 12.9 Ordenar listas de la gestión de herramientas 12.9 Ordenar listas de la gestión de herramientas Si trabaja con muchas herramientas o con almacenes grandes o varios de ellos, puede ser útil visualizar las herramientas clasificadas según distintos criterios. De este modo, determinadas herramientas se encuentran más rápidamente en las listas.
  • Página 505: Filtrar Las Listas De La Gestión De Herramientas

    Gestión de herramientas 12.10 Filtrar las listas de la gestión de herramientas 12.10 Filtrar las listas de la gestión de herramientas La función de filtro permite filtrar herramientas con determinadas características en las listas de la gestión de herramientas. De este modo es posible, por ejemplo, visualizar durante el mecanizado herramientas que han alcanzado el límite de preaviso con objeto de preparar las herramientas adecuadas para el equipamiento.
  • Página 506: Búsqueda Selectiva En Las Listas De La Gestión De Herramientas

    Gestión de herramientas 12.11 Búsqueda selectiva en las listas de la gestión de herramientas 12.11 Búsqueda selectiva en las listas de la gestión de herramientas En todas las listas de la gestión de herramientas se dispone de una función que permite buscar los siguientes objetos: ●...
  • Página 507 Gestión de herramientas 12.11 Búsqueda selectiva en las listas de la gestión de herramientas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione el pulsador de menú "Lista herram.", "Desgas. herram." o "Almacén". Accione los pulsadores de menú ">>" y "Buscar". Accione el pulsador de menú...
  • Página 508: Mostrar Detalles De Herramientas

    Gestión de herramientas 12.12 Mostrar detalles de herramientas 12.12 Mostrar detalles de herramientas La ventana "Detalles herramtas - Todos los parámetr." contiene todos los parámetros de la herramienta seleccionada. Los parámetros se visualizan ordenados según los siguientes criterios ● Datos de herramienta ●...
  • Página 509 Gestión de herramientas 12.12 Mostrar detalles de herramientas Accione el pulsador de menú "Datos filo" para ir directamente a la columna "Datos de filos". Accione el pulsador de menú "Datos vigilancia" para ir directamente a la columna "Datos de vigilancia". Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 510: Cambiar Tipo De Herramienta

    Gestión de herramientas 12.13 Cambiar tipo de herramienta 12.13 Cambiar tipo de herramienta Procedimiento La lista de herramientas, la lista de desgaste, la lista de herramientas OEM o el almacén están abiertos. Sitúe el cursor en la columna "Tipo" de la herramienta que desee modificar.
  • Página 511: Gestión De Programas

    Gestión de programas 13.1 Visión general A través del gestor de programas puede acceder en todo momento a programas para ejecutarlos, modificarlos o copiarlos o para cambiarles el nombre. Puede borrar los programas que ya no necesite para volver a liberar su capacidad de memoria. ATENCIÓN Ejecución de unidad Flash USB No se recomienda la ejecución directa de una unidad Flash USB.
  • Página 512 Gestión de programas 13.1 Visión general Intercambio de datos con otros puestos de trabajo Para el intercambio de programas y datos con otros puestos de trabajo se dispone de las posibilidades siguientes: ● Unidades USB (p. ej.: unidad Flash USB) ●...
  • Página 513 Gestión de programas 13.1 Visión general ● Nombre El nombre puede tener máx. 24 caracteres. Los caracteres permitidos incluyen todas las mayúsculas (sin diéresis ni tildes), cifras y subrayados ● Tipo Directorio: WPD Programa: MPF Subprograma: SPF Programas de inicialización: INI Listas de trabajos:JOB Datos de herramienta: TOA Ocupación del almacén: TMA...
  • Página 514: Memoria Cn

    Gestión de programas 13.1 Visión general 13.1.1 Memoria CN Se visualiza la memoria de trabajo CN completa con todas las piezas, programas principales y subprogramas. Aquí pueden crearse más subdirectorios. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Administr. programas". Accione el pulsador de menú "CN". 13.1.2 Unidad local Se muestran las piezas, programas principales y subprogramas guardados en la memoria...
  • Página 515: Unidades Usb

    Gestión de programas 13.1 Visión general Procedimiento La unidad local está seleccionada. Sitúe el cursor en el directorio principal. Accione los pulsadores de menú "Nuevo" y "Directorio". Se abre la ventana "Nuevo directorio". Introduzca los términos "mpf.dir", "spf.dir" y "wks.dir" en el campo de entrada "Nombre"...
  • Página 516 Gestión de programas 13.1 Visión general Nota El pulsador de menú "USB" es manejable solamente si se ha enchufado una unidad Flash USB a la interfaz frontal del panel de operador. Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 517: Abrir Y Cerrar Programa

    Gestión de programas 13.2 Abrir y cerrar programa 13.2 Abrir y cerrar programa Para examinar detenidamente o realizar cambios en un programa, ábralo en el editor. En los programas alojados en la memoria del NCK es posible navegar mientras se abren. Las secuencias de programa no pueden editarse hasta que el programa esté...
  • Página 518 Gestión de programas 13.2 Abrir y cerrar programa Cerrar el programa Accione los pulsadores de menú ">>" y "Cerrar" para volver a cerrar el programa y el editor. - O BIEN - Si se encuentra al principio de la primera línea del programa, pulse la tecla <Cursor izquierda>...
  • Página 519: Ejecutar Programa

    Gestión de programas 13.3 Ejecutar programa 13.3 Ejecutar programa Cuando se selecciona un programa para ejecutar, el control cambia automáticamente al campo de manejo "Máquina". Selección de programa Las piezas (WPD), los programas principales (MPF) o los subprogramas (SPF) se seleccionan situando el cursor en el programa o la pieza elegida.
  • Página 520 Gestión de programas 13.3 Ejecutar programa Si el programa ya está abierto en el campo de manejo "Programa", Accione el pulsador de menú "Ejecutar CN". Pulse la tecla <CYCLE START>. Se inicia el mecanizado de la pieza. Nota Solamente pueden seleccionarse para ejecución las piezas o los programas contenidos en la memoria del NCK, la unidad local o la unidad USB.
  • Página 521: Crear Directorio/Programa/Lista De Trabajos/Lista De Programas

    Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 13.4.1 Crear nuevo directorio Las estructuras de directorio le ayudan a gestionar sus programas y datos de forma clara. Para ello, en los directorios de la unidad local y en las unidades de red/USB pueden crearse subdirectorios.
  • Página 522: Crear Nueva Pieza

    Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 13.4.2 Crear nueva pieza En una pieza pueden generarse diferentes tipos de fichero tales como programas principales, fichero de inicialización, correcciones de herramienta. Nota En un directorio de piezas (WPD) no pueden crearse otros directorios de piezas. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas".
  • Página 523: Crear Nuevo Programa En Código G

    Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 13.4.3 Crear nuevo programa en código G En un directorio/pieza pueden crearse programas en código G y después crear secuencias de código G para los programas. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre la carpeta en la que desee guardar el programa.
  • Página 524: Crear Un Nuevo Programa Shopmill

    Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 13.4.4 Crear un nuevo programa ShopMill En los directorios Programa de pieza y Pieza se pueden crear programas ShopMill y, a continuación, etapas de mecanizado para ellos. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre la carpeta en la que desee guardar el programa.
  • Página 525: Crear Nuevo Archivo Cualquiera

    Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas 13.4.5 Crear nuevo archivo cualquiera En todos los directorios y subdirectorios puede crearse un fichero en un formato cualquiera, que deberá especificarse. Esto no se aplica a la memoria CN. Aquí tiene la posibilidad de crear en una pieza los siguientes tipos de fichero con el pulsador de menú...
  • Página 526: Crear Lista De Trabajos

    Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas El nombre puede contener como máximo 24 caracteres. Se pueden utilizar todas las letras (excepto acentos, diéresis), números y el símbolo de subrayado (_). Accione el pulsador de menú "OK". 13.4.6 Crear lista de trabajos Si lo desea, puede crear para cada pieza una lista de trabajos para la selección ampliada de...
  • Página 527: Crear Lista De Programas

    Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas Plantilla Cuando se crea una lista de trabajos nueva, puede seleccionarse una plantilla de Siemens o del fabricante de la máquina. Ejecutar pieza Al accionar el pulsador de menú "Selección" para una pieza, se comprueba la sintaxis de la lista de trabajos antes de ejecutarla.
  • Página 528 Gestión de programas 13.4 Crear directorio/programa/lista de trabajos/lista de programas Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Pulse la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Lista de programas". La ventana "Lista prog." se abre. Sitúe el cursor en la línea deseada (número del programa).
  • Página 529: Creación De Plantillas

    Gestión de programas 13.5 Creación de plantillas 13.5 Creación de plantillas Pueden guardarse plantillas propias para la creación de programas de piezas y piezas. Estas plantillas representan esbozos para una posterior edición. Puede utilizarse cualquier programa de piezas o piezas que se hayan creado. Lugares de almacenamiento de las plantillas Las plantillas para la creación de programas de piezas y piezas se guardan en los siguientes directorios:...
  • Página 530: Visualizar Programa En Vista Preliminar

    Gestión de programas 13.6 Visualizar programa en vista preliminar 13.6 Visualizar programa en vista preliminar Si lo desea, puede visualizar una vista preliminar del contenido de un programa antes de editarlo. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas". Seleccione la ubicación deseada y sitúe el cursor sobre el programa elegido.
  • Página 531: Marcar Varios Directorios/Programas

    Gestión de programas 13.7 Marcar varios directorios/programas 13.7 Marcar varios directorios/programas Puede seleccionar varios ficheros y directorios para editarlos. Si marca un directorio, se incluirán en la selección todos los directorios y datos que contenga. Nota Si se han marcado varios directorios y se cierra uno de ellos, se anularán las marcas del directorio y de los ficheros que contenga.
  • Página 532 Gestión de programas 13.7 Marcar varios directorios/programas Selección a través de las teclas Combinación de Significado teclas Crea o amplía una selección. Los elementos pueden seleccionarse uno a uno. Crea una selección de elementos contiguos. Se cancela una selección existente. Selección con el ratón Combinación de Significado...
  • Página 533: Copiar E Insertar Directorio/Programa

    Gestión de programas 13.8 Copiar e insertar directorio/programa 13.8 Copiar e insertar directorio/programa Si desea crear un nuevo directorio o programa similar a otro existente, puede ahorrar tiempo copiando el directorio o programa antiguo y modificando únicamente programas o secuencias de programa seleccionados. La posibilidad de copiar directorios y programas y pegarlos en otro lugar se utiliza también para intercambiar datos con otras instalaciones a través de unidades USB/red (p.
  • Página 534 Gestión de programas 13.8 Copiar e insertar directorio/programa Accione el pulsador de menú "Copiar". Seleccione el directorio en el que desee insertar el directorio/programa copiado. Accione el pulsador de menú "Insertar". Si ya existe en ese directorio un directorio o programa con este nombre, aparece el aviso correspondiente.
  • Página 535: Borrar Directorio/Programa

    Gestión de programas 13.9 Borrar directorio/programa 13.9 Borrar directorio/programa 13.9.1 Borrar programa/directorio Borre de vez en cuando los programas o directorios que ya no utiliza para mantener clara su gestión de datos. En su caso, guarde antes estos datos en un soporte de datos externo (p. ej.: unidad Flash USB) o en una unidad de red.
  • Página 536: Cambiar Nombre De Fichero Y De Propiedades De Directorio

    Gestión de programas 13.10 Cambiar nombre de fichero y de propiedades de directorio 13.10 Cambiar nombre de fichero y de propiedades de directorio En la ventana "Propiedades de..." puede visualizarse información sobre directorios y ficheros. Además de la ruta y el nombre de fichero se muestra la fecha de creación. Pueden modificarse nombres.
  • Página 537: 13.11 Extcall

