Contenido Manual del usuario 975W/2040/2055/2065/2140W/2155W/ 2165W/2245U/2250U/2255U/2265U ..11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................14 Componentes adicionales ......................15 Software y manuales adicionales del proyector................16 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................17 Información de garantía.........................
Página 4
Conexión de una fuente de video componente ................. 42 Conexión de una fuente de video compuesto ................43 Conexión de una fuente de video para sonido ................43 Conexión de un transmisor HDBaseT ..................45 Conexión de un monitor de computadora externo ................. 46 Conexión de altavoces externos....................
Página 5
Conexión para Screen Mirroring con una computadora con Windows 8.x/Windows 10 ... 78 Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red........ 79 Mensajes de aviso por correo electrónico del proyector en red............. 80 Configuración del control con SNMP....................80 Control de un proyector en la red con un navegador Web..............
Página 6
Cambio del modo de proyección mediante los menús ..............118 Relación de aspecto de la imagen....................119 Cambio de la relación de aspecto de la imagen ................119 Relaciones de aspecto de imagen disponibles................120 Modo de color........................... 121 Cambio del modo de color......................122 Modos de color disponibles ......................
Página 7
Fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida............. 150 Como controlar una presentación con los gestos de las manos............151 Planificación de eventos del proyector ..................... 153 Programación de un evento......................154 Visualización de eventos programados ..................155 Modificación de un evento programado..................156 Configuración de los ajustes de menús ....................
Página 8
Solución de problemas de imagen o sonido..................210 Soluciones para cuando no aparecen imágenes................. 211 Soluciones para cuando la imagen es incorrecta con la función USB Display......212 Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" ............212 Visualización desde una computadora portátil con Windows..........213 Visualización desde una computadora portátil Mac ..............
Página 9
Requisitos de sistema de USB Display .................... 239 Avisos............................... 240 Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina ............240 Información de seguridad importante ....................241 Instrucciones importantes de seguridad................... 241 Restricción de uso ........................244 Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2)........245 FCC Compliance Statement......................
Manual del usuario 975W/2040/2055/2065/2140W/2155W/ 2165W/2245U/2250U/2255U/2265U Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores PowerLite 975W/2040/2055/2065/2140W/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • PowerLite 975W: Hasta 3600 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 3600 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca) •...
Página 13
• Soporte para sistemas de control de red Crestron RoomView • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Sistema de difusión de mensajes en red para proyectar mensajes rápidamente desde todos los proyectores conectados (Windows solamente) •...
Pilas para el control remoto (dos pilas AA alcalinas) Módulo LAN inalámbrico (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2255U/2265U) Cable de alimentación Cable VGA para computadora (no incluido con el proyector PowerLite 975W) Adhesivo de protección mediante contraseña CD con enlaces a los manuales y al software del proyector...
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Tipo de señal o conexión Componente adicional necesario Para conectar una computadora del puerto VGA al puerto de video VGA del proyector, necesitará un cable (PowerLite 975W). HDBaseT Cable LAN 100Base-TX compatible (PowerLite 2165W/2265U) Tema principal: Funciones del proyector Software y manuales adicionales del proyector Después de conectar y configurar el proyector, instale el software del CD incluido con el proyector o...
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
Piezas del proyector: Base Piezas del proyector: Panel de control Piezas del proyector: Control remoto Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Superior PowerLite 2040/2140W...
Página 21
Tapa corrediza A/V Mute Receptor del control remoto Sensor (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U) Indicador de módulo LAN inalámbrico (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U) Tapa del filtro de aire/toma de aire Seguro de la tapa del filtro de aire Sensor de iluminación (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U) Panel de control...
Botón Focus Help (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U) Anillo de zoom Botón Screen Fit (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U) Anillo de enfoque Tapa de la lámpara Indicadores de estado Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal (PowerLite 2040/2140W) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior...
Página 23
PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U Puerto Computer1 Puerto RS-232C Puerto Audio1 Puerto Computer2/Monitor Out Puerto Audio2 Puerto Audio Out Entrada de CA Puertos L-Audio-R Ranura para dispositivo de seguridad Receptor del control remoto Puerto HDBaseT (PowerLite 2165W/2265U) Puerto HDMI2 Puerto HDMI1/MHL Puerto Video...
Tapa del tornillo del módulo LAN inalámbrico (PowerLite 2040/2140W) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Base Orificios de montaje en techo (3) Punto de conexión del cable de seguridad Patas traseras Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Panel de control Botón de encendido Botón Home (muestra la pantalla de inicio del proyector) Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (muestran la pantalla de ajuste y ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones de volumen (ajustan el volumen de los altavoces), botones de corrección trapezoidal...
Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido...
Página 27
Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón HDMI/Video (alterna entre las fuentes de HDMI/video conectadas) Botón Screen Fit (ajusta la forma de la imagen) Botones numéricos (ingresan números) Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función indicada en los números)
Página 28
Botón USB (alterna entre las fuentes USB conectadas) Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector) Emisor de señales del control remoto (emite señales del control remoto) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
Página 32
conversión se hayan redondeado hacia arriba o hacia abajo). También puede usar la Calculadora de distancia de proyección aquí. Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la imagen Centro de la lente PowerLite 2040/2055/2065 Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1)
Página 33
150 pulg. 168 a 272 pulg. –9,4 pulg. (–24 cm) (426 a 692 cm) PowerLite 975W/2140W/2155W Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la...
Página 34
PowerLite 2245U Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele 50 pulg. 66 a 109 pulg. –1 pulg. (–2 cm) (168 a 277 cm) 80 pulg.
Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Conexión de un transmisor HDBaseT...
Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
1. Si es necesario, desconecte el cable de monitor de la computadora. 2. Conecte el cable VGA para computadora al puerto de monitor de la computadora. 3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Tareas relacionadas...
2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. Nota: Si no puede oír el audio por medio de la conexión HDMI, puede utilizar uno de los puertos de audio del proyector para reproducir sonido.
1. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB-B del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 3. Si es necesario, configure la computadora para trabajar con un mouse USB externo. Consulte la documentación de su computadora para obtener más información.
2. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos de video al proyector. Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de un dispositivo compatible con MHL Conexión de una fuente de video componente...
2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI1/MHL del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
Nota: Si usa el puerto Computer2, es posible que tenga que cambiar el ajuste Puerto Salida monitr en el menú Extendida del proyector. 3. Apriete los tornillos del conector VGA. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú...
Página 44
Si va a proyectar video desde un puerto Computer, conecte el proyector a la fuente de video utilizando un cable de audio con mini conexión estéreo (no incluido). Si va a proyectar video desde el puerto Video, conecte el proyector a la fuente de video utilizando un cable de audio RCA.
• Conecte los enchufes rojo y blanco del otro extremo del cable a los puertos L-Audio-R. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de un transmisor HDBaseT Para enviar una señal HDMI o RS-232C a larga distancia, puede conectar el proyector a un transmisor HDBaseT (no incluido) con un cable de red 100Base-TX (PowerLite 2165W/2265U).
3. Conecte el otro extremo al puerto HDBaseT del proyector. Nota: Consulte la documentación incluida con el transmisor HDBaseT para obtener instrucciones sobre cómo conectarlo a su dispositivo de video o computadora. 4. Encienda el proyector y el transmisor HDBaseT. Nota: Para habilitar la comunicación entre los puertos de serie y Ethernet del transmisor, seleccione On como el ajuste Control Comunic.
1. Asegúrese de que la computadora esté conectada al puerto Computer del proyector. Si hay dos puertos de computadora, utilice el puerto Computer1. 2. Conecte el cable del monitor externo al puerto Computer2/Monitor Out del proyector. Nota: Si no ve una imagen en el monitor externo, es posible que tenga que cambiar el ajuste Puerto Salida monitr en el menú...
4. Conecte el extremo de miniconexión estéreo del cable al puerto Audio Out del proyector. Tema principal: Conexiones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de estas secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector...
Nota: Las cámaras digitales y los teléfonos inteligentes deben ser dispositivos de montaje USB, no dispositivos compatibles con TWAIN, y deben ser compatibles con la Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB. Nota: Las unidades de disco duro USB deben cumplir estos requisitos: •...
• Para la cámara de documentos Epson DC-07, localice el cable USB incluido con la cámara y conéctelo al puerto del proyector y al puerto USB tipo B de la cámara de documentos.
Tema principal: Conexiones del proyector Conceptos relacionados Conexiones del proyector Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos y no mezcle pilas nuevas y viejas.
Página 52
2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
Apertura de la tapa de la lente Para abrir la tapa de la lente del proyector, deslice la palanca de la tapa corrediza A/V Mute hasta que escuche el clic indicando que está completamente abierta. Tema principal: Configuración del proyector...
Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
Página 56
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 6. Seleccione las siguientes opciones generales según sea necesario: •...
Página 57
PJLink para el control del proyector. • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
Página 58
7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter. 8. Si es necesario, seleccione Ajustes IP y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los Ajustes IP, según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP. •...
Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica. Nota: El módulo LAN inalámbrico Epson 802.11b/g/n no está incluido con todos los modelos de proyectores. Después de conectar y configurar el proyector tal como se describe en este manual, instale el software de red del CD incluido con el proyector o descargue el software y los manuales, según sea necesario.
Página 60
Precaución: No retire el módulo mientras el indicador esté iluminado de color azul o parpadeando, o mientras proyecte de forma inalámbrica. Puede dañar el módulo o perder los datos. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa. 3.
Página 61
4. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto. 5. Vuelva a colocar el parador y fíjelo con los tornillos que retiró. 6. Cierre la tapa del filtro de aire.
Proyección en una red inalámbrica Instalación del módulo LAN inalámbrico en el puerto USB-A Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson en el puerto del proyector USB-A (PowerLite 2040/2140W). No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico.
Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
Página 64
Nota: Asegúrese de tener instalada la última versión de Epson iProjection en su dispositivo. Visite la página webs.latin.epson.com/iProjection para obtener más información. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter.
Nota: Si no ve el código QR después de pulsar el botón LAN, pulse el botón Enter para verlo. 8. Inicie la aplicación Epson iProjection en su dispositivo móvil. 9. Use la función del lector de código QR para leer el código QR y conectar su dispositivo al proyector.
Página 66
4. Conecte la llave USB al puerto USB-A del proyector. Verá un mensaje proyectado indicando que la actualización de la información de la red ha concluido. 5. Retire la llave USB. 6. Vuelva a introducir el módulo LAN inalámbrico en el proyector (PowerLite 2040/2140W). 7.
Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Selección manual de los ajustes de la red inalámbrica Antes de proyectar desde la red inalámbrica, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús. 1. Encienda el proyector. 2.
Página 68
PJLink para el control del proyector. • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
Página 69
Puede seleccionar una opción para mostrar un código QR que le permite conectar sus dispositivos iOS o Android rápidamente usando la aplicación Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar el nombre, las contraseñas y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón Enter para...
Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras. Avanzado: le permite conectarse a múltiples teléfonos inteligentes, tabletas o computadoras a través de un punto de acceso de la red inalámbrica.
Página 71
Ajuste Opciones Descripción Contraseña Puede ingresar entre 8 a 63 Introduzca una paráfrasis para la caracteres alfanuméricos. red inalámbrica. Ajustes de EAP Tipo EAP Configura los ajustes EAP para la seguridad WPA2-EAP y Nombre de usuario WPA/WPA2-EAP. Contraseña Certificado cliente Ver.
• WPA/WPA2-PSK (modo de conexión Avanzado) • WPA/WPA2-EAP (modo de conexión Avanzado) Nota: Las opciones WPA2-EAP y WPA/WPA2-EAP solamente están disponibles para los proyectores PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U. Contacte a su administrador de red para obtener ayuda sobre cómo ingresar la información correcta.
Página 73
1. Si desea configurar la seguridad WPA2-EAP o WAP/WAP2-EAP, asegure que el archivo de su certificado digital sea compatible con el registro del proyector y esté colocado directamente en el dispositivo de almacenamiento USB. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4.
