SEGURANÇA Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento.
Página 5
AVISO! Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas. Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregador sobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dos fabricantes. CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.
O gabinete da Smashweld 300i é robusto e fácil de movimentar no local de trabalho. A plataforma permite colocar um cilindro de gás de proteção que acompanha o conjunto em seu trabalho.
Este equipamento ou qualquer uma de suas peças não deve ser alterado com base em sua especificação padrão sem a aprovação prévia por escrito da ESAB. O usuário deste equipamento terá responsabilidade exclusiva por qualquer funcionamento indevido que resultar do uso inapropriado ou modificação não autorizada a partir da especificação padrão, manutenção...
TABELA 3.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FONTE DE ENERGIA SMASHWELD 300i Tecnologia de desenvolvimento do equipamento Inversor Variação admissível da Tensão de entrada 1Ø - 220V (±15%) 3Ø - 220V (±15%) 3Ø - 380V (±15%) Frequência da rede 50/60 Hz Tensão em Vazio...
Meio-Ambiente Este equipamento é desenvolvido para uso em ambientes com maior risco de choque elétrico. A. Exemplos de ambientes com maior risco de choque elétrico são: 1. Em locais nos quais a liberdade de movimentação é restrita, de forma que o operador seja forçado a realizar o trabalho em uma posição limitada (ajoelhado, sentado ou deitado) com contato físico com peças condutoras.
ATENÇÃO! Qualquer trabalho elétrico deve ser realizado por um Eletricista Especializado qualificado. IMPORTANTE! O terminal de aterramento está ligado ao chassi da Fonte. Este deve estar conectado a um ponto eficiente de aterramento da instalação elétrica geral. Cuidado para não inverter o condutor de aterramento do cabo de entrada (cabo verde/amarelo) a qualquer uma das fases da chave geral ou disjuntor, pois isto colocaria o chassi sob tensão elétrica.
Página 11
4. Equipamentos críticos de segurança, ex. proteção de equipamento industrial. 5. A saúde das pessoas ao redor, ex. Uso de marca-passo e aparelhos auditivos. 6. Equipamentos usados para calibração e medição. 7. O período do dia em que a solda ou outras atividades devem ser realizadas. 8.
Controles e conexões 4.8.1 Painel frontal 1. Indicadores luminosos: Ligado / Superaquecimento 2. Comando de ajuste de corrente em modo MMA e de velocidade de arame em modo MIG/FCAW 3. Comando de ajuste de tensão em modo MIG (FCAW) 4. Conexão saída positiva 5.
4.8.2 Painel traseiro 13. Conexão de gás em modo MIG 14. Cabo de alimentação de rede 15. Chave Liga/Desliga (ON/OFF) 4.8.3 Interior do equipamento 16. Mecanismo de tração de arame 17. Mecanismo de suporte e frenagem do carretel de arame 18.
4.9.3 Tocha MIG/MAG A Smashweld 300i utiliza uma tocha com conector tipo Euro. Para pedir corretamente os bicos de contato, bocais, rolos, etc, consulte com seu distribuidor oficial ESAB. a) Introduzir a tocha no conector tipo Euro no painel frontal da máquina.
Página 15
NOTA! A freagem aplicada sobre o carretel de arame deve ser apenas suficiente para que ele não possa girar livremente por inércia quando o motor de avanço do arame parar. Instalação do arame no mecanismo de tração a) Desligar a chave “Liga/Desliga”. Tal procedimento evita que o arame venha a se movimentar e fique sob tensão elétrica caso o gatilho da tocha de soldar seja acionado por inadvertência, o que poderia provocar algum arco elétrico.
O desempenho da Smashweld 300i em qualquer um dos processos de soldagem depende do uso de um cabo “Obra” de cobre, isolado, com o menor comprimento possível, de bitola compatível com a aplicação considerada, em bom estado e firmemente preso nos seus terminais, nas conexões na...
OPERAÇÃO Visão geral Os regulamentos gerais de segurança para o manuseamento do equipamento encontram- se na seção 1. Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento! ATENÇÃO! A definição do processo e respectivo procedimento de soldagem dos consumíveis (arame, gás) assim como os resultados da operação e aplicação dos mesmos são de responsabilidade do usuário.
• Colocar a Chave Liga/Desliga (ON/OFF) na posição ON. O indicador luminoso de “Liga” será ativado. • Colocar o modo de seleção de soldagem na posição MIG/FCAW. • Colocar o seletor de 2T ou 4T na função desejada. Función 2T - La operación de la soldadura se inicia y finaliza accionando el interruptor de la torcha. Función 4T - La operación de la soldadura comienza accionando y soltando el interruptor, y se termina accionando y soltando nuevamente el interruptor de la torcha.
Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das filiais de Vendas indicadas na última página deste manual. Sempre informar o modelo e o número de série do...
DETECÇÃO DE DEFEITOS Faça estas verificações e inspeções recomendadas antes de chamar um técnico de assistência autorizado. TABELA 7.1 TIPO DE FALHA ANÁLISE SOLUÇÃO • Tensão de entrada muito alto (≥15%) Desligar a fonte; checar a rede de alimentação e •...
é obrigação da empresa reparadora assegurar-se de que o produto não difere do modelo referido. Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizado ESAB. Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.
