Página 10
Doing so may cause an accident leading to serious injury and even death. Disconnect the power cord and Be sure to request a Sony service representative to connection cable during moving install the unit. If you move the unit when it is still plugged in, the power cord or connection cable may become damaged and lead to a fire or electric shock.
Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult Light sensor/Remote control sensor with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up Side inside.
Página 12
Attach the rope to the display Installing the display Support the display while attaching the rope to the two eye-bolts. Remove the cable cover and terminal cover Support the display while removing the cable cover and terminal cover from the rear side. Eye-bolt Handle Cable cover...
Página 13
Remove the display Install the display Attach the rope to lifting equipment such as a crane To use horizontally and lift the display out slowly. Make sure there is sufficient space around the display and install it horizontally. To use vertically You must refit the eye-bolt.
Página 14
4 Attach the rope to the eye-bolt. 5 Lift the display and install it. Connect the AC power cord and cables Refer to the separate instruction manual.
Fitting dimension diagram 600 (23 Units: mm (inches) Note Select appropriate fittings, screws etc. for installation and fasten them securely. External dimension diagram Units: mm (inches) 1557 (61 1428.5 (56...
Página 16
La sécurité de l’utilisateur est prise en compte lors de incendie ou une électrocution. la conception des produits Sony. Toutefois, le danger peut venir d’une mauvaise installation dans la mesure où une chute ou un renversement du produit peut AVERTISSEMENT causer des blessures.
L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux Capteur de lumière/Capteur de télécommande agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. • Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur. Côté...
Attachez la corde à l’écran Installation de l’écran Soutenez l’écran lorsque vous attachez la corde aux deux boulons à œillet. Retirez le cache-câbles et le cache-bornes Soutenez l’écran par l’arrière lorsque vous détachez le cache-câbles et le cache-bornes. Boulons à oeillet Poignée Cache-câbles Cache-bornes...
Página 19
Retirez l’écran Installez l’écran Attachez la corde à la grue ou à l’appareil de levage Utilisation horizontale et sortez lentement l’écran en le tirant vers le haut. Assurez-vous que l’espace tout autour de l’écran est suffisant avant d’installer l’écran à l’horizontale. Utilisation verticale Vous devez changer la position des boulons à...
Página 20
4 Fixez la corde aux boulons à œillet. 5 Levez l’écran et installez-le. Raccordez le cordon d’alimentation et les câbles Pour ceci, reportez-vous au manuel d’instruction séparé.
Schéma des dimensions des fixations 600 (23 Unités : mm (pouces) Remarque Sélectionnez les fixations, vis, etc. appropriées à l’installation et serrez-les bien. Schéma de dimensions externes Unités : mm (pouces) 1557 (61 1428,5 (56...
Verbindungskabel abtrennen Zur Sicherheit Wenn Sie die Einheit transportieren, während das Netzkabel oder Verbindungskabel noch eingesteckt Sony-Produkte sind immer im Hinblick auf Sicherheit sind können Kabel beschädigt werden und Brände konstruiert. Falsche Installation ist aber gefährlich und oder elektrische Schläge verursachen.
Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. Der Schalter 1 (POW- • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu ER) muss einer gewissen Wärmeentwicklung.
Página 24
Bringen Sie das Seil am Display an Installieren des Stützen Sie das Display beim Anbringen des Seils an den beiden Ringschrauben. Displays Entfernen Sie die Kabelabdeckung und Klemmenabdeckung Stützen Sie das Display beim Entfernen der Kabelabdeckung und Klemmenabdeckung von der Griff Ringschraube Rückseite.
Página 25
Entfernen Sie das Display Installieren Sie das Display Bringen Sie das Seil an der Hebevorrichtung wie Zur horizontalen Verwendung einem Kran an und heben Sie das Display langsam Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz um das heraus. Display herum vorhanden ist und installieren Sie es horizontal.
Página 26
4 Bringen Sie das Seil an der Ringschraube an. 5 Heben Sie das Display und installieren Sie es. Schließen Sie das Netz- und die Verbindungskabel an Siehe getrennte Installationsanleitung.
Página 27
Diagramm der Passabmessungen Einheiten: mm Hinweis Wählen Sie die geeigneten Befestigungsteile, Schrauben usw. zur Installation und befestigen Sie diese sicher. Diagramm der Außenabmessungen Einheiten: mm 1557 1428,5...
Página 28
Seguridad ADVERTENCIA Los productos Sony siempre se diseñan pensando en la Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de seguridad. Sin embargo, una instalación incorrecta es peligrosa y puede hacerle correr peligro de heridas debidas desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo,...
Lateral realizar la instalación adecuada de dichos componentes. 5 (2 Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. • Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior. Esto podría causar quemaduras.
Ate la cuerda al monitor Instalación de la Sostenga el monitor mientras ata la cuerda a los dos pernos de ojal. pantalla Extraiga la cubierta de los cables y la cubierta de terminales Sostenga el monitor mientras extrae la cubierta de los cables y la cubierta de terminales del lado posterior.
Página 31
Extraiga el monitor Instale el monitor Ate la cuerda al equipo de elevación, como pueda ser Para utilizarlo horizontalmente una grúa, y levante lentamente el monitor. Asegúrese de que haya espacio suficiente en torno al monitor e instálelo horizontalmente. Para utilizarlo verticalmente Deberá...
Página 32
4 Ate la cuerda al perno de ojal. 5 Levante el monitor e instálelo. Enchufe el cable de alimentación de ca y los otros cables Consulte el manual de instrucciones que se entrega por separado.
Diagrama de dimensiones de instalación 600 (23 Unidades: mm (pulgadas) Nota Seleccione fijadores, tornillos, etc. apropiados para la instalación y apriételos con seguridad. Diagrama de dimensiones externas Unidades: mm (pulgadas) 1557 (61 1428,5 (56...
Página 34
Sicurezza AVVERTENZA Sony crea sempre prodotti con particolare riguardo alla sicurezza. Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare un La loro non corretta installazione può tuttavia creare pericoli dispositivo di scollegamento prontamente accessibile nel risultanti in lesioni fisiche dovute a caduta o capovolgimento.
è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. Sensore per luce/sensore del telecomando • Quando il display è acceso all’interno si riscalda. Ciò...
Fissare al display la corda di Installazione del sollevamento Mentre si fissa la corda ai due bulloni a occhiello il display display deve essere saldamente mantenuto in posizione. Rimuovere il coperchio dei cavi e il coperchio delle prese Durante la rimozione del coperchio dei cavi e del coperchio delle prese si deve sostenere il display da dietro.
Página 37
Rimuovere il display dalla Installare il display confezione Per l’uso orizzontale Dopo avere agganciato la corda al mezzo di Procedere con l’installazione orizzontale solo dopo sollevamento il display deve essere sollevato essersi accertati che attorno al display vi sia lentamente. sufficiente spazio libero.
Página 38
4 Fissare la corda di sollevamento ai bulloni a occhiello. 5 Sollevare e installare il display. Collegare il cavo di alimentazione CA e i cavi di collegamento Consultare il manuale d’istruzioni fornito a parte.
Dimensioni d’installazione Unità: mm Nota Per l’installazione si devono usare supporti e viti di caratteristiche adeguate, fissandoli quindi saldamente. Dimensioni esterne Unità: mm 1557 1428,5...