Control del menú de pantalla de exhibición ..... . .20 Conmutadores y accesorios KVM de Belkin Conmutadores KVM OmniView ....... .23 Cables KVM todo-en-uno OmniView .
Diseñados para darle el control sobre múltiples computadoras y servidores desde una sola consola, los PRO2 de Belkin vienen con una variedad de capacidades para adecuarse a cualquier configuración, grande o pequeña.
últimos dispositivos y computadoras. Las actualizaciones firmware son gratis durante toda la vida del PRO2. Refiérase al documento de instrucciones de actualización flash o visítenos en belkin.com para la información completa de actualización y soporte. Pantalla de exhibición (OSD): La función de OSD simplifica la administración del servidor permitiéndole...
VGA de 75 ohm para conservar la integridad de las señales. Los cables VGA deben tener conectores HDDB15 hembra a HDDB15 macho. Belkin recomienda ampliamente que use cables PRO serie Plus o serie Gold todo-en-uno OmniView. Estos cables ofrecen la calidad más alta posible para asegurar una transmisión óptima de datos.
GENERALIDADES cables se recomiendan para su PRO2: PRO serie Plus todo-en-uno para el OmniView F3X1105-XX (estilo PS/2) F3X1962-XX (estilo USB) Serie Gold todo-en-uno para el OmniView tipo USB F3X1835-XX-GLD (estilo PS/2) F3X1895-XX-GLD (estilo USB) (-XX indica la longitud en pies) tipo PS/2 Sistemas Operativos Los conmutadores KVM OmniView Serie PRO2 son para usarse con CPU...
GENERALIDADES Vista lateral del PRO2: F1DA108T Interruptor DIP de BANCO Interruptor DIP FLASH (podría estar en la parte trasera (podría estar en la parte trasera en algunos modelos) en algunos modelos) BANK FLASH...
GENERALIDADES Vista frontal del PRO2: F1DA108T Indicador LED para la Indicador LED de 7 segmentos para Botón de AutoScan identificación del puerto identificación del BANCO seleccionado (Exploración automática) seleccionado. Selector de puerto de Botones de acceso directo desplazamiento manual de los BANCOS Vista trasera del PRO2: F1DA108T Consola VGA...
GENERALIDADES Especificaciones Parte núm.: F1DA104T, F1DA108T y F1DA116T Energía eléctrica: Adaptador de corriente directa de 12 voltios, 1 amp. con polaridad positiva en el pin central. Cadena de margarita: Máximo de 16 conmutadores KVM Conexiones de computadora soportadas: 4 (F1DA104T) 8 (F1DA108T) 16 (F1DA116T) Emulación de teclado: PS/2...
Nota: Si necesita que su consola esté más lejos que 25 pies (7.6m) del PRO2, le recomendamos utilizar el extensor CAT5 de Belkin (F1D084) con un cable estándar UTP CAT5. Con este dispositivo podrá aumentar la distancia entre su PRO2 y su teclado, mouse y monitor hasta 500 pies (150m) sin arriesgar una degradación de señal.
El enchufar y desenchufar cables mientras están encendidas las computadoras podría causar daños irreversibles a las computadoras y/o al PRO2. Belkin Components no se hace responsable por daños causados de esta manera. Para instalar el PRO2 en un bastidor de servidores: Instalación con ménsulas (F1DA108T y F1DA116T solamente)
Su PRO2 ahora está montado de manera segura en la ménsula y está listo para conectar los cables a la parte trasera de la unidad. Nota para los dueños de la serie PRO de Belkin (F1D104-OSD, F1D108-OSD, F1D116-OSD): La instalación para el PRO ha cambiado. Por favor siga todas las instrucciones en este manual de instalación para asegurar una instalación...
Conecte los otros extremos de los cables a los puertos de teclado y mouse ubicados directamente debajo de VGA 01 en el PRO2 (número de parte Belkin F3X1105-XX o F3X1835-XX-GLD). 3. Repita los pasos 1 y 2 para cada computadora PS/2 adicional que desee conectar.
INSTALACIÓN 1. Utilizando un cable USB KVM (número de parte Belkin F3X1962-XX o F3X1895-XX-GLD), conecte el conector VGA macho al puerto VGA en la computadora. Conecte el otro extremo (el conector hembra) del cable VGA a la parte trasera del PRO2 para el puerto apropiado que desea conectar (por ejemplo, “VGA...
Página 17
INSTALACIÓN Instalación Antes de empezar: 1. Asegúrese que todas las computadoras están apagadas y que cada PRO2 tiene asignado una dirección BANCO específica. 2. Coloque los conmutadores maestro y esclavo en el sitio deseado. Asegúrese de que todos están apagados y desconectados de la fuente de poder. 3.
Página 18
INSTALACIÓN Ejemplo de configuración de cadena de margarita: S lave I nput M aster I nput /S lave O utput Unidad maestra (BANK 00) cable 1 S lave I nput M aster I nput /S lave O utput Unidad esclava (BANK 01) cable 2 S lave I nput M aster I nput /S lave O utput...
INSTALACIÓN Cómo encender los sistemas Una vez que se han conectado todos los cables, encienda las computadoras que están conectadas al PRO2. Todas las computadoras se pueden encender simultáneamente. El PRO2 emula tanto al mouse como al teclado en cada puerto y permite que su computadora arranque normalmente.
CÓMO USAR SU PRO2 Cómo seleccionar una computadora utilizando comandos de teclas directas: Conmute al puerto siguiente o al anterior con secuencias sencillas de teclas utilizando la tecla “Scroll Lock” (BloqDespl) y ya sea las teclas de flechas hacia arriba o flechas hacia abajo. Para enviar comandos al PRO2, la tecla “Scroll Lock”...
