Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Ranger 1000 Series instruction Manual
Manual de Instrucciones de la serie Ranger 1000
Manuel d'instruction Série Ranger 1000
Bedienungsanleitung zur Ranger 1000-Serie
Manuale di istruzioni della Serie Ranger 1000
i

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para OHAUS Ranger 1000 Serie

  • Página 1 Ranger 1000 Series instruction Manual Manual de Instrucciones de la serie Ranger 1000 Manuel d’instruction Série Ranger 1000 Bedienungsanleitung zur Ranger 1000-Serie Manuale di istruzioni della Serie Ranger 1000...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    RANGER 1000 SERIES EN-1 1. INTRODUCTION ................EN-2 Product Description ..............EN-2 General Features ..............EN-2 Definition of Signal Warnings and Symbols........ EN-3 2. INSTALLATION ................. EN-5 Unpacking ................EN-5 Installing Components ............. EN-5 Selecting the Location ............. EN-5 Leveling the Scale ..............EN-5 Connecting Power ..............
  • Página 4: Ranger 1000

    EN-2 RANGER 1000 SERIES INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the Ranger 1000 Series Weighing Scale. Please read the manual completely before installation and operation. Product Description The Ranger 1000 Series is an economical compact bench scale that offers accuracy, durability and portability in an easy-to-use design for light industrial general weighing applications.
  • Página 5: Definition Of Signal Warnings And Symbols

    Ranger 1000 Series EN-3 1.3 Definition of Signal Warnings and Symbols Safety notes are marked with signal words and warning symbols. These show safety issues and warnings. Ignoring the safety notes may lead to personal injury, damage to the instrument, malfunctions and false results. Signal Words CAUTION For a hazardous situation with low risk, resulting in...
  • Página 6 EN-4 Ranger 1000 Series Verify that the AC Adapter’s input voltage range and plug type match the local AC power to be used. Do not position the scale such that it is difficult to disconnect the power cord from the power receptacle. Make sure that the power cord does not pose a potential obstacle or tripping hazard.
  • Página 7: Installation

    RANGER 1000 SERIES EN-5 INSTALLATION Unpacking Unpack and verify that the following components have been included: • Scale Unit • Weighing Platform (plastic pan with stainless steel cover) • Instruction Manual • AC Adapter Save the packaging material. This packaging ensures the ideal protection for the storage or transport of the product. Installing Components Position the weighing platform pins into the through-holes on the top housing, then set the platform securely into place.
  • Página 8: Connecting Power

    EN-6 RANGER 1000 SERIES Connecting Power 2.5.1 AC Power Verify that the intended AC power source matches the AC adapter rating. Connect the supplied AC adapter to the power input receptacle underneath the scale. Plug the AC adapter into a properly grounded power outlet. 2.5.2 Battery Power The battery will begin charging with the AC adapter connected accordingly.
  • Página 9: Overview Of Controls And Functions

    RANGER 1000 SERIES EN-7 OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS Display Symbols Controls and Functions • Zero the display • Confirm the parameters modification and move to next setting in User Menu setting • Toggles to the next weighing unit • Modify the parameter in User Menu setting • Inputs the weight of the object on the weighing pan as a Tare value • Return to the last parameter setting without confirming current modification • Adds the indicated weight or piece counting value into Accumulation memory • Long press to enter the User Menu setting • Skips to the next parameter setting or exits to normal operation...
  • Página 10: Operations

    EN-8 RANGER 1000 SERIES 4. OPERATIONS Switching the Unit On and Off The power switch is located underneath the right-hand side of the scale. Push the switch to the “I” position to turn the scale on, and to the “O” position to turn the scale off.
  • Página 11: Accumulation

    RANGER 1000 SERIES EN-9 Accumulation Place the item to be weighed on the pan (ex. 300g) then press M+. The accumulation entry “ACC 01” is displayed momentarily indicating number of accumulations before ACC 01 showing the total weight and then returns to normal weighing mode. To perform the next accumulation operation, the scale must be returned to zero. To display the total accumulation times and weight, press M+ key when the weight on the pan is less than 10d, then the display will show the accumulation times and total weight successively before returning to normal weighing mode after 4...
  • Página 12: Scale Settings

    EN-10 RANGER 1000 SERIES 5. SCALE SETTINGS • In normal weighing mode, long press the Exit key to enter the User Menu setting. In Setup mode: Press No to modify the parameters. Press Yes to accept the displayed setting and proceed to the next parameter Press Back to return to last parameter setting without confirming current modification Press Exit to proceed to the next parameter without saving any changes Backlight...
  • Página 13: Calibration