ACESSÓRIOS (NÃO INCLUSOS) CÓDIGO DESCRIÇÃO 0407994 TOCHA TBI 153 PRO (180A@60% CO2 / 160A@60% COM MISTURA) 0.8-1.2MM 3METROS 0407995 TOCHA TBI 253 PRO (230A@60% CO2 / 210A@60% COM MISTURA) 0.8-1.2MM 3METROS 0407996 TOCHA TBI 353 PRO (300A@60% CO2 / 280A@60% COM MISTURA) 1.0-1.6MM 2METROS 0738295 MÁSCARA DE SOLDA A-10 0735373...
SEGURIDAD Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes...
¡ADVERTENCIA! La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar. Solicite las prácticas sobre seguridad de su empresa, que deberán estar basadas en los datos de riesgo del fabricante. DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte.
El gabinete del equipo Smashweld 300i es robusto y fácil de ser trasladado por el lugar de trabajo. La plataforma permite colocar un cilindro de gas de protección que acompaña así al conjunto en...
Este equipo o cualquiera de sus piezas no debe modificarse en función de su especificación estándar sin la aprobación previa por escrito de ESAB. El usuario de este equipo tendrá responsabilidad exclusiva por cualquier funcionamiento indebido que resulte del uso inapropiado o modificación no autorizada de la especificación estándar, mantenimiento defectuoso, daño o reparación inapropiada...
TABLA 3.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FUENTE DE ALIMENTACIÓN SMASHWELD 300i Tecnología de desarrollo del equipo Inversor Variación admisible de Tensión de entrada 1Ø - 220V (±15%) 3Ø - 220V (±15%) 3Ø - 380V (±15%) Frecuencia de la red 50/60 Hz Tensión en vacío...
Medio ambiente Este equipo está diseñado para su uso en ambientes con el mayor riesgo de choque eléctrico. A. Ejemplos de ambientes con mayor riesgo de choque eléctrico son: 1. En lugares en los que la libertad de movimiento está restringida, de forma que el operador se vea obligado a realizar el trabajo en una posición limitada (arrodillado, sentado o acostado) con contacto físico con piezas conductoras.
¡ATENCIÓN! Cualquier trabajo eléctrico debe ser realizado por un electricista especializado calificado. ¡IMPORTANTE! El terminal de puesta a tierra está conectado al chasis de la fuente. Este debe estar conectado a un punto eficiente de puesta a tierra de la instalación eléctrica general. Asegúrese de no invertir el conductor de puesta a tierra del cable de entrada (cable verde / amarillo) a cualquiera de las fases de la llave general o disyuntor, ya que esto colocaría el chasis bajo tensión eléctrica.
Página 35
4. Equipos críticos de seguridad, ej. protección de equipo industrial. 5. La salud de las personas alrededor, ej. Uso de marcapasos y audífonos. 6. Equipos utilizados para la calibración y la medición. 7. El período del día en que la soldadura u otras actividades deben realizarse. 8.
Controles y conexiones 4.8.1 Panel frontal 1. Indicadores luminosos: Encendido / Sobrecalentamiento 2. Mando de ajuste de corriente en modo MMA y de velocidad de alambre en modo MIG/FCAW 3. Mando de ajuste de tensión en modo MIG/FCAW 4. Conexión salida positiva 5.
4.8.2 Panel trasero 13. Conexión de gas en modo MIG 14. Cable de alimentación de red 15. Llave Encendido/Apagado (ON/OFF) 4.8.3 Interior del equipo 16. Mecanismo de tracción de alambre 17. Mecanismo de soporte y frenado del carrete de alambre 18.
4.9.3 Torcha MIG/MAG En la Smashweld 300i se utiliza una torcha con conector tipo Euro. Para pedir correctamente los picos de contacto, toberas, rodillos, etc, consulte con su distribuidor oficial ESAB. a) Introducir la torcha en el conector tipo Euro en el panel frontal de la máquina.
Página 39
¡NOTA! La fuerza de frenado aplicada sobre la bobina de alambre debe ser apenas la suficiente para que la bobina no pueda girar libremente por inercia cuando el motor de avance de alambre para. Instalación del alambre en el mecanismo de tracción a) Coloque la Llave Encendido/Apagado (ON/OFF) en la posición OFF.
El rendimiento de la Smashweld 300i en cualquiera de los procesos depende del uso de un cable de tierra de cobre, aislado, lo más corto posible, de sección compatible con la aplicación considerada, en buen estado y firmemente ajustado a sus terminales, en las conexiones en la pieza a soldar o en el banco de trabajo.
OPERACIÓN Visión general Los reglamentos generales de seguridad para el manejo del equipo se encuentran en la sección 1. ¡Léalos con atención antes de comenzar a utilizarlo! ¡ATENCIÓN! La definición del proceso y el procedimiento de soldadura de los consumibles (alambre, gas) así...
Cuando la máquina es utilizada más allá del factor de trabajo especificado y los componentes internos llegan a su temperatura máxima permitida, actúa la protección, la Smashweld 300i elimina el voltaje de soldadura disponible en los terminales de salida y el Indicador luminoso de sobrecalentamiento se activa.
Las piezas de repuesto se pueden obtener de los Servicios Autorizados ESAB o de las filiales de Ventas indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y el número de...
Los instrumentos Ajustar un parámetro de soldadura más bajo La corriente de soldadura sobrepasó los muestran OLoad y la reduciendo la velocidad de alimentación de 250A en MIG soldadura se detiene alambre Otros Contactar al Servicio Autorizado ESAB (SAE) más cercano...
Después de haber efectuado el procedimiento de servicio o reparación es obligación de la empresa reparadora asegurarse de que el producto siga cumpliendo dicha norma. Los trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado por ESAB. Utilice sólo piezas de recambio y de desgaste originales de ESAB.