Página 74
7. Realice una de las siguientes acciones dependiendo del ajuste de seguridad de red que seleccionó: • WPA2-PSK o WPA/WPA2-PSK: Seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Salte los siguientes pasos. •...
Puede enviar imágenes a su proyector desde dispositivos móviles como computadora portátiles, teléfonos inteligentes y tabletas utilizando la tecnología Miracast o desde una computadora con Windows (PowerLite 975W/2165W/2255U/2265U). Si su dispositivo es compatible con Miracast, no es necesario instalar ningún otro software.
• No puede reproducir audio con más de 3 canales. • No puede proyectar imágenes con una resolución superior a 1920 × 1080 y una frecuencia de imagen superior a 30 fps. • No puede proyectar videos en 3D. • No puede utilizar las funciones de Miracast extendida en Windows 8.1. •...
5. Seleccione las opciones Ajustes Screen Mirroring, según sea necesario. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Validar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. 7. Pulse el botón Home del panel de control o del control remoto. Verá...
5. Si ve una pantalla indicándole que ingrese el PIN en su dispositivo móvil, ingrese el código PIN que aparece en la pantalla de modo de espera de Screen Mirroring o en la parte inferior derecha de la imagen proyectada. El proyector muestra la imagen de su dispositivo móvil.
Tema principal: Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring) Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la Puede configurar el proyector para que envíe un aviso por correo electrónico a través de la red si hay algún problema con el proyector.
• La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
Página 81
1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter 5. Active el ajuste SNMP. 6.
Página 82
7. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 8. Si desea usar el protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) para codificar la comunicación cuando utiliza Web Control, active el ajuste HTTP seguro e importe el certificado del servidor Web usando el ajuste Certif.
Control de un proyector en la red con un navegador Web Una vez que haya conectado el proyector a su red, puede seleccionar los ajustes del proyector y controlar la proyección con un navegador Web compatible. Esto le permite acceder al proyector de forma remota.
Página 84
Verá la pantalla Web Control. 4. Para configurar los ajustes de los menús del proyector, seleccione el nombre del menú y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Web Control.
Página 85
5. Para controlar la proyección de forma remota, seleccione la opción Control básico. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest). Verá...
Crestron RoomView le permite controlar y supervisar su proyector mediante un navegador Web. Nota: No puede utilizar la función Epson Web Control o el plug-in de difusión de mensajes Message Broadcasting para EasyMP Monitor cuando utiliza Crestron RoomView.
4. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Crestron RoomView en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron RoomView, se deshabilita la función Epson Message Broadcasting en el software EasyMP Monitor.
Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Control de un proyector de red con Crestron RoomView Una vez que haya configurado el proyector para usar Crestron RoomView, puede controlar y supervisar la proyección usando un navegador Web compatible. 1.
Importación de un certificado de servidor Web utilizando los menús del proyector Puede crear su certificado de servidor Web e importarlo utilizando los menús del proyector y una unidad flash USB (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U). Nota: También puede registrar certificados digitales desde su navegador Web. Solo registre el certificado una vez;...
Página 90
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 6. Seleccione On como el ajuste HTTP seguro. 7.
Registro de certificados digitales desde un navegador Web Puede registrar los certificados digitales en el proyector para realizar una autenticación LAN inalámbrica (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U). 1. Asegure que el archivo del certificado digital sea compatible con el registro del proyector. 2. Compruebe que el proyector esté encendido.
Página 92
Verá la pantalla Web Control. 5. Seleccione Avanzado. Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña.
6. Debajo de Red, seleccione Administración de certificados. 7. Haga clic en el botón Examinar, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. 8. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña. 9. Cuando termine de registrar el certificado, haga clic en Aplicar para finalizar sus cambios y concluir el registro.
Página 94
Servidor Web (HTTP seguro) Especificación Descripción Formato PKCS#12 Extensión PFX, P12 Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Nombre común Nombre del host de red Organización Opcional Contraseña Hasta 32 caracteres alfanuméricos; requerida Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector...
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque...
Página 96
2. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Con la función Encendido automático activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
• Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto para detectar la fuente de video. • Pulse el botón para la fuente de video en el control remoto. • Si aparece la pantalla de inicio del proyector, seleccione la fuente que desea proyectar. Uso de la pantalla de inicio Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar el código QR Permite mostrar la pantalla Ayuda Permite mostrar los menús del proyector Permite seleccionar las opciones de los menús que puede personalizar Proyecte dos imágenes desde diferentes fuentes a la misma vez Corrija la forma de la imagen Nota: Puede seleccionar las opciones de los menús que puede personalizar utilizando los ajustes Función person.
Página 99
El proyector emite dos pitidos, la lámpara se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando. 4. Cierre la tapa de la lente del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Selección del idioma de los menús del proyector...
3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
(Los proyectores PowerLite 2040/2140W automáticamente realizan la corrección trapezoidal vertical y los proyectores PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U automáticamente realizan la corrección trapezoidal horizontal y vertical). Corrección automática de la forma de la imagen con Screen Fit Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal...
Página 104
1. Pulse el botón Screen Fit del proyector o del control remoto. Verá un mensaje en la pantalla. 2. Mueva el proyector según sea necesario para mostrar el mensaje a la mitad de la pantalla. 3. Amplíe la imagen hasta que su marco amarillo se extienda más allá de los bordes de la pantalla. 4.
5. Ajuste la forma de la imagen según sea necesario con los botones de flecha del panel de control. 6. Cuando termine, pulse el botón Esc. Ahora, si es necesario, puede corregir las esquinas de la imagen individualmente con la función Quick Corner pulsando los botones de flecha del panel de control.
Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Puede usar los botones de corrección trapezoidal del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados. Nota: Para proporcionar la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen.
Página 107
3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el control remoto utilizando los ajustes H/V-Keystone en los menús del proyector.
Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular. Nota: Para proporcionar la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen.
Página 109
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 6.
7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Tema principal: Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom 1.
2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Enfoque de la imagen con Focus Help Puede usar la función Focus Help del proyector para enfocar la imagen (PowerLite 2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U).
