Contenido Manual del usuario PowerLite Home Cinema 2040/2045 ................. 9 Introducción............................... 10 Funciones del proyector ........................10 Contenido de la caja del producto ....................11 Componentes adicionales ......................12 Equipo adicional y piezas de repuesto ..................13 Información de garantía......................... 13 Anotaciones utilizadas en la documentación..................
Página 4
Conexión de dispositivos USB externos ..................33 Proyección desde un dispositivo USB ..................33 Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector............. 34 Selección de la fuente USB conectada al proyector ..............35 Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector ..........35 Instalación de las pilas del control remoto..................
Página 5
Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal............................65 Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal ......65 Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom ..............67 Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque ..................
Página 6
Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes..............97 Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida ..............102 Ajustes de red del proyector: Menú Red ..................105 Pantalla de información del proyector: Menú Información..............107 Lista de los códigos de Event ID....................108 Opciones de restablecimiento del proyector: Menú...
Página 7
Instrucciones importantes de seguridad para 3D ................ 156 Restricción de uso ........................158 FCC Compliance Statement......................158 Garantía limitada de Epson ......................159 Licencia del software de código abierto.................... 163 Marcas comerciales ......................... 217 Aviso de derechos reservados ......................218 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......
Introducción Consulte las siguientes secciones para obtener más información acerca del proyector y de este manual. Funciones del proyector Anotaciones utilizadas en la documentación Dónde obtener más información Ubicación de las piezas del proyector Funciones del proyector Los proyectores PowerLite Home Cinema 2040 y 2045 cuentan con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución •...
• Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Relación de zoom óptico de 1,2× para una capacidad de zoom mejorada...
• Para recibir y ver una señal 3D, necesitará un cable HDMI y un obturador activo compatible. Puede comprarlos de un distribuidor de productos Epson autorizado. Si su fuente de video es un disco Blu- ray 3D, también necesitará un reproductor Blu-ray que sea compatible con la reproducción 3D.
Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página global.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo usar el proyector en un entorno de red (PowerLite Home Cinema 2045), consulte la Guía de funcionamiento de EasyMP Network Projection.
Piezas del proyector: Frontal/Superior Panel de control Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Anillo de zoom Anillo de enfoque Pata trasera Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington Tapa del filtro de aire Entrada de ventilación del filtro de aire Receptor del control remoto Lente Pata ajustable delantera...
Tapa corrediza A/V Mute (tapa de la lente) Salida de aire Palanca de la tapa corrediza A/V Mute Tapa de la lámpara Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Puerto USB tipo A Puerto Service Puerto PC (VGA) Puerto Video Puerto HDMI 1 / MHL...
Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Base Pata ajustable delantera Patas traseras Punto de conexión del cable de seguridad Orificios para soporte de montaje Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Panel de control Indicador WLAN (red inalámbrica; PowerLite Home Cinema 2045) Indicador de estado Botón/indicador de encendido Botón Home (muestra la pantalla de inicio) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botones de control de volumen, botones de corrección trapezoidal horizontal (ajustan la forma de...
Indicador Lamp (lámpara) Indicador Screen Mirroring (replicación de pantalla; PowerLite Home Cinema 2045) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido...
Página 20
Botones de fuente (selecciona la fuente de imagen) Botón HDMI Link (muestra el menú de ajustes de Enlace HDMI), botón Link Menu (muestra el menú principal del dispositivo conectado) y botones de control (controlan la reproducción y otras funciones de los dispositivos compatibles con el estándar HDMI CEC) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla) Botón User (se puede personalizar para diferentes funciones)
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en el techo si desea usarlo en una ubicación fija.
Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
Página 24
También puede utilizar el Calculador de distancias en la página global.latin.epson.com. Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección pantalla Ancho a Tele 1 50 pulg.
Página 25
Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección pantalla Ancho a Tele 1 50 pulg. (126 cm) 65 a 78 pulg. (165 a 199 cm) 2 80 pulg. (203 cm) 105 a 126 pulg. (266 a 320 cm) 3 100 pulg.
Conexiones del proyector Puede conectar el proyector a una variedad de fuentes, tales como computadoras y dispositivos de video y de audio, para mostrar presentaciones, películas u otras imágenes, con o sin sonido. • Para la proyección de video, conecte dispositivos como reproductores de DVD, consolas de juegos, dispositivos de streaming, cámaras digitales, teléfonos inteligentes y tabletas a los puertos de salida de video compatibles.
Conexión de una fuente de video para sonido Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de una fuente de video HDMI Si su fuente de video tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). La conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen. 1.