    Gestión de programas 13.11 EXTCALL 13.11 EXTCALL Desde un programa de pieza puede accederse a ficheros de la unidad local, soporte de datos USB o unidades de red mediante el comando EXTCALL. El programador puede especificar el directorio de origen con el dato de operador SD $SC42700 EXT_PROG_PATH y el nombre del fichero para el subprograma que se va a recargar, con el comando EXTCALL.
  • Página 538 Gestión de programas 13.11 EXTCALL ● Llamada de unidad de red si DO 42700 está vacío: p. ej., EXTCALL "//nombre de equipo/unidad habilitada/TEST.SPF" - O BIEN - Llamada de unidad de red si el SD $SC42700 contiene "//nombre de equipo/unidad habilitada": EXTCALL "TEST.SPF"...
  • Página 539 Gestión de programas 13.11 EXTCALL Fabricante de la máquina El procesamiento de llamadas EXTCALL puede activarse y desactivarse. Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 540: Crear Copias De Seguridad De Los Datos

    Gestión de programas 13.12 Crear copias de seguridad de los datos 13.12 Crear copias de seguridad de los datos 13.12.1 Generar archivo en el gestor de programas Puede archivar ficheros individuales de la memoria CN y la unidad local. Formatos de archivo Si lo desea, puede guardar el archivo en formato binario o formato de cinta perforada.
  • Página 541: Generar Archivo Mediante Puesta En Marcha En Serie

    Gestión de programas 13.12 Crear copias de seguridad de los datos Pulse "OK". Se abre la ventana "Generar archivo: nombre". Seleccione el formato (p. ej., archivo ARC (formato binario)), introduzca el nombre deseado y accione el pulsador de menú "OK". Se recibe un aviso cuando el archivado termina correctamente.
  • Página 542 Gestión de programas 13.12 Crear copias de seguridad de los datos Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". Accione el pulsador de menú "Datos de sistema". Se abrirá el árbol de datos. Seleccione en el árbol de datos los ficheros para los que quiera crear un archivo.
  • Página 543: Leer Archivo

    Gestión de programas 13.12 Crear copias de seguridad de los datos 13.12.3 Leer archivo Para leer un archivo determinado, puede seleccionarse directamente del árbol de datos. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". Accione el pulsador de menú "Datos de sistema". Seleccione el fichero que desee volver a leer dentro del directorio "Archivo"...
  • Página 544: Datos De Equipamiento

    Gestión de programas 13.13 Datos de equipamiento 13.13 Datos de equipamiento 13.13.1 Guardar datos de equipamiento Además de los programas puede guardar también datos de herramienta y ajustes de origen. Esta posibilidad se utiliza, p. ej., para guardar las herramientas y datos de origen que precisa un determinado programa de pasos de trabajo.
  • Página 545 Gestión de programas 13.13 Datos de equipamiento Datos Orígenes para programas en  código G El campo de selección "Origen base" se oculta. -- solo disponible para lista de tareas Todos  con programas ShopMill y programas en código G Orígenes base ...
  • Página 546: Leer Datos De Equipamiento

    Gestión de programas 13.13 Datos de equipamiento Si es necesario, modifique en el campo "Nombre de fichero" el nombre predeterminado del programa seleccionado originalmente. Accione el pulsador de menú "OK". Los datos de equipamiento se crean en el mismo directorio en el cual se encuentra también el programa seleccionado.
  • Página 547 Gestión de programas 13.13 Datos de equipamiento Accione el pulsador de menú "Sustituir todo" si quiere copiar todos los datos de herramienta. Otras herramientas existentes se sobreescriben entonces sin previa consulta - O BIEN - Accione el pulsador de menú "No sobrescribir nada" si no se deben sobrescribir las herramientas ya existentes.
  • Página 548: V24

    Gestión de programas 13.14 V24 13.14 13.14.1 Leer y emitir archivos A través de la interfaz serie V24 se pueden leer y emitir archivos en los campos de manejo "Gestor de programas" y "Puesta en marcha". Disponibilidad de la interfaz serie V24 ●...
  • Página 549 Gestión de programas 13.14 V24 Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Gestor de programas" y accione el pulsador de menú "CN" o "Unidad local." - O BIEN - Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha" y accione el pulsador de menú "Datos de sistema". Emitir archivo Marque los directorios o ficheros que desea enviar a V24.
  • Página 550: Ajustar V24 En El Gestor De Programas

    Gestión de programas 13.14 V24 13.14.2 Ajustar V24 en el gestor de programas Ajuste V24 Significado Protocolo La transmisión a través de la interfaz V24 es compatible con los siguientes protocolos: RTS/CTS (ajuste predeterminado)  Xon/Xoff  Transmisión También existe la posibilidad de utilizar una transmisión con un protocolo protegido (protocolo ZMODEM).
  • Página 551 Gestión de programas 13.14 V24 Ajuste V24 Significado Final de transmisión (Hex) Solo con formato de cinta perforada Parada con carácter final de transmisión El ajuste predeterminado para el carácter final de transmisión es 1A (HEX). Vigilancia de tiempo (seg.) Vigilancia de tiempo En caso de problemas en la transmisión o bien si ésta llega a su fin (sin carácter final de transmisión), la transmisión se cancela una vez...
  • Página 552 Gestión de programas 13.14 V24 Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 553: Configuración De Unidades

    Configuración de unidades 14.1 Resumen Establecimiento de conexiones Pueden configurarse hasta 8 conexiones con las llamadas unidades lógicas (soportes de datos). Se puede acceder a estas unidades en los campos de manejo "Gestor de programas" y "Puesta en marcha". Las unidades lógicas configurables son las siguientes: ●...
  • Página 554: Configuración De Unidades

    Configuración de unidades 14.2 Configuración de unidades 14.2 Configuración de unidades Para la configuración se dispone de la ventana "Configurar unidades" en el campo de manejo "Puesta en marcha". Fichero Los datos de configuración generados se guardan en el fichero "logdrive.ini". El fichero se encuentra en el directorio /user/sinumerik/hmi/cfg.
  • Página 555: Avisos De Error

    Configuración de unidades 14.2 Configuración de unidades Entrada Significado Texto pulsador Dispone de 2 líneas para el texto de rotulación del pulsador de menú de menú. Para la separación de líneas se acepta %n. Si la primera línea es demasiado larga, se salta automáticamente a otra línea.
  • Página 556 Configuración de unidades 14.2 Configuración de unidades Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". Accione los pulsadores de menú "HMI" y "Ud. lógica". Se abre la ventana "Configurar unidades". Seleccione los datos para la unidad correspondiente o introduzca los datos necesarios.
  • Página 557: Ht 8

