Epson PowerLite S12+ Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PowerLite S12+:
Tabla de contenido

Publicidad

Manual del usuario
®
PowerLite
S12+/W11+/W12+/X14+

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson PowerLite S12+

  • Página 1 Manual del usuario ® PowerLite S12+/W11+/W12+/X14+...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción..............................9 Funciones del proyector ........................9 Contenido de la caja del producto ....................10 Componentes adicionales ......................12 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................12 Información de garantía......................... 13 Anotaciones utilizadas en la documentación..................14 Dónde obtener más información ......................14 Ubicación de las piezas del proyector ....................
  • Página 4 Conexión de una fuente de video para sonido ................36 Conexión de un monitor de computadora externo................. 37 Conexión de altavoces externos....................37 Conexión de dispositivos USB externos..................38 Proyección desde un dispositivo USB ..................38 Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector............. 39 Selección de la fuente USB conectada al proyector ..............
  • Página 5 Modo de color............................. 64 Cambio del modo de color......................64 Modos de color disponibles ......................65 Activación del Iris automático ......................65 Control del volumen con los botones de volumen ................66 Proyección de una presentación de diapositivas ................67 Tipos de archivos compatibles con la función Slideshow ..............
  • Página 6 Limpieza de la carcasa del proyector .................... 99 Mantenimiento del filtro y las salidas de aire ................. 99 Limpieza del filtro y de las salidas de aire ................100 Reemplazo del filtro de aire ....................100 Mantenimiento de la lámpara del proyector................. 102 Reemplazo de la lámpara .......................
  • Página 7 Requisitos de sistema de USB Display .................... 134 Avisos............................... 136 Información de seguridad importante....................136 Instrucciones importantes de seguridad................... 136 FCC Compliance Statement......................139 Garantía limitada de Epson......................140 Marcas comerciales ......................... 144 Aviso de derechos reservados ......................145 Atribución de derechos reservados ..................... 145...
  • Página 9: Introducción

    Introducción Consulte estas secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Los proyectores PowerLite S12+, W11+, W12+ y X14+ cuentan con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante, de alta resolución •...
  • Página 10: Contenido De La Caja Del Producto

    • Decodificador de subtítulos incorporado • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encendido y apagado rápidos Nota: El proyector PowerLite W12+/X14+ se muestra en la mayoría de las ilustraciones de este manual, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 11 Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (dos alcalinas AA) Cable de alimentación Cable USB (PowerLite S12+/W12+/X14+) Cable VGA para computadora Maletín de transporte (PowerLite S12+/W12+/X14+) CD con la documentación del proyector Tema principal: Funciones del proyector...
  • Página 12: Componentes Adicionales

    • Para recibir una señal de video componente, necesitará un cable de video componente a VGA D-sub de 15 clavijas. Puede comprar uno de un distribuidor de productos Epson autorizado o un distribuidor de productos electrónicos. • Para recibir una señal HDMI, necesitará un cable HDMI compatible (PowerLite W12+/X14+). Consulte a su distribuidor local de computadoras o productos electrónicos para obtener información de compra.
  • Página 13: Información De Garantía

    Información de garantía El proyector incluye una garantía básica que le permite proyectar con confianza. Para obtener más información, consulte la garantía de su producto. Tema principal: Funciones del proyector Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda Temas relacionados Garantía limitada de Epson...
  • Página 14: Anotaciones Utilizadas En La Documentación

    • www.latin.epson.com Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson 24 horas al día. (La página Web solamente está disponible en español y portugués). Tema principal: Introducción Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda...
  • Página 15: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Piezas del proyector: Frontal/Superior Salida de aire Tapa de la lámpara Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal (PowerLite S12+/W12+/X14+) Panel de control Indicadores luminosos de estado del proyector Anillo de enfoque (PowerLite S12+) Altavoz Tapa del filtro de aire Toma de aire Anillo de zoom (PowerLite W12+/X14+)
  • Página 16: Piezas Del Proyector: Posterior