    RANGER 1000 SERIES EN-11 6. CALIBRATION For best results, calibrate the scale at regular intervals. Temperature changes, gravity variations, altitude changes and abuse are few reasons why a scale may need recalibration. When the scale is ideally positioned for operation, enter calibration and proceed as follows: Long-press ZERO and UNIT at the same time to initiate calibration.
  • Página 14: Troubleshooting

    Service Information If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem,contact your authorized OHAUS service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1-800-526-0659 between 8:00 AM and 5:00 PM EST. An OHAUS product service specialist will be available to provide assistance. Outside the USA, please visit our web site,www.ohaus.com to locate the OHAUS office nearest you.
  • Página 15: Technical Data

    RANGER 1000 SERIES EN-13 9. TECHNICAL DATA The technical data is valid under the following ambient conditions: - Indoor use only - Operating temperature: 0°C (32°F) to 40°C (104°C) - Humidity: Maximum relatvie humidity 80 % for temperatures up to 30°C decreasing linearly to 50% relative humidity at 40°C - Altitude: Up to 2000 m - Mains supply voltage fluctuations: Up to ±10% of the nominal voltage - Installation Category: II - Pollution Degree: 2 Model R11P3 R11P6 R11P15 R11P30 Capacity x Readability 3 kg x 0.0002 kg 6 kg x 0.0005 kg 15 kg x 0.001 kg 30 kg x 0.002 kg 3000 g x 0.2 g 6000 g x 0.5 g 15000 g x 1 g 30000 g x 2 g 6 lb x 0.0005 lb 15 lb x 0.001 lb 30 lb x 0.002 lb 60 lb x 0.005 lb 96 x 0.01 oz 240 x 0.02 oz 480 x 0.05 oz 960 x 0.1 oz Maximum Displayed...
  • Página 16 ISO 9001 Registration In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements.
  • Página 17 If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device. Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. For disposal instructions in Europe, refer to europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx. Thank you for your contribution to environmental protection.
  • Página 18: Warranty

    This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse, exposed to radioactive or corrosive materials, has foreign material penetrating to the inside of the product, or as a result of service or modification by other than Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages.
  • Página 19 SERIE RANGER 1000 ES-1 1. INTRODUCCIÓN ................ES-2 Descripción del producto ............ES-2 Características generales ............ES-2 Medidas de seguridad ............. ES-2 2. INSTALACIÓN .................. ES-3 Desembalaje ................ES-3 Instalación de componentes ............ ES-3 Selección del emplazamiento ........... ES-3 Nivelación de la báscula ............ES-3 Conexión a la fuente de corriente ..........
  • Página 20: Introducción

    ES-2 SERIE RANGER 1000 INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para la báscula de pesaje de la serie Ranger 1000. Por favor lea el manual completa- mente antes de la instalación y la operación. Descripción del producto La serie Ranger 1000 es una báscula de mesa compacta y económica que ofrece exactitud, durabilidad y portabilidad en un diseño fácil de usar para aplicaciones de pesaje generales en la industria liviana.
  • Página 21: Instalación

    SERIE RANGER 1000 ES-3 INSTALACIÓN Desembalaje Desempaque y verifique que los siguientes componentes han sido incluidos: • Unidad de báscula • Plataforma de pesaje (base plástica con bandeja de acero inoxidable) • Manual de instrucciones • Adaptador de corriente alterna Guarde el material de embalaje. Este empaque asegura la protección ideal para almacenamiento o transporte del producto. Instalación de componentes Posicione las clavijas de la plataforma de pesaje en los agujeros pasantes en la parte superior de la caja, luego coloque la plataforma en su lugar.
  • Página 22: Conexión A La Fuente De Corriente

    ES-4 SERIE RANGER 1000 Conexión a la fuente de corriente 2.5.1 Corriente alterna Verifique que la fuente de corriente alterna propuesta coincida con la clasificación del adaptador de corriente alterna. Conecte el adaptador de corriente alterna suministrado a la toma de corriente debajo de la báscula. Enchufe el adaptador de corriente alterna a un tomacorriente con un polo a tierra adecuado. 2.5.2 Suministro de corriente con baterías La batería comenzará...
  • Página 23: Visión General De Los Controles Y Funciones