Nota: Es posible que algunos dispositivos conectados al proyector no se carguen al utilizar un adaptador MHL. 1. Conecte un extremo del cable o del adaptador MHL al puerto Micro-USB de su dispositivo. 2. Si está utilizando un adaptador MHL, conéctelo a un cable HDMI compatible con MHL. 3.
2. Conecte el otro extremo al puerto Video del proyector. Nota: Si conectó una consola de juegos, la imagen se puede tardar unos segundos en aparecer cuando cambie a la fuente de entrada de la consola de juegos. Para reducir el posible retraso en el tiempo de respuesta de los comandos del juego, configure el formato de salida de su consola de juegos en una señal progresiva de 480p o 720p.
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto o los puertos Audio del proyector. Nota: Para añadir sonido adicional, conecte su fuente de video y altavoces a un receptor de audio/video, luego conecte el receptor al proyector utilizando una de las salidas de video compatibles del receptor (una conexión HDMI proporciona la mejor calidad de imagen, si está...
3. Conecte el otro extremo a un puerto PC del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Tareas relacionadas Conexión de una computadora para sonido Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido).
Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Tareas relacionadas Conexión de altavoces externos Conexión de una computadora para sonido...
3. Conecte un extremo del cable a los altavoces externos, según sea necesario. 4. Conecte el extremo de miniconexión estéreo del cable al puerto Audio Out del proyector. Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de las siguientes secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector...
Nota: Las unidades de disco duro USB deben cumplir estos requisitos: • Ser compatibles con la Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB (no todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB son compatibles) • Estar en formato FAT o FAT32 •...
Temas relacionados Proyección de una presentación de diapositivas Selección de la fuente USB conectada al proyector Puede cambiar la pantalla del proyector a la fuente conectada al puerto USB tipo A. 1. Asegúrese de que la fuente USB conectada esté encendida, si es necesario. 2.
Página 36
2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
Apertura de la tapa de la lente Para abrir la tapa de la lente del proyector, deslice la palanca de la tapa corrediza A/V Mute hasta que escuche el clic indicando que está completamente abierta. Tema principal: Configuración del proyector...
• El software EasyMP Network Projection configura la computadora para la proyección en una red inalámbrica. Visite la página global.latin.epson.com/la/EasyMP. • Proyección desde dispositivos iOS o Android con el módulo LAN inalámbrico y la aplicación Epson iProjection gratuita; visite la página global.latin.epson.com/iProjection...
Página 39
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Asegure que la opción Alim LAN inalámbrica esté configurada en On. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
Página 40
Puede seleccionar una opción para mostrar un código QR que le permite conectar sus dispositivos iOS o Android rápidamente usando la aplicación Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar el nombre y la contraseña. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón Enter para seleccionarlos.
Después de establecer los ajustes inalámbricos para el proyector, debe seleccionar la red inalámbrica en su computadora o en su dispositivo iOS o Android. Ajustes del menú LAN inalámbrica Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción...
Ajuste Opciones Descripción Ajustes IP DHCP (On u Off) Selecciona el protocolo DHCP si su red asigna direcciones Dirección IP automáticamente, o desactiva el Máscara de subred protocolo DHCP para que pueda ingresar la dirección IP, la Dir. pta enlace máscara de subred y la dirección de puerta de enlace de la red, según sea necesario.
Página 43
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione LAN inalám. y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Avanzado como el Modo de conexión y pulse el botón Enter.
Página 44
7. Seleccione Buscar punto de acceso y pulse el botón Enter. 8. Seleccione el nombre de la red inalámbrica a la que desea conectarse y pulse el botón Enter. 9. Si la red tiene habilitada una utilidad de seguridad, ingrese la contraseña de la red inalámbrica. Verá...
Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora. 1. Para acceder al software de su utilidad inalámbrica, haga doble clic en el icono de red en la barra de tareas de Windows.
4. Seleccione el menú Seguridad y pulse el botón Enter. 5. Seleccione los ajustes de seguridad para su red. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Ajustes del menú...
Tema principal: Configuración de la seguridad de la red inalámbrica Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil (Screen Mirroring) Puede enviar imágenes al proyector desde dispositivos móviles tales como computadoras portátiles, teléfonos inteligentes y tabletas utilizando la tecnología Intel WiDi (versión 3.5 o superior) y Miracast (PowerLite Home Cinema 2045).
Página 48
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Configure el ajuste Screen Mirroring en On. 4. Seleccione Ajustes Screen Mirroring y pulse el botón Enter. 5. Seleccione los siguientes ajustes de Screen Mirroring según sea necesario: • Nombre pantalla permite ingresar un nombre de hasta 32 caracteres alfanuméricos de largo para identificar el proyector en una lista de dispositivos disponibles.