    HT 8 15.1 HT 8 Visión general El terminal portátil móvil SINUMERIK HT 8 reúne las funciones de un panel de operador y un panel de mando de máquina. Por lo tanto, es adecuado para la observación, el manejo, el aprendizaje y la programación a pie de máquina. Teclas del cliente (de libre asignación) Teclas de desplazamiento Tecla de menú...
  • Página 558 Para más información sobre la conexión y la puesta en marcha del HT 8, consulte la bibliografía siguiente: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Teclas del cliente Las cuatro teclas del cliente se pueden asignar libremente y el fabricante de máquinas puede configurarlas específicamente para el cliente.
  • Página 559 Mediante manejo táctil del símbolo visualizado para el campo de manejo activo se visualiza el menú de campos de manejo. Volante El HT 8 está disponible con volante. Bibliografía Para información sobre la conexión, consulte Manual de producto Componentes de manejo e interconexión; SINUMERIK 840D sl/840Di sl Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 560: Teclas De Desplazamiento

    HT 8 15.2 Teclas de desplazamiento 15.2 Teclas de desplazamiento Las teclas de desplazamiento no están rotuladas. No obstante, en lugar del menú vertical de pulsadores puede visualizarse un rótulo de las teclas. De manera predeterminada se muestra el rótulo de las teclas de desplazamiento para un máximo de 6 ejes en panel táctil.
  • Página 561: Menú Del Panel De Mando De Máquina

    HT 8 15.3 Menú del panel de mando de máquina 15.3 Menú del panel de mando de máquina Aquí se seleccionan determinadas teclas del panel de mando de máquina que se emulan a través del software mediante el manejo táctil de los pulsadores de menú correspondientes. La descripción de las distintas teclas figura en el apartado "Elementos de mando del panel de mando de máquina".
  • Página 562 HT 8 15.3 Menú del panel de mando de máquina Pulsadores del menú de panel de mando de máquina Existen los siguientes pulsadores de menú: Pulsador de menú "Máquina" Seleccionar el campo de manejo "Máquina". Pulsador de menú "[VAR]" Seleccionar avance incremental variable del eje Pulsador de menú...
  • Página 563: Teclado Virtual

    HT 8 15.4 Teclado virtual 15.4 Teclado virtual El teclado virtual se utiliza como equipo de entrada para campos de manejo táctil. Se abre haciendo doble clic en un elemento de manejo apto para entradas (editor, campo de edición). El teclado virtual puede situarse en cualquier lugar de la interfaz de usuario. Asimismo puede conmutarse entre un teclado completo y un teclado reducido que comprende solamente el bloque numérico.
  • Página 564 HT 8 15.4 Teclado virtual Num: Reduce el teclado virtual al bloque numérico. Eng: Conmuta la asignación de teclas a la configuración inglesa o a la del idioma del país ajustado actualmente. Bloque numérico del teclado virtual Mediante las teclas "Esp" y "Eng" se retorna al teclado completo con asignación de teclas de configuración inglesa o del idioma del país ajustado actualmente.
  • Página 565: Calibrar El Panel Táctil

    HT 8 15.5 Calibrar el panel táctil 15.5 Calibrar el panel táctil La primera vez que se realiza la conexión al control es necesaria una calibración del panel táctil. Nota Recalibración Si observa que el manejo es impreciso, realice una nueva calibración. Procedimiento Pulse simultáneamente la tecla de retroceso y la tecla <MENU SELECT>...
  • Página 566 HT 8 15.5 Calibrar el panel táctil Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 567: Easy Message (Sólo 828D)

    Easy Message (sólo 828D) 16.1 Vista general Conectando un módem, Easy Message le permite informarse sobre determinados estados de la máquina por medio de mensajes SMS: ● Por ejemplo, solo desea informarse sobre estados de parada de emergencia. ● Desea saber cuándo se ha terminado un lote. Comandos de control ●...
  • Página 568 Easy Message (sólo 828D) 16.1 Vista general Bibliografía La información relativa al módem GSM se encuentra en Manual de producto PPU SINUMERIK 828D Llamar Messenger de SMS Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico". Accione el pulsador de menú "Easy Msg." Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 569: Activar Easy Message

    Easy Message (sólo 828D) 16.2 Activar Easy Message 16.2 Activar Easy Message Para establecer la conexión con el módem para el Messenger de SMS, active la tarjeta SIM en la primera puesta en marcha. Requisitos El módem está conectado. Procedimiento Activar tarjeta SIM Accione el pulsador de menú...
  • Página 570: Crear/Editar Perfil De Usuario

    Easy Message (sólo 828D) 16.3 Crear/editar perfil de usuario 16.3 Crear/editar perfil de usuario Verificación de identidad Indicación Significado Nombre de usuario Nombre del usuario que va a configurarse o iniciar sesión. Número de teléfono Número de teléfono del usuario al que se enviarán los mensajes del Messenger.
  • Página 571 Easy Message (sólo 828D) 16.3 Crear/editar perfil de usuario Accione el pulsador de menú "Enviar SMS prueb". Se envía un SMS con el texto predefinido al número de teléfono indicado. Editar datos de usuario y sucesos Seleccione el usuario cuyos datos desea editar y accione el pulsador de menú...
  • Página 572: Configurar Sucesos

    Easy Message (sólo 828D) 16.4 Configurar sucesos 16.4 Configurar sucesos En el campo "Enviar SMS para los siguientes sucesos", seleccione mediante las casillas de verificación los sucesos cuya aparición deba provocar el envío de un SMS al usuario. ● Avisos programados del programa de pieza (MSG) En el programa de pieza se programa un comando MSG con el que se recibe un SMS.
  • Página 573: Editar Sucesos

    Easy Message (sólo 828D) 16.4 Configurar sucesos ● Intervalos de mantenimiento Si el planificador de mantenimiento registra un mantenimiento pendiente, se envía un SMS. ● Otros números de alarma: Aquí puede indicar otras alarmas de las que desee ser informado. Puede introducir alarmas sueltas, conjuntos de alarmas o rangos de números de alarma.
  • Página 574: Iniciar Y Cerrar Sesión De Usuario Activo