    Anillo de enfoque (PowerLite W12+/X14+) Receptor del control remoto Tapa corrediza A/V Mute Pata ajustable delantera Mecanismo de traba de la pata Palanca de la tapa corrediza A/V Mute Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior PowerLite S12+ Receptor del control remoto Puertos Audio...
  • Página 17 Puerto Monitor Out Tornillo de la tapa de la lámpara Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington Puerto Video Puerto de entrada de CA PowerLite W11+ Receptor del control remoto Puerto USB TypeB Puerto Computer Tornillo de la tapa de la lámpara Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington Puerto de entrada de CA PowerLite W12+/X14+...
  • Página 18 Receptor del control remoto Puertos Audio Puerto S-Video Puerto USB TypeA/puerto para cámara de documentos Puerto USB TypeB Puerto Computer Puerto HDMI Tornillo de la tapa de la lámpara Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington Puerto Video Puerto de entrada de CA Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 19: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Orificios para placa de montaje Pata ajustable delantera Patas traseras Punto de conexión del cable de seguridad Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel de control PowerLite S12+...
  • Página 20 Botón de encendido Botón Source Search (busca las fuentes conectadas) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Botones Wide/Tele (ajustan el tamaño de la imagen proyectada), botones de corrección trapezoidal horizontal (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botón Help (accede a información de ayuda del proyector)
  • Página 21 Botón de encendido Botón Source Search (busca las fuentes conectadas) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de control de volumen, botones de corrección trapezoidal horizontal (ajustan la forma de la pantalla; PowerLite W12+/X14+) y botones de flecha Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botón Help (accede a información de ayuda del proyector)
  • Página 22: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido...
  • Página 23 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón Video (alterna entre las fuentes de video conectadas; este botón no funciona con el proyector PowerLite W11+) Botones numéricos (ingresan números) Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función de números)
  • Página 24: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para configurar el proyector para su uso. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar su presentación. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 25 Posterior Frontal Techo Posterior/Techo...
  • Página 26: Distancia De Proyección

    Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
  • Página 27 PowerLite S12+ Relación de aspecto 4:3 Tamaño de Distancia de proyección imagen o Ancho a Tele pantalla 50 pulg. 58 a 79 pulg. (147 a 200 cm) 80 pulg. 93 a 126 pulg. (237 a 321 cm) 100 pulg. 117 a 158 pulg. (297 a 401 cm) 150 pulg.
  • Página 28: Conexiones Del Proyector

    • Para realizar presentaciones sin utilizar una computadora (PowerLite S12+/W12+/X14+), puede conectar dispositivos USB (como una unidad flash o una cámara) o una cámara de documentos Epson (no incluida). Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente.
  • Página 29: Conexión De Computadoras

    Conexión de dispositivos USB externos Conexión de una cámara de documentos Tema principal: Configuración del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Contenido de la caja del producto Conexión de computadoras Siga las instrucciones de estas secciones para conectar una computadora al proyector. Conexión de una computadora para video y audio USB Conexión de una computadora para video VGA Conexión de una computadora para video y audio HDMI...
  • Página 30: Conexión De Una Computadora Para Video Vga

    • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en la pantalla de su computadora para instalar el software Epson USB Display. • Windows XP: espere mientras aparecen mensajes en la pantalla de su computadora y el proyector instala el software Epson USB Display en su computadora.
  • Página 31: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    3. Conecte el otro extremo a un puerto Computer del proyector. Puerto Computer 4. Apriete los tornillos de los conectores VGA. Tema principal: Conexión de computadoras Tareas relacionadas Conexión de una computadora para sonido Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido) (PowerLite W12+/X14+).
  • Página 32: Conexión De Una Computadora Para Control Del Mouse Usb