    SERIE RANGER 1000 ES-5 VISIÓN GENERAL DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES Símbolos de la pantalla Símbolo de batería baja Unidad de conteo de partes Símbolo de escalabilidad Unidad de pesaje Controles y funciones Check Count Check Count SERIES SERIES Tare Zero Tare Zero...
  • Página 24: Operaciones

    ES-6 SERIE RANGER 1000 4. OPERACIONES Encendido y apagado de la unidad El interruptor de encendido está localizado debajo y a la derecha de la báscula. Presione el interruptor a la posición “I” para encender la báscula y a la posición “0” para apagar la báscula. Permita entre 15 y 30 minutos para que la báscula se caliente antes de usarla.
  • Página 25: Acumulación

    SERIE RANGER 1000 ES-7 Acumulación Colocar el producto a pesar en el platillo (300g ex.) a continuación, pulse M +. Se muestra la entrada de acumulación “ACC 01” ACC 01 indicando momentáneamente número de acumulaciones antes que muestra el peso total y luego regresa a la pesada normal modo. Para llevar a cabo la siguiente operación de acumulación, la escala debe ser vuelto a cero.
  • Página 26: Configuraciones De La Báscula

    ES-8 SERIE RANGER 1000 5. CONFIGURACIONES DE LA BÁSCULA • En el modo de pesaje normal, mantenga pulsada la tecla Salir para entrar en la configuración del menú de usuario. En el modo de configuración: o Pulse No para modificar los parámetros. o Pulse Sí para aceptar el valor mostrado y proceder al siguiente parámetro o Pulse Atrás para volver al último ajuste de parámetro sin confirmar modificación actual o Pulse Salir para proceder al siguiente parámetro sin guardar los cambios Iluminación de fondo Establece el modo de activación de la iluminación de fondo.
  • Página 27: Calibración

    SERIE RANGER 1000 ES-9 6. CALIBRACIÓN Para mejores resultados, calibre la báscula en intervalos regulares. Los cambios de temperatura, las variaciones de gravedad, los cambios de altitud y el abuso son unas pocas razones por las cuales una báscula puede necesitar una nueva calibración.
  • Página 28: Solución De Problemas

    ES-10 SERIE RANGER 1000 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla enumera problemas comunes, causas posibles y soluciones. Si el problema persiste, contacte a su distribuidor de servicio autorizado. Síntoma Causas posibles Solución La báscula no La corriente alterna no Conecte la báscula a la enciende.
  • Página 29: Datos Técnicos

    SERIE RANGER 1000 ES-11 9. DATOS TÉCNICOS Modelo R11P3 R11P6 R11P15 R11P30 Capacidad x legibilidad 3 kg x 0.0002 kg 6 kg x 0.0005 kg 15 kg x 0.001 kg 30 kg x 0.002 kg 3000 g x 0.2 g 6000 g x 0.5 g 15000 g x 1 g 30000 g x 2 g 6 lb x 0.0005 lb 15 lb x 0.001 lb 30 lb x 0.002 lb 60 lb x 0.005 lb...
  • Página 30: Conformidad

    La conformidad a los estándares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto. Marca Estándar Este producto se conforma con la Directiva EMC 2004/108/CE y con la Directiva para Voltaje Bajo 2006/95/CE. La Declaración de Conformidad está disponible en línea en www.ohaus.com. Nota sobre emisiones de la UE Este dispositivo cumple con EN55011/CISPR 11 Clase B Grupo 1. Registro ISO 9001 En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. En mayo 21 del 2009,...
  • Página 31 2008 acerca de la remoción de las baterías de equipos de desecho en los países miembros de la Unión Europea. Para cumplir con esta Directiva, este dispositivo ha sido designado para remoción segura de baterías al final de su vida útil a través de un centro de tratamiento de desechos. Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo. Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición. Para consultar las instrucciones de eliminación en Europa, visite www.ohaus. com, elija su país y busque WEEE.. Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental.
  • Página 32: Garantía