Página 112
Verá una pantalla como esta: 2. Gire el anillo de enfoque hasta que los dos círculos anaranjados se superpongan. 3. Cuando termine, pulse el botón Esc o Focus Help para salir. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o frontal del proyector. Apunte el control remoto hacia los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se indican a continuación.
Uso del control remoto como mouse inalámbrico Puede usar el control remoto del proyector como mouse inalámbrico para controlar la proyección desde cierta distancia de la computadora. Nota: Esta función no trabaja cuando proyecta desde un dispositivo conectado por medio un cable MHL.
Tema principal: Operación del control remoto Tareas relacionadas Conexión de una computadora para control del mouse USB Uso del control remoto como puntero Puede usar el control remoto del proyector como puntero para ayudarle a destacar información importante en la pantalla. La forma predeterminada del puntero es una flecha, pero puede seleccionar una forma diferente por medio del menú...
Selección de una fuente de imagen Si ha conectado varias fuentes de imagen al proyector, como una computadora y un reproductor de DVD, puede pasar de una fuente de imagen a otra. Nota: Si activó el ajuste Búsq. aut. de fuente en el menú Extendida, el proyector automáticamente cambia a otra fuente de imagen detectada si se pierde la señal de la fuente de imagen actual.
Fuentes de video, HDMI, MHL y HDBaseT (PowerLite 2165W/2265U) Fuentes de los puertos USB (pantalla de la computadora y dispositivos externos) Fuente de red (LAN y Screen Mirroring [PowerLite 975W/2165W/2255U/2265U]) • Pulse el botón Home del control remoto y seleccione la fuente de imagen.
• Frontal/Techo invierte la imagen verticalmente para proyectar al revés cuando el proyector está instalado en el techo o en una pared. • Posterior invierte la imagen horizontalmente para proyectar por detrás de una pantalla translúcida. • Posterior/Techo invierte la imagen vertical y horizontalmente para proyectar desde el techo y por detrás de una pantalla translúcida (retroproyección).
3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen...
Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada. PowerLite 975W/2140W/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático...
Ajuste de relación de aspecto Descripción Normal Muestra imágenes usando el área de proyección completa y mantiene la relación de aspecto de la imagen. 16:9 Convierte la relación de aspecto de la imagen a 16:9. Completo Muestra imágenes usando la anchura completa del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto.
Cambio del modo de color Modos de color disponibles Activación del Iris automático Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio del modo de color Puede cambiar el modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización.
Modo de color Descripción Presentación La mejor opción para presentaciones a color en una sala iluminada. Dinámico La mejor opción para juegos de video en una sala iluminada. Cinema La mejor opción para películas proyectadas en una sala oscura. sRGB La mejor opción para pantallas de computadora sRGB estándar.
3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione al ajuste Iris automático y elija una de las siguientes opciones: • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. • Normal para un ajuste de brillo estándar. Nota: Puede configurar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función.
2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto o del panel de control. 3. Para configurar el volumen en un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Proyección de una PC Free...
Tipo de archivo Detalles y extensión Imagen (.jpg) Compruebe que el archivo no: • esté en formato CMYK • esté en formato progresivo • esté muy comprimido • tenga una resolución superior a 8192 × 8192 Imagen (.bmp) Compruebe que la resolución del archivo no sea superior a 1280 × 800. Imagen (.gif ) Compruebe que el archivo no: •...
Página 127
1. Pulse el botón USB del control remoto del proyector. Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter.
4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. • Para pasar a la imagen siguiente o anterior, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 5.
3. Para mostrar la primera página de un archivo PDF a su tamaño completo, pulse los botones de flecha para resaltar el archivo y pulse el botón Enter. (Pulse el botón Esc para volver a la pantalla de la lista de archivos). Nota: Si cualquiera de los nombres de archivo tiene más de 8 caracteres o incluye símbolos que no sean compatibles, puede reducir o cambiar los nombres de archivo solo en la pantalla.
Página 130
Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
Opciones de visualización de PC Free Puede seleccionar las siguientes opciones de visualización cuando utilice la función PC Free del proyector. Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente.
Página 132
Ajuste Opciones Descripción Efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de barrido. Disolver Pasa de una imagen a otra con un efecto de disolución. Al azar Pasa de una imagen a otra usando una variedad de efectos aleatorios. Tema principal: Proyección de una PC Free...
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Proyección de dos imágenes de forma simultánea...
2. Para reactivar la imagen y el sonido, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: También puede detener la proyección cerrando la tapa corrediza A/V Mute del proyector. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Tareas relacionadas Captura de una imagen de logotipo para mostrar Interrupción temporal de la imagen de video...
Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. 1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación. 2.
• La contraseña Protec Planificación evita que alguien cambie los ajustes de hora o planificación del proyector (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U). • La contraseña Protec. Screen Mirroring evita que alguien cambie los ajustes de Screen Mirroring del proyector (PowerLite 975W/2165W/2255U/2265U). Configuración de una contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector...
Página 137
1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca el siguiente menú. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje, “¿Cambiar la contraseña?”. 3.
Esc (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U). 5. Para impedir que se realicen cambios a los ajustes de Screen Mirroring del proyector, seleccione Protec. Screen Mirroring, pulse el botón Enter, seleccione On, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Esc (PowerLite 975W/2165W/2255U/2265U).
Puede pegar el adhesivo de protección mediante contraseña en el proyector como un elemento adicional disuasorio de robo. Nota: Guarde el control remoto en un lugar seguro; si lo pierde, no podrá ingresar la contraseña para usar el proyector. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Tareas relacionadas Configuración de una contraseña...
Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
Página 141
detenga la proyección temporalmente (con la función Pausa A/V). Esta imagen transferida se conoce como la pantalla Logotipo del usuario. La imagen que seleccione como el Logotipo del usuario puede ser una fotografía, un gráfico o un logotipo de empresa, el cual es útil para identificar al propietario del proyector para ayudar a disuadir el robo.
Verá el menú Factor zoom de Logotipo del usuario. 7. Seleccione un porcentaje de zoom y pulse el botón Enter. Verá un mensaje que le preguntará si desea guardar la imagen como el Logotipo del usuario. 8. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. Verá...