    Easy Message (sólo 828D) 16.5 Iniciar y cerrar sesión de usuario activo 16.5 Iniciar y cerrar sesión de usuario activo Solo los usuarios activos reciben un SMS cuando se producen los sucesos definidos. Puede activar usuarios ya creados para Easy Message con determinados comandos de control a través de la interfaz o por SMS.
  • Página 575: Mostrar Protocolos De Sms

    Easy Message (sólo 828D) 16.6 Mostrar protocolos de SMS 16.6 Mostrar protocolos de SMS El tráfico de datos SMS queda registrado en la ventana "Protocolo de SMS". De este modo, en caso de fallo las actividades pueden asignarse cronológicamente. Símbolos Descripción SMS recibido por el Messenger.
  • Página 576: Efectuar Ajustes Para Easy Message

    Easy Message (sólo 828D) 16.7 Efectuar ajustes para Easy Message 16.7 Efectuar ajustes para Easy Message En la ventana "Ajustes" tiene la posibilidad de modificar los siguientes ajustes del Messenger: ● Identificador del control dentro de un mensaje SMS ● Número de mensajes enviados –...
  • Página 577: Easy Extend (Sólo 828D)

    Easy Extend (sólo 828D) 17.1 Vista general Easy Extend permite equipar posteriormente máquinas con grupos adicionales que son controlados por el PLC o necesitan ejes CN adicionales (p. ej., cargadores de barras, mesas orientables o cabezales portafresas). Con Easy Extend, estos equipos adicionales pueden ponerse en marcha, activarse, desactivarse o comprobarse de forma sencilla.
  • Página 578: Habilitar Equipo

    Easy Extend (sólo 828D) 17.2 Habilitar equipo 17.2 Habilitar equipo Las opciones disponibles para los equipos están protegidas con contraseña. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Parámetros". Accione la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú...
  • Página 579: Activar Y Desactivar Equipo

    Easy Extend (sólo 828D) 17.3 Activar y desactivar equipo 17.3 Activar y desactivar equipo Estado Significado Equipo activado. El sistema espera la respuesta del PLC. Equipo defectuoso. Error de interfaz en el módulo de comunicación. Procedimiento Easy Extend está abierto. Las teclas <Cursor abajo>...
  • Página 580: Poner En Marcha Easy Extend

    Easy Extend (sólo 828D) 17.4 Poner en marcha Easy Extend 17.4 Poner en marcha Easy Extend Por lo general, el fabricante de la máquina ya habrá puesto en marcha la función "Easy Extend". La primera puesta en marcha puede efectuarse en todo momento en caso de que todavía no se haya llevado a cabo o si es necesario volver a realizar tests de función (p.
  • Página 581: Service Planer (Sólo 828D)

    Service Planer (sólo 828D) 18.1 Realizar y observar tareas de mantenimiento El "Planificador de mantenimiento" (Service Planer) permite configurar tareas de mantenimiento que deben realizarse en determinados intervalos de tiempo para garantizar el buen estado de la máquina (p. ej., añadir aceite, cambiar el líquido refrigerante) En una lista se incluyen todas las tareas de mantenimiento configuradas así...
  • Página 582 Service Planer (sólo 828D) 18.1 Realizar y observar tareas de mantenimiento Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico". Accione la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Planead". Se abre la ventana con la lista de las tareas de mantenimiento configuradas.
  • Página 583: Configurar Tareas De Mantenimiento

    Service Planer (sólo 828D) 18.2 Configurar tareas de mantenimiento 18.2 Configurar tareas de mantenimiento En el modo de configuración tiene la posibilidad de efectuar las siguientes modificaciones en la lista de las tareas de mantenimiento: ● Configurar hasta 32 tareas de mantenimiento con intervalo, primer aviso y número de avisos que se deben acusar.
  • Página 584 Service Planer (sólo 828D) 18.2 Configurar tareas de mantenimiento Procedimiento Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico". Accione la tecla de conmutación de menús y el pulsador de menú "Planead". La ventana se abre y muestra una lista de las tareas creadas. Los valores no pueden editarse.
  • Página 585: Ladder Viewer Y Ladder Add-On (Sólo 828D)

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.1 Diagnóstico del PLC Un programa de usuario del PLC se compone en gran parte de combinaciones lógicas para la realización de funciones de seguridad y el soporte de procesos. Se enlazan un gran número de contactos y relés de los más diversos tipos.
  • Página 586: Estructura De La Interfaz De Usuario

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.2 Estructura de la interfaz de usuario 19.2 Estructura de la interfaz de usuario Figura 19-1 Distribución de la pantalla Tabla 19- 1 Leyenda de la distribución de pantalla Elemento de la Indicación Significado pantalla Campo de aplicación...
  • Página 587 Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.2 Estructura de la interfaz de usuario Elemento de la Indicación Significado pantalla Foco Asume las funciones del cursor Línea de avisos Indicación de información (p. ej., en las búsquedas) Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 588: Posibilidades De Manejo

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.3 Posibilidades de manejo 19.3 Posibilidades de manejo Además de los pulsadores de menú y las teclas de navegación se dispone en este campo de otras combinaciones de teclas. Combinaciones de teclas Las teclas del cursor desplazan el foco por el programa de usuario del PLC. Al alcanzar los límites de la ventana se efectúa automáticamente un scrolling.
  • Página 589 Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.3 Posibilidades de manejo Combinaciones de teclas Acción Abrir el siguiente bloque de programa en la misma ventana Abrir el bloque de programa anterior en la misma ventana La función de la tecla Select depende de la posición del foco de entrada.
  • Página 590: Mostrar Propiedades Del Plc

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.4 Mostrar propiedades del PLC 19.4 Mostrar propiedades del PLC La ventana "SIMATIC KOP" permite mostrar las siguientes propiedades del PLC: ● Estado operativo ● Nombre del proyecto PLC ● Versión del sistema PLC ●...
  • Página 591: Mostrar Y Editar Variables De Cn/Plc

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.5 Mostrar y editar variables de CN/PLC 19.5 Mostrar y editar variables de CN/PLC La ventana "Variables de CN/PLC" permite observar y modificar las variables de sistema CN y variables de PLC. Se obtiene la siguiente lista, en la que se introducen las variables de CN y PLC deseadas para ver los valores actuales.
  • Página 592: Mostrar Y Editar Señales De Plc