Tema principal: Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil (Screen Mirroring) Conexión para Screen Mirroring en Windows 10 Puede configurar su computadora para una proyección inalámbrica en el menú Dispositivos de Windows 10. 1. Seleccione los Ajustes Screen Mirroring del proyector, según sea necesario. 2.
Nota: Puede tardarse un poco en establecerse la conexión. No desconecte el cable de alimentación del proyector mientras se esté conectando a su dispositivo. Esto puede hacer que su dispositivo se congele o funcione incorrectamente. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil (Screen Mirroring) Tareas relacionadas Configuración de los ajustes de la función Screen Mirroring Conexión para Screen Mirroring en Windows 8.1...
9. Si ve la pantalla para ingresar el PIN en su computadora o dispositivo móvil, ingrese el código PIN que aparece en la pantalla de espera de Screen Mirroring o a la derecha en la parte inferior de la imagen proyectada y haga clic en Siguiente. El proyector muestra la imagen de su computadora o dispositivo móvil.
Conexión para Screen Mirroring con Miracast Si su dispositivo móvil es compatible con Miracast, puede conectarlo al proyector de forma inalámbrica y proyectar imágenes y sonido. 1. Seleccione los Ajustes Screen Mirroring del proyector, según sea necesario. 2. Pulse el botón LAN del control remoto para cambiar la fuente que utiliza la función Screen Mirroring. Verá...
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Visualización de imágenes en 3D Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom...
Página 54
1. Deslice la tapa de la lente del proyector hasta que escuche el clic indicando que está completamente abierta.
Página 55
2. Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Con la función Direct Power On activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
Si no ve una imagen proyectada de inmediato, pruebe lo siguiente: • Compruebe que la tapa de la lente esté completamente abierta. • Encienda la computadora o el dispositivo de video conectado al producto. • Introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. •...
Página 57
El proyector emite dos pitidos, la lámpara se apaga y el indicador de estado se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
Puede utilizar su proyector para ver imágenes en 3D. Para ver imágenes en 3D, necesita un dispositivo de video compatible con 3D y un par de lentes 3D RF Epson (no incluidos con el proyector). También puede convertir imágenes 2D en 3D usando el ajuste Convertir 2D en 3D del menú Señal >...
Página 59
3. Inicie la reproducción desde el dispositivo de video. Nota: Asegure que el dispositivo de video esté configurado para reproducir contenido en modo 3D. 4. Pulse el botón 2D/3D del control remoto para activar el modo 3D, si es necesario. 5.
Carga de la batería de los lentes 3D Alcance de visualización de imágenes en 3D Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Tareas relacionadas Conexión de una fuente de video HDMI Conexión de una computadora para video y audio HDMI Sincronización de los lentes 3D con el proyector Sincronice los lentes con el proyector para establecer la comunicación entre ellos para la visualización de imágenes en 3D.
El indicador de estado de los lentes parpadea de color verde y rojo. Si la sincronización funcionó, el indicador se iluminará de color verde por 10 segundos y luego se apagará. Tema principal: Visualización de imágenes en 3D Carga de la batería de los lentes 3D Cargue la batería de los lentes cuando el indicador de estado de los lentes parpadea de color rojo para indicar que la batería está...
Alcance de visualización de imágenes en 3D Cuando vea imágenes en 3D, asegúrese de estar dentro del alcance de visualización de imágenes en 3D que se indica a continuación. 32 pies (10 m) 10 pies (3 m) Tema principal: Visualización de imágenes en 3D Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma.
3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desee usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la altura de la imagen...
2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
Cuando activa la corrección trapezoidal automática en el menú Ajustes del proyector, éste corrige automáticamente los efectos trapezoidales verticales cuando cambia su posición. Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección...
Página 66
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará a ajustar la imagen proyectada utilizando el menú Ajustes. 2. Pulse uno de estos botones de corrección trapezoidal del panel de control para mostrar la pantalla de ajuste Keystone.
Tema principal: Forma de la imagen Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. Nota: Puede proyectar un patrón que le ayudará con el ajuste de la imagen proyectada utilizando el botón Pattern del control remoto.
2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede apuntarlo hacia la pantalla o hacia la parte posterior o delantera del proyector.
19,7 pies (6 m) ± 15° Horizontal 19,7 pies (6 m) ± 30° Nota: No utilice el control remoto donde hayan luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo periodo, retire las pilas.
Página 70
2. Para fuentes de imagen de video, introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Source del proyector hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar. •...
Modos de proyección Dependiendo de cómo instaló el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Conceptos relacionados Colocación del proyector Relación de aspecto de la imagen El proyector puede mostrar imágenes en diferentes proporciones de ancho a altura denominadas...
3. Seleccione el menú Señal y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Aspecto y pulse el botón Enter. 5. Seleccione la relación de aspecto que desea utilizar para su señal de entrada y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles...
Ajuste de relación de aspecto Descripción Normal Muestra imágenes usando el área de proyección completa y mantiene la relación de aspecto de la imagen. Zoom Muestra imágenes usando la anchura completa del área de proyección y mantiene la relación de aspecto de la imagen. Completo Muestra imágenes usando la anchura completa del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto.
3. Pulse el botón Color Mode del control remoto para cambiar el Modo de color. Aparece una lista de los Modos de color disponibles. 4. Para alternar entre todos los Modos de color disponibles para la señal de entrada, pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo.
Modo de color Descripción Dinámico 3D La mejor opción para proyectar en una sala iluminada. Cine 3D La mejor opción para películas proyectadas en una sala oscura. Tema principal: Modo de color Activación del Iris automático En algunos modos de color, puede activar el ajuste Iris automático para optimizar automáticamente la imagen en base al brillo del contenido que proyecte.
Tema principal: Modo de color Control del volumen con los botones de volumen Puede usar los botones Volume del proyector o del control remoto para ajustar el volumen cuando proyecte una presentación con audio. Los botones de volumen controlan el sistema de altavoz interno del proyector o cualquier altavoz externo conectado al proyector.
Conceptos relacionados Proyección desde un dispositivo USB Tareas relacionadas Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Tipos de archivos compatibles con la función Slideshow Puede proyectar estos tipos de archivos con la función Slideshow del proyector. Nota: Para obtener los mejores resultados, coloque sus archivos en dispositivos con formato FAT16/32. Contenido del Tipo de Detalles...
Página 79
1. Pulse el botón Slideshow del control remoto del proyector. Aparece la pantalla Slideshow. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para buscar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter.
4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. • Para pasar a la imagen siguiente o anterior, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 5.
Página 81
Ajuste Opciones Descripción Rep. Cont Muestra una presentación de diapositivas de forma continua. Muestra una presentación de diapositivas una sola vez. T. cambio pantalla No muestra el siguiente archivo de forma automática. 1 Segundo a 60 Segundos Muestra los archivos por el tiempo seleccionado y cambia al siguiente archivo de forma automática;...
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar los ajustes del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Proyección de dos imágenes de forma simultánea Recursos de seguridad del proyector Apagado temporal de la imagen y del sonido Puede apagar temporalmente la imagen y el sonido si desea desviar la atención del público durante una presentación.
Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes (HDMI1/HDMI2 y Screen Mirroring) que estén colocadas una al lado de la otra (PowerLite Home Cinema 2045). También puede controlar la función Split Screen utilizando el sistema de menús del proyector.
4. Pulse el botón Menu del control remoto para cambiar los ajustes de Split Screen. Verá esta pantalla: 5. Para cambiar el tamaño y la orientación de la imagen de Screen Mirroring, seleccione el ajuste Formato pant. dcha., pulse el botón Enter, seleccione las opciones de tamaño y orientación, pulse el botón Enter, luego pulse el botón Menu para salir del menú.
Página 85
2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione la opción Ajuste de bloqueos y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear el botón de encendido del proyector, seleccione Bloqueo parental. Para encender el proyector, debe mantener presionado el botón de encendido por más de tres segundos.
Desbloqueo de los botones del proyector Si se han bloqueado los botones del proyector, mantenga presionado el botón Enter del panel de control del proyector durante 7 segundos para desbloquearlos. Tema principal: Bloqueo de los botones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Página 88
1. Pulse el botón Menu del panel de control o del control remoto. Verá la pantalla de menú que muestra los ajustes del menú Imagen.
2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
Página 90
seleccionadas. (Si un menú aparece en gris, significa que ese elemento no está disponible para la fuente de entrada que está utilizando actualmente). Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
Página 91
Ajuste Opciones Descripción Temp. Color (temperatura de Varios niveles disponibles Configura el tono de color color) general; los valores altos le dan un tono azul a la imagen, mientras que los valores bajos le dan un tono rojo. Interpolar fotograma Hace más fluidos los videos de movimiento rápido a través de la Baja...
Página 92
RGBCMY RGBCMY: ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada EPSON Super White color. Epson Super White: reduce la sobreexposición de las áreas blancas en su imagen; solo está disponible cuando recibe entradas de señal del puerto HDMI1 o HDMI2.
Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actualmente seleccionada. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté...