1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajuste de bloqueos y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: •...
• Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra. • Utilice el punto de conexión del cable de seguridad del proyector para atar un cable y fijarlo a un elemento fijo o a un mueble pesado en la habitación.
Configuración del número de ID del proyector Si desea controlar varios proyectores utilizando un solo control remoto, asígnele a cada proyector un número de ID único. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3.
1. Encienda el proyector que desea manejar exclusivamente con el control remoto. 2. Asegúrese de saber el número de ID del proyector que está configurado como el ajuste ID del proyector en el menú Extendida. Nota: Si se le olvida el número de ID del proyector, apunte el control remoto hacia el proyector y pulse el botón ID para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla.
Página 147
2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Multi-proyección y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Coincidencia colores y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: Nota: Pulse el botón Enter para alternar entre la imagen proyectada y la pantalla de ajuste. 5.
Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector . Nota: Mientras que esté...
Página 149
1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla. 2. Pulse el botón Menu. Verá esta pantalla: 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
5. Para cambiar el tamaño de las imágenes, seleccione el ajuste Tamaño pantalla, pulse el botón Enter, seleccione una opción de tamaño, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Menu para salir del menú. Nota: Dependiendo de las señales de entrada de video, es posible que las imágenes no aparezcan del mismo tamaño aún si selecciona el ajuste Igual.
Puede usar la función Presentador gestual del proyector para controlar la presentación usando los gestos de las manos. Esto le permite dar una presentación en frente de la pantalla sin usar un control remoto (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U). La función Presentador gestual está disponible solo bajo las siguientes condiciones: •...
Página 152
4. Pulse el botón Gesture del control remoto. Verá los ajustes de Presentador gestual: Nota: También puede mostrar los ajustes de la función Presentador gestual si pulsa y mantiene presionado el botón Screen Fit del proyector durante tres segundos. 5. Seleccione el ajuste Iniciar/Detener y pulse el botón Enter.
Verá una pantalla de ajuste con flechas en la parte inferior izquierda de la pantalla: Nota: Puede cambiar la posición de las flechas usando el ajuste Posición de marcador. 6. Realice una de las siguientes acciones: • Para pasar a la siguiente página o dispositivo, tape la flecha hacia arriba con la mano. •...
Nota: El ajuste Protección Planificación en el menú Contraseña protegida debe estar desactivado para programar un evento. Programación de un evento Visualización de eventos programados Modificación de un evento programado Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Programación de un evento Puede seleccionar los comandos del proyector que desea realizar y programarlos como un evento.
Verá una pantalla como esta: 6. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 7. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
Verá una pantalla como esta: Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente acerca de los eventos programados: Un evento único Un evento recurrente La comunicación está activada/desactivada El evento no es válido Tema principal: Planificación de eventos del proyector Modificación de un evento programado Puede modificar cualquier evento actualmente programado.
Página 157
Verá una pantalla como esta: 4. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para resaltar la fecha en el calendario que contiene el evento programado que desee modificar. 5. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltar el evento que desee modificar, luego pulse el botón Esc.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Página 159
Verá la pantalla de menú que muestra los ajustes del menú Imagen. 2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Con los ajustes del menú Imagen puede ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
Página 161
Ajuste Opciones Descripción Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen. Temp. Color (temperatura de Temp. Color Configura el tono de color color) general; los valores altos le dan Personalizado un tono azul (frío) a la imagen, mientras que los valores bajos le dan un tono rojo (cálido).
Página 162
Ajuste Opciones Descripción Avanzado Gama Ajusta los niveles de gama de la imagen. RGBCMY Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. Desentrelazado Configura la conversión de señales entrelazadas a progresivas para ciertos tipos de imagen de video. Off: para imágenes de video de movimiento rápido.
Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync.
Página 164
Ajuste Opciones Descripción Tracking Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar las rayas verticales de las imágenes de computadora. Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de las imágenes de computadora. Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen...
Página 165
Ajuste Opciones Descripción Intervalo video HDMI Automático Configura el intervalo de video para igualarlo al del ajuste del Normal dispositivo conectado al puerto Expandido de entrada HDMI. Automático: detecta el intervalo de video automáticamente. Normal: para imágenes provenientes de un dispositivo que no sea una computadora;...
Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Con las opciones del menú Ajustes puede personalizar diversas características del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone...
Página 167
Ajuste Opciones Descripción Split Screen Tamaño pantalla Divide el área de visualización horizontalmente y muestra dos Fuente imágenes una al lado de la otra Intercamb. pantallas (pulse el botón Esc para cancelar la visualización en Fuente de audio pantalla dividida). Alinear Mostrar código QR Presentador gestual...
Página 168
Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el Enlace HDMI control remoto del proyector para Activar Enlace controlar los dispositivos compatibles con el estándar CEC Desact. Enlace que están conectados a través Búfer de vínculo de HDMI.
Página 169
Ajuste Opciones Descripción Ajuste de bloqueos Bloqueo funcionam. Controla el bloqueo de los botones del proyector para protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Con los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Seleccione diferentes opciones para la pantalla de inicio del proyector.
Página 171
Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los mensajes se muestran o no en la pantalla. Pantalla de inicio Visualizar fondo: selecciona el color de Pausa A/V pantalla o el logotipo para mostrar cuando no se recibe ninguna señal.
Página 172
Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo alta altitud Direct Power On: enciende el proyector Búsq. aut. de fuente cuando lo conecta. Encendido automático Modo alta altitud: regula la temperatura de Puerto Salida monitr funcionamiento del proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m).
Página 173
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de A/V Salida de A/V Selecciona varios ajustes de salida de audio y video. Salida de audio Salida de A/V: seleccione este ajuste para Salida de audio HDMI1 reproducir audio y video por medio de un Salida de audio HDMI2 dispositivo externo cuando el proyector está...