    Puerto HDMI Tema principal: Conexión de computadoras Conexión de una computadora para control del mouse USB Si conectó su computadora a un puerto Computer, USB TypeB o HDMI (PowerLite W12+/X14+) del proyector, puede configurar el control remoto para que actúe como mouse inalámbrico. Esto le permite controlar las presentaciones de computadora de lejos.
  • Página 33: Conexión De Fuentes De Video

    1. Conecte un extremo del cable de audio al enchufe de auricular o de salida de audio de su computadora portátil o al puerto de salida de audio o de altavoces de su computadora de escritorio. 2. Conecte el otro extremo a los puertos Audio del proyector. Puertos Audio Tema principal: Conexión de computadoras...
  • Página 34: Conexión De Una Fuente De Video Componente A Vga

    2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Puerto HDMI Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de una fuente de video componente a VGA Si la fuente de video tiene puertos de video componente, puede conectarla al proyector con un cable de video componente a VGA (PowerLite S12+/W12+/X14+).
  • Página 35: Conexión De Una Fuente De Video Compuesto

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Tareas relacionadas Conexión de una fuente de video para sonido Conexión de una fuente de video compuesto Si la fuente de video tiene un puerto de video compuesto, puede conectarla al proyector con un cable de video de tipo RCA o A/V (no incluido) (PowerLite S12+/W12+/X14+).
  • Página 36: Conexión De Una Fuente De Video Para Sonido

    2. Conecte el otro extremo al puerto S-Video del proyector. Puerto S-Video Tema principal: Conexión de fuentes de video Tareas relacionadas Conexión de una fuente de video para sonido Conexión de una fuente de video para sonido Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector si la fuente de video tiene puertos de salida de audio (PowerLite S12+/W12+/X14+).
  • Página 37: Conexión De Un Monitor De Computadora Externo

    Conexión de un monitor de computadora externo Si conectó el proyector a una computadora por medio de un puerto Computer, también puede conectar un monitor externo al proyector (PowerLite S12+). Esto le permite ver la presentación en el monitor externo incluso cuando la imagen proyectada no esté visible. Nota: Es posible que los monitores que usen una frecuencia de actualización inferior a 60 MHz no muestren las imágenes correctamente.
  • Página 38: Conexión De Dispositivos Usb Externos

    3. Conecte un extremo del cable a los altavoces externos, según sea necesario. 4. Conecte el extremo de mini conexión estéreo del cable al puerto Audio Out del proyector. Puerto Audio Out Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de estas secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector.
  • Página 39: Conexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Al Proyector

    Puede proyectar presentaciones de los archivos de imagen contenidos en un dispositivo USB o un lector de tarjeta de memoria conectado al proyector. Tema principal: Conexión de dispositivos USB externos Temas relacionados Proyección de una presentación de diapositivas Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Puede conectar un dispositivo USB o una cámara al puerto USB TypeA del proyector y usarlo para proyectar imágenes y otro contenido (PowerLite S12+/W12+/X14+).
  • Página 40: Desconexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Del Proyector

    Conexión de dispositivos USB externos Conexión de una cámara de documentos Puede conectar una cámara de documentos Epson compatible al puerto USB TypeA del proyector para proyectar imágenes de la cámara (PowerLite S12+/W12+/X14+). Nota: Es posible que pueda conectar diferentes modelos de cámaras de documentos Epson al puerto Computer del proyector.
  • Página 41: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas tal como se muestra en la imagen. 2.
  • Página 42: Apertura De La Tapa De La Lente

    3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Configuración del proyector Apertura de la tapa de la lente 1. Para abrir la tapa de la lente del proyector, deslice la palanca de la tapa corrediza A/V Mute. 2.
  • Página 43: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Cambio del tamaño de la imagen Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque...
  • Página 44 2. Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía del proyector. 3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador de encendido del proyector se ilumina de color naranja. Esto indica que el proyector está...
  • Página 45: Apagado Del Proyector

