G Huvudhögtalare och bakre högtalare G Luidsprekerdraden [10m] (samt bakre mitthögtalare för NS-P106) G Altoparlanti principali e posteriori < > NS-P100 (e altoparlante posteriore centrale del modello NS-P106) G Altavoces principales y traseros < > NS-P106 (y altavoz central trasero para NS-P106)
Página 3
● Secure placement or installation is the owner’s responsibility. images on a TV. In such a case, move this unit away from the TV YAMAHA shall not be liable for any accident caused by improper set. ● placement or installation of speakers.
COMPONENTS OF THE PACKAGE < > SW-P130 The speaker package “NS-P100 and NS-P106” is designed for use in a multi-channel audio system such as a home Active Servo Processing Subwoofer System with a theater system. built-in power amplifier ●...
Placing speakers Main speakers: On both sides of and at approximately < > NS-P100 the same height as the TV set. This speaker package employs a 6 speaker configuration: 2 Rear speakers: Behind your listening position, facing main speakers, 2 rear speakers, a center speaker and a slightly inward.
Placing the subwoofer It is recommended to place the subwoofer on the outside of either the right or the left main speaker. (See fig. Å .) The Å ı placement shown in fig. ı is also possible, however, if the subwoofer system is placed directly facing the wall, the bass effect may die because the sound from it and the sound reflected by the wall may cancel out each other.
Página 7
● Do not affix the speakers to a wall using nails, adhesives, or any other unstable hardware. Long- Using the Yamaha Speaker Stand SPS-80 (option) term use and vibrations may cause the speakers to By using the Yamaha Speaker fall.
Página 8
(and rear center speaker for NS-P106) The following optional accessories are needed for mounting the speakers on commercially available speaker stands. * Inquire at your authorized YAMAHA dealer for the optional accessories. Mounting bracket (AAX34790) Screw (AAX12390) <...
CONNECTIONS Caution: Plug in the subwoofer and other audio/video components after all connections are completed. An example of basic connections Rear speakers Main speakers Right Left Right Left Amplifier SPEAKERS MAIN REAR (SURROUND) WOOFER OUTPUT CENTER CENTER REAR CENTER Subwoofer VOLUME INPUT AUTO...
NS-P106) to the speaker output terminal(s) of the amplifier. terminals of your amplifier with the provided speaker * To connect with a YAMAHA DSP amplifier (or AV cables. receiver), connect the SUBWOOFER (or LOW PASS * The provided speaker cables have labels marked etc.) terminal on the rear of the DSP amplifier (or AV...
USING THE SUBWOOFER (SW-P130) Controls and their functions SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 Port Front panel Rear panel VOLUME VOLUME AUTO STANDBY POWER HIGH INPUT /MONO AUTO STANDBY HIGH INPUT POWER /MONO 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 110V-120V Power indicator AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) switch Lights up GREEN when the POWER switch ( ) is...
Automatic power-switching function If the source being played is stopped and the input signal is * The power might turn on unexpectedly by sensing noise cut off for 7 to 8 minutes, the subwoofer automatically from other appliances. If that occurs, set the AUTO switches to the standby mode.
● Once the volume balance between the subwoofer and Set the VOLUME control to minimum (0). the main speakers is adjusted, you can adjust the Turn on the power of all the other volume of your whole sound system by using the components.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (for SW-P130) The theory of Yamaha Active Servo Technology has been By employing negative-impedance drive circuits, the based upon two major factors, the Helmholtz resonator and amplifier is able to generate precise, low-amplitude, low- negative-impedance drive. Active Servo Processing frequency waves with superior damping characteristics.
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center.
SPECIFICATIONS NX-E130, NX-C130 SW-P130 Type ..Full range acoustic-suspension speaker system Type ....Advanced Yamaha Active Servo Technology Magnetic shielding type Magnetic shielding type Driver ......5 cm (2”) full range cone speaker x 2 Driver ........16 cm (6-1/2”) cone woofer Nominal Input Power ..........
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cet ensemble d’enceintes NS-P100/NS-P106 de YAMAHA. PRECAUTIONS D’USAGE : Tenir compte des précautions ci-dessous avant de faire fonctionner l’appareil. ● ● Pour garantir les meilleures performances possibles, lire ce Cet appareil possédant un amplificateur intégré, de la chaleur manuel avec attention.
PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. ELEMENTS DE L’ENSEMBLE < > SW-P130 L’ensemble d’enceintes “NS-P100” et “NS-P106” est conçu pour être utilisé avec un système audio multi-canaux, telle Subwoofer à Active Servo Processing avec qu’une installation Home Cinéma. amplificateur incorporé ● TCe subwoofer utilise Advanced Yamaha Active Servo Le NS-P100 contient quatre systèmes d’enceintes NX-...
Positionnement des enceintes Enceintes principales : < > NS-P100 Des deux côtés du téléviseur et à peu Cet ensemble est composé de 6 enceintes : deux enceintes près à la même hauteur que le principales, deux enceintes arrière, une enceinte centrale et téléviseur.
Positionnement du subwoofer Il est recommandé de placer le subwoofer sur le côté extérieur de l’enceinte principale droite ou gauche. (Voir fig. Å ı Å.) Il est également possible de positionner les enceintes comme indiqué sur la fig. ı; cependant, si le subwoofer est placé...
Ceci risquerait d’endommager les enceintes ou de provoquer des blessures corporelles. ● Ne pas fixer les enceintes au mur en utilisant des Utilisation du support d’enceinte Yamaha SPS-80 clous, de l’adhésif ou tout autre matériau instable. (option) A la longue, l’usure et les vibrations peuvent Avec le support d’enceinte...
NS-P106) Les accessoires en option suivants sont requis pour le montage de l’enceinte sur un support disponible dans le commerce. * Renseignez-vous auprès de votre revendeur agréé YAMAHA pour les accessoires en option. Support de montage (AAX34790) Vis (AAX12390) <...
CONNEXIONS Attention: Brancher le subwoofer et les autres composants audio/vidéo après avoir accompli tous les raccordements. Exemple de raccordement de base Enceintes arrières Enceintes principales Droite Gauche Droite Gauche Amplificateur SPEAKERS MAIN REAR (SURROUND) WOOFER OUTPUT CENTER CENTER REAR CENTER Subwoofer VOLUME INPUT...
* Pour effectuer le raccordement à un amplificateur les câbles d’enceintes fournis. YAMAHA DSP (ou récepteur AV), raccorder la borne * Les câbles d’enceintes fournis sont équipés SUBWOOFER (ou LOW PASS, etc.) située à l’arrière d’étiquettes portant les marques FRONT L, FRONT R,...
UTILISATION DU SUBWOOFER (SW-P130) Les commandes et leurs fonctions SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 Event Panneau avant Panneau arrière VOLUME VOLUME AUTO STANDBY POWER HIGH INPUT /MONO AUTO STANDBY HIGH INPUT POWER /MONO 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 110V-120V Voyant Power Commutateur AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) S’allume en VERT lorsque l’interrupteur POWER (...
Fonction de commutation de l’alimentation automatique En outre, le subwoofer passe automatiquement en mode * Il se peut que l’alimentation électrique s’établisse de veille si la source en cours de lecture est arrêtée er manière inattendue si du bruit provenant d’autres que le signal d’entrée est coupé...
Mettre la commande VOLUME au minimum Augmenter progressivement le volume afin (0). de régler l’équilibre de volume entre le subwoofer et les enceintes principales. Mettre tous les autres composants sous tension. Normallement, régler cette commande à un niveau tel que vous pouvez obtenir un peu Appuyer sur le commutateur POWER pour plus d’effet de basses que lorsque cette unité...
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (pour SW-P130) La théorie de l’Active Servo Technology Yamaha repose sur impédance négative qui soustrait l’impédance de l’enceinte deux principes: cavité résonnante de Helmholtz et circuit de l’impédance de sortie de l’amplificateur. d’attaque d’amplificateur à impédance négative. Des Le circuit d’attaque à...
Se reporter au tableau ci-dessous lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème rencontré n’est pas décrit ci-dessous ou si les instructions données ne suffisent pas à le résoudre, débrancher le cordon d’alimentation et s’adresser à son concessionnaire ou son centre de service YAMAHA. Problème Cause Marche à...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES NX-E130, NX-C130 SW-P130 Type ..... Système d’enceintes à gamme étendue Type ....Advanced Yamaha Active Servo Technology et à suspension acoustique Type à blindage magnétique Type à blindage magnétique Pilote ......Enceinte grave en cône de 16 cm Pilote ..