Página 174
Ajuste Opciones Descripción Multi-proyección Multi-proyección Seleccione diversas opciones cuando esté proyectando con varios proyectores. ID del proyector Multi-proyección: configure este ajuste en Modo de color On para que la calidad de visualización Coincidencia colores coincida entre varios proyectores. RGBCMY ID del proyector: asigna un número de ID particular al proyector, lo que le permite usar un control remoto para controlar proyectores individualmente.
Ajustes de red del proyector: Menú Red Los ajustes en el menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Screen Mirroring Activa la función Screen Mirroring (duplicación de (PowerLite pantalla).
Página 176
Mostrar código QR — Muestra un código QR para conectar dispositivos iOS o Android al proyector usando la aplicación Epson iProjection. Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red. adicionales. Tema principal:...
Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Los ajustes del menú ECO le permiten personalizar las funciones del proyector para ahorrar energía. Cuando selecciona un ajuste de ahorro de energía, aparece un icono de hoja a un lado del elemento del menú.
Página 178
Ajuste Opciones Descripción Optimizador de luz Cuando el ajuste Consumo eléctrico está configurado en Normal y los ajustes Iris automático y Multi-proyección están desactivados, la luminosidad de la lámpara se ajusta según la imagen proyectada; puede configurar esta opción para cada modo de color.
Página 179
Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Comunic. activ. Active este ajuste para permitir que se realicen las siguientes Comunic. desact. operaciones cuando el proyector esté en modo de espera: • Monitorear y controlar el proyector a través de una red •...
Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, compre una lámpara de repuesto Epson genuina lo antes posible. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está...
Elemento del menú Descripción Información Señal de Vídeo Muestra el formato de la señal de video de la fuente de entrada actual. Veloc. refresco Muestra la frecuencia de actualización de la fuente de entrada actual. Info sinc Muestra información que un técnico de servicio puede necesitar. Estado Muestra información acerca de problemas del proyector que un técnico de servicio puede necesitar.
Página 182
Código de Causa y solución Event ID 0020 Ocurrió un error de comunicación en la duplicación de pantalla (Screen Mirroring). Apague el proyector y luego enciéndalo de nuevo, o reinicie el software de red. 0026 0032 0036 0037 0038 0021 No se ha podido iniciar la función Screen Mirroring.
Página 183
Código de Causa y solución Event ID 0434 La comunicación de la red no es estable. Revise el estado de comunicación de la red, espere unos momentos e intente conectarse a la red otra vez. 0481 0482 0485 0483 El software de red se cerró inesperadamente. Revise el estado de comunicación de la red, luego apague el proyector y vuelva a encenderlo.
Código de Causa y solución Event ID 089D El intercambio de clave falló. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté instalado correctamente. Tema principal: Pantalla de información del proyector: Menú Información Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Restablecer todo en el menú...
Página 185
• Contraseña • Fecha y Hora • Coincidencia colores • Visualizar fondo • Pantalla de inicio • Silencio A/V Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
Limpieza del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga.
Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo. • El filtro de aire está roto o dañado. Puede reemplazar el filtro de aire mientras el proyector está...
Página 190
3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local. 4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar.
5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
Página 192
3. Use el destornillador que se incluye con la lámpara de repuesto para aflojar el tornillo que fija la tapa de la lámpara. Advertencia: Si la lámpara se rompe, pueden quedar fragmentos de vidrio dentro de la cámara de la lámpara. Asegúrese de extraer cuidadosamente todos los trozos de vidrio para evitar lesiones.
Página 193
4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo. PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U...
Página 195
6. Realice una de las siguientes acciones: • PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U: Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado.
Página 196
• PowerLite 2040/2140W: Sujete la sección elevada de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura.
Página 197
7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté en la posición correcta. Presione la manija hacia abajo (PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U). PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U...
Página 198
PowerLite 2040/2140W Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta.
Página 199
8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. PowerLite 975W/2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U...
Página 200
PowerLite 2040/2140W 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar.
Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Tareas relacionadas...
Verá un mensaje preguntándole si desea restablecer las horas de la lámpara. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Reemplazo de la lámpara Reemplazo de las pilas del control remoto...
Página 203
3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
• Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
Página 207
Indicador Indicador Indicador Indicador Estado y solución On/Standby Status Lamp Temp Azul Parpadeo azul Apagado Apagado El proyector se está calentando; espere hasta que aparezca una imagen. Azul Apagado Apagado Apagado El proyector está en modo de espera o de reposo. Parpadeo azul Apagado Apagado...
Página 208
• Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo azul Naranja Apagado Hay un problema con la lámpara.
Página 209
Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Conceptos relacionados Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector...
Uso del sistema de ayuda del proyector Puede mostrar información para ayudarle a resolver problemas comunes utilizando el sistema de ayuda del proyector. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Home del proyector o del control remoto. 3. Pulse los botones de flecha para seleccionar Ayuda. 4.
Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la tapa de la lente esté completamente abierta. • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. •...
Ajustes de Epson USB Display en su computadora (esta función no está disponible en Windows 2000). • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Asegure que esté utilizando la versión más reciente del software USB Display. Puede descargar la última versión de la página Web de Epson.
• Revise la conexión del proyector a las fuentes de video. • Si proyecta desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcionar con un monitor externo. • Si es necesario, apague el proyector y la computadora o la fuente de video conectada y vuelva a encenderlos de nuevo.
Visualización desde una computadora portátil Mac Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil Mac, necesita configurar la computadora portátil para pantallas duplicadas. (Consulte el manual de su computadora portátil para obtener más información). 1. Abra la utilidad Preferencia del Sistema y seleccione Pantallas, Pantalla o Color LCD. 2.
Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Si solo aparece una parte de la imagen de computadora, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Auto del control remoto para optimizar la señal de la imagen. • Para conexiones VGA, pulse el botón Auto del control remoto para optimizar la señal de la imagen. •...
• Pulse el boton Screen Fit y ajuste la forma de la imagen con la visualización en pantalla (PowerLite 975W/2040/2055/2065/2140W/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U). • Configure el ajuste Quick Corner para corregir la forma de la imagen. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados Forma de la imagen Referencias relacionadas...
• Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Utilice un cable diferente. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú...