    El proyector emitirá un pitido dos veces, la lámpara se apagará y el indicador de encendido se iluminará de color naranja. (El proyector PowerLite W11+ no emite un pitido). Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo.
  • Página 46: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    3. Para transportar o guardar el proyector, asegúrese de que el indicador de encendido permanezca iluminado de color naranja (pero no parpadeando), luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador de encendido esté...
  • Página 47: Ajuste De La Altura De La Imagen

    3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
  • Página 48 2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
  • Página 49: Forma De La Imagen

    Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 50 3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Nota: Los botones de corrección trapezoidal horizontal están denominados Wide y Tele en el proyector PowerLite 12+. La función de corrección trapezoidal horizontal no está disponible para el proyector PowerLite W11+.
  • Página 51: Corrección De La Forma De La Imagen Con El Control Deslizante De Corrección Trapezoidal Horizontal

    Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Puede utilizar el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal del proyector (PowerLite S12+/W12+/X14+) para corregir la forma de una imagen que tiene una forma rectangular irregular, como cuando el proyector es colocado a un lado del área de proyección.
  • Página 52: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector (PowerLite S12+/W12+/X14+) para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular en todos los lados. 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará...
  • Página 53: Cambio Del Tamaño De La Imagen

    6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desee ajustar. A continuación, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8.
  • Página 54: Enfoque De La Imagen Con El Anillo De Enfoque

    • Si el proyector incluye los botones Wide y Tele, pulse el botón Wide del panel de control del proyector para agrandar el tamaño de la imagen. Pulse el botón Tele para reducir el tamaño de la imagen. PowerLite W11+/W12+/X14+ PowerLite S12+ Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 55: Operación Del Control Remoto

    2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. PowerLite W11+/W12+/X14+ PowerLite S12+ Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 19,7 pies (6 m).
  • Página 56: Uso Del Control Remoto Como Mouse Inalámbrico

    19,7 pies (6 m) ± 30º ± 15º Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz directa del sol, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo período, retire las pilas.
  • Página 57 1. Conecte el proyector a una computadora utilizando el puerto USB TypeB, Computer o HDMI del proyector (PowerLite W12+/X14+) para proyectar video. 2. Si conectó su computadora al puerto Computer o HDMI, también conecte un cable USB al puerto USB TypeB del proyector y a un puerto USB en su computadora (para soporte de mouse inalámbrico).
  • Página 58: Uso Del Control Remoto Como Puntero Para Presentaciones

    Uso del control remoto como puntero para presentaciones Puede usar el control remoto del proyector como puntero para ayudarle a destacar información importante durante una presentación. La forma predeterminada del puntero es una flecha, pero puede seleccionar una forma diferente por medio del menú Ajustes. 1.
  • Página 59 2. Para fuentes de imagen de video, introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción (si es necesario). 3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Source Search del proyector o del control remoto hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar.
  • Página 60: Modos De Proyección

    Fuentes de video y HDMI (PowerLite W12+/X14+) Fuentes del puerto USB Nota: El botón Video no funciona con el proyector PowerLite W11+. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente.
  • Página 61: Cambio Del Modo De Proyección Mediante Los Menús

    La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida. 3. Para volver al modo de proyección original, mantenga presionado el botón A/V Mute durante cinco segundos nuevamente. Tema principal: Modos de proyección Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen vertical (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector.
  • Página 62: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    la imagen. Sin embargo, puede cambiar la relación de aspecto de ciertas imágenes para que se ajusten a la pantalla pulsando un botón del control remoto. Si siempre desea usar una relación de aspecto particular para una fuente de entrada de video, puede seleccionarla con los menús del proyector.
  • Página 63 Nota: Es posible que se proyecten bandas de color negro e imágenes recortadas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada. PowerLite S12+/X14+ Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático (PowerLite X14+) Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada.
  • Página 64: Modo De Color

    Modo de color El proyector ofrece distintos modos de color para proporcionar brillo, contraste y color óptimos para una variedad de entornos de visualización y tipos de imágenes. Puede seleccionar un modo diseñado para coincidir con su imagen y entorno, o experimentar con los modos disponibles. Si siempre desea usar un modo de color particular para una fuente de entrada de video, puede seleccionarlo con los menús del proyector.
  • Página 65: Modos De Color Disponibles