CÓMO USAR SU PRO2 Con la configuración de conmutadores en cadena de margarita, puede conmutar directamente a cualquier BANCO oprimiendo “Scroll Lock” (BloqDespl), “Scroll Lock”, dirección de BANCO y el número de puerto. Por ejemplo, si oprime “Scroll Lock”, “Scroll Lock”, “03”, “05”, se activará la computadora en el BANCO 03, puerto 5.
Página 22
CÓMO USAR SU PRO2 exhibirá la primera computadora activa en el monitor de la consola. Use los selectores de puerto de acceso directo para ir a la computadora deseada en BANCO 02. El botón de “BANK –” lo llevará al BANCO anterior. Por ejemplo, cuando usted está...
CÓMO USAR SU PRO2 Control del menú de pantalla de exhibición: Para accesar el menú de pantalla de exhibición (OSD), oprima “Scroll Lock” (BloqDespl), “Scroll Lock” y la barra de espaciado. Inmediatamente aparecerá la ventana sobrepuesta del OSD. Esta pantalla de menú sobreimpuesto es generada por el PRO2 y no afecta el funcionamiento de sus computadoras o del software de ninguna manera.
Página 24
Para actualizar el firmware: Para actualizar su firmware, descargue el archivo y la utilidad de firmware correcto de belkin.com. La utilidad le guía automáticamente por el proceso de actualización del firmware para su PRO2. Precauciones y advertencias: Le recomendamos ampliamente que actualice su firmware solamente si está...
Página 25
CÓMO USAR SU PRO2 Para conectar computadoras: 1. Conecte un teclado, monitor y mouse a la computadora que preparó para actualizar el firmware. Debe correr con Windows 95, 98 o Me. 2. Conecte el adaptador de corriente al PRO2. Asegúrese que todas las computadoras conectadas están apagadas en este momento.
2048x1536 a 85Hz mediante un ancho de banda de 400MHz cuando se usa con cable coaxial VGA. Esto quiere decir que los productos OmniView de Belkin ofrecen la más alta resolución sin comprometer la calidad de la pantalla. La corriente para el conmutador KVM proviene del teclado, para que el conmutador no requiere de una fuente de poder adicional y por ende menos cables.
Página 27
CD de 12 voltios, 1 amp.; y están respaldados por una garantía de cinco años de Belkin. F1DA104T Conmutador KVM serie PRO2 de 4 puertos para PS/2 y USB F1DA108T Conmutador KVM serie PRO2 de 8 puertos para PS/2 y USB F1DA116T Conmutador KVM serie PRO2 de 16 puertos para PS/2 y USB OmniView serie MATRIX2.
PVC para prevenir la pérdida de datos. El uso de alambre calibre 20 ofrece un cable de alto rendimiento que los usuarios identifican con el nombre Belkin. Un núcleo de ferrita reduce la interferencia electromagnética y por radio frecuencia (EMI/RFI por sus siglas en inglés).
CONMUTADORES Y ACCESORIOS KVM DE BELKIN Accesorios y adaptadores OmniView La tecnología KVM de Belkin incluye varios accesorios y adaptadores para completar su solución KVM. La serie Adapter convierte el teclado, video y mouse de Mac, Sun o USB a señales de PS/2 y VGA.
¿El PRO2 soporta el IntelliMouse de Microsoft®? El PRO2 soporta mouses de Microsoft, Logitech®, Kensington®, etc. y Belkin. Por favor póngase en contacto con la asistencia técnica de Belkin para los asuntos de compatibilidad que se le pudieran presentar. ¿Cómo permite el PRO2 al usuario intercambiar entre puertos? El PRO2 soporta tres métodos para la selección de puerto.
Página 31
25 pies (7.5 metros) de su computadora. Si su computadora necesita estar más alejada del PRO2 que esta distancia, puede usar la extensión CAT5 de Belkin para colocar su monitor y el teclado PS/2 y mouse PS/2 hasta 500 pies (150 metros) de la computadora utilizando un cable estándar UTP CAT5.
Página 32
PREGUNTAS FRECUENTES DEL PRO2 ¿El PRO2 requiere de un adaptador de CA? Sí, el PRO2 requiere de un adaptador de CD de 12 voltios, 1 amp. para que funcione correctamente. ¿Puedo usar el PRO2 para conmutar señales de video solamente? Sí, puede usar el PRO2 para conmutar entre señales de video solamente sin tener que conectar el teclado y el mouse.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS General Mi computadora no se inicia cuando está contectada al PRO2 pero trabaja bien cuando conecto el teclado, el video y el mouse directamente a la computadora. • Asegúrese que los cables del teclado y del mouse están bien conectados entre el PRO2 y la computadora.
Página 34
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Teclado La computadora no detecta el teclado y reporta un error de teclado cuando inicia. • Revise que el cable del teclado entre el PRO2 y la computadora esté completamente conectado. Apriete cualquier conexión suelta. • Trate de usar un teclado distinto. •...
Página 35
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se detecta el mouse al iniciar. • Verifique los cables y asegúrese de que estén insertados correctamente en los puertos correctos. La computadora inicia pero el mouse no funciona. • Asegúrese que el mouse está enchufado correctamente. •...
Página 36
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estoy conectando mi computadora a un PRO2 USB mediante USB y mi teclado y mouse no trabajan. • Antes de conectar el PRO2 USB, asegúrese que el controlador HID USB esté instalado en cada computadora. (Para instalar el controlador HID USB, conecte un mouse USB y un teclado USB a la computadora.
Esta garantía no aplicará si el producto ha sido dañado por accidentes, mal trato, uso indebido, o falta en la aplicación, si el producto ha sido modificado sin permiso por escrito de Belkin, o si uno de los números de serie de Belkin ha sido removido o cambiado.