Conceptos relacionados Colocación del proyector Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Tareas relacionadas Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque Enfoque de la imagen con Focus Help Limpieza de la lente Corrección automática de la forma de la imagen con Screen Fit Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones:...
• Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando un Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac pueda reproducir audio a través del puerto HDMI.
Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
• Si tiene un altavoz o receptor conectado, configure la salida a PCM. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Solución de problemas de red Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el proyector en una red. Soluciones para cuando falla la autenticación inalámbrica Soluciones para cuando no puede acceder al proyector por medio de la Web Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red...
Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Tareas relacionadas Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red Dónde obtener ayuda Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte.
Página 225
Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
Página 226
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución PowerLite 2040/2055/2065: 1024 × 768 píxeles (XGA) PowerLite 975W/2140W/2155W/2165W: 1280 × 800 píxeles (WXGA) PowerLite 2245U/2250U/2255U/2265U: 1920 × 1200 píxeles (WUXGA) Lente PowerLite 975W/2040/2055/2065/2140W/2155W/2165W: F=1,51 a 1,99...
Página 228
Luminosidad PowerLite 2065/2165W/2265U: Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 5500 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 5500 lúmenes Modo Consumo eléctrico ECO: Emisión de luz blanca de 3800 lúmenes (estándar ISO 21118) PowerLite 2055/2250U/2255U: Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 5000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 5000 lúmenes...
Página 229
Emisión de luz de color de 4200 lúmenes Modo Consumo eléctrico ECO: Emisión de luz blanca de 2700 lúmenes (estándar ISO 21118) PowerLite 975W: Emisión de luz blanca de 3600 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 3600 lúmenes Nota: La luminosidad de color (emisión de luz de color) y la...
Página 230
33,9 pulg. (0,86 m) a 582,3 pulg. (14,79 m) PowerLite 2040/2055/2065: 32,7 pulg. (0,83 m) a 545,7 pulg. (13,86 m) PowerLite 975W/2140W/2155W: 33,5 pulg. (0,85 m) a 539,8 pulg. (13,71 m) Métodos de proyección Frontal, posterior, montaje en el techo Relación de aspecto óptico...
Compatibilidad del puerto Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de USB tipo A entrada de un dispositivo USB o una cámara de documentos Epson Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la lámpara del proyector Tipo...
Consumo de energía PowerLite 2055/2065/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U: 300 W PowerLite 2040/2140W: 215 W PowerLite 975W: 250 W Vida útil de la lámpara PowerLite 2040/2055/2065/2140W/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265 Modo Consumo eléctrico Normal: Hasta aproximadamente 5000 horas Modo Consumo eléctrico ECO: Hasta aproximadamente 10000 horas PowerLite 975W: Hasta aproximadamente 10000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté...
Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) PowerLite 975W/2040/2055/2065/2140W/2165W/2245U/2250U/ 2255U/2265U: 4,3 pulg. (110 mm) PowerLite 2155W: 3,9 pulg. (101 mm) Anchura 14,8 pulg. (377 mm) Profundidad 11,4 pulg. (291 mm) Peso PowerLite 2255U/2265U: 10,4 lb (4,7 kg)
Página 234
Fuente de alimentación 100 a 240 VCA ±10% PowerLite 2065/2165W/2265U: 4,5 a 2,0 A PowerLite 2055/2155W/2245U/2250U/2255U: 4,3 a 1,9 A PowerLite 975W/2040/2140W: 3,4 a 1,5 A Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) PowerLite 2065/2165W/2265U: Modo Consumo eléctrico Normal: 450 W Modo Consumo eléctrico ECO: 340 W...
Modo Consumo eléctrico ECO: 340 W PowerLite 2040/2140W: Modo Consumo eléctrico Normal: 316 W Modo Consumo eléctrico ECO: 228 W PowerLite 975W: Modo Consumo eléctrico Normal: 317 W En espera: 2,41 W (en modo de espera, con conexión a red), 0,31 W (ahorro de energía)
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
**** Solo para PowerLite 975W/2140W/2155W/2165W/2245U/2250U/2255U/2265U Tema principal: Especificaciones técnicas Requisitos de sistema de USB Display Su sistema informático debe cumplir con los requisitos de sistema indicados aquí para utilizar el software USB Display del proyector. Requisito Windows Sistema operativo Windows Vista Ultimate, Enterprise, OS X 10.7.x (de 32 y 64 bits), 10.8.x...
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Licencia del software de código abierto Marcas comerciales...
Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista. No permita que los niños miren la lente cuando esté encendida. No abra ninguna tapa del proyector, excepto las de la lámpara y del filtro de aire. El voltaje elevado en el interior del proyector podría lastimarle.
Página 242
• Tome las siguientes precauciones con respecto al enchufe: No toque el enchufe con las manos mojadas. No introduzca el enchufe en una toma de corriente que tenga polvo. Introduzca el enchufe firmemente en la toma. No tire del cable de alimentación para desconectar el enchufe; siempre sujete el enchufe al desconectarlo.
Página 243
líquido o se han introducido objetos extraños en el proyector o si ha estado expuesto a lluvia o agua; si se ha caído o se ha dañado el exterior del proyector. • No toque el enchufe durante una tormenta eléctrica. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica.
• No modifique el cable de alimentación. No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación y no doble, tuerza o tire demasiado del cable. Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos electrónicos calientes. • Si se rompe la lámpara, ventile la habitación para evitar inhalar los gases que ésta contiene o evitar que dichos gases le entren en los ojos o en la boca.
Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) La siguiente tabla enumera el significado de los símbolos de seguridad que aparecen en las etiquetas en el equipo. Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 "Encendido" (alimentación) Nº 5007 Para indicar que el producto está...
Página 246
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Únicamente para uso en interiores Nº 5957 Para identificar un equipo eléctrico diseñado principalmente para uso en interiores. IEC60417 Polaridad del conector de alimentación de CC Nº 5926 Para identificar las conexiones positiva y negativa (la polaridad) en una pieza del equipo a la que puede conectar una fuente de alimentación de CC.
Página 247
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Toma de tierra protectora Nº 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo, o el terminal de un electrodo de toma de tierra protectora.