Vielen Dank für den Kauf des Lautsprecherpakets YAMAHA NS-P100/NS-P106. ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes. ● ● Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, Weil in diesem Gerät ein Leistungsverstärker eingebaut ist, wird damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann.
Mehrkanal-Audiosystem wie z.B. für eine Active Servo Processing Subwoofersystem mit Heimkinoanlage. eingebautem Verstärker ● Bei diesem Subwoofersystem findet die von YAMAHA Das NS-P100 besteht aus vier NX-E130 entwickelte Yamaha Active Servo Technology für eine Lautsprechersystemen, einem NX-C130 hochwertige Tiefbaßwiedergabe Verwendung.
Stellen Sie die Lautsprecher basierend auf der bevorzugten Hörposition entsprechend der nachstehenden Anleitung auf. Lautsprecherkonfiguration Aufstellen der Lautsprecher Hauptlautsprecher: < > NS-P100 Auf beiden Seiten und etwa in der Dieses Lautsprecherpaket besteht aus 6 Lautsprechern: gleichen Höhe wie der Fernseher. 2 Hauptlautsprechern, 2 hinteren Lautsprechern, einem Hintere Lautsprecher: Centerlautsprecher und einem Subwoofer.
Aufstellen des Subwoofers Es wird empfohlen, den Subwoofer auf der äußeren Seite des linken oder rechten Hauptlautsprechers aufzustellen. Å ı (Siehe Abb. Å.) Eine wie in Abb. ı gezeigte Aufstellung ist ebenfalls möglich. Wenn der Subwoofer allerdings direkt gegen eine Wand gerichtet wird, kann der Baßeffekt vermindert werden, weil sich die direkten und die von der Wand reflektierten Schallwellen gegenseitig aufheben können.
Beim Aufhängen könnte sich die Schraube lösen, so dass die Lautsprecher herunterfallen können. Dies könnte eine Beschädigung der Lautsprecher oder Bei Verwendung des Yamaha Lautsprecherständers Personen-schäden zur Folge haben. ● Befestigen Sie die Lautsprecher nicht mit Nägeln, SPS-80 (optional)
Lautsprecher (und den hinteren Centerlautsprecher für NS-P106) Das folgende optionale Zubehör ist erforderlich, um die Lautsprecher auf im Handel erhältlichen Lautsprecherständern zu installieren. * Lassen Sie sich hinsichtlich des optionalen Zubehörs von Ihrem autorisierten YAMAHA-Händler beraten. Befestigungshalterung (AAX34790) Schraube (AAX12390) <...
ANSCHLÜSSE Vorsicht: Der Netzstecker des Subwoofers und der anderen Audio-/Video- Komponenten darf erst angeschlossen werden, nachdem alle anderen Anschlüsse richtig ausgeführt worden sind. Anschlußbeispiel Haupt- Hinteres Lautsprecherpaar Lautsprecherpaar rechts links rechts links Verstärker SPEAKERS MAIN REAR (SURROUND) WOOFER OUTPUT CENTER CENTER REAR CENTER...
Centerlautsprecher für NS-P106) mit den * Zum Anschließen eines DSP-Verstärkers (oder mitgelieferten Lautsprecherkabeln an die Lautsprecher- AV-Receivers) von YAMAHA müssen Sie die an der Ausgangsklemmen Ihres Verstärkers an. Rückseite des DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers) * Die mitgelieferten Lautsprecherkabel sind mit FRONT befindliche Buchse SUBWOOFER (oder LOW PASS usw.) mit der Buchse L/MONO INPUT des...
VERWENDUNG DES SUBWOOFERS (SW-P130) Bedienungselemente und ihre Funktionen SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 Öffnung Vorderseite Rückseite VOLUME VOLUME AUTO STANDBY POWER HIGH INPUT /MONO AUTO STANDBY HIGH INPUT POWER /MONO 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 110V-120V Netzanzeige AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-Schalter Die Netzanzeige leuchtet in der Position “ON”...
Automatische Ein-/Ausschaltfunktion Wenn die wiederzugebende Quelle gestoppt wird und für 7 * Falls der Subwoofer durch Störgeräusche von anderen bis 8 Minuten kein Eingangssignal anliegt, schaltet sich der Geräten unerwartet eingeschaltet wird, müssen Sie den Subwoofer automatisch in den Standby-Modus. (Wenn sich AUTO STANDBY-Schalter in die Position “OFF”...
Stellen Sie den Lautstärkeregler (VOLUME) Erhöhen Sie langsam den Tonpegel, um die in die Minimalstellung (0). Lautstärkebalance zwischen dem Subwoofer und den Haupt-Lautsprechern einzustellen. Schalten Sie alle anderen Komponenten ein. Stellen Sie den Regler auf den Pegel, bei dem Drücken Sie POWER-Schalter in die Sie ein wenig mehr Bass-Effekt erzielen als Position ON.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (für SW-P130) Die Theorie der Yamaha Active Servo Technology basiert Diese negative Ausgangsimpedanz ermöglicht die auf zwei Grundfaktoren: dem Helmholtz-Resonator und der Erzeugung der nötigen Antriebskräfte wodurch Negativimpedanzansteuerung. Active Servo Processing- hervorragende Tiefbaßwiedergabe und Lautsprecher reproduzieren die Baßfrequenzen durch eine Dämpfungseigenschaften erreicht werden.
Bei Funktionsstörungen dieses Gerätes wird auf die nachstehende Tabelle verwiesen. Falls die vorliegende Störung nicht aufgeführt ist, oder falls die Störung nicht behoben werden kann, lösen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Händler oder an ein Kundendienstzentrum. Störung...
TECHNISCHE DATEN NX-E130, NX-C130 SW-P130 Typ .... Vollakustisches Aufhänge-Lautsprechersystem Typ ....Advanced Yamaha Active Servo Technology zur Verwendung, Magnetisch abgeschirmt Magnetisch abgeschirmt Treiber ..........16 cm Konus-Tieftöner Treiber ....5 cm Vollbereichs-Konus-Tieftöner x 2 Verstärker-Ausgangsleistung Nennbelastbarkeit ............30W USA- und Kanada-Modell ......... 55 W/5Ω...
Página 45
Köparen är själv ansvarig för stabil placering och installation. När nätkabeln kopplas loss från nätet skall du håll i stickproppen; YAMAHA kan inte ställas till ansvar för några som helst skador dra inte i kabeln. som uppstår på grund av felaktig placering eller installation av ●...
PAKETETS DELAR < > SW-P130 Högtalarpaketet “NS-P100” och NS-“P136” är utformat för användning i en flerkanalig ljudanläggning, till exempel en Active Servo Processing subwooferhögtalare med hemmabioanläggning. inbyggd effektförstärkare ● Denna subwooferhögtalare använder sig av den aktiva NS-P100 innehåller fyra NX-E130-högtalare, en NX-C130- servoteknik (Advanced Yamaha Active Servo Technology) högtalare och en SW-P130-subwooferhögtalare.
Högtalarkonfiguration Högtalarnas placering Huvudhögtalare: På båda sidorna om och ungefär lika < > NS-P100 högt som TV-mottagaren. Högtalarpaketet har 6 högtalare: 2 huvudhögtalare 2 bakre Bakre högtalare: Bakom din lyssningsposition, något högtalare, en mitthögtalare och en subwooferhögtalare. inåtvridna. Ca. 1,8 m från golvet.
Placering av subwooferhögtalaren Vi rekommenderar att du ställer subwooferhögtalaren på utsidan antingen till höger eller vänster om Å ı huvudhögtalaren. (Se fig. Å.) Placeringen som visas i fig. ı är också möjlig, men om subwooferhögtalaren vänder direkt mot en vägg kan baseffekten förloras eftersom basen från högtalaren kan cancelleras av samma basljud som reflekteras från väggen.
● Montera inte högtalarna på väggen med spik, lim eller på andra felaktiga sätt. Långtidsanvändning och Användning av Yamaha-högtalarstället SPS-80 vibrationer kan göra att högtalarna faller ned. ● Fäst högtalarkablarna på väggen, för att undvika (tillval) Du kan ställa högtalarna på...
Om du vill montera en högtalare i ett högtalarställ (säljs separat) - gäller huvudhögtalarna/de bakre högtalarna (och den bakre mitthögtalaren för NS-P106) Förlande tillbehör som säljs separat behövs för att montera högtalarna på kommersiellt tillgängliga högtalarställ. * Fråga din auktoriserade YAMAHA-återförsäljare för tillbehören som säljs separat. Monteringsfäste (AAX34790) Skruv (AAX12390) <...
ANSLUTNINGAR Observera: Anslut subwooