Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Cheerie
BOUNCER
IM-000833A
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco Cheerie

  • Página 1 Cheerie ™ BOUNCER IM-000833A IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Parts list Bouncer Assembly...
  • Página 3 English ................................5-6 Français ................................7-8 Deutsch ................................9-10 Nederlands ..............................11-12 Italiano ................................13-14 Español ................................15-16 Português ..............................17-18 Toy Bar Assembly Polski ................................19-20 Česky ................................21-22 Slovenčina ..............................23-24 Hrvatski .................................25-26 Srpski ................................27-28 Slovenščina..............................29-30 Русский .................................31-32 Dansk ................................33-34 Norsk ................................35-36 Svenska .................................37-38 Suomi ................................39-40 Magyar ................................41-42 Română...
  • Página 4 CARE & MAINTENANCE WARNING To avoid suffocation, remove plastic bag and packaging materials before using this Your product can be spot cleaned with a Complies to EN 12790:2009 and BS EN product. The plastic bag and packaging sponge and soapy water. IEC 62115:2020+A11:2020.
  • Página 5 Montage de la AVERTISSEMENT A des fins de sécurité, vérifiez Les piles déchargées doivent être retirées barre de jouets régulièrement les verrouillages et les du produit. Conforme à EN 12790:2009 et à BS EN fixations, et resserrez si nécessaire. Les bornes d'alimentation ne doivent pas IEC 62115:2020+A11:2020.
  • Página 6 Bouncer montieren WARNUNG ausgeklappt und sachgemäß befestigt Batterien/Akkus müssen richtig herum sein. eingesetzt werden. Konform mit EN 12790:2009 und BS EN Siehe Abbildungen Überprüfen Sie Verriegelungen und Erschöpfte Batterien sind aus dem Produkt IEC 62115:2020+A11:2020. • Alkalibatterien empfohlen, Größe D Beschläge regelmäßig auf sicheren Sitz zu entfernen.
  • Página 7 WAARSCHUWING ontbrekende onderdelen of scherpe Houd de batterijen buiten het bereik van randen. kinderen. Voldoet aan EN 12790:2009 en BS EN IEC Om verstikking te voorkomen, moet u 62115:2020+A11:2020. VERZORGING & de plastic zak en verpakkingsmaterialen ONDERHOUD WAARSCHUWING: verwijderen voordat u de stoel BELANGRIJK ! BEWAREN VOOR LATER gebruikt.
  • Página 8 Montaggio della AVVERTENZA Per motivi di sicurezza, verificare Le batterie esauste devono essere rimosse barra portagiochi regolarmente le chiusure e gli accessori e dal prodotto. Conforme alle norme EN 12790:2009 e stringerli se necessario. I morsetti di alimentazione non devono BS EN IEC 62115:2020+A11:2020.
  • Página 9 Montaje de la barra ADVERTENCIA Compruebe periódicamente que los Las baterías gastadas deben quitarse del de juguetes cierres y los accesorios estén sujetos y producto. Cumple las normas EN 12790:2009 y BS apriételos si es necesario. Los terminales de alimentación no se EN IEC 62115:2020+A11:2020.
  • Página 10 AVISO regularmente e reaperte, conforme Não deverão ser provocados curtos necessário, as peças de montagem e circuitos nos terminais. Este produto está em conformidade com bloqueio. Mude as pilhas quando o produto deixar as normas EN 12790:2009 e BS EN IEC Inspecione regularmente o produto para de funcionar adequadamente.
  • Página 11 OSTRZEŻENIE prawidłowo dokręcony. Rozładowane baterie należy wyjąć z produktu. Regularnie sprawdzać i w razie potrzeby Zgodny z EN 12790:2009 i BS EN IEC dokręcać blokady i osprzęt celem Nie wolno zwierać zacisków zasilania. 62115:2020+A11:2020. zapewnienia bezpieczeństwa. Wymienić baterie, kiedy produkt przestaje OSTRZEŻENIE: Regularnie kontrolować...
  • Página 12 PÉČE A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ zachování bezpečnosti. Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen Tento výrobek lze lokálně čistit houbou a Tento výrobek splňuje normy spojovací materiál výrobku, zda nejsou mýdlovou vodou. EN 12790:2009 a BS EN IEC uvolněné spoje, zda nechybí žádné 62115:2020+A11:2020.
  • Página 13 STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA VÝSTRAHA Postieľku pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené upevňovacie prvky, či nie sú Škvrny môžete z výrobku odstraňovať Vyhovuje normám STN EN 12790:2009 a uvoľnené spoje, či nechýbajú nejaké diely špongiou a mydlovou vodou. BS EN IEC 62115:2020+A11:2020. alebo či sa nevytvárajú...
  • Página 14 BRIGA I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Redovito provjeravajte ima li oštećenih dijelova, olabavljenih spojeva, oštrih Mrlje s proizvoda čiste se spužvom i Usklađeno s EN 12790:2009 i BS EN IEC rubova i nedostaju li dijelovi proizvoda. sapunicom. 62115:2020+A11:2020. Uklonite plastičnu vreću i ambalažu Ne koristite nerazrijeđene deterdžente, UPOZORENJE: prije korištenja ovog proizvoda radi...
  • Página 15 BRIGA I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Redovno proveravajte da li je došlo do oštećenja delova proizvoda, da li postoje Pojedina mesta na vašem proizvodu Usaglašeno sa standardima spojevi koji nisu pritegnuti, da li neki deo mogu se oprati koristeći sunđer, vodu i EN 12790:2009 i BS EN IEC nedostaje ili su se pojavile oštre ivice.