    ES-14 SERIE RANGER 1000 GARANTÍA LIMITADA Los productos de Ohaus están garantizados contra defectos en los materiales y manufactura desde la fecha de entrega hasta la terminación del periodo de garantía. Durante el periodo de garantía, Ohaus reparará, o, a su discreción, reemplazará cualquier componente que considere defectuoso sin ningún cargo, con la condición de que el producto sea regresado, con el flete pago, a Ohaus. Esta garantía no aplica si el producto ha sido dañado por un accidente o uso indebido, ha sido expuesto a materiales radioactivos o corrosivos, algún material extraño ha penetrado al interior del producto, o como resultado de un mantenimiento o modificación hechos por alguien distinto a Ohaus. En lugar de una tarjeta de registro de garantía devuelta apropiadamente, el periodo de garantía comienza en la fecha de envío al distribuidor autorizado. Ninguna otra garantía expresa o implícita es dada por Ohaus Corporation. Ohaus Corporation no será responsable de ningún daño resultante. Ya que la legislación sobre garantías difiere de un estado a otro y de un país a otro, por favor contacte a Ohaus o a su distribuidor autorizado de Ohaus para detalles adicionales.
  • Página 33 SÉRIE RANGER 1000 FR-1 1. INTRODUCTION ................FR-2 Description du produit ............. FR-2 Caractéristiques générales ............FR-2 Consignes de sécurité ............. FR-2 2. INSTALLATION ................. FR-3 Déballage ................FR-3 Installation des composants ............ FR-3 Sélection de l’emplacement ............FR-3 Mise à niveau de la balance ............ FR-3 Alimentation ................
  • Página 34: Introduction

    FR-2 SÉRIE RANGER 1000 INTRODUCTION Ce manuel contient des instructions d’installation, de fonctionnement et de maintenance des balances de la série Ranger 1000. Veuillez lire toutes ces instruc- tions avant l’installation et l’utilisation de la balance. Description du produit La série Ranger 1000 est une balance de comptoir compacte et économique con- férant exatictude, durabilité...
  • Página 35: Installation

    SÉRIE RANGER 1000 FR-3 INSTALLATION Déballage Déballez le produit et vérifiez que les composants suivants ont été inclus : • Unité de balance • Plate-forme de pesage (base en plastique avec plateau en acier inoxydable) • Guide de l’utilisateur • Adaptateur CA Conservez l’emballage. Ces matériaux garantissent une protection idéale en cas de stockage ou de transport nécessaire de l’instrument. Installation des composants Placez les goupilles de la plate-forme de pesage dans les trous sur le boîtier supérieur, puis positionnez la plate-forme sécuritairement. Fixez le couvercle d’opération avec du ruban à...
  • Página 36: Alimentation

    FR-4 SÉRIE RANGER 1000 Alimentation 2.5.1 Alimentation CA Vérifiez que l’alimentation CA correspond à l’adaptateur CA. Branchez l’adaptateur CA à la prise d’entrée d’alimentation sous la balance. Branchez l’adaptateur CA dans une prise correctement mise à la terre. 2.5.2 Batterie La batterie commence à...
  • Página 37: Présentation Des Commandes Et Des Fonctions

    SÉRIE RANGER 1000 FR-5 PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS Symboles d’affichage Symbole de batterie faible Symbole de variabilité d’échelle Symboles de pesage de contrôle Unités de pesage Commandes et fonctions Check Count SERIES Tare Zero Exit Units Enter Clear • zéro l’affichage • Validez la modification des paramètres et passer au paramètre suivant en paramétrage du menu de l’utilisateur • Bascule à la prochaine unité de pesage • Modifier le paramètre dans la configuration de menu de...
  • Página 38: Fonctionnement

    FR-6 SÉRIE RANGER 1000 4. FONCTIONNEMENT Activation et désactivation de l’unité L’interrupteur d’alimentation est situé sous le côté droit de la balance. Placez l’interrupteur en position I pour activer la balance et en position O pour désactiver la balance. Attendez entre 15 et 30 minutes avant d’utiliser la balance. REMARQUE : Assurez-vous que le plateau de pesage est vide avant d’activer la balance. Tare manuelle Une valeur Tare dans la mémoire est indiquée par NET à...
  • Página 39: Accumulation

    SÉRIE RANGER 1000 FR-7 Accumulation Placez le produit à peser sur le plateau (ex. 300g) puis appuyez sur M +. L’entrée d’accumulation “ACC 01” s’affiche ACC 01 indiquant momentanément nombre d’accumulations avant montrant le poids total et puis revient à la normale de pesage Mode. Pour effectuer l’opération suivante d’accumulation, l’échelle doit être remis à...
  • Página 40: Paramètres De La Balance

    FR-8 SÉRIE RANGER 1000 5. PARAMÈTRES DE LA BALANCE • En mode de pesage normal, appuyez longuement sur la touche Quitter pour valider le réglage du menu de l’utilisateur. En mode de configuration: o Appuyez sur Non pour modifier les paramètres. o Appuyez sur Oui pour accepter le paramètre affiché et passer au paramètre suivant o Appuyez sur Retour pour revenir au dernier paramétrage sans confirmer la modification en cours o Appuyez sur Exit pour procéder au paramètre suivant sans enregistrer les modifications Rétroéclairage Permet d’activer le rétroéclairage. Les paramètres suivants sont disponibles: AU (Auto-activation avec les articles supérieurs à...
  • Página 41: Calibrage