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.6 Mostrar y editar señales de PLC 19.6 Mostrar y editar señales de PLC La ventana "Lista de estado PLC" muestra las señales de PLC y permite su modificación. Se ofrecen las siguientes listas: Entradas (IB) Marcas (MB) Salidas (QB)
  • Página 593: Mostrar Información Sobre Bloques De Programa

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.7 Mostrar información sobre bloques de programa 19.7 Mostrar información sobre bloques de programa Tiene la posibilidad de mostrar todos los datos lógicos y gráficos de un bloque de programa. Mostrar bloque de programa Seleccione en la lista "Bloque de programa"...
  • Página 594 Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.7 Mostrar información sobre bloques de programa Procedimiento La herramienta add-on Ladder está abierta. Accione el pulsador de menú "Ventana 1" o "Ventana 2". Accione el pulsador de menú "Bloque de programa". Se muestra la lista "Bloque de programa". Accione el pulsador de menú...
  • Página 595: Cargar Programa De Usuario Del Plc

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.8 Cargar programa de usuario del PLC 19.8 Cargar programa de usuario del PLC Si se ha modificado algo en los datos del proyecto y hay pendiente un nuevo programa de usuario del PLC, cargue los datos del proyecto en el PLC. Al cargar los datos del proyecto, las clases de datos se guardan y se cargan en el PLC.
  • Página 596: Editar Tabla De Variables Local

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.9 Editar tabla de variables local 19.9 Editar tabla de variables local Tiene la posibilidad de editar la tabla de variables local de un bloque INT. Insertar variable local Si ha insertado nuevas redes u operandos, es posible que haya que insertar nuevas variables en la tabla de variables local de un bloque INT.
  • Página 597 Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.9 Editar tabla de variables local Si desea incluir otra variable, accione el pulsador de menú "Agregar línea" e introduzca los datos. - O BIEN - Marque la variable correspondiente y accione el pulsador de menú "Borrar línea"...
  • Página 598: Crear Un Nuevo Bloque

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.10 Crear un nuevo bloque 19.10 Crear un nuevo bloque Si desea realizar modificaciones con el programa de usuario PLC, entonces cree bloques INT. Nombre INT _100, INT_101 El número del campo de selección "Número de programa de interrupción"...
  • Página 599: Editar Propiedades De Un Bloque

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.11 Editar propiedades de un bloque 19.11 Editar propiedades de un bloque Tiene la posibilidad de editar el encabezamiento, el autor y el comentario de un bloque INT. Nota El nombre del bloque, el número de interrupción y la asignación de la clase de datos no se pueden editar.
  • Página 600: Insertar Y Editar Red

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.12 Insertar y editar red 19.12 Insertar y editar red Tiene la posibilidad de crear una red (segmento) y, a continuación, insertar operaciones (operación de bits, asignación, etc.) en la posición del cursor elegida. Solo pueden editarse redes vacías.
  • Página 601 Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.12 Insertar y editar red Procedimiento Se ha seleccionado una rutina de interrupción. Accione el pulsador de menú "Editar". Posicionar el cursor sobre una red (segmento). Accione el pulsador de menú "Insertar red". - O BIEN - Pulse la tecla <INSERT>.
  • Página 602: Editar Propiedades De Red

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.13 Editar propiedades de red 19.13 Editar propiedades de red Tiene la posibilidad de editar las propiedades de red de un bloque INT. Encabezamiento de la red y comentario de la red El encabezamiento puede tener un máximo de tres líneas y 128 caracteres. El comentario puede tener un máximo de 100 líneas y 4096 caracteres.
  • Página 603: Mostrar Y Editar Tablas De Símbolos

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.14 Mostrar y editar tablas de símbolos 19.14 Mostrar y editar tablas de símbolos Tiene la posibilidad de mostrar las tablas de símbolos utilizadas para tener una vista general de los operandos globales disponibles en el proyecto y editarlos. De cada entrada se mostrarán el nombre, la dirección y, dado el caso, un comentario.
  • Página 604: Insertar/Borrar Tabla De Símbolos

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.15 Insertar/borrar tabla de símbolos 19.15 Insertar/borrar tabla de símbolos Las tablas de símbolos de usuario pueden crearse y modificarse. Las tablas que ya no se utilizan pueden borrarse. Nota Borrar tabla de símbolos El pulsador de menú...
  • Página 605: Buscar Operandos

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.16 Buscar operandos 19.16 Buscar operandos En caso de utilizar programas de usuario del PLC muy grandes, la función de búsqueda le permite llegar rápidamente al lugar en el que desea introducir modificaciones, por ejemplo. Restringir búsqueda ●...
  • Página 606 Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.16 Buscar operandos Otras opciones de búsqueda Accione el pulsador de menú "Ir al inicio" para ir directamente al inicio de la representación KOP en la ventana 1/ventana 2 o en la lista (referencias cruzadas, tabla de símbolos).
  • Página 607: Mostrar Tabla De Información De Símbolos De Red

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.17 Mostrar tabla de información de símbolos de red 19.17 Mostrar tabla de información de símbolos de red La ventana "Tabla información símbolo red" muestra todos los identificadores simbólicos utilizados en la red seleccionada. Se indica la siguiente información en la lista: ●...
  • Página 608: Mostrar Y Anular La Protección De Acceso

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.18 Mostrar y anular la protección de acceso 19.18 Mostrar y anular la protección de acceso La herramienta de programación PLC 828 permite proteger unidades de organización de programa (UOP) con una contraseña. Con ello, se impide el acceso de otros usuarios a esta parte del programa.
  • Página 609: Mostrar Referencias Cruzadas

    Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.19 Mostrar referencias cruzadas 19.19 Mostrar referencias cruzadas Tiene la posibilidad de mostrar en la lista de referencias cruzadas todos los operandos utilizados en el proyecto de usuario de PLC y su utilización. En esta lista puede consultar en qué...
  • Página 610 Ladder Viewer y Ladder add-on (sólo 828D) 19.19 Mostrar referencias cruzadas Seleccione la referencia cruzada deseada y accione el pulsador de menú "Abrir en ventana 1" o "Abrir en ventana 2". Se abre la representación KOP y el operando seleccionado aparece marcado.
  • Página 611: Avisos De Alarma, De Error Y De Sistema

