リモコン ボタンの機能 1 POWER(電源)ON スイッチ 押すと電源が入ります。 2 DVI ボタン DVI 端子に接続した機器からの入力信号を選びます。 3 HDMI ボタン HDMI 端子に接続した機器からの入力信号を選びます。 4 S VIDEO ボタン S VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選び ます。 5 VIDEO ボタン VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選びま す。 6 PICTURE ボタン 「画質モード」を切り換えます。ボタンを押すごとに、 「ダイ ナミック」 、 「スタンダード」 、 「カスタム」 、 「カンファレン ス」...
Página 15
0 ID MODE(ON/0-9/SET/C/OFF)ボタン 複数のディスプレイを使用しているとき、 「インデックス番 号」を指定して、特定のディスプレイのみを操作することが できます。 ・ ON ボタン: 「インデックス番号」を画面上に表示します。 ・ 0-9 ボタン:操作したいディスプレイの「インデックス番 号」を入力します。 ・ SET ボタン:入力した「インデックス番号」を設定しま す。 ・ C ボタン:入力した「インデックス番号」をクリアしま す。 ・ OFF ボタン:通常の画面に戻ります。 18 ページをご覧ください。 +/– ボタン 画像のコントラストを調整します。 +/– ボタン 音量を調整します。 ボタン 音を消します。もう一度押すと、音が出ます。 ボタン 「2 画面」モードを切り換えます。ボタンを押すごとに、 「P&P」 、 「PinP」 、1 画面の順に切り換わります。17 ページを ご覧ください。...
2 画面設定を使う PC とビデオなど、ふたつの異なる信号の映像を、並べて表示します。またアクティブ な画面の入れ換えや、画面の大きさのバランスも自由に変えられます。 また「画面」メニューからも「2 画面設定」を設定することができます。 28 ページをご覧ください。 アクティブな画面を示すカーソル P&P の場合 A と B の横幅は同 A と B の横幅は同じにな じになります。 ります。 高さは各画像のアス 高さは各画像のアスペク ペクト比によって決 ト比によって決まります。 まります。 G ボタンを押す g ボタンを押す A の横幅は B の横幅 B の横幅は A の横幅より大 より大きくなりま きくなります。...
Página 48
REMOTE端子 RETURNボタン RGB 信号 RGB/YUV S VIDEO ボタン S VIDEO IN端子 Setup画面 SNMP SPEAKER端子 Speed Setup STANDBYボタン Status Report 24, 26 TC Control True Color Control VIDEO IN/OUT端子 VIDEO ボタン...
Refer to these numbers whenever you which can be determined by turning the equipment off call upon your Sony dealer regarding this product. and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following Model No.
Página 51
For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Página 53
Table of Contents Introduction Precautions ..........................6 Precautions on installation environment ...................8 Location and Function of Parts and Controls Front............................9 Rear ............................10 Remote Control ........................13 Button Description......................13 Special Buttons on the Remote Control ................15 Using the Wide Mode....................15 Using the PAP Setting ....................16 Using the ID MODE button ...................17 Optional Adaptors ........................18 Connections...
Never install or move it by yourself. For when using the unit in a cool environment. These do not installation, be sure to consult with a Sony dealer. indicate a screen malfunction. The screen will return to • Do not install the unit in a location near heat sources such normal when the ambient temperature is higher.
Página 55
For the State of California, USA only Perchlorate Material – special handling may apply, See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material : Lithium battery contains perchlorate. For the customers in the USA Lamp in this product contains mercury. Disposal of these materials may be regulated due to environmental considerations.
Side 5 (2 Precautions on installation environment This display conforms to international dust and splash proof standard IEC60529 IP54 and so can be used in a location where a lot of dust particles or splashing water may be produced. Units: cm (inches) The performance indicated by the digits after IP is shown below.
Description 1 Sony logo The Sony logo lights up. On the menu screen, you can change the logo position in a vertical or horizontal direction. When this unit is purchased, the position is automatically detected and the logo set to light up.
Página 59
Note Be sure to use only an HDMI cable (not supplied) that bears the HDMI logo. We recommend that you use a Sony HDMI cable (high speed type). 7 OPTION slot This slot supports video signals and communication functions. Attach an optional adaptor (VIDEO/COM port) (the BKM-FW series) in this slot to extend monitor functions.
Página 60
When installing the display vertically, the eye-bolt is fitted in this position. (for vertical installation) Request your dealer or Sony service center to fit the eye-bolt. wa Cable cover This cover prevents water and dust from entering the gap between the cables and terminal cover.
Remote Control Button Description 1 POWER ON switch Press to turn the display on. 2 DVI button Press to select the signal input to the DVI port. 3 HDMI button Press to select the signal input to the HDMI port. 4 S VIDEO button Press to select the signal input to the S VIDEO IN connector from a piece of video equipment.
Página 62
0 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time. • ON button: Press to show the “Index Number” on the screen. • 0-9 button: Press to enter the “Index Number” of the display you want to operate.
Special Buttons on the Remote Control 16:9 Original source Using the Wide Mode You can change the aspect ratio of the screen. You can also access the “Aspect” settings in the “Screen” settings. See page 29, 30. Wide Zoom Zoom For input from video equipment such as Video, DVD, etc.
Using the PAP Setting You can show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side. You can also swap the active pictures, or change the balance of picture sizes. You can also access the “PAP Setting” in the “Screen” settings. See page 27. Cursor showing active picture For P&P The width of A and B is the...
Using the ID MODE button When all of the setting changes have been You can operate a specific display without affecting completed, press OFF button. other displays installed at the same time. The display returns to the normal screen. Press ON button. Display’s “Index Number”...
Be sure to use only an HDMI cable (not supplied) that bears background music in designated data formats by just the HDMI logo. We recommend that you use a Sony HDMI inserting a recording media. You can also use a cable (high speed type).
Connections Before you start Slide the AC plug holder over the cord until • First make sure that the power of each piece of equipment it connects to the AC IN socket cover. is turned off. AC IN socket cover •...
Attach the terminal cover and cable cover Connecting the to the display. When using in a location that requires compliance Speakers with international standard IP54, always attach the terminal cover and cable cover. Connect SS-SPG02 speakers (not supplied). To connect, use the following speaker cords included Note with the speakers.
Using the Settings Overview of the Menus Press MENU button. Press to highlight the desired menu icon. Press To exit the menu, press MENU button. To change the on-screen language Select the desired language for on-screen settings and messages from “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Picture/Sound Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press VIDEO Press to confirm the selection. The “Picture/Sound” settings include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings.
Restores the default settings by selecting “Reset” on the tone adjusting screen. “Brightness Boost”: Emphasizes the brightness of the image. Notes • You can only set “Brightness Boost” when “Picture Mode” is set to “Vivid”. • When “Brightness Boost” is set to “On”, you cannot adjust the “Backlight”, “Contrast”, “Brightness”...
Página 73
For PC Input When input is switched to a PC input source, the “Picture/Sound” settings specific to PC input are applied. The “Picture/Sound” settings for a PC include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings.
Página 74
Notes • This option can be adjusted when “Picture Mode” is set to “TC Control”. • In “PAP” mode, you cannot select this option. Even if you select this option in the single- picture screen, the setting of this option may not be applied in the “PAP” mode “Reset”: Resets all settings of “Picture Mode Adjust.”...
Screen Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press VIDEO Press to confirm the selection. The “Screen” settings include the following options: PAP Setting Allows you to show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side.
Available combination of two pictures RGB/YUV OPTION S Video Video HDMI HD-SDI/ Component Component HDMI S Video Video RGB/YUV Component HDMI 1) Supported when “Display” is set to “YUV” or when “Option” is set to “RGB” in “RGB/YUV”. 2) Supported when “Display” is set to “RGB” or when “Option” is set to “YUV” in “RGB/YUV”. Output from BKM-FW50 is considered as RGB output shown in the table in the “PAP”...
Página 77
“LED”: “On” makes the indicator on the front panel (page 9) to be continually turned on, and “Off” makes the indicator on the front panel to be continually turned off. Notes • “Multi Display” can display an enlarged picture keeping the current “Aspect” setting as much as possible for video input, and can display an enlarged picture of which “Aspect”...
Página 78
For PC Input When input is switched to PC input source, the “Screen” settings specific for PC input are applied. The “Screen” settings for a PC include the following options: PAP Setting See “PAP Setting” for video input (page 27). Multi Display See “Multi Display”...
“On/Off Timer”: Sets the day of the week and the hour of the day. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. ECO Mode “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving.
Página 80
Note When this item is operated, the available modes will differ depending on whether you select by the remote control or the display. When setting this item with on the remote control, you can select only “Display+Remote” or “Remote Only”. When setting this (ENTER) item with on the display, you can select only “Display+Remote”...
Página 81
“Timer Setting.” (The display is blank during screensaver operation.) When the screensaver ends, normal standby mode is resumed. “Logo”: The Sony logo on the front of the unit lights. “Position”: The logo can be constantly lit at the bottom side of the screen by setting the setup method of the equipment from “Auto,”...
“Power On Delay”: Adjusts the time until power-on. Sets to Off, and 1 to 120 seconds. This suppresses a sudden load fluctuation to the power equipment when multiple units are connected. “Light Sensor” “On”: Screen brightness is automatically adjusted to suit the ambient brightness. “Off”: Screen brightness is not automatically adjusted.
Network Functions Preparations for Using Setting an IP address The display can be connected to a network with the Network Functions 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable. When connected to a LAN, the IP addresses of the display can be set using one of the following two Precautions methods.
Página 84
Assigning a fixed IP address to the display Note When an IP address is not set properly, the following error Press MENU to bring up the main menu. codes will be displayed in accordance with the error cause. Error 1: Communication error Select “Setup”...
Setting items on respective screens PC Operation When using the LAN function of the display Information screen Controlling the display This screen shows the model name, serial number and You can make various display settings on the screen other display information, as well as the power status of the PC.
control screen of the display is called up. To ensure Notes security on the network, setting a user name and • If the input signal is Video or S Video and the color system password is recommended. of the video signal is not NTSC, “Phase” is not available. •...
Página 87
Sony dealer. SNMP The display is a network equipment which supports SNMP (Simple Network Management Protocol). Besides standard MIB-II, Sony Enterprise MIB is also supported. This screen allows making settings for SNMP. For information about supported SNMP commands, contact your local Sony dealer.
For example, the indicator flashes 2 times, stops flashing for 3 seconds, and flashes 2 times. Press 1 (POWER) switch on the display to switch off the power, then disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
Página 89
Problem Possible Remedies No sound/Noisy sound. Picture displayed, no sound. • Check the volume control. • Press on the remote control or + so that Muting disappears from the screen (page 14). • Check “Speaker Out” settings (page 31). Remote control does not operate. •...
TV/Video signals Input Signal Reference Available Inputs Resolution Video Componen DVI HDMI SDI Chart t/RGB 1 480/60i 2 480/60p PC signals 3 575/50i vertical horizontal 4 576/50p frequency Resolution frequency (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31.5 6 720/60p 2 640 ×...
Página 91
Actual on-screen display of the input signal and the display’s status On-screen Significance display 640 × 480 / 60 (e.g.) The selected input signal is a PC signal. 480 / 60I (e.g.) The selected input signal is component video. NTSC (e.g.) The selected input signal is video signal.
Mass Approx. 94 kg (207.2 lb.) Supplied accessories REMOTE Network port (10BASE-T/100BASE- AC power cord (1) LAN cable (1) 1-834-812-11 (SONY) AUDIO Stereo mini jack (× 1) AC plug holder (2) 500 mVrms, high impedance Remote Control RM-FW002 (1) VIDEO...
Pin assignment HD15 RGB/COMPONENT connector (D-sub 15-pin) Pin No. Signal Red video or C Green video or Y Blue video or C Ground Ground Red ground Green ground Blue ground Not used Ground Ground H sync, Composite sync or Composite Video (as sync signal) V sync Note...
Setup Settings 22 Backlight 23 IP Address Setup 33 Sharpness 23 Balance 24 IP54 8 SNMP 39 Bass 24 Sony logo 9 Brightness 23 Sound Mode Adjust. 22 Language 22 Sound Mode 22 LED 29 Cable cover 12 Speaker Out 22...
Página 96
La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Página 97
Table des matières Introduction Précautions ..........................4 Précautions concernant l’emplacement ..................6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Avant ............................7 Arrière ............................8 Télécommande ........................11 Description des touches.....................11 Touches spéciales de la télécommande ................13 Utilisation du Mode cinéma...................13 Utilisation du réglage PAP ....................14 Utilisation de la touche ID MODE .................15 Adaptateurs en option ......................16 Raccordements...
Pour l’installation ou le déplacement, informez-vous • Ne laissez pas l’appareil en contact prolongé avec des auprès d’un revendeur Sony. produits en caoutchouc ou en plastique car cela risquerait • N’installez pas l’appareil à proximité de sources de de l’endommager ou de détériorer le revêtement de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud,...
Página 99
Emploi de l’écran • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à...
Côté 5 (2 Précautions concernant l’emplacement Cet écran est conforme à la norme internationale IEC60529 IP54 garantissant l’étanchéité à la poussière et aux éclaboussures et peut-être utilisé à un endroit exposé à une grande quantité de poussière et Unités : cm (pouces) aux éclaboussures d’eau.
Pièces Description 1 Logo Sony Le logo Sony s’allume. Sur l’écran de menu, vous pouvez changer la position du logo pour qu’il apparaisse dans le sens vertical ou horizontal. La position du logo a été réglée en usine pour être détectée automatiquement et le logo pour s’afficher.
Página 103
Le mode approprié pour un module d’équipement audio/vidéo ou pour un ordinateur est automatiquement sélectionné selon l’équipement raccordé. Remarque Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI (non fourni) portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un cable HDMI Sony (de type haut débit).
Página 104
Position des boulons à œillet Pour installer verticalement l’écran, fixez les boulons à oeillet à ces positions. (pour une installation verticale) Demandez à votre revendeur ou à un service après-vente Sony de fixer les boulons à oeillet. wa Cache-câbles Le cache-câbles empêche l’eau et la poussière de pénétrer entre les câbles et le cache-...
Télécommande Description des touches 1 Interrupteur POWER ON Appuyez sur cet interrupteur pour mettre l’écran sous tension. 2Touche DVI Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal transmis à la prise DVI. 3 Touche HDMI Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal transmis à la prise HDMI.
Página 106
0 Touches ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. • Touche ON : appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro d’index » à l’écran. • Touches 0 à 9 : appuyez sur ces touches pour saisir le «...
Touches spéciales de la télécommande Source d’origine 16:9 Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez changer le format de l’écran. Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Format » dans les réglages « Écran ». Voir page 27, 28. Grand zoom Zoom Pour un signal provenant d’un appareil vidéo tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc.
Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un appareil vidéo, côte à côte. Vous pouvez aussi permuter les images actives ou rééquilibrer les formats d’image. Vous pouvez également accéder à l’option « Réglage PAP » dans les réglages « Écran ». Voir page 25. Curseur signalant l’image active Pour P&P A et B ont la même largeur.
Utilisation de la touche ID MODE Lorsque toutes les modifications de Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier réglages sont terminées, appuyez sur la sans affecter d’autres écrans installés en même temps. touche OFF. L’affichage revient à l’écran normal. Appuyez sur la touche ON. Le «...