    SÉRIE RANGER 1000 FR-9 6. CALIBRAGE Pour obtenir les meilleurs résultats, étalonnez la balance à des intervalles réguliers. Les écarts de température, les variations de gravité, les changements d’altitude et toute manipulation brutale sont des exemples de raison justifiant un récalibrage. Lorsque la balance est placée correctement, saisissez le calibrage et procédez comme suit : Appuyez longuement sur ZERO et UNIT en même temps...
  • Página 42: Dépannage

    FR-10 SÉRIE RANGER 1000 8. DÉPANNAGE Le tableau suivant présente les problèmes communs, les causes possibles et les solutions. Si les problèmes persistent, veuillez contacter votre revendeur local. Symptôme Causes possibles Solution La balance ne se met pas L’alimentation CA n’est pas Branchez la balance. en marche connectée. La batterie est déchargée. La batterie ne se charge La batterie est défectueuse Remplacez la batterie pas complètement ou a terminé...
  • Página 43: Données Techniques

    SÉRIE RANGER 1000 FR-11 9. DONNÉES TECHNIQUES Modèle R11P3 R11P6 R11P15 R11P30 Capacité x Précision 3 kg x 0.0002 kg 6 kg x 0.0005 kg 15 kg x 0.001 kg 30 kg x 0.002 kg 3000 g x 0.2 g 6000 g x 0.5 g 15000 g x 1 g 30000 g x 2 g 6 lb x 0.0005 lb 15 lb x 0.001 lb 30 lb x 0.002 lb 60 lb x 0.005 lb...
  • Página 44 Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Enregistrement ISO 9001 En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d’enregistrement ISO 9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité Ohaus était conforme aux conditions normalisées de l’ISO 9001. Le 21 mai 2009, Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, a été ré-enregistrée à la norme ISO 9001:2008.
  • Página 45 électriques et électroniques. Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. En cas de remise de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance. Pour les consignes de mise au rebut en Europe, consultez le site : www.ohaus.com, choisissez votre pays, puis de recherche pour les weee. Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement.
  • Página 46: Garantie Limitée

    Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s’engage, sans frais de votre part, à réparer, ou selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d’avance, à...
  • Página 47 RANGER 1000-SERIE DE-1 1. EINLEITUNG ..................DE-2 Produktbeschreibung .............. DE-2 Allgemeine Leistungsmerkmale ..........DE-2 Sicherheitsvorkehrungen ............DE-2 2. INSTALLATION ................. DE-3 Auspacken ................DE-3 Komponenten installieren ............DE-3 Standort auswählen ..............DE-3 Waage nivellieren ..............DE-3 Stromversorgung anschließen ..........DE-4 2.5.1 Netzstrom ..............
  • Página 48: Einleitung

    DE-2 -SERIE EINLEITUNG Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung der Waage der Ranger 1000-Serie. Bitte lesen Sie das Handbuch vor der Installation und Inbetriebnahme vollständig durch. Produktbeschreibung Bei der Ranger 1000-Serie handelt es sich um eine wirtschaftliche und kompakte Tischwaage, die Genauigkeit, Haltbarkeit und Tragbarkeit in einer benutzerfreundli- chen Konstruktion für allgemeine Wägeanwendungen in der Leichtindustrie bietet.
  • Página 49: Installation

    RANGER 1000-SERIE DE-3 INSTALLATION Auspacken Das Gerät auspacken und sicherstellen, dass folgende Komponenten enthalten sind: • Waage • Wägeplattform (Kunststoffsockel mit Edelstahlschale) • Bedienungsanleitung • Netzadapter Das Verpackungsmaterial aufbewahren. Diese Verpackung stellt den idealen Schutz des Produkts für eine Lagerung oder einen Transport dar. Komponenten installieren Die Wägeplattformstifte in die Durchgangslöcher auf dem oberen Gehäuse positionie- ren und die Plattform so aufsetzen, dass sie sich sicher in ihrer Position befindet. Die Abdeckung nach Bedarf mit doppelseitigem Klebeband befestigen.
  • Página 50: Stromversorgung Anschließen