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.1 Mostrar alarmas Si durante el funcionamiento de la máquina se detectan estados erróneos, se genera una alarma y, dado el caso, se interrumpe el mecanizado. El texto del defecto, que se visualiza simultáneamente con el número de la alarma, informa con más detalles sobre la causa de los errores.
  • Página 612 Avisos de alarma, de error y de sistema 20.1 Mostrar alarmas Accione el pulsador de menú "Ocultar alarmas de SI" si no desea visualizar ninguna alarma de SI. Sitúe el cursor sobre una alarma. Pulse la tecla indicada como símbolo de acuse para borrar la alarma. - O BIEN - Accione el pulsador de menú...
  • Página 613: Visualización Del Listado De Alarmas

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.2 Visualización del listado de alarmas 20.2 Visualización del listado de alarmas En la ventana "Listado de alarmas" aparece una lista con todas las alarmas y los avisos surgidos hasta el momento. Se visualizan en orden cronológico hasta 500 eventos de entrada y salida.
  • Página 614: Visualizar Los Avisos

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.3 Visualizar los avisos 20.3 Visualizar los avisos Durante el mecanizado es posible emitir avisos PLC y de programas de piezas. Estos avisos no interrumpen el mecanizado. Los avisos informan sobre determinados comportamientos de los ciclos y sobre el progreso del mecanizado y se conservan por lo general a lo largo de una sección de mecanizado o hasta el final del ciclo.
  • Página 615: Variables Plc Y Cn

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.4 Variables PLC y CN 20.4 Variables PLC y CN 20.4.1 Visualizar y editar variables de CN y PLC La ventana "Variables de CN/PLC" permite observar y modificar las variables de sistema CN y variables de PLC.
  • Página 616 Avisos de alarma, de error y de sistema 20.4 Variables PLC y CN Notación de las variables ● Variables de PLC A1.2 DB2.DBW2 ● Variables de CN – Notación de las variables de sistema CN $AA_IM[1] – Notación de las variables de usuario/GUD GUD/MyVariable[1,3] –...
  • Página 617 Avisos de alarma, de error y de sistema 20.4 Variables PLC y CN Modificar y borrar valores Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico". Accione el pulsador de menú "Variab. CN/PLC". Se abre la ventana "Variables de CN/PLC". Sitúe el cursor en la columna "Variable" e introduzca la variable deseada.
  • Página 618: Guardar Y Cargar Máscaras

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.4 Variables PLC y CN Modificar operandos Según el tipo de operando, los pulsadores de menú "Operando +" y "Operando -" permiten aumentar o disminuir en 1 la dirección o el índice de la dirección, respectivamente. Nota Nombre de eje como índice Los pulsadores de menú...
  • Página 619: Cargar Iconos Plc

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.4 Variables PLC y CN Accione el pulsador de menú "Guardar máscara". Se abre la ventana "Guardar máscara: seleccionar ubicación". Sitúe el cursor en la carpeta de plantillas para máscaras de variables en la que va a guardar la máscara actual y accione el pulsador de menú...
  • Página 620 Avisos de alarma, de error y de sistema 20.4 Variables PLC y CN Seleccione en la carpeta "/oem/sinumerik/plc/symbols" el fichero "PlcSym.snt" para importar los iconos y accione el pulsador de menú "OK". Si las tablas se importaron correctamente, aparecerá la indicación correspondiente.
  • Página 621: Versión

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.5 Versión 20.5 Versión 20.5.1 Mostrar datos de versión En la ventana "Datos de versión" se muestran los siguientes componentes con los datos de versión correspondientes: ● Software de sistema ● Programa básico del PLC ●...
  • Página 622: Guardar Información

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.5 Versión 20.5.2 Guardar información Toda la información específica de máquina del control se guarda en un fichero de configuración a través de la interfaz de usuario. Puede guardar información específica de máquina mediante las unidades configuradas.
  • Página 623 Avisos de alarma, de error y de sistema 20.5 Versión Mediante una casilla de verificación puede seleccionarse lo siguiente:  Datos de versión (.TXT): salida de los datos de versión en formato de texto  Datos de configuración (.XML): Salida de los datos de configuración en formato XML.
  • Página 624: Diario De Incidencias

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.6 Diario de incidencias 20.6 Diario de incidencias Con el libro de incidencias, usted dispone de un historial electrónico de la máquina. Si se realiza un servicio técnico en la máquina, esto se puede guardar electrónicamente. Con ello es posible formarse una idea del "currículo"...
  • Página 625: Realizar/Buscar Entrada En El Libro De Incidencias

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.6 Diario de incidencias 20.6.2 Realizar/buscar entrada en el libro de incidencias En la ventana "Nueva entrada del libro de incidencias" se realiza una nueva entrada en el libro de incidencias. Se introduce el nombre, la empresa y departamento, y se captura una descripción breve de la medida o de una descripción de error que debe memorizarse.
  • Página 626 Avisos de alarma, de error y de sistema 20.6 Diario de incidencias Otra opción de búsqueda Accione el pulsador de menú "Ir al inicio" para empezar la búsqueda por la entrada más reciente. Accione el pulsador de menú "Ir al final" para empezar la búsqueda por la entrada más antigua.
  • Página 627: Creación De Capturas De Pantalla

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.7 Creación de capturas de pantalla 20.7 Creación de capturas de pantalla Tiene la posibilidad de crear capturas de pantalla desde la interfaz de usuario actual. Cada captura se almacena en forma de fichero y se guarda en la siguiente carpeta: /user/sinumerik/hmi/log/screenshot Procedimiento Ctrl + P...
  • Página 628: Telediagnóstico

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.8 Telediagnóstico 20.8 Telediagnóstico 20.8.1 Ajustar acceso remoto La ventana "Telediagnóstico (RCS)" permite influir en el acceso remoto al control. Aquí se ajustan los derechos para un telecontrol de cualquier tipo. Los derechos ajustados son determinados por el PLC y a través del ajuste en HMI.
  • Página 629 Accione el pulsador de menú "OK". Los ajustes se aceptan y guardan. Bibliografía Las posibilidades de configuración se describen en: Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 630: Permitir Módem