    Tema principal: Modo de color Modos de color disponibles Puede configurar el proyector para que use estos Modos de color, dependiendo de la fuente de entrada que utilice: Modo de color Descripción Presentación La mejor opción para presentaciones a color en una sala iluminada.
  • Página 66: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Iris automático y seleccione On. Nota: Puede activar o desactivar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que es compatible con la función. No puede cambiar el ajuste Iris automático cuando esté utilizando el ajuste Subtítulo.
  • Página 67: Proyección De Una Presentación De Diapositivas

    Aparecerá un medidor de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen en un nivel específico para una fuente de entrada, puede configurar el volumen mediante los menús del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 68: Inicio De Una Presentación De Diapositivas

    Contenido del Tipo de Detalles archivo archivo (extensión) Imagen .jpg Compruebe que el archivo no: • sea de formato CMYK. • sea de formato progresivo. • sea muy comprimido. • tenga una resolución superior a 8192 × 8192. .bmp Compruebe que la resolución del archivo no sea superior a 1280 × 800.
  • Página 69 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
  • Página 70: Opciones De Visualización De Slideshow

    5. Para detener la presentación, siga las instrucciones en pantalla o pulse el botón Esc. Opciones de visualización de Slideshow Tema principal: Proyección de una presentación de diapositivas Tareas relacionadas Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector Opciones de visualización de Slideshow Puede seleccionar estas opciones de visualización cuando utilice la función Slideshow del proyector.
  • Página 71 Ajuste Opciones Descripción T. cambio pantalla No muestra el siguiente archivo de forma automática. 1 Segundo a 60 Segundos Muestra los archivos por el tiempo seleccionado y cambia al siguiente archivo de forma automática. Efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de barrido.
  • Página 72: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para usar los ajustes de las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y el sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Apagado temporal de la imagen y el sonido Puede apagar temporalmente la imagen y el sonido si desea desviar la atención de la audiencia durante...
  • Página 73: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    Interrupción temporal de la imagen de video Puede detener temporalmente la acción de un video o una presentación de computadora y conservar la imagen actual en la pantalla. Sin embargo, el sonido y/o el video continúa y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección en el punto en que la detuvo.
  • Página 74: Recursos De Seguridad Del Proyector

    • Pulse el botón E-Zoom + varias veces para ampliar el área de la imagen, agrandándola hasta cuatro veces. • Para recorrer el área de la imagen ampliada, use los botones de flecha. • Para reducir la imagen, pulse el botón E-Zoom – según sea necesario. •...
  • Página 75: Configuración De Una Contraseña