Página 248
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente la lente óptica cuando el proyector esté encendido. — Para indicar que no se debe colocar ningún objeto encima del proyector.
License Version 2 or later version (“GPL Programs”). We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson.
Página 250
The list of GPL Programs • busybox-1.21.0 • iptables-1.4.20 • linux-3.4.49 • patches • udhcp 0.9.8 • wireless_tools 29 • dbus-1.6.18 • EPSON original drivers • Stonestreet One Drivers • mtd-utils-1.5.0 • dibbler-1.0.1 • linux-2.6.32 • u-boot-2001.06 • busybox-1.19.4 • backports-3.10.4-1 •...
Página 251
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software—to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
Página 252
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
Página 253
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
Página 254
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
Página 255
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Página 256
We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please contact Epson. These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 257
The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the LGPL Programs. LGPL Programs • glibc 2.17 • SDL-1.2.15 • SDL-Image • alsa-lib-1.0.27.2 • libdbus-c++-0.9.0 • grencode-3.4.2 • libnl-3.2.24 •...
Página 258
change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
Página 259
non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software.
Página 260
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
Página 261
version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
Página 262
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
Página 263
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
Página 264
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Página 265
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
Página 266
The “BSD License” are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of BSD License programs • tcpdump-4.2.1 • libpcap-1.2.1 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "BSD License"...
Página 267
List of libjpeg programs • libjpeg-6b • libjpeg-8b License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libjpeg" are as follows. Copyright (C) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG Group's software. For conditions of distribution and use, see the accompanying README file.
Página 268
These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us. Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it.
Página 269
List of libpng programs • libpng-1.2.49 • libpng-1.2.44 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng" are as follows. This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
Página 270
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs...
Página 271
A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like: printf(“%s”, png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg (88x31) and “pngnow.png” (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative.
Página 272
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org Mark Adler madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler;...
Página 273
newlib This projector product includes the open source software program "newlib" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "newlib". The "newlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of newlib programs •...
Página 274
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 275
(4) Advanced Micro Devices Copyright 1989, 1990 Advanced Micro Devices, Inc. This software is the property of Advanced Micro Devices, Inc (AMD) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by AMD.
Página 276
To anyone who acknowledges that this file is provided "AS IS" without any express or implied warranty: permission to use, copy, modify, and distribute this file for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice and this notice appears in all copies, and that the name of Hewlett-Packard Company not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission.
Página 277
Copyright 2002 SuperH, Inc. All rights reserved This software is the property of SuperH, Inc (SuperH) which specifically grants the user the right to modify, use and distribute this software provided this notice is not removed or altered. All other rights are reserved by SuperH.
Página 278
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (14) Alexey Zelkin Copyright (c) 2000, 2001 Alexey Zelkin <phantom@FreeBSD.org> All rights reserved.
Página 279
EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 280
ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (18) Citrus Project Copyright (c)1999 Citrus Project, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 281
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF...
Página 282
Copyright (c) 2001 Mike Barcroft <mike@FreeBSD.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 283
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. iconv (Charset Conversion Library) v2.0 (28) Artem Bityuckiy (--enable-newlib-iconv) Copyright (c) 2003, Artem B. Bityuckiy, SoftMine Corporation. Rights transferred to Franklin Electronic Publishers.
Página 284
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED...
Página 285
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Página 286
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Página 287
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (37) MIPS Technologies, Inc * Copyright (c) 2009 MIPS Technologies, Inc.
Página 289
List of TOPPERS/JSP programs • jsp-1.4.3 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "TOPPERS/JSP" are as follows. TOPPERS/JSP Kernel Toyohashi Open Platform for Embedded Real-Time Systems/Just Standard Profile Kernel Copyright (C) 2000-2003 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Toyohashi Univ. of Technology, JAPAN Copyright (C) 2004 by Embedded and Real-Time Systems Laboratory Graduate School of Information Science, Nagoya Univ., JAPAN.
Página 290
Note: The TOPPERS License has been revised several times; what is shown above is the latest version that is to be applied to software made public hereafter. TINET This projector product includes the open source software program "TINET" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "TINET".
Página 291
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (6) TINET and TOPPERS TINET (TCP/IP Protocol Stack) Copyright (C) 2001-2006 by Dep. of Computer Science and Engineering Tomakomai National College of Technology, JAPAN The above copyright holder, limited to cases in which one satisfies conditions (1) ~ (4) below, or the conditions described in Version 2 of the GNU Public License officially announced by the Free Software...
Página 292
List of WPA Supplicant programs • wpa_supplicant-2.3 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "WPA Supplicant" are as follows. Copyright (c) 2003-2014, Jouni Malinen <j@w1.fi> and contributors All Rights Reserved. This program is licensed under the BSD license (the one with advertisement clause removed).
Página 293
The "lighttpd" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of lighttpd programs • lighttpd-1.4.35 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "lighttpd"...
Página 294
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "PCRE" are as follows. PCRE LICENCE ----------- PCRE is a library of functions to support regular expressions whose syntax and semantics are as close as possible to those of the Perl 5 language.
Página 295
Written by: Zoltan Herczeg Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2009-2012 Zoltan Herczeg All rights reserved. THE C++ WRAPPER FUNCTIONS ----------- Contributed by: Google Inc. Copyright (c) 2007-2012, Google Inc. All rights reserved. THE "BSD" LICENCE ----------- Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 296
FastCGI This projector product includes the open source software program "FastCGI" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "FastCGI" The "FastCGI" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of FastCGI programs •...
Página 297
List of OpenSSL programs • OpenSSL 1.0.2g • openssl-1.01t License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "openssl" are as follows. LICENSE ISSUES =========================================== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
Página 298
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;...
Página 299
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 300
National Center for Supercomputing Applications University of Illinois at Urbana-Champaign http://www.ncsa.uiuc.edu Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software (Iperf) and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 301
Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction =========== The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
Página 302
-------------- Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'.
Marcas comerciales ® ® ® ® ® EPSON , EasyMP , Instant Off , PowerLite y Quick Corner son marcas registradas, Epson iProjection es una marca comercial y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation.
(excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...