    DE-4 RANGER 1000-SERIE Stromversorgung anschließen 2.5.1 Netzstrom Es muss überprüft werden, ob die geplante Netzstromversorgung mit der Nennspannung des Netzadapters übereinstimmt. Den mitgelieferten Netzadapter an die Eingangsbuchse unter der Waage anschließen. Den Netzadapter in eine ordnungsgemäße Steckdose einstecken. 2.5.2 Batteriestrom Wenn der Netzadapter richtig angeschlossen ist, beginnt die Batterie mit dem Aufladen.
  • Página 51: Überblick Über Bedienelemente Und Funktionen

    RANGER 1000-SERIE DE-5 ÜBERBLICK ÜBER BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Anzeigesymbole Symbol „Niedriger Batteriestand“ Stückzählungseinheiten Stabilitätssymbol Kontrollwägungssymbole Wägeeinheiten Bedienelemente und Funktionen Check Count SERIES Tare Zero Exit Units Enter Clear • Gibt das Gewicht des Objekts auf der Wägeschale als Tarawert ein • Bestätigen Sie die Änderung Parameter und zur nächsten Einstellung im Benutzermenü...
  • Página 52: Betrieb

    DE-6 RANGER 1000-SERIE 4. BETRIEB Gerät ein- und ausschalten Der Netzschalter befindet sich unter der Waage rechts. Den Schalter in die Position „I“ drücken, um die Waage einzuschalten, bzw. in die Position „O“, um sie auszuschalten. Die Waage vor der Verwendung 15-30 Minuten aufwärmen lassen. HINWEIS: Es muss sichergestellt werden, dass die Wägeschale vor dem Einschalten der Waage leer ist. Manuelle Tara Ein im Speicher enthaltener Tarawert wird auf der Anzeige durch „NET“...
  • Página 53: Akkumulation

    RANGER 1000-SERIE DE-7 Akkumulation Setzen Sie den Artikel auf die Schale (zB 300 g) abgewogen werden, dann drücken Sie M +. Die Anhäufung Eintrag “ACC 01” ACC 01 angezeigt kurz, die die Anzahl von Ansammlungen vor zeigt das Gesamtgewicht und kehrt dann zum normalen Wiege Modus. Um die nächste Staubetrieb durchzuführen, muss der Maßstab sein zurück auf Null.
  • Página 54: Waageneinstellungen

    DE-8 RANGER 1000-SERIE 5. WAAGENEINSTELLUNGEN • Im normalen Wiegemodus, drücken Sie lange die Exit-Taste, um das Benutzermenü Einstellung einzugeben. Im Setup-Modus: o Drücken Sie Nein, um die Parameter zu ändern. o Drücken Sie auf Ja, um die angezeigte Einstellung zu akzeptieren und zum nächsten Parameter o Drücken Sie Zurück, ohne Bestätigung aktuellen Änderung zum letzten Parametereinstellung o Drücken Sie Beenden, um zum nächsten Parameter ohne Änderungen zu speichern gehen Hintergrundbeleuchtung Stellt den Aktivierungsmodus der Hintergrundbeleuchtung ein.
  • Página 55: Kalibrierung

    RANGER 1000-SERIE DE-9 6. KALIBRIERUNG Zur Erzielung der besten Ergebnisse muss die Waage in regelmäßigen Abständen kalibriert werden. Temperaturänderungen, Schwerkraftsvariationen, Höhenänderungen und Missbrauch sind einige Gründe dafür, warum eine Waage neu kalibriert werden muss. Nachdem eine Waage für den Betrieb ideal positioniert wurde, rufen Sie die Kalibrierung auf und gehen Sie wie folgt vor: Zur Einleitung der Kalibrierung lange gleichzeitig auf ZERO und UNIT drücken.
  • Página 56: Fehlersuche

    DE-10 RANGER 1000-SERIE 8. FEHLERSUCHE In der folgenden Tabelle sind häufig vorkommende Probleme, ihre möglichen Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Sollten weitere Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Servicehändler. Symptom Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme Die Waage schaltet sich Netzstrom nicht Waage an Netzstrom nicht ein.
  • Página 57: Technische Daten