    Configuración de una contraseña Para usar la seguridad por contraseña, debe primero configurar una contraseña. 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto hasta que vea el menú Contraseña protegida. Esto se tarda unos cinco segundos. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá...
  • Página 76: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    Verá el mensaje “Contraseña aceptada”. 6. Pulse el botón Esc para volver al menú Contraseña protegida. 7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá...
  • Página 77 Debe ingresar la contraseña correcta para usar el proyector. 1. Mantenga presionado el botón Num del control remoto mientras ingresa la contraseña con los botones numéricos. Se cierra la ventana de contraseña. 2. Si la contraseña es incorrecta, puede ocurrir lo siguiente: •...
  • Página 78: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    29 veces. Póngase en contacto con Epson y proporcione el código de solicitud y la información de la prueba de compra para obtener un código para desbloquear el proyector). • Si ingresa la contraseña equivocada 30 veces seguidas, el proyector permanecerá bloqueado.
  • Página 79 5. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar el área que desee usar como el Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea seleccionar éste área de imagen. 6. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. (Si desea cambiar el área seleccionada, seleccione No, pulse el botón Enter y repita el último paso).
  • Página 80: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    • Para mostrarla cada vez que pulse el botón A/V Mute, seleccione Pausa A/V y configúrelo en Logo. Para evitar que alguien cambie los ajustes de la pantalla Logotipo del usuario sin antes ingresar una contraseña, configure una contraseña y active la seguridad de Logotipo del usuario. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Bloqueo de los botones del proyector...
  • Página 81: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Use la ranura de seguridad localizada en la parte posterior del proyector para conectar un sistema de seguridad Kensington Microsaver disponible por medio de un distribuidor de productos Epson autorizado.
  • Página 82: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de estas secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 83: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
  • Página 84 Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de Modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos.
  • Página 85: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajuste Opciones Descripción Temp. Color (temperatura de Alta Establece el tono de color color) general; Alta hace la imagen Mediana azul y Baja hace la imagen roja. Baja Ajuste de Color Barras corredizas para cada Ajusta la intensidad de los tonos color individuales en la imagen.
  • Página 86 Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync. pulsando el botón Auto del control remoto. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción...
  • Página 87 Ajuste Opciones Descripción Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes análogas en dos (PowerLite W12+/X14+) niveles. Intervalo video HDMI Normal Configura el intervalo de video para coincidir con el ajuste del (PowerLite W12+/X14+) Expandido dispositivo conectado al puerto Automático de entrada HDMI.
  • Página 88: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajuste Opciones Descripción Overscan Automático (PowerLite Cambia la relación de la imagen W12+/X14+) proyectada para hacer visibles los bordes en un porcentaje a elegir o de forma automática. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Referencias relacionadas Relaciones de aspecto de imagen disponibles Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 89 Ajuste Opciones Descripción Keystone PowerLite S12+/W12+/X14+: Ajusta horizontal y verticalmente la forma de la imagen para que H/V-Keystone aparezca rectangular. Quick Corner H/V Keystone: le permite corregir manualmente los lados horizontales y verticales. Quick Corner: seleccione este ajuste para corregir la forma de la imagen y la alineación en pantalla.
  • Página 90 Ajuste Opciones Descripción Consumo eléctrico Normal Selecciona el modo de luminosidad de la lámpara del proyector. Normal: configura la luminosidad máxima de la lámpara. ECO: reduce la luminosidad de la lámpara y el ruido del ventilador, ahorra energía y extiende la vida útil de la lámpara.
  • Página 91: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Tareas relacionadas Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Con los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento.
  • Página 92 Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los Pantalla de inicio mensajes se muestran o no en Pausa A/V pantalla. Visualizar fondo: selecciona el color de pantalla o logotipo para mostrar cuando no se reciba ninguna señal.
  • Página 93 Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo reposo Direct Power On: enciende el Tiempo Modo reposo proyector cuando lo conecta. Tempor tapa objetivo Modo reposo: apaga Modo alta altitud automáticamente el proyector después de un intervalo de inactividad.
  • Página 94: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Ajuste Opciones Descripción USB Type B USB Display Selecciona el uso del puerto USB TypeB del proyector. Link 21L USB Display: seleccione este ajuste cuando conecta una computadora al puerto USB TypeB del proyector para mostrar imágenes. Link 21L: permite que una computadora remota con Windows opere el proyector por medio de una conexión USB...
  • Página 95 Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, obtenga una lámpara de repuesto Epson original pronto. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual.
  • Página 96: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Elemento del menú Descripción Información Número de serie Muestra el número de serie del proyector. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Especificaciones de la lámpara del proyector Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Restablecer todo en el menú...
  • Página 97 • Contraseña • Botón de usuario • Zoom (PowerLite S12+) Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
  • Página 98: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 99: Limpieza De La Carcasa Del Proyector

    • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún líquido directamente sobre la lente. Advertencia: No utilice un limpiador de lentes que contiene gas inflamable. El alto calor generado por la lámpara del proyector puede causar un incendio.
  • Página 100: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2.
  • Página 101 2. Abra la tapa del filtro de aire con cuidado. 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 102: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    4. Coloque el filtro de aire nuevo tal como se muestra y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
  • Página 103: Reemplazo De La Lámpara

    Especificaciones de la lámpara del proyector Pantalla de información del proyector: Menú Información Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, deje que el proyector se enfríe por lo menos una hora para que la lámpara no esté caliente. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla.
  • Página 104 4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
  • Página 105 6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura.
  • Página 106 7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté en la posición correcta. Presione la manija hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta.
  • Página 107 8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá.
  • Página 108: Restablecimiento Del Temporizador De La Lámpara

    Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro del uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Restablecimiento del temporizador de la lámpara Restablecimiento del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para borrar el mensaje de reemplazo y llevar un registro del uso correcto de la lámpara.
  • Página 109: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    Tareas relacionadas Reemplazo de la lámpara Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA de manganeso o alcalinas. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar. Precaución: Utilice sólo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos, y no mezcle pilas nuevas y viejas.
  • Página 110 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 111: Transporte Del Proyector

    • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material alcolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 112: Solución De Problemas

    • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un...
  • Página 113 Indicador de encendido Indicador de la lámpara Indicador de temperatura Indicador de Indicador de Indicador de Estado y solución encendido la lámpara temperatura Verde Apagado Apagado Funcionamiento normal. Parpadeo verde Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere que aparezca una imagen. Naranja Apagado Apagado...
  • Página 114 Modo alta altitud. • Si el sobrecalentamiento continúa, limpie o reemplace el filtro de aire. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Rojo Parpadeo rojo Apagado La lámpara tiene un problema.
  • Página 115: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
  • Página 116: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    5. Cuando termine, realice una de las siguientes acciones: • Para seleccionar otro problema para resolver, pulse el botón Esc. • Para salir del sistema de ayuda, pulse el botón Help. Tema principal: Solución de problemas Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de estas secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados.
  • Página 117: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con Usb Display

    • Con Windows Media Center, reduzca el tamaño de la pantalla si utiliza el modo de pantalla completa. • Con DirectX de Windows, desactive las funciones de DirectX. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 118: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Source Search y espere unos segundos hasta que aparezca una imagen. • Active la computadora o fuente de video conectada y, si es necesario, pulse el botón de reproducción para comenzar la presentación.
  • Página 119: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "No Soportado

    2. Seleccione la opción Pantalla VGA o LCD en color, si es necesario. 3. Haga clic en la ficha Organizar o Alineación. 4. Seleccione la casilla Pantallas duplicadas. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 120: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Formatos de pantalla de video compatibles Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: • Coloque el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible.
  • Página 121: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    • Si va a proyectar desde una computadora, pulse el botón Auto del control remoto para ajustar automáticamente los ajustes Tracking y Sync. • Si ajustó la forma de la imagen con los controles del proyector, intente disminuir el ajuste Nitidez para mejorar la calidad de la imagen.
  • Página 122: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Distancia de proyección Tareas relacionadas Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque Limpieza de la lente Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 123: Soluciones Para Cuando No Hay Sonido O El Volumen Es Bajo