Veillez à utiliser uniquement un câble HDMI (non fourni) portant le logo HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser Remarque un cable HDMI Sony (de type haut débit). Une CompactFlash est nécessaire. • CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation déposée aux États-Unis d’Amérique.
Raccordements Avant de commencer Faites glisser le support de la prise secteur par- • Assurez-vous dans un premier temps que tous les dessus le cordon jusqu’à ce qu’il s’enclenche appareils sont hors tension. dans le logement de la prise AC IN. •...
Rattachez le cache-bornes et le cache- Raccordement des câbles à l’écran. Si vous utilisez l’écran dans un pays où le standard enceintes international IP54 est exigé, rattachez toujours le cache-borne et le cache-câbles. Raccordez des enceintes SS-SPG02 (non fournies). Pour ce faire, utilisez les cordons d’enceintes suivants Remarque fournis avec les enceintes.
Utilisation des réglages Description générale des menus Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. Appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Pour modifier la langue d’affichage à l’écran Sélectionnez la langue souhaitée pour l’affichage des messages et des réglages parmi les langues suivantes : «...
Réglages Image/Son Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Image/Son » comprennent les options suivantes : Mode de l’image « Éclatant » : pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image.
Página 116
Conseil Les réglages par défaut peuvent être rétablis en sélectionnant « Réinitialiser » sur l’écran de réglage des tons. « Plus lumineux » : accentue la luminosité de l’image. Remarques • Vous ne pouvez régler que « Plus lumineux » lorsque le « Mode de l’image » a pour réglage «...
Página 117
Pour un signal d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Image/Son » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Image/Son » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Mode de l’image «...
Página 118
« True Color Control » : à utiliser pour régler la teinte et la saturation de chacune de ces quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu. Vous pouvez également sélectionner des couleurs spécifiques de l’image. En sélectionnant la couleur à régler, vous pourrez vérifier quelle partie de l’image sera modifiée.
Réglages Écran Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Écran » comprennent les options suivantes : Réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à...
Página 120
Combinaisons de deux images disponibles RGB/YUV OPTION S Vidéo Vidéo HDMI HD-SDI/ Composantes Composantes HDMI S Vidéo Vidéo RGB/YUV Composantes HDMI 1) Pris en charge lorsque « Écran » est réglé sur « YUV » ou lorsque « Option » est réglé sur « RGB » dans « RGB/YUV ». 2) Pris en charge lorsque «...
Página 121
« LED » : avec « Oui », le témoin sur le panneau avant (page 7) est allumé en continu et avec « Non », le témoin sur le panneau avant est éteint en continu. Remarques • L’option « Affichage multiple » permet d’afficher une image agrandie en gardant le réglage «...
Página 122
Pour un signal d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Écran » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Écran » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Réglage PAP Reportez-vous à...
Remarque Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO « Non » : à sélectionner pour voir l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie.
Página 124
Remarque Lorsque vous choisissez ce paramètre, les modes disponibles varient selon que vous effectuez la sélection à partir de la télécommande ou de l’écran. Lors du réglage de cette option à l’aide de la touche de la télécommande, vous pouvez uniquement sélectionner «...
Página 125
Lorsque le temps est écoulé, l’écran revient au mode de veille normal. « Logo » : le logo Sony situé à l’avant de l’appareil s’allume. « Position » : si vous souhaitez que le logo soit constamment allumé au bas de l’écran, réglez la configuration de l’appareil sur «...
Página 126
Conseil Lorsqu’un adaptateur BKM-FW50 est inséré dans l’emplacement OPTION, « Port réseau » se règle automatiquement sur « Option ». « IP Address Setup » : à utiliser pour définir une adresse IP et permettre au connecteur REMOTE (LAN) de l’écran ou à un adaptateur en option de communiquer à...
Fonctions réseau Préparation à Définition d’une adresse IP L’écran peut être connecté à un réseau à l’aide du l’utilisation des câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX. En cas de raccordement à un réseau LAN, les adresses IP de l’écran peuvent être définies en utilisant l’une fonctions réseau des deux méthodes suivantes.
Página 128
Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran Remarque Lorsqu’une adresse IP n’est pas définie correctement, les Appuyez sur MENU pour afficher le menu codes d’erreur suivants s’affichent, selon la cause de l’erreur. principal. Erreur 1 : erreur de communication Erreur 2 : l’adresse IP spécifiée est déjà utilisée par un autre Sélectionnez «...
Configuration des paramètres sur Utilisation d’un chaque écran En cas d’utilisation de la fonction LAN de l’écran ordinateur Fenêtre Information Contrôle de l’écran Cette fenêtre affiche le nom du modèle, le numéro de série et d’autres informations, ainsi que l’état de Vous pouvez effectuer différents réglages de l’écran à...
Página 130
Touche Reset L’adresse IP peut être définie à partir du menu de Permet de rétablir les réglages par défaut de l’écran. Pour plus de détails, reportez-vous à « IP « Contrast » (contraste) à « Phase ». Address Setup » (page 32). Password Remarques Le nom d’administrateur, le nom d’utilisateur ainsi...
Página 131
SNMP L’écran est un périphérique réseau prenant en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise MIB est également pris en charge. Cette fenêtre permet également d’effectuer les réglages SNMP. Pour plus de détails sur les commandes SNMP prises en charge, contactez votre revendeur Sony local.
Appuyez sur l’interrupteur 1 (POWER) sur l’écran pour le mettre hors tension, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction). Lorsqu’il ne clignote pas Vérifiez les éléments dans le tableau ci-dessous.
Página 133
Problème Solution possible Pas de son/Son parasité. Image affichée, pas de son. • Vérifiez la commande du volume. • Appuyez sur de la télécommande ou sur + de sorte que Sourdine disparaisse de l’écran (page 12). • Vérifiez les réglages « Sortie haut-p. » (page 29). La télécommande ne fonctionne •...
Página 135
Affichage à l’écran du signal d’entrée et du statut de l’écran Affichage à Signification l’écran 640 × 480 / 60 Le signal d’entrée sélectionné est (exemple) un signal d’ordinateur. 480 / 60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo à composantes. NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné...
Accessoires fournis REMOTE Port réseau (10BASE-T/ 100BASE-TX) Cordon d’alimentation secteur (1) AUDIO Mini-prise stéréo (× 1) Câble LAN (1) 1-834-812-11 (SONY) 500 mVrms, haute impédance Support de fiche secteur (2) VIDEO S VIDEO IN TélécommandeRM-FW002 (1) Mini DIN 4 broches (× 1) Piles au manganèse AA (R6) (2)
Affectation des broches Connecteur RGB/COMPONENT HD15 (D-sub à 15 broches) N° de broche Signal Vidéo rouge ou C Vidéo verte ou Y Vidéo bleue ou C Masse Masse Masse du rouge Masse du vert Masse du bleu Non utilisé Masse Masse H sync, sync composite ou vidéo composite (comme signal sync)
Capteur de lumière 7 Rétro-éclairage 21 Logo 31 Capteur de température 10 Logo affiché 31 Capteur de télécommande 7 Signal d’entrée 40 Logo Sony 7 Chrominance 21 Signal RGB 31 Luminosité 21 CineMotion 21 SNMP 37 Conférence 21 Sortie haut-p. 20...
Página 140
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und gut zugänglich sein. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Página 141
Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ......................4 Vorsichtsmaßregeln zur Installationsumgebung ...............6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite..........................7 Rückseite ..........................8 Fernbedienung ........................11 Beschreibung der Tasten ....................11 Sondertasten auf der Fernbedienung ................13 Der Breitbildmodus .......................13 Einstellen von PAP .......................14 Die Taste ID MODE verwenden..................15 Zusatzadapter .........................16 Anschlüsse Anschließen des Netzkabels und anderer Kabel ..............17...