    Avisos de alarma, de error y de sistema 20.8 Telediagnóstico 20.8.2 Permitir módem Puede admitir un acceso remoto a su control mediante un adaptador IE Teleservice conectado a X127. Fabricante de la máquina Ténganse en cuenta las indicaciones del fabricante de la máquina al respecto. Opción de software Para la visualización del pulsador de menú...
  • Página 631: Finalizar Telediagnóstico

    Accione el pulsador de menú "Cambiar" si desea editar valores. Accione el pulsador de menú "OK". La solicitud se envía al PC remoto. Bibliografía Manual de puesta en marcha SINUMERIK Operate (IM9)/SINUMERIK 840D sl 20.8.4 Finalizar telediagnóstico Procedimiento La ventana "Telediagnóstico (RCS)" está abierta y es probable que haya una observación remota o acceso remoto activo.
  • Página 632 Avisos de alarma, de error y de sistema 20.8 Telediagnóstico Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 633: Anexo

    El presente documento está en continuo desarrollo en lo que se refiere a su calidad y facilidad de manejo. Agradeceríamos que nos enviaran sus observaciones y propuestas de mejora por correo electrónico o fax a: Correo electrónico: mailto:docu.motioncontrol@siemens.com Fax: +49 9131 - 98 2176 Rogamos utilicen la plantilla de fax del reverso.
  • Página 634 Anexo A.1 Su opinión sobre la documentación Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 635: Vista General De La Documentación

    Anexo A.2 Vista general de la documentación Vista general de la documentación Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 636 Anexo A.2 Vista general de la documentación Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...
  • Página 637: Índice Alfabético

    Índice alfabético Abrir Borrar Programa, 517 Directorio, 535 Segundo programa, 164 Programa, 535 Acceso remoto Buscar Ajustar, 628 Entrada del libro de incidencias, 625 Permitir, 630 Búsqueda de punto de referencia, 52 Acciones síncronas Búsqueda de secuencia, 147 Visualizar estado, 172 Especificación del destino de búsqueda, 149 Activar, 51 Interrupción del programa, 112, 150...
  • Página 638 Índice alfabético Contador de piezas, 174 CYCLE76, Saliente rectangular Contorno nuevo, CYCLE62 Función, 309 Función, 340, 391 Parámetro, 311 Coordenadas polares, 440 CYCLE77, Saliente circular Copiar Función, 311 Directorio, 533 Parámetro, 313 Programa, 533 CYCLE78, fresado de roscas Corrección de radio, 236 Función, 288 Corrección del programa, 143 Parámetro, 291...
  • Página 639 Índice alfabético CYCLE930, Ranurar Decalaje base, 101 Función, 369 Decalaje basto y fino, 101 Parámetro, 371 Decalajes de origen, 101 CYCLE940, Garganta Borrar, 107 Función, Forma E, 371 Definir, 60 Función, Forma F, 371 DO activo, 102 Función, Rosca, 373 DO ajustables, 105 Función, Rosca DIN, 373 Lista, 103...
  • Página 640 Índice alfabético Incremento variable, 123 Funciones G Posicionar directamente, 125 Mostrar grupos G seleccionados, 168 Reposicionamiento, 145 Mostrar todos los grupos G, 170 Equipo Funciones M, 171 Activar/desactivar (ver Easy Extend), 579 Habilitar (ver Easy Extend), 578 Escariar, CYCLE85 Función, 277 Garganta, CYCLE940 Parámetro, 278 Función, Forma E, 371...
  • Página 641 Índice alfabético HOLES1, Patrón de posiciones línea Listado de alarmas Función, 294 Visualizar, 613 Parámetro, 295 Llamada de contorno, CYCLE62 HOLES2, Patrón de posiciones arco Función, 348, 399 Parámetro, 296 Parámetro, 349, 400 HOLES2, Patrón de posiciones círculo LONGHOLE, Agujero rasgado Función, 295 Función, 328 HT 8, 557...
  • Página 642 Índice alfabético Parámetros de herramienta, 478 Parámetros R, 452 Nivel de programa Paso de rosca, 485 Visualizar, 141 Patrón de posiciones arco, HOLES2 Niveles de protección, 46 Parámetro, 296 Número de dientes, 486 Patrón de posiciones círculo, HOLES2 Número de la herramienta de sustitución, 485 Función, 295 Número de piezas, 496 Patrón de posiciones línea, HOLES1...
  • Página 643 Índice alfabético Copiar, 533 Ranura circular, SLOT2 Crear con ayuda de ciclos, 208 Funcionamiento, 319 Destacar, 531 Ranura longitudinal, SLOT1 Insertar, 533 Función, 316 Procesar, 519 Parámetro, 318 Propiedades, 536 Ranurar, CYCLE930 Seleccionar, 531 Función, 369 Vista preliminar, 530 Parámetro, 371 Programa de código G Recta, 434 Crear, 523...
  • Página 644 Índice alfabético Secuencias base, 140 Teach-in, 471 Secuencias opcionales, 156 Ajustes, 471 Seleccionar Borrar secuencias, 471 Directorio, 531 Insertar posición, 463 Programa, 531 Insertar secuencias, 465 Simulación, 179 Marcha rápida G0, 466 Mando de programas, 193 Modificar secuencias, 469 Modificar gráfico, 195 Parámetros, 463 Mostrar y ocultar la representación de Punto intermedio del arco CIP, 467...
  • Página 645 Índice alfabético Validación del usuario, 53 Variables de CN, 615 Variables de CN/PLC Cargar iconos, 619 Modificar, 617 Variables de PLC, 615 Variables de usuario, 451 Activar, 459 Buscar, 458 Definir, 459 GUD de canal, 455 GUD globales, 453, 459 LUD local, 456 Parámetros R, 452 PUD de programa, 457...
  • Página 646 Índice alfabético Fresado Manual del usuario, 07/2010, 6FC5398-7CP40-0EA0...

Este manual también es adecuado para:

Sinumerik 828d

Tabla de contenido