Milwaukee 1854-1 Manual Del Operador página 8

Perforadoras super
Ocultar thumbs Ver también para 1854-1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Si la mèche se coince, le bras tubulaire ou le boîtier
du moteur étayés sur un montant maintiendront la
foreuse en place.
Étayage en rotation arrière
Fig. 5
B
A
Lorsque vous drillez en rotation arrière (sens
inverse-horaire), si la mèche se coince dans le
trou, la foreuse subira un brutal mouvement en
sens horaire.
La Figure 5 montre l'exemple d'une perceuse
Perforadoras Super correctement étayée pour la
rotation en sens inverse-horaire.
A. Rotation arrière (sens inverse-horaire)
B. Réaction
C. Étayez la foreuse en plaçant le bras tubulaire ici.
Si la mèche se coince, le bras tubulaire ou le boîtier
du moteur étayés sur un montant maintiendront la
foreuse en place.
Inversion
Fig. 6
Pour faciliter le retrait de
la mèche d'un trou, un
inverseur de rotation est
placé sous la commande.
Laissez le moteur de la
perceuse s'arrêter com-
plètement avant d'inverser
la rotation. Actionner
l'inverseur de rotation
quand les engrenages
sont encore en mouve-
ment pourrait causer de graves dommages au
mécanisme. Pour retirer la mèche tire-fond d'un
trou partiellement foré, une légère pression sur la
commande suffi ra à devisser la vis tire-fond. Une
fois les fi lets desserrés, enlever la mèche de la
pièce à travailler, avec le moteur arrêté.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser
les risques d'explosion, choc électrique et
dommages à la propriété, inspectez toujours
l'aire de travail pour y déceler les fi ls élec-
triques ou les tuyaux avant d'entreprendre
le forage.
C
Forage
Avant de commencer, fi xez solidement le matériau
à forer. Une pièce mal assujettie peut occasionner
des blessures corporelles à l'utilisateur ou nuire à
la précision du forage. Pour percer dans les métaux
légers ou le bois mince, placez un bloc de bois sous
la pièce à percer pour la soutenir et ne pas risquer
de l'endommager.
Marquez le centre du trou à percer à l'aide d'un
poinçon pour permettre à la mèche d'entamer le
matériau et l'empêcher d'errer. Lubrifi ez la pointe
de la mèche avec de l'huile de coupe pour driller
dans le fer ou l'acier. Pour driller dans les métaux
non ferreux comme le cuivre, l'aluminium ou le
laiton, employez un liquide refroidisseur.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser
les risques de blessures au yeux, portez tou-
jours des lunettes à coques latérales.
Retrait du mandrin
Cet outil est pourvu d'un pivot fi leté sur lequel
est vissé le mandrin. Avant de retirer le mandrin,
débranchez l'outil et
écartez les mâchoires
Fig. 7
du mandrin. Une vis à
pas gauche est posée
à l'intérieur du mandrin
pour l' empêcher de
se relâcher lorsque la
rotation est inversée.
Enlevez la vis en la
tournent en sens ho-
raire. Pour retirer le
mandrin, tenz l'outil de
façon à ce que suel mandrin repose solidement sur
l'etabli. Sérrez une clé hex en le mandrin. Tournez
le mandrin pour que la clé soit à un angle d'environ
30° de la surface de l'etabli et donnez un coup
sec à la clé avec un marteau pour faire tourner le
mandrin en sens inverse-horaire (vu du devant de
l'outil). Cette technique derait desserrer le mandrin
de pivot à fi letage droitier et faciliter le retrait du
mandrin avec la main.
N.B. Lorsque vous remontez le mandrin, n'oubliez
pas de poser la vis à pas gauche dans le mandrin.
14
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour minimiser
les risques de blessures, débranchez tou-
jours l'outil avant d'y effectuer des travaux
de maintenance. Ne faites pas vous-même
le démontage de l'outil ni le rebobinage du
système électrique. Consultez un centre de
service MILWAUKEE accrédité pour toutes
les réparations.
Entretien de l'outil
Gardez l'outil en bon état en adoptant un pro-
gramme d'entretien ponctuel. Avant de vous en
servir, examinez son état en général. Inspectez-en
la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge
pour en déceler les défauts. Vérifi ez le serrage des
vis, l'alignement et le jeu des pièces mobiles, les
vices de montage, bris de pièces et toute autre
condition pouvant en rendre le fonctionnement dan-
gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient,
arrêtez immédiatement l'outil et faites-le vérifi er
avant de vous en servir de nouveau. N'utilisez pas
un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée
« HORS D'USAGE » jusqu'à ce qu'il soit réparé
(voir « Réparations »).
Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifi er
l'outil avant que le temps ne soit venu de remplacer
les balais. Après une période pouvant aller de 6
mois à un an, selon l'usage, retournez votre outil à
un centre de service MILWAUKEE accrédité pour
obtenir les services suivants:
• Lubrifi cation
• Inspection et remplacement des balais
• Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-
nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)
• Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit
etc)
• Vérifi cation du fonctionnement électromécanique
AVERTISSEMENT
Pour minimiser
les risques de blessures, choc électrique et
dommage à l'outil, n'immergez jamais l'outil
et ne laissez pas de liquide s'y infi ltrer.
Nettoyage
Débarrassez les évents des débris et de la
poussière. Gardez les poignées de l'outil propres, à
sec et exemptes d'huile ou de graisse. Le nettoyage
de l'outil doit se faire avec un linge humide et un
savon doux. Certains nettoyants tels l'essence, la
térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l'ammoniaque et les détergents
d'usage domestique qui en contiennent pourraient
détériorer le plastique et l'isolation des pièces. Ne
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès des outils.
Réparations
Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier
au centre de maintenance le plus proche.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
Débranchez tou-
jours l'outil avant de changer ou d'enlever
les accessoires. L'utilisation d'autres ac-
cessoires que ceux qui sont spécifi quement
recommandés pour cet outil peut comporter
des risques.
Pour une liste complète des accessoires, prière de
se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool
ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com.
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre
distributeur local ou l'un des centres-service.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1854-22404-1

Tabla de contenido