Führen Sie die Installation oder den Transport davon entfernen. auf keinen Fall selbst durch. Wenden Sie sich bezüglich der Installation an einen Sony-Händler. • Der Bildschirm kann beschädigt werden, wenn Sie mit • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen einem verschmutzten Tuch darüber wischen.
Página 143
Zur Verwendung des Monitors • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER...
Seite Vorsichtsmaßregeln zur Installationsumgebung Diese Anzeige entspricht der internationalen Norm für Staub- und Spritzwasserschutz IEC60529 IP54 und deshalb an Orten verwendet werden, wo viele Staubpartikel oder Spritzenwasser auftreten können. Einheit: cm Die durch die Stellen nach der IP angezeigte Leistung wird unten gezeigt.
Vorderseite Teile Beschreibung 1 Sony-Logo Sie können ein Sony-Logo einblenden. Im Menübildschirm können Sie die Logo-Position in vertikaler oder horizontaler Richtung ändern. Beim Kauf dieses Geräts wird die Position automatisch erkannt nd das Logo auf Aufleuchten gestellt. Näheres dazu finden Sie unter „Logo“ auf Seite 31.
Página 147
Sie Videos in verbesserter bzw. HD-Qualität und zweikanaligen Digitalton wiedergeben lassen. Der geeignete Modus für das angeschlossene Audio-/Videogerät bzw. den PC wird automatisch ausgewählt. Hinweis Verwenden Sie unbedingt ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) mit HDMI-Logo. Es wird empfohlen, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden (High-Speed-Typ).
Página 148
Bei vertikaler Installation des Displays wird die Ringschraube in dieser Position (fur vertikale Installation) angebracht. Beauftragen Sie Ihren Handler oder den Sony-Kundendienst mit dem Anbringen der Ringschraube. wa Kabelabdeckung Diese Abdeckung verhindert das Eindringen von Wasser und Staub in den Spalt zwischen Kabeln und Klemmenabdeckung.
Fernbedienung Beschreibung der Tasten 1 Schalter POWER ON Zum Einschalten des Monitors. 2 Taste DVI Zum Auswählen des Signals, das am DVI-Anschluss eingespeist wird. 3 Taste HDMI Zum Auswählen des Signals, das am HDMI-Anschluss eingespeist wird. 4 Taste S VIDEO Zum Auswählen des Signals von einem Videogerät, das am Anschluss S VIDEO IN eingespeist wird.
Página 150
0 Taste ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen. • Taste ON: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ am Bildschirm anzuzeigen. • Taste 0-9: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ des zu bedienenden Monitors einzugeben.
Sondertasten auf der Fernbedienung 16:9-Originalbildquelle Der Breitbildmodus Sie können für die Anzeige am Bildschirm das Bildformat ändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „Seitenverhältnis“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Wide-Zoom Seite 27, 28. Zoom Bei Eingangssignalen von Videogeräten, DVD- Voll Geräten usw.
Einstellen von PAP Sie können zwei Bilder von verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Darüber hinaus können Sie das aktive Bild wechseln bzw. die Größe der Bilder verändern. Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „PAP einstellen“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Seite 25.
Die Taste ID MODE verwenden Nachdem Sie alle gewünschten Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie Einstellungen geändert haben, drücken einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen Sie die Taste OFF. zu beeinflussen. Auf dem Bildschirm erscheint wieder die normale Anzeige.
Zum Anschließen an den HD-SDI-Signalausgang einen Steckplatz. Sie können dort die folgenden eines Videogeräts. Zusatzadapter (nicht mitgeliefert) installieren. Näheres zur Installation erfahren Sie bei Ihrem Sony- MONITOR CONTROL-Adapter BKM-FW21 Händler. Detaillierte Erläuterungen zu den Zusatzadaptern zur Systemerweiterung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung zusätzlich zu dieser Anleitung.
Anschlüsse Vorbereitungen Schieben Sie den Netzsteckerhalter über • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. das Kabel, bis er mit der Abdeckung der • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Buchse AC IN verbunden ist. Geräte geeignet sind. Abdeckung der Buchse AC IN •...
Bringen Sie die Klemmenabdeckung und Anschließen der die Kabelabdeckung am Display an. Bei Verwendung an einem Ort, der Erfüllung des Lautsprecher internationalen Standards IP54 erfordert, bringen Sie immer die Klemmenabdeckung und Kabelabdeckung an. Schließen Sie die Lautsprecher SS-SPG02 (nicht mitgeliefert) an. Zum Anschließen verwenden Sie die folgenden mit den Lautsprechern mitgelieferten Hinweis Lautsprecherkabel.
Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Heben Sie mit der Taste gewünschte Menüoption hervor. Drücken Sie oder Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste MENU. So wechseln Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen Sie können die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen auf dem Bildschirm auswählen:...
Bild/Ton Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bild/Ton“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen.
Página 160
Tipp Zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen wählen Sie „Zurücksetzen“ (Zurücksetzen) auf dem Bildschirm zum Einstellen der Farbtöne. „Helligkeit erhöhen“: Betont die Helligkeit des Bildes. Hinweise • Sie können nur „Helligkeit erhöhen“ einstellen, wenn „Bild-Modus“ auf „Brilliant“ gesetzt ist. • Wenn „Helligkeit erhöhen“ auf „On“ gesetzt ist, können Sie nicht die Einstellungen „Ht. Grd.
Página 161
Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bild/Ton“. Die Einstellungen für einen PC unter „Bild/Ton“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „Konferenz“: Zum Einstellen der Bildqualität für Videokonferenzen im Licht von Leuchtstoffröhren.
Página 162
Hinweise • Diese Option kann eingestellt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „TC Control“ gesetzt ist. • Im Modus „PAP“ können Sie diese Option nicht auswählen. Wenn nur ein Bild angezeigt wird und Sie diese Option einstellen, gilt die Einstellung im Modus „PAP“ möglicherweise nicht.
Bildschirm Einstellungen Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: PAP einstellen Sie können zwei Bilder aus verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen.
Mögliche Kombinationen bei zwei Bildern RGB/YUV OPTION S-Video Video HDMI HD-SDI/ Farbdifferenz Farbdifferenz HDMI S-Video Video RGB/YUV Farbdifferenz HDMI 1) Unterstützt, wenn „Display“ auf „YUV“ gestellt oder wenn „Option“ auf „RGB“ in „RGB/YUV“ gestellt ist. 2) Unterstützt, wenn „Display“ auf „RGB“ gestellt oder wenn „Option“ auf „YUV“ in „RGB/YUV“ gestellt ist. Tipp Die Ausgabe des BKM-FW50 gilt als RGB-Ausgabe (siehe in der Tabelle unter dem Modus „PAP“).
Página 165
„LED“: „Ein“ bewirkd, dass die Anzeige an der Vorderseite (Seite 7) ständig leuchtet, und bei „Aus“ leuchtet die Anzeige an der Vorderseite nicht. Hinweise • Bei einem Videogerät als Eingangsquelle kann mit „Multi-Display“ ein vergrößertes Bild angezeigt werden, wobei die aktuelle Einstellung für „Seitenverhältnis“ weitgehend beibehalten wird.
Página 166
Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bildschirm“. Die Einstellungen für einen PC unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: PAP einstellen Schlagen Sie bei einem Videogerät als Eingangsquelle unter „PAP einstellen“ nach (Seite 25). Multi-Display Schlagen Sie bei einem Videogerät als Eingangsquelle unter „Multi-Display“...
„Ein/Aus-Timer“: Zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit. Hinweis Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus.