    RANGER 1000-SERIE DE-11 9. TECHNISCHE DATEN Modell R11P3 R11P6 R11P15 R11P30 Kapazität x Ablesbarkeit 3 kg x 0.0002 kg 6 kg x 0.0005 kg 15 kg x 0.001 kg 30 kg x 0.002 kg 3000 g x 0.2 g 6000 g x 0.5 g 15000 g x 1 g 30000 g x 2 g 6 lb x 0.0005 lb 15 lb x 0.001 lb 30 lb x 0.002 lb 60 lb x 0.005 lb 96 x 0.01 oz 240 x 0.02 oz 480 x 0.05 oz 960 x 0.1 oz Maximale 1:15000 1:15000 1:15000 1:15000 Anzeigeauflösung Konstruktion Schale aus Edelstahl, Kunststoffgehäuse Wägeeinheiten kg, g, lb, oz Anwendungsmodi Wägen, Akkumulation...
  • Página 58 Konformitätserklärung ist online verfügbar unter www.ohaus.com. Hinweis zu Emissionen in der EU Dieses Gerät entspricht EN55011/CISPR 11 Klasse B Gruppe 1. Registrierung nach ISO 9001 Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporation, USA, ein Zertifikat der Registrierung nach ISO 9001 vom Bureau Veritus Quality International (BVQI) verliehen, in dem bestätigt wird, dass das Ohaus-Qualitätsmanagementsystem den Anforderungen der Norm ISO 9001 entspricht. Am 21. Mai 2009 wurde die Ohaus Corporation, USA, gemäß der Norm ISO 9001:2008...
  • Página 59 Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Bei Weitergabe dieses Gerätes (z.B. für private oder gewerbliche/industrielle Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben. Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com. Wählen Sie Ihr Land und suchen Sie nach WEEE. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt.
  • Página 60: Garantie

    Garantie. Die Ohaus Corporation ist nicht für irgendwelche Folgeschäden haftbar. Da die Gesetzgebung in Bezug auf Garantien von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land unterschiedlich ist, wenden Sie sich bitte an Ohaus oder Ihren örtlichen Ohaus-Händler, wenn Sie weitere Einzelheiten erfahren wollen.
  • Página 61 SERIE RANGER 1000 IT-1 1. INTRODUZIONE ................IT-2 Descrizione del prodotto ............IT-2 Caratteristiche generali ............IT-2 Precauzioni di sicurezza ............IT-2 2. INSTALLAZIONE ................IT-3 Disimballaggio ............... IT-3 Installazione dei componenti ............ IT-3 Scelta dell’ubicazione .............. IT-3 Messa a livello della bilancia ........... IT-3 Collegamento dell’alimentazione ..........
  • Página 62: Introduzione

    IT-2 SERIE RANGER 1000 INTRODUZIONE Questo manuale illustra l’installazione, il funzionamento e la manutenzione per la bilancia di pesa della Serie Ranger 1000. Leggere il manuale completamente prima dell’installazione e dell’utilizzo. Descrizione del prodotto La Serie Ranger 1000 è una bilancia da banco compatta ed economica che offre precisione, durata e portabilità...
  • Página 63: Installazione

    SERIE RANGER 1000 IT-3 INSTALLAZIONE Disimballaggio Disimballare e verificare che siano inclusi i componenti di seguito elencati: • Unità della bilancia • Piattaforma di pesa (base di plastica con vassoio in acciaio inossidabile) • Manuale di istruzioni • Alimentatore di rete Conservare il materiale per l’imballaggio. Questo imballaggio garantisce la protezione ideale per lo stoccaggio o il trasporto del prodotto. Installazione dei componenti Posizionare i perni della piattaforma di pesa nei fori passanti sulla parte superiore dell’alloggiamento, quindi fissare saldamente in posizione la piattaforma.
  • Página 64: Collegamento Dell'alimentazione

    IT-4 SERIE RANGER 1000 Collegamento dell’alimentazione 2.5.1 Alimentazione di rete Verificare che la sorgente di alimentazione di rete prevista corrisponda ai requisiti dell’alimentatore di rete. Collegare l’alimentatore di rete in dotazione alla presa d’ingresso dell’alimentazione nella parte inferiore della bilancia. Inserire l’alimentatore di rete in una presa di alimentazione correttamente messa a terra.
  • Página 65: Panoramica Dei Comandi E Delle Funzioni

    SERIE RANGER 1000 IT-5 PANORAMICA DEI COMANDI E DELLE FUNZIONI Simboli del display Simbolo di batteria scarica Simbolo di scalabilità Unità di pesa Comandi e funzioni Check Count SERIES Tare Zero Exit Units Enter Clear • Zero display • Confermare la modifica dei parametri e passare alla successiva impostazione in ambiente Menu Utente • Alterna all’unità di pesatura successiva • Modificare il parametro di impostazione Menu Utente • Ingressi il peso dell’oggetto sul piatto di pesatura come valore di...
  • Página 66: Operazioni