  • Página 16 NEGA IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO Da se izognete zadušitvi, pred uporabo odstranite plastično vrečko in embalažni Madeže na izdelku lahko očistite z gobico Je v skladu s standardoma material. Plastično vrečko in embalažni in milnico. EN 12790:2009 in BS EN IEC material morate nato hraniti stran od 62115:2020+A11:2020.
  • Página 17 Сборка качалки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Запрещается использовать изделие, Аккумуляторные батарейки если ребенок умеет самостоятельно следует извлекать из устройства Соответствует стандартам См. рисунки сидеть. непосредственно перед зарядкой. EN 12790:2009 и BS EN IEC • Рекомендованные батарейки: Перед использованием данного Зарядка аккумуляторных батареек 62115:2020+A11:2020. одноразовые...
  • Página 18 PLEJE OG ADVARSEL Kontroller regelmæssigt produktet for VEDLIGEHOLDELSE beskadigede dele, løse led, manglende Dette produkt er i overensstemmelse dele eller skarpe kanter. Produkt kan rengøres med en svamp og med EN 12790:2009 og BS EN IEC For at undgå kvælning skal plastikposen sæbevand.
  • Página 19 STELL OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL For å unngå kvelning må du fjerne plastposen og emballasjen før du Produktet punktrengjøres med en svamp I samsvar med EN 12790:2009 og BS EN bruker dette produktet. Plastposen og og såpevann. IEC 62115:2020+A11:2020. emballasjematerialet skal deretter holdes Ikke bruk ufortynnede nøytralt borte fra babyer og barn.
  • Página 20 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL VARNING Undersök regelbundet om produkten har materialskador, lösa fogar, delar som Fläckar på din produkt kan avlägsnas med Överensstämmer med EN 12790:2009 saknas eller vassa kanter. en svamp och tvålvatten. och BS EN IEC 62115:2020+A11:2020. För att undvika kvävningsrisk, ta bort Använd inte utspädda neutrala VARNING: plastpåsen och förpackningsmaterialet...
  • Página 21 HOITO JA KUNNOSSAPITO VAROITUS Tarkista tuote säännöllisesti vahingoittuneen laitteiston, löysien Tuotteen tahroja voi puhdistaa Normin EN 12790:2009 ja BS EN IEC liitosten, puuttuvien osien tai terävien pesuaineliuoksella kostutetulla sienellä. 62115:2020+A11:2020:n mukainen. reunojen varalta. Älä käytä laimentamatonta neutraalia VAROITUS: Tukehtumisen välttämiseksi poista pesuainetta, bensiiniä...
  • Página 22 FIGYELEM Szükség szerint rendszeresen ellenőrizze A terminálokat ne zárja rövidre. a zárakat és illesztéseket a biztonság Cserélje ki az elemeket, amikor a termék Megfelel az EN 12790:2009 és BS EN IEC érdekében. nem megfelelően működik. 62115:2020+A11:2020 szabványoknak. Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e Tartsa az elemeket gyermekektől távol.
  • Página 23 AVERTISMENT Verificați și strângeți, după caz, dacă este Schimbați bateriile atunci când produsul necesar, încuietoarele și accesoriile pentru încetează să funcționeze în mod Conform EN 12790:2009 și BS EN IEC siguranță. satisfăcător. 62115:2020+A11:2020. Controlați periodic produsul pentru Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor. ATENȚIE: a constata eventuale deteriorări ale IMPORTANT! PĂSTRAȚI PENTRU...
  • Página 24 Συναρμολόγηση ριλάξ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όλα τα εξαρτήματα πρέπει Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να ασφαλιστούν σωστά πριν να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη Συμμορφώνεται με τα Πρότυπα Δείτε τις εικόνες χρησιμοποιήσετε το προϊόν. ενήλικα. EN 12790:2009 και BS EN IEC • Συνιστώμενος τύπς μπαταριών - Ελέγχετε...
  • Página 25 TEMİZLİK VE BAKIM UYARI Ürünü donanım hasarı, gevşek ek yerleri, eksik parçalar veya keskin kenarlara karşı Ürününüz bir sünger ve sabunlu su EN 12790:2009 ve BS EN IEC düzenli olarak kontrol edin. yardımıyla yerinde temizlenebilir. 62115:2020+A11:2020 ile uyumludur. Boğulmayı önlemek için, bu ürünü Ürünü...
  • Página 26 ‫العناية والصيانة‬ ‫تحذير‬ ‫لتفادي االختناق، احرص على إزالة الكيس البالستيكي‬ ‫ومواد التعبئة قبل استخدام المنتج. واالحتفاظ بهما بعيدا‬ .‫يمكن تنظيف المنتج باستخدام إسفنجة وماء وصابون‬ BS EN IEC‫ و‬EN 12790:2009 ‫يتوافق مع‬ .‫عن متناول األطفال والرضع‬ .62115:2020+A11:2020 ‫تجنب استعمال منظفات محايدة غير مخففة أو بنزين‬ .‫هذا...
  • Página 27 Allison Baby UK Ltd Venture Point, Towers Business Park Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ NUNA International B.V. Van der Valk Bourmanweg 178 C, 2352 JD Leiderdorp, The Netherlands Customer Service gracobaby.eu www.gracobaby.pl For UK and ROI Customerservices.uk@gracobaby.eu +44 0800 952 0063...