Página 168
Hinweis Welche Einstellungen Sie auswählen können, hängt bei dieser Option davon ab, ob Sie die Auswahl mit der Fernbedienung oder am Monitor selbst vornehmen. Wenn Sie die Option mit auf der Fernbedienung einstellen, können Sie ausschließlich „Display+Fernbed.“ oder „Nur Fernbed.“ auswählen. Wenn Sie die Option mit (ENTER) am Monitor einstellen, können Sie ausschließlich „Display+Fernbed.“...
Página 169
Bildschormschonerbetrieb leer.) Wenn der Bildschirmschonermodus endet, wird normaler Bereitschaftsbetrieb wieder aufgenommen. „Logo“: Sie können an der Vorderseite des Geräts ein Sony-Logo einblenden. „Position“: Das Logo ist ständig unten in den Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie je nach Aufstellung des Monitors für die Position des Logos die Option „Automatisch“, „Waagerecht“...
Página 170
„IP Address Setup“: Zum Festlegen einer IP-Adresse für die Kommunikation zwischen dem Anschluss REMOTE (LAN) des Monitors oder eines Zusatzadapters und einem über LAN-Kabel angeschlossenen Gerät wie einem PC. „Speed Setup“: Zum Festlegen der Geschwindigkeit für die Kommunikation zwischen dem Anschluss REMOTE (LAN) des Monitors oder eines Zusatzadapters und einem über LAN-Kabel angeschlossenen Gerät wie einem PC.
Netzwerkfunktionen Vorbereitungen zum Einstellen einer IP-Adresse Der Monitor lässt sich mit einem 10BASE-T/ Arbeiten mit den 100BASE-TX-LAN-Kabel an ein Netzwerk anschließen. Beim Anschluss an ein LAN können Sie die IP- Netzwerkfunktionen Adressen des Monitors anhand eines der beiden folgenden Verfahren einstellen. Fragen Sie Ihren Sicherheitsmaßnahmen Netzwerkadministrator nach Einzelheiten zur Auswahl der IP-Adresse.
Página 172
Zuweisen einer festen IP-Adresse für den Wählen Sie „Execute“ aus und drücken Sie . Eine IP-Adresse wird automatisch zugewiesen. Monitor Wenn Sie „Cancel“ wählen, wird die Einstellung nicht Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf. vorgenommen. Hinweis Wählen Sie mit F/f die Option Wurde die IP-Adresse nicht korrekt festgelegt, werden je „Grundeinstellungen“...
Einstellen von Optionen in den PC-Betrieb einzelnen Fenstern Bei Verwendung der LAN-Funktionen des Monitors Steuern des Monitors Information-Bildschirm Sie können vom PC-Bildschirm aus verschiedene Einstellungen für den Monitor vornehmen. In diesem Fenster werden der Modellname, die Vergewissern Sie sich, dass der Monitor, der PC Seriennummer und andere Monitorinformationen sowie Router bzw.
Página 174
Reset-Taste werden soll. Beachten Sie, dass sich die IP-Adresse in Zum Zurücksetzen der Einstellungen von „Contrast“ diesem Fall bei jedem Einschalten des Monitors (Kontrast) bis „Phase“ (Phase) auf ihre ändern kann. Standardwerte. Hinweis Die IP-Adresse kann über das Monitormenü Hinweise festgelegt werden.
Página 175
Ihrem Sony-Händler. SNMP Der Monitor ist ein Netzwerkgerät, das SNMP (Simple Network Management Protocol) unterstützt. Neben dem Standard MIB-II wird auch Sony Enterprise MIB unterstützt. In diesem Fenster können Sie Einstellungen für SNMP vornehmen. Informationen zu unterstützten SNMP-Befehlen erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler.
Beispiel: Die Anzeige blinkt 2-mal, blinkt 3 Sekunden lang nicht und blinkt erneut 2-mal. Schalten Sie den Monitor mit dem Schalter 1 (POWER) aus und trennen Sie das Netzkabel ab. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
Página 177
Problem Mögliche Abhilfemaßnahmen Es ist kein Ton zu hören oder der Ton ist verrauscht. Das Bild wird angezeigt, aber • Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung. • Drücken Sie auf der Fernbedienung oder +, so dass die es ist kein Ton zu hören. Stummschaltungsanzeige nicht mehr am Bildschirm angezeigt wird (Seite 12).
Página 179
Anzeigen zum Eingangssignal und zum Monitorstatus auf dem Bildschirm Bildschirmanzeigen Bedeutung 640 × 480 / 60 (Beispiel) Das ausgewählte Eingangssignal ist ein PC- Signal. 480 / 60I (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein Farbdifferenzvideosignal. NTSC (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein Videosignal.
500 mV effektiver Mittelwert, hohe Technische Daten Impedanz HDMI IN HDMI (1080p) SPEAKER Lautsprecherausgang (L/R) 6 Ohm 7 W + 7 W Bildverarbeitung Bildschirmsystem LCD-Bildschirm mit a-Si-TFT- Allgemeines Aktivmatrix Betriebsspannung Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz (vertikal) 5,5 A (max.) Abtastrate...
Página 181
Stiftbelegung HD15 RGB/COMPONENT (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr. Signal Videosignal Rot oder C Videosignal Grün oder Y Videosignal Blau oder C Masse Masse Masse Rot Masse Grün Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales oder zusammengesetztes Synchronisationssignal oder FBAS- Videosignal (als Synchronisationssignal) Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie an den Stiften 13 und...
Página 184
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Página 185
Índice Introducción Precauciones ..........................4 Precauciones sobre el entorno de instalación ................6 Ubicación y función de componentes y controles Parte frontal..........................7 Parte posterior...........................8 Mando a distancia ........................11 Descripción de los botones ....................11 Botones especiales del mando a distancia ................13 Utilización del modo ancho ..................13 Utilización del ajuste PAP .....................14 Utilización del botón ID MODE ..................15 Adaptadores opcionales......................16...
ésta podría deformarse o el cambie de posición nunca usted mismo. Para la revestimiento protector podría desprenderse. instalación, consulte sin falta a un distribuidor Sony. • No instale la unidad en un lugar cerca de fuentes de calor Panel LCD como radiadores o salidas de aire caliente, ni en lugares •...
Acerca de la utilización del monitor • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
Lateral Precauciones sobre el entorno de instalación Este monitor cumple la norma internacional sobre polvo y salpicaduras IEC60529 IP54, por lo que puede utilizarse en lugares en los que se genere mucho polvo y se produzcan salpicaduras de agua. Unidad: cm (pulgadas) El rendimiento que se indica con los dígitos que siguen a IP se indica a continuación.
Componentes Descripción 1Logotipo de Sony El logotipo de Sony se ilumina. En la pantalla del menú, podrá cambiar la posición del logotipo en la dirección vertical u horizontal. Cuando se adquiere la unidad, la posición se detecta automáticamente y se enciende el logotipo.
Página 191
Componentes Descripción 1 REMOTE Sirve para conectar la pantalla a una red, mediante un cable 10BASE-T/100BASE-TX (10BASE-T/100BASE-TX) LAN. Es posible asignar varias configuraciones de la pantalla y controlar la visualización a través de la red desde un ordenador. Precauciones • Cuando conecte el cable LAN de la unidad al dispositivo periférico, utilice el cable suministrado para evitar un mal funcionamiento causado por interferencias de radiaciones.
Cuando se instala verticalmente el monitor, el perno de ojal se instala en esta posición. perno de ojal Solicite la instalación del perno de ojal a su distribuidor o al centro de servicio de Sony. (para instalación vertical) wa Cubierta de los cables Esta cubierta evita que se introduzcan el agua y el polvo en el espacio que hay entre los cables y la cubierta de terminales.