Página 94
Ajuste Opciones Descripción Configuración 3D Pantalla 3D Selecciona diversas opciones de Formato 3D Pantalla 3D: activa el modo 3D. Convertir 2D en 3D Formato 3D: selecciona el Profundidad 3D formato 3D. Tam. Pant. Diagonal Convertir 2D en 3D: convierte Brillo 3D imágenes de formato 2D en imágenes 3D.
Página 95
Ajuste Opciones Descripción Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de las imágenes de computadora. Posición Arriba, abajo, izquierda, derecha Ajusta la ubicación de la imagen en la pantalla. Ajuste automático Optimiza automáticamente la calidad de la imagen de la computadora (cuando está...
Página 96
Nota: Puede seleccionar el ajuste Intervalo video HDMI solo cuando el ajuste EPSON Super White en el menú Avanzado del menú Imagen está desactivado. Nota: El ajuste Restablecer no restablece los ajustes Tam. Pant. Diagonal, Aviso visión 3D, Aspecto o Procesar Imágenes.
Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Con las opciones del menú Ajustes puede personalizar diversas características del proyector. Ajuste Opciones Descripción Keystone V-Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y H-Keystone verticalmente). V-Keystone auto. V-Keystone: le permite corregir Ajuste Keystone-H manualmente los lados verticales.
Página 98
Ajuste Opciones Descripción Split Screen — Divide la pantalla en dos y muestra las imágenes de la (PowerLite Home Cinema 2045) fuente HDMI y de la fuente Screen Mirroring simultáneamente. Volumen Varios niveles disponibles Ajusta el volumen del sistema de altavoces del proyector.
Página 99
Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permite utilizar el Enlace HDMI control remoto del proyector para Disp. audio apagado controlar los dispositivos compatibles con el estándar CEC Activar Enlace que están conectados mediante Desact.
Página 100
Ajuste Opciones Descripción Ajuste de bloqueos Bloqueo parental Controla el bloqueo de los botones del proyector para Bloqueo funcionam. protegerlo. Bloqueo parental: bloquea el botón de encendido. Bloqueo funcionam.: • Bloqueo Total: bloquea todos los botones. • Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido.
Página 101
Ajuste Opciones Descripción Memoria Recuperar memoria Controla las funciones de memoria para los ajustes Almacenar memoria actuales del proyector. Borrar memoria Recuperar memoria: le permite Renombrar memoria cargar una memoria guardada. Almacenar memoria: le permite guardar los ajustes actuales del proyector en la memoria.
Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Con los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Selecciona diferentes opciones para la pantalla de inicio del Función person.
Página 103
Visualizar fondo: selecciona el color de la pantalla o el logotipo de Epson para mostrar cuando no se recibe ninguna señal. Pantalla de inicio: controla si el logotipo de Epson aparece cuando el proyector se inicia.
Página 104
Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo reposo Direct Power On: le permite Tiempo Modo reposo encender el proyector sin pulsar Iluminación el botón de encendido. Modo alta altitud Modo reposo: automáticamente pone el proyector en modo de Búsq.
Nota: El ajuste Restablecer no restablece los ajustes Proyección, Modo alta altitud, Modo en espera e Idioma Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de red del proyector: Menú Red Con los ajustes del menú Red puede ver información de red y configurar el proyector para control a través de una red (PowerLite Home Cinema 2045).
Página 106
Muestra la información de red para la proyección en un código QR para que se pueda conectar al proyector desde la aplicación Epson iProjection. Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red.
Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, compre una lámpara de repuesto Epson genuina lo antes posible. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está...
Elemento del menú Descripción Información Modo de escaneado Muestra el modo de escaneo de la fuente de entrada actual. Veloc. refresco Muestra la frecuencia de actualización de la fuente de entrada actual. Formato 3D Muestra el formato 3D de la fuente de entrada actual durante la proyección de imágenes en 3D.
Página 109
Código de Causa y solución Event ID 0022 La comunicación de la red no es estable. Revise el estado de comunicación de la red, espere unos momentos e intente conectarse a la red otra vez. 0027 0028 0029 0030 0031 0035 0434 0481...
Si no está utilizando DHCP, desactive el ajuste DHCP de los menús Red. 0020 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el programa EasyMP Network Projection y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson 0026 para obtener ayuda. 0032...
Página 111
Puede reiniciar el temporizador de uso de la lámpara del proyector cuando reemplace la lámpara con la opción Restablece horas lámp. y también puede restablecer todas las entradas de memoria con la opción Restablecer memoria. No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: •...
Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
• Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún líquido directamente sobre la lente. Advertencia: No utilice un limpiador para lentes que contenga gas inflamable. El alto calor generado por la lámpara del proyector puede causar un incendio.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
2. Quite cuidadosamente el polvo con una pequeña aspiradora diseñada para computadoras o con un cepillo suave (como un pincel). Nota: Puede retirar el filtro de aire, de modo que pueda limpiarlo de ambos lados. No enjuague el filtro de aire con agua o use detergente o disolvente para limpiarlo. Precaución: No utilice aire comprimido en lata.
Página 116
2. Abra la tapa del filtro de aire con cuidado. 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
Página 118
Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla. Puede reemplazar la lámpara mientras el proyector está instalado en el techo, si es necesario. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2.
Página 119
5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo. 6. Sujete la sección elevada de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje.
Página 120
7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté en la posición correcta. Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta. 8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. Precaución: No apriete los tornillos demasiado.
9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas...
3. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Restablece horas lámp. y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea restablecer las horas de la lámpara. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. 6.
Página 123
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
• Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Los indicadores del proyector ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
Página 127
Apagado Parpadeo azul Parpadeo Apagado Error interno del proyector; apague naranja el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Apagado Parpadeo azul Apagado Parpadeo Hay un problema con un ventilador naranja o sensor; apague el proyector, desconéctelo y póngase en...
Página 128
Apagado Parpadeo azul Parpadeo Parpadeo Error de iris automático; apague el naranja naranja proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Apagado Parpadeo azul Naranja Naranja Error de alimentación; apague el proyector, desconéctelo y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia.
Página 129
• Si está utilizando el proyector en una alta altitud, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema persiste, desconecte el proyector y póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. Apagado Apagado Apagado Apagado Modo en espera configurado en Comunic.
La función Screen Mirroring no está disponible; asegure que el ajuste Screen Mirroring esté activado. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener asistencia. Tema principal: Solución de problemas Solución de problemas de imagen o sonido...
Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la tapa de la lente esté completamente abierta. • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. •...
• Revise la conexión del proyector a las fuentes de video. • Si proyecta desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcionar con un monitor externo. • Si es necesario, apague el proyector y la computadora o la fuente de video conectada y vuelva a encenderlos de nuevo.
2. Haga clic en la pestaña Alineación. 3. Seleccione la casilla de verificación Pantallas duplicadas. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones: •...
Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: • Active los ajustes de corrección trapezoidal con los menús del proyector. • Coloque el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible.
• Si ajustó la forma de la imagen con los controles del proyector, intente disminuir el ajuste Nitidez para mejorar la calidad de la imagen. • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal.
Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Especificaciones generales del proyector Tareas relacionadas Limpieza de la lente Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: •...
3D de su dispositivo de video. • Asegure que esté utilizando lentes 3D activos RF. Puede adquirirlos por medio de Epson. • Compruebe que los lentes 3D estén encendidos y que tengan carga. Si los lentes están en modo de espera, deslice el interruptor de encendido de los lentes a la posición Off y luego de vuelta a la...
Carga de la batería de los lentes 3D Sincronización de los lentes 3D con el proyector Soluciones a problemas de sonido Si no hay sonido cuando lo espera o si el volumen es demasiado bajo o alto, pruebe las siguientes soluciones: •...
• Compruebe que el proyector no esté en Modo de reposo. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda...
• Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
Puede descargar utilidades y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
Página 142
País Teléfono Brasil Capitales de estados y áreas metropolitanas: 4003-0376 Otras regiones: 0800-880-0094 Chile (56 2) 2484-3400 Colombia Bogotá: (57 1) 523-5000 Resto del país: 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Ecuador* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Guatemala* 1-800-835-0358 Honduras** 800-0122 Código NIP: 8320 México México, D.F.: (52 55) 1323-2052 Resto del país: 01-800-087-1080...
Página 143
Nota: Puede incurrir en costos de llamada interurbana o de larga distancia. Si su país no figura en la lista, comuníquese con la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar pantallas, accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado.
Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Formatos de pantalla de video compatibles Especificaciones generales del proyector...
Tamaño de imagen 34 pulg. (0,86 m) a 332 pulg. (8,4 m) (en relación de aspecto nativa) Distancia de proyección 36 pulg. (0,91 m) a 431 pulg. (10,9 m) (en relación de aspecto nativa) Métodos de proyección Frontal, posterior, montaje en el techo Relación de aspecto óptico 16:9 (ancho a altura)
Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil de la lámpara puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé al producto. La luminosidad disminuye con el tiempo. Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones del control remoto...
Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 307 W Modo Consumo eléctrico ECO: 231 W En espera: 0,21 W (Comunic. desact.), 2,1 W (Comunic. activ.) Consumo de energía En funcionamiento: (220 a 240 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 291 W Modo Consumo eléctrico ECO: 224 W En espera:...
Página 148
Módulo LAN inalámbrico • Modelo del producto: H709C (PowerLite Home Cinema 2045) • Contiene IFETEL: RCPARWN15-0732 • Modelo del módulo: WN7122BEP • Marca: EPSON Módulo Intel WiDi/Miracast • Modelo del producto: H709C (PowerLite Home Cinema 2045) • Contiene IFETEL: RCPEPDN14-0489 •...
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 150
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) 1024 × 768 WXGA 1280 × 768 1366 × 768 1280 × 800 SXGA 1280 × 960 1280 × 1024 WXGA++ 1600 × 900 Video compuesto TV (NTSC) 720 × 480 TV (PAL) 50/60 720 ×...
Página 151
Señales de HDMI 3D Formato de pantalla Frecuencia de Resolución (en Formatos 3D actualización (en Hz) píxeles) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 Frame Packing (Empaquetado de fotogramas) Lado a Lado Arriba y Abajo HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 Lado a Lado HDTV (1080p) 50/60...
Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Garantía limitada de Epson Licencia del software de código abierto Marcas comerciales Aviso de derechos reservados Atención usuarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina La etiqueta de un contenedor tachado que hallará...
Información de seguridad importante Advertencia: El proyector y sus accesorios se suministran embalados en bolsas de plástico. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de niños pequeños para evitar riesgos de asfixia. Tema principal: Avisos Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: •...
Página 154
• Desconecte el proyector de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Utilice un paño seco (o, para suciedad o manchas difíciles, puede utilizar un paño húmedo que se haya escurrido) para limpiar el proyector. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol que contengan gas inflamable y tampoco utilice solventes, como alcohol, diluyente de pintura o benceno.
Página 155
• No utilice el proyector en lugares donde pueda estar expuesto a gases inflamables o explosivos. • No use o almacene el proyector o el control remoto en un lugar caliente, como cerca de una unidad de calefacción, bajo la luz solar directa o en un vehículo cerrado. •...
Instrucciones importantes de seguridad para 3D Siga estas instrucciones de seguridad para la proyección en 3D cuando configure y utilice el proyector: • Si usted o cualquier espectador experimenta los siguientes síntomas u otras molestias graves al ver imágenes de video en 3D, deje de ver las imágenes inmediatamente y póngase en contacto con un médico: convulsiones, espasmos oculares o musculares, pérdida de conciencia, visión alterada, movimientos involuntarios, desorientación, astenopía, náusea/vómito, mareos, dolores de cabeza, fatiga o visión borrosa/doble que dura más de unos segundos.
Página 157
• Para cargar los lentes 3D, solamente utilice el cable suministrado y conecte el cable al puerto USB indicado por Epson. No utilice otros dispositivos para cargarlos ya que podrían causar que la batería tenga fugas, que se sobrecaliente, incendia o explote.
Restricción de uso Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren un alto nivel de fiabilidad/seguridad, tal como dispositivos aéreos, ferroviarios, navales o automotrices, dispositivos de prevención de desastres, varios dispositivos de seguridad o dispositivos funcionales/de precisión, solamente utilice este producto después de considerar la inclusión de mecanismos de seguridad y las redundancias en su diseño para mantener la seguridad y la fiabilidad total del sistema.
únicamente el periodo especificado en la sección "Cobertura de garantía limitada Epson", la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica), en el país donde compró...
Página 160
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países Centros de asistencia técnica, más adelante).
Página 161
Servicio de asistencia técnica Epson le ofrece asistencia técnica mediante servicios electrónicos y telefónicos. Antes de llamar a Epson, consulte los manuales incluidos con su producto. Si no encuentra una solución a su problema, visite la página de Internet de Epson: global.latin.epson.com/Soporte...
Página 162
Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica Epson Argentina S.A. Epson Costa Rica, S.A Epson Perú, S.A. Avenida Belgrano 964/970 102 Avenida Escazú Av. Canaval y Moreyra 590 (1092) Buenos Aires, Argentina Torre 1, Piso 4, Suite 401/402 San Isidro, Lima 27, Perú...
Página 164
We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson. These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 165
• pppoe-3.8 • udftools-1.0.0b3 • lrzsz-0.12.20 • wireless-tools.29 • yaffs2-utils • squshfs 4.2 • coreutils 6.9 The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document,...
Página 166
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
Página 167
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
Página 168
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
Página 169
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
Página 170
DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best...
Página 171
We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please contact Epson. These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 172
• libotf-0.9.9 • fribidi-0.10.9 • DirectFB-1.4.2 • libcharguess 1.0b The GNU Lesser General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU Lesser General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
Página 173
recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
Página 174
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
Página 175
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
Página 176
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Página 177
and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library.
Página 178
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
Página 179
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
Página 180
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation;...
Página 181
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Página 182
In plain English: 1. We don't promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us know!) 2. You can use this software for whatever you want. You don't have to pay us. 3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the IJG code.
Página 183
The Unix configuration script "configure" was produced with GNU Autoconf. It is copyright by the Free Software Foundation but is freely distributable. The same holds for its supporting scripts (config.guess, config.sub, ltconfig, ltmain.sh). Another support script, install-sh, is copyright by M.I.T. but is also freely distributable.
Página 184
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.49, March 29, 2012, are Copyright (c) 2004, 2006- 2009 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Authors Cosmin Truta libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with...
Página 185
For the purposes of this copyright and license, “Contributing Authors” is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose.
Página 186
zlib This projector product includes the open source software program “zlib” which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the “zlib”. The “zlib” are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of zlib programs •...
Página 187
Apache-2.0 This projector product includes the open source software program which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "Apache-2.0". The "Apache-2.0" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of Apache-2.0 programs •...
Página 188
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
Página 189
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE"...
Página 190
stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
Página 191
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "aes- src-29-04-09" are as follows. Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved. LICENSE TERMS The redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment of fees or royalties provided that: 1.
Página 192
be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express permission of Red Hat, Inc.
Página 193
REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. ----------- The author of this software is David M. Gay. Copyright (C) 1998-2001 by Lucent Technologies All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that the copyright notice and this permission notice and warranty disclaimer appear in supporting documentation, and that the name of Lucent or any of its entities not be used in advertising or publicity...
Página 194
Austin, TX 78741 800-292-9263 (5) C.W. Sandmann Copyright (C) 1993 C.W. Sandmann This file may be freely distributed as long as the author's name remains. (6) Eric Backus (C) Copyright 1992 Eric Backus This software may be used freely so long as this copyright notice is left intact. There is no warrantee on this software.
Página 195
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Página 196
(13) Royal Institute of Technology Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Página 197
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 198
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 199
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (19) Todd C.
Página 200
Intel hereby grants you permission to copy, modify, and distribute this software and its documentation. Intel grants this permission provided that the above copyright notice appears in all copies and that both the copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. In addition, Intel grants this permission provided that you prominently mark as "not part of the original"...
Página 201
(27) Konstantin Chuguev (--enable-newlib-iconv) Copyright (c) 1999, 2000 Konstantin Chuguev. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 202
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (30) - Alex Tatmanjants (targets using libc/posix) Copyright (c) 1995 Alex Tatmanjants <alex@elvisti.kiev.ua>...
Página 203
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 204
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
Página 205
Copyright (c) 2009 CodeSourcery, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 206
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 207
TOPPERS/JSP This projector product includes the open source software program "TOPPERS/JSP" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "TOPPERS/JSP". The "TOPPERS/JSP" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of TOPPERS/JSP programs •...
Página 208
(4) The above copyright holder and the TOPPERS Project shall be exempt from responsibility for whatever damages occur either directly or indirectly through the utilization of this software. This software is something that is provided with no guarantee. The above copyright holder and the TOPPERS Project make no guarantee whatsoever in regard to this software, including the possibility of its application.
Página 209
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 210
WPA Supplicant This projector product includes the open source software program which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "WPA Supplicant". The "WPA Supplicant" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 211
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. lighttpd This projector product includes the open source software program "lighttpd" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "lighttpd".
Página 212
PCRE This projector product includes the open source software program "PCRE" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "PCRE". The "PCRE" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of PCRE programs •...
Página 213
Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2010-2012 Zoltan Herczeg All rights reserved. STACK-LESS JUST-IN-TIME COMPILER ----------- Written by: Zoltan Herczeg Email local part: hzmester Emain domain: freemail.hu Copyright(c) 2009-2012 Zoltan Herczeg All rights reserved. THE C++ WRAPPER FUNCTIONS ----------- Contributed by: Google Inc.
Página 214
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 215
IS". OPEN MARKET HAS NO LIABILITY IN CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE ARISING OUT OF THIS SOFTWARE OR THE DOCUMENTATION. openssl This projector product includes the open source software program "openssl" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "openssl". The "openssl"...
Página 216
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org)"...
Wi-Fi Alliance Aviso general: El resto de los productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos los derechos sobre dichas marcas.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...