    • Asegúrese de que todos los cables de audio conectados lleven la etiqueta “No Resistance” (Sin resistencia). • Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control...
  • Página 124: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal:...
  • Página 125: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Dónde obtener ayuda Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en www.latin.epson.com...
  • Página 126 Puede comprar pantallas, otros accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar al distribuidor más cercano, visite la página www.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 127: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas En estas secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Requisitos de sistema de USB Display...
  • Página 128 Luminosidad PowerLite W11+: Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 2600 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 2600 lúmenes Modo Consumo eléctrico ECO: Emisión de luz blanca de 2080 lúmenes (estándar ISO 21118) PowerLite S12+/W12+: Modo Consumo eléctrico Normal: Emisión de luz blanca de 2800 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 2800 lúmenes...
  • Página 129 Distancia de proyección PowerLite S12+: 25 a 555 pulg. (0,64 a 14,10 m) PowerLite X14+: 35 a 431 pulg. (0,89 a 10,95 m) PowerLite W11+/W12+: 36 a 429 pulg. (0,91 a 10,90 m) Métodos de proyección Frontal, posterior, montaje en el techo Relación de aspecto óptico PowerLite S12+/X14+: (ancho a altura)
  • Página 130: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    USB tipo B Compatibilidad del puerto Un puerto compatible con USB 1.1 y 2.0 para proyecciones de USB tipo A entrada de un dispositivo USB o una cámara de documentos Epson (PowerLite S12+/W12+/X14+) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de la lámpara del proyector...
  • Página 131: Especificaciones Eléctricas Del Proyector

    Profundidad 8,98 pulg. (228 mm) Peso 5,1 lb (2,3 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 V CA ±10% 2,9 a 1,3 A Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 283 W Modo Consumo eléctrico ECO: 234 W...
  • Página 132: Especificaciones De Seguridad Y Homologaciones Del Proyector

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 133 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) WXGA+ 60/75 (PowerLite 1440 × 900 W11+/W12+/X14+)/85 (PowerLite W11+/W12+/X14+) SXGA 70/75/85 (PowerLite 1152 × 864 W11+/W12+/X14+) 60/75 (PowerLite 1280 × 960 W11+/W12+/X14+)/85 (PowerLite W11+/W12+/X14+) 60/75 (PowerLite 1280 × 1024 W11+/W12+/X14+)/85 (PowerLite W11+/W12+/X14+) SXGA+...
  • Página 134: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) SDTV (576i) 720 × 576 SDTV (480p) 720 × 480 SDTV (576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Señales de entrada HDMI (PowerLite W11+/W12+/X14+) 640 ×...
  • Página 135 Requisito Windows Sistema operativo Windows 2000 (sólo Service Pack 4) Mac OS X 10.5.x o 10.6.x Windows XP Professional, Home Edition y Tablet PC Edition (de 32 bits); excepto Service Pack 1 Windows Vista Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium y Home Basic (de 32 bits) Windows 7 Ultimate, Enterprise, Professional y Home Premium (de 32 y...
  • Página 136: Avisos

    Consulte estas secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Garantía limitada de Epson Marcas comerciales Aviso de derechos reservados Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante puede lastimarle la vista.
  • Página 137 • Si el proyector está montado en el techo, debe ser instalado por técnicos cualificados utilizando el hardware de montaje diseñado para uso con este proyector. • Cuando instale o ajuste un soporte para montaje en techo, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen y no utilice aceites o lubricantes.
  • Página 138 • Es posible que necesite limpiar el filtro de aire y la salida de aire. Un filtro de aire o salida de aire obstruido puede bloquear la ventilación necesaria para enfriar el proyector. No utilice una lata de aire comprimido ya que los gases pueden dejar un residuo. •...
  • Página 139: Fcc Compliance Statement

    • Antes de mover el proyector, asegúrese de que el proyector esté apagado, que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente y que todos los cables estén desconectados. • Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector ya que estará muy caliente.
  • Página 140: Garantía Limitada De Epson

    únicamente el periodo especificado en la sección "Cobertura de garantía limitada Epson", la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea Lista de subsidarias y oficinas Epson en Latinoamérica), en el país donde compró...
  • Página 141 Epson. En cualquier caso, la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al distribuidor de venta autorizado. Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software se entregue con productos Epson.
  • Página 142 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países Centros de asistencia técnica, más adelante).
  • Página 143 Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
  • Página 144: Marcas Comerciales

    HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos los derechos sobre dichas marcas.
  • Página 145: Aviso De Derechos Reservados

    Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si se utiliza esta información para el uso de otros productos.

Este manual también es adecuado para:

Powerlite w11+Powerlite w12+Powerlite x14+

Tabla de contenido