    IT-6 SERIE RANGER 1000 4. OPERAZIONI Accensione e spegnimento dell’unità L’interruttore di alimentazione si trova nella parte inferiore del lato destro della bilancia. Spingere l’interruttore nella posizione “I” per accendere la bilancia e nella posizione “O” per spegnerla. Prima di utilizzare la bilancia, farla riscaldare per 15-30 minuti.
  • Página 67: Accumulazione

    SERIE RANGER 1000 IT-7 Accumulazione Posizionare l’oggetto da pesare sul piatto (es. 300g), quindi premere M +. La voce di accumulo “ACC 01” viene visualizzato ACC 01 momentaneamente indicando il numero di accumuli prima che mostra il peso totale e poi ritorna alla normalità pesatura modalità. Per eseguire la successiva operazione di accumulo, la scala deve essere restituito a zero.
  • Página 68: Impostazioni Della Bilancia

    IT-8 SERIE RANGER 1000 5. IMPOSTAZIONI DELLA BILANCIA • In modalità normale pesatura, premere a lungo il tasto Esci per immettere l’impostazione Menu Utente. In modalità Setup: o Premere No per modificare i parametri. o Premere Sì per accettare l’impostazione visualizzata e passare al parametro successivo o Premere Indietro per tornare all’ultima impostazione del parametro senza confermare la modifica corrente o Premere Exit per passare al parametro successivo senza salvare le modifiche Retroilluminazione...
  • Página 69: Taratura

    SERIE RANGER 1000 IT-9 6. TARATURA Per risultati ottimali, tarare la bilancia a intervalli regolari. Variazioni di temperatura, variazioni della gravità, modifiche di altitudine e cattivo utilizzo sono alcuni dei motivi per i quali può essere necessario tarare nuovamente una bilancia. Quando la bilancia è...
  • Página 70: Individuazione Guasti

    IT-10 SERIE RANGER 1000 8. INDIVIDUAZIONE GUASTI La tavola seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie soluzioni. Qualora persistano ulteriori problemi, contattare il rivenditore locale autorizzato per l’assistenza. Sintomo Cause possibili Soluzione La bilancia non si L’alimentazione di rete Collegare la bilancia accende...
  • Página 71: Dati Tecnici

    SERIE RANGER 1000 IT-11 9. DATI TECNICI Modello R11P3 R11P6 R11P15 R11P30 Capacità x Leggibilità 3 kg x 0.0002 kg 6 kg x 0.0005 kg 15 kg x 0.001 kg 30 kg x 0.002 kg 3000 g x 0.2 g 6000 g x 0.5 g 15000 g x 1 g 30000 g x 2 g 6 lb x 0.0005 lb 15 lb x 0.001 lb 30 lb x 0.002 lb 60 lb x 0.005 lb...
  • Página 72 Dichiarazione di Conformità completa è disponibile online all’indirizzo www.ohaus.com. Nota emissioni UE Questo dispositivo è conforme a EN55011/CISPR 11 Classe B Gruppo 1. Registrazione ISO 9001 Nel 1994, Ohaus Corporation, USA, ha ricevuto il certificato di registrazione ISO 9001 da Bureau Veritus Quality International (BVQI), come conferma che il sistema di gestione della qualità Ohaus risponde alle caratteristiche standard di ISO 9001. Il 21 Maggio 2009, Ohaus Corporation, USA, è stata riregistrata per la normativa ISO 9001:2008.
  • Página 73: Smaltimento

    Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi agli enti preposti o al rivenditore dell‘apparecchiatura stessa. In caso di cessione dello strumento (per es. per ulteriore utilizzo privato o aziendale/industriale), si prega di comunicare anche questa disposizione. Per le istruzioni relative allo smaltimento in Europa, fare riferimento a www. ohaus.com, selezionare il paese e cercare le opzioni WEEE. Si ringrazia per il contributo alla tutela dell‘ambiente.
  • Página 74: Garanzia Limitata

    Durante il periodo di garanzia, Ohaus riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano difettosi senza costo alcuno, purché il prodotto venga rinviato, con spese prepagate, alla Ohaus.
  • Página 76 Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054, USA Tel: (973) 377-9000 Fax: (973) 944-7177 With offices worldwide www.ohaus.com P/N 30077826 A © 2014 Ohaus Corporation, all rights reserved *30077826* Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

R11p3R11p6R11p15R11p30

Tabla de contenido