Mando a distancia Descripción de los botones 1 Interruptor POWER ON Púlselo para encender la pantalla. 2 Botón DVI Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto DVI. 3 Botón HDMI Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto HDMI. 4Botón S VIDEO Púlselo para seleccionar la entrada de señal al conector S VIDEO IN desde un equipo de vídeo.
Página 194
0 Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. • Botón ON: Púlselo para mostrar el “Número índice” en la pantalla. • Botón 0-9: Púlselo para introducir el “Número índice” de la pantalla que desea utilizar.
Botones especiales del mando a Fuente original 16:9 distancia Utilización del modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo panorámico” en Acerc. los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 27, 28. Acerc Para la entrada de un equipo de vídeo como, por ejemplo, un vídeo, un DVD, etc.
Utilización del ajuste PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes activas o cambiar el balance de los tamaños de imagen. Es posible acceder a “Ajuste de PAP”...
Utilización del botón ID MODE Cuando haya terminado de cambiar los Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta ajustes, pulse el botón OFF. afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. La visualización vuelve a la pantalla normal. Pulse el botón ON .
Asegúrese de utilizar únicamente un cable HDMI (no remoto. suministrado) que contenga el logotipo HDMI. Se recomienda utilizar un cable HDMI de Sony (tipo alta Nota velocidad). Se requiere una tarjeta CompactFlash.
Conexiones Antes de comenzar Deslice el portaenchufe de ca sobre el cable hasta • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la que se conecte a la cubierta de la toma de ca AC IN. alimentación de todos los equipos. •...
Coloque la cubierta de terminales y la Conexión de los cubierta de los cables en el monitor. Cuando lo emplee en un lugar que deba estar en altavoces conformidad con la norma internacional IP54, coloque siempre la cubierta de terminales y la cubierta de los cables.
Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes en pantalla entre “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Ajustes de Imagen/Sonido Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Imagen/Sonido” incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: permite mejorar el contraste y la nitidez de la imagen. “Estándar”: permite aplicar los ajustes estándar de la imagen.
Sugerencia Seleccione “Restablecer” en la pantalla de ajustes de tonos para restaurar los ajustes predeterminados. “Mejora de brillo”: permite acentuar el brillo de la imagen. Notas • Sólo podrá realizar el ajuste de “Mejora de brillo” cuando “Modo imagen” esté ajustado en “Vívido”.
Para la entrada de ordenador Cuando la entrada se cambia a un fuente de entrada de ordenador, se le aplicarán los ajustes de “Imagen/ Sonido” específicos. Los ajustes “Imagen/Sonido” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: permite mejorar el contraste y la nitidez de la imagen. “Estándar”: permite aplicar los ajustes estándar de la imagen.
Página 206
Notas • Esta opción puede ajustarse cuando “Modo imagen” está ajustado en “TC Control”. • En el modo “PAP” no es posible seleccionar esta opción. Aunque seleccione esta opción en la pantalla de una sola imagen, es posible que el ajuste de esta opción no se aplique en el modo “PAP”.
Pantalla Ajuste Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra.
Combinación disponible de dos imágenes RGB/YUV OPTION S Video Vídeo HDMI HD-SDI/ Componente Componente HDMI S Video Vídeo RGB/YUV Componente HDMI 1)Compatible si “Monitor” se ajusta en “YUV” o si “Option” se ajusta en “RGB” en “RGB/YUV”. 2)Compatible si “Monitor” se ajusta en “RGB” o si “Option” se ajusta en “YUV” en “RGB/YUV”. Sugerencia La salida del modelo BKM-FW50 se considera la salida RGB que se muestra en la tabla en el modo “PAP”.
“LED”: “Sí” hace que el indicador del panel frontal (página 7) permanezca encendido y “No” hace que el indicador del panel frontal permanezca apagado. Notas • “Pantalla múltiple” puede mostrar una imagen ampliada y conservar el ajuste de “Modo panorámico” actual en la medida de lo posible para la entrada de vídeo, así como mostrar una imagen ampliada del “Modo panorámico”...
Para la entrada de ordenador Al cambiar la entrada a la fuente de entrada del ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” específicos de la entrada del ordenador. Los ajustes “Pantalla” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Consulte “Ajuste de PAP”...
“Tempor. sí/no”: ajusta el día de la semana y la hora del día. Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la batería interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
Página 212
Nota Al utilizar este elemento, los modos que se pueden seleccionar variarán en función de si se realiza la selección mediante el mando a distancia o el monitor. Al ajustar este elemento mediante del mando a distancia, sólo es posible seleccionar (ENTER) “Monitor+Remoto”...
Página 213
Cuando finalice el protector de pantalla, se reanudará el modo de espera normal. “Logotipo”: se ilumina el logotipo de Sony de la parte frontal de la unidad. “Posición”: el logotipo puede permanecer encendido en la parte inferior de la pantalla si se ajusta el método de configuración del equipo en “Automático,”...
“Speed Setup”: permite ajustar la velocidad de comunicación entre el conector REMOTE (LAN) de la pantalla o el adaptador opcional y el equipo como, por ejemplo, un ordenador conectado mediante el cable LAN. Sugerencia Para obtener más información acerca de cómo realizar los ajustes de “IP Address Setup” y “Speed Setup”, consulte el apartado “Preparativos para la utilización de las funciones de red”...
Funciones de red Preparativos para la Asignación de una dirección IP Es posible conectar el monitor a una red mediante un utilización de las cable 10BASE-T/100BASE-TX LAN. Al conectar el dispositivo a una red LAN, las direcciones IP del monitor se pueden ajustar mediante funciones de red uno de los dos métodos que se indican a continuación.
Página 216
Asignación de una dirección IP fija al Si selecciona “Cancel”, la configuración no se ejecutará. monitor Nota Pulse el botón MENU para visualizar el Si no se ajusta correctamente una dirección IP, aparecerán menú principal. los siguientes códigos de error en función de la causa del error.
Ajuste de los elementos en las Uso con un ordenador respectivas pantallas Cuando utilice la función LAN del monitor Control del monitor Pantalla Information Puede realizar distintos ajustes del monitor en la pantalla del ordenador. Esta pantalla muestra el nombre del modelo, el Asegúrese de que el monitor, el ordenador y el número de serie y otros datos acerca del monitor, así...
Botón Reset La dirección IP se puede ajustar desde el menú de la Permite restablecer los ajustes de “Contrast” a pantalla. Para obtener más información, consulte “IP “Phase” a los valores predeterminados de fábrica. Address Setup” (página 31). Password Notas Permite introducir la información acerca de la •...
Página 219
El monitor es un dispositivo de red compatible con SNMP (Protocolo simple de administración de redes). Además del protocolo MIB-II estándar, también es compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise. Esta pantalla permite realizar ajustes del protocolo SNMP. Para obtener más información acerca de los comandos SNMP compatibles, póngase en contacto con el...
Pulse 1 (POWER) en el monitor para apagarlo, y luego desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
Página 221
Problema Posibles soluciones No se emite ningún sonido o el sonido que se emite es muy ruidoso. Se muestra la imagen, pero sin • Verifique el control del volumen. • Pulse en el mando a distancia o + para cancelar el sonido.
Señales de televisión/vídeo Tabla de referencia de Entradas disponibles Resolución Vídeo Componente DVI HDMI SDI señal de entrada /RGB 1 480/60i 2 480/60p Señales del ordenador 3 575/50i Frecuencia Frecuencia 4 576/50p vertical Resolución horizontal (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p...
Página 223
Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado del monitor Indicación en Significado pantalla 640 × 480 / 60 (ej.) La señal de entrada seleccionada es una señal de ordenador. 480 / 60I (ej.) La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
SPEAKER Salida de altavoz (L/R) Especificaciones 6 ohmios 7W + 7W Generales Procesamiento de vídeo Requisitos de alimentación 100 V a 240 V ca, 50/60 Hz, Sistema de panel Panel LCD de matriz activa TFT a-Si 5,5 A (máximo) Resolución de pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas Consumo de energía (vertical) 540 W (máximo)
Asignación de contactos HD15 Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización horizontal, sincronización compuesta o vídeo compuesto (como señal de sincronización)
LED 27 Botón VIDEO 11 Sistema de color 31 Logo 31 Brillo 21 SNMP 37 Logotipo de Sony 7 Sobreexploración 30 Logotipo en pantalla 31 Speed Setup 32 Luz de fondo 21 Cambiar 25 Status Report (Informe de estado) 36...
Página 228
La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio ed essere inoltre facilmente accessibile. Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è...
Página 229
Indice Introduzione Precauzioni ..........................4 Precauzioni relative all’ambiente d’installazione ...............6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Parte anteriore ..........................7 Parte posteriore.........................8 Telecomando ..........................11 Descrizione dei tasti ......................11 Tasti speciali del telecomando ...................13 Uso del modo ampio ....................13 Uso dell’impostazione PAP...................14 Uso del tasto ID MODE....................15 Adattatori opzionali........................16 Collegamenti...
• Se pulito con un panno sporco, lo schermo potrebbe Per l’installazione e lo spostamento è necessario rivolgersi danneggiarsi. a un rivenditore Sony. • Se l’apparecchio rimane in contatto per un periodo di • Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di tempo prolungato con prodotti in gomma o in plastica è...
Uso del display • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ...
Parte laterale Precauzioni relative all’ambiente d’installazione Questo display è conforme allo standard internazionale IEC60529 IP54 sulla resistenza alla Unità: cm polvere e agli spruzzi d’acqua e può pertanto essere usato in luoghi in cui sono presenti, appunto, polvere Installazione del display in posizione verticale o spruzzi d’acqua.
Parti Descrizione 1 Logo Sony Il logo Sony si illumina. Dal menu si può rendere il logo verticale od orizzontale. Al momento dell’acquisto l’apparecchio ne rileva automaticamente la posizione e lo fa apparire sullo schermo. Si prega di vedere la sezione “Logo” a pagina 31.
Página 235
Il modo corretto per un apparecchio audio/video o un PC viene selezionato automaticamente in base all’apparecchio collegato. Nota Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) che rechi il logo HDMI. Si raccomanda l’uso di un cavo HDMI Sony (di tipo ad alta velocità).
Página 236
(per l’installazione verticale) Per il loro fissaggio di prega di rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza Sony. wa Coperchio dei cavi Impedisce all’acqua e alla polvere di penetrare negli spazi tra i cavi e nel coperchio delle prese.
Telecomando Descrizione dei tasti 1 Interruttore POWER ON Da premere per accendere il display. 2 Tasto DVI Da premere per selezionare il segnale da trasmesso alla porta DVI. 3 Tasto HDMI Da premere per selezionare il segnale trasmesso alla porta HDMI. 4 Tasto S VIDEO Da premere per selezionare il segnale d’ingresso alla presa S VIDEO IN da un apparecchio video.
Página 238
0 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È possibile utilizzare un display specifico senza influenzare altri display installati contemporaneamente. • Tasto ON: da premere per visualizzare “Numero indice” sullo schermo. • Tasti 0-9: da premere per inserire il “Numero indice” del display che si desidera usare.
Tasti speciali del telecomando Sorgente di origine 16:9 Uso del modo ampio È possibile modificare il rapporto d’aspetto dello schermo. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Aspetto” in “Schermo”. Vedere pagina 27, 28. Zoom largo Zoom Per l’ingresso da apparecchi video quali Video, DVD, Pieno ecc.
Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È inoltre possibile invertire le immagini attive o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini. È...
Uso del tasto ID MODE Una volta modificate tutte le impostazioni È possibile utilizzare un display specifico senza premere il tasto OFF. influenzare altri display installati Sul display appare di nuovo lo schermo normale. contemporaneamente. Premere il tasto ON . Il “Numero indice”...
Usare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) che Nota rechi il logo HDMI. Si raccomanda l’uso di un cavo HDMI È necessario usare la scheda CompactFlash. Sony (di tipo ad alta velocità). • CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation idepositato negli Stati Uniti d’America.
Collegamenti Operazioni preliminari Fare scorrere il fermaspina CA sul cavo per • Accertarsi innanzi tutto che tutti gli apparecchi siano inserirlo nel coperchio della presa AC IN. disalimentati. Coperchio della presa AC IN • Usare cavi adatti agli apparecchi da collegare. •...
Fissare al display il coperchio delle prese e Collegamento dei il coperchio dei cavi. Il coperchio delle prese e il coperchio dei cavi diffusori devono sempre essere applicati nei casi in cui s’intenda usare il display in un punto che richieda il rispetto dello standard internazionale IP54.
Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Premere il tasto MENU. Premere per evidenziare l’icona di menu desiderata. Premere Per uscire dal menu premere il tasto MENU. Per cambiare la lingua delle indicazioni a schermo La lingua delle impostazioni a schermo e dei messaggi può...
Immagine/Audio Impostazioni Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni occorre premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Immagine/Audio” sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: ottiene immagini più nitide e contrastate. “Standard”: regola le impostazioni standard delle immagini. “Personalizzato”: memorizza le impostazioni preferite.
Suggerimento Permette di ripristinare le impostazioni predefinite selezionando “Ripristina” nella schermata di regolazione dei toni. “Potenziam. lumin.”: enfatizza la luminosità del display. Note • “Potenziam. lumin.” è impostabile esclusivamente quando “Modo immagine” è impostato su “Vivido”. • Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “On” non è possibile regolare “Retroillum”, “Contrasto”, “Luminosità”...
Página 249
Per l’ingresso del PC Se come sorgente d’ingresso si seleziona il PC appaiono le impostazioni “Immagine/Audio” specifiche di quello stesso ingresso. Nel menu “Immagine/Audio” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: ottiene immagini più nitide e contrastate. “Standard”: regola le impostazioni standard delle immagini.
Página 250
Note • Questa opzione può essere regolata quando “Modo immagine” è impostato su “TC Control”. • Nel modo “PAP” non è possibile selezionare questa opzione. Anche nel caso in cui si selezioni questa opzione nello schermo a immagine singola è possibile che la relativa impostazione non venga applicata nel modo “PAP”.
Schermo Impostazioni Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni occorre premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Schermo” sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Permette di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video.
Página 252
Combinazioni disponibili di due immagini RGB/YUV OPTION S Video Video HDMI HD-SDI/ Componente Componente HDMI S Video Video RGB/YUV Componente HDMI 1) Supportato quando in “RGB/YUV” “Display” è impostato su “YUV” oppure “Option” è impostato su “RGB”. 2) Supportato quando in “Display” “RGB” è impostato su “Option” oppure quando “YUV” è impostato su “RGB/YUV”. Suggerimento Nel modo “PAP”...
Página 253
“LED”: “Sì” per impostare l’indicatore sul pannello anteriore (pagina 7) in modo che rimanga costantemente illuminato e “No” in modo che l’indicatore sul pannello anteriore rimanga disattivato. Note • “Display multiplo” può visualizzare un’immagine ingrandita mantenendo in modo ottimale l’impostazione “Aspetto” attuale per l’ingresso video, nonché visualizzare un’immagine ingrandita per cui “Aspetto”...
Página 254
Per l’ingresso del PC Se come sorgente d’ingresso si seleziona il PC appaiono le impostazioni “Schermo” specifiche di quello stesso ingresso. Nel menu “Schermo” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Vedere “Impostazione PAP” per l’ingresso video (pagina 25). Display multiplo Vedere “Display multiplo”...
Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria si prega di rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: visualizza le immagini senza usare la funzione di risparmio energetico.
Página 256
Nota Durante l’uso di questa opzione i modi selezionabili variano in base alla selezione effettuata dal telecomando o direttamente dal display. Se per l’impostazione si usa del telecomando è possibile selezionare soltanto “Display+Telecom.” o “Solo telecom.”. (ENTER) Se per l’impostazione si usa del display è...
Página 257
Al termine della funzione il display ritorna in standby. “Logo”: permette d’illuminare il logo Sony sulla parte anteriore del display. “Posizione”: è possibile impostare il logo in modo che rimanga costantemente illuminato nella parte inferiore dello schermo regolando il metodo di impostazione dell’apparecchio su “Automatico”, “Paesaggio”...
Página 258
“IP Address Setup”: imposta l’indirizzo IP per permettere la comunicazione tra la presa REMOTE(LAN) del display o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati con il cavo LAN, ad esempio un PC. “Speed Setup”: imposta la velocità di comunicazione tra la presa REMOTE (LAN) del display o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati con il cavo LAN, ad esempio un PC.
Funzioni di rete Operazioni preliminari Assegnazione dell’indirizzo IP È possibile collegare il display alla rete utilizzando il per l’uso delle funzioni cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX. Quando si collega il display alla rete LAN gli indirizzi IP possono essere impostati mediante uno dei due di rete seguenti metodi.
Assegnazione di un indirizzo IP fisso al Selezionare “Execute” e premere . L’indirizzo IP è stato così impostato automaticamente. display Quando si seleziona “Cancel” l’impostazione non Premere MENU per visualizzare il menu viene eseguita. principale. Nota Se non s’imposta correttamente l’indirizzo IP appaiono i Con F/f selezionare “Impostazione”...
Impostazione delle opzioni nelle Uso del PC rispettive schermate Durante l’uso della funzione LAN del display Controllo del display Schermata Information È possibile impostare il display da un PC. Assicurarsi che il display, il PC e il router o l’hub In questa schermata sono visualizzati il nome del siano collegati correttamente mediante il cavo di rete.
Tasti Phase +/- Selezionare “Obtain an IP address (DHCP)” per Per la regolazione del bilanciamento del colore. acquisire automaticamente l’indirizzo IP dal server DHCP. Si noti che in questo caso l’indirizzo IP Tasto Reset potrebbe cambiare ad ogni accensione del display. Ripristina i valori predefiniti delle impostazioni di Nota “Contrast”...
Página 263
Il display è un dispositivo di rete compatibile con il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol). Oltre a MIB-II standard è compatibile con Sony Enterprise MIB. Questa schermata permette di effettuare le impostazioni SNMP. Per informazioni sui comandi SNMP supportati si prega di rivolgersi al proprio rivenditore Sony.
Premere 1 (POWER) del display per spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli senza lampeggiamento). Se non lampeggia Controllare la tabella riportata di seguito.
Página 265
Problema Soluzioni possibili Assenza di audio/Audio disturbato. Le immagini appaiono ma non • Verificare la regolazione del volume. si sente l’audio. • Premere del telecomando oppure + affinché l’indicazione Muting scompaia (pagina 12). • Controllare le impostazioni di “Uscita diffusori” (pagina 29). Il telecomando non funziona.
Segnali TV/video Tabella di riferimento Ingressi disponibili Risoluzione Video Componente DVI HDMI SDI dei segnali di ingresso /RGB 1 480/60i 2 480/60p Segnali del PC 3 575/50i Frequenza Frequenza 4 576/50p verticale Risoluzione orizzontale (Hz) (kHz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p...
Página 267
Indicazioni a schermo del segnale d’ingresso e di stato del display Indicazione a Significato schermo 640 × 480 / 60 (es.) È stato selezionato un segnale d’ingresso PC. 480 / 60I (es.) È stato selezionato un segnale d’ingresso video componente. NTSC (es.) È...
HDMI IN HDMI (1080p) SPEAKER Caratteristiche tecniche Uscita diffusori (L/R) 6 ohm 7W + 7W Caratteristiche generali Elaborazione video Alimentazione Pannello LCD a matrice attiva a-Si TFT Da 100 a 240 VCA, 50/60 Hz, Risoluzione dello schermo 5,5 A (massimo) 1.920 pixel orizzontali ×...
Página 269
Assegnazione dei contatti HD15 Presa RGB/COMPONENT (D-sub da 15 contatti) N. contatto Segnale Video rosso o C Video verde o Y Video blu o C Terra Terra Terra rosso Terra verde Terra blu Non usato Terra Terra Sincronismo orizzontale, composito o video composito (come segnale sincronico) Sincronismo verticale...
Advanced (impostazioni avanzate) Regolaz. Modo immagine 20 Logo 31 Resistenza alla polvere/Resistenza Logo a schermo 31 Advertisement (pubblicità) 37 agli spruzzi d’acqua 6 Logo sony 7 Alloggiamento OPTION 10 Retroillum 21 Luminosità 21 Aspetto 20 RGB/YUV 31 Riduz. disturbi 21...
遥控器 按钮说明 1 POWER ON 开关 按此按钮打开显示器电源。 2 DVI 按钮 按此按钮选择输入 DVI 端口的信号。 3 HDMI 按钮 按此按钮选择输入 HDMI 端口的信号。 4 S VIDEO 按钮 按此按钮选择从视频设备输入 S VIDEO IN 连接器的信号。 5 VIDEO 按钮 按此按钮选择从视频设备输入 VIDEO IN 连接器的信号。 6 PICTURE 按钮 选择 “Picture Mode” 。 每按一次即在 “Vivid” 、 “Standard”...
使用 PAP 设定 可并排显示两幅来自不同信号源,如个人电脑和视频的图像。 您也可以替换活动图像,或更改图像尺寸的平衡。 。 另外也可访问 “Screen”设定中的 “PAP Setting”设定。参见第 24 页 光标显示活动图像 对于 P&P A 和 B 的宽度是相同的。 A 和 B 的宽度是相同 高度将配合每幅图像各自 的。 的纵横比进行设定。 高度将配合每幅图像各 自的纵横比进行设定。 按 g 按钮。 按 G 按钮。 A 的宽度大于 B 的宽 B 的宽度大于 A 的宽度。 度。...
Página 311
工作条件 温度:0 °C 至 35 °C 规格 湿度:20% 至 90% (无结露) 储存 / 搬运条件 温度:-10 °C 至 +40 °C 视频处理 湿度:20% 至 90% (无结露) 面板系统 a-Si TFT 主动式矩阵 LCD 面板 尺寸 1,557 × 931 × 183 mm 显示分辨率 1,920 点 (水平)× 1,080 线 (垂直) (宽...
Página 312
管脚分配 HD15 RGB/COMPONENT 连接器 (D-sub 15 芯) 管脚编号 信号 红色视频或 C 绿色视频或 Y 蓝色视频或 C 接地 接地 红色接地 绿色接地 蓝色接地 未使用 接地 接地 H 同步、复合同步或复合视频 (作 为同步信号) V 同步 注 当输入分量信号时,切勿将同步信号输入至管脚 13 和 14。 否则,可能无法正确显示图像。...
Página 313
S VIDEO 按钮 19, 24 AUDIO 连接器 画面设定 Sharpness Auto Adjustment SNMP Auto Screen Adjust 6, 30 Sony 标识 11, 14 ID MODE 按钮 Auto Shut Off 19, 21, 23 Sound Mode Adjust. ID Talk 19, 21, 23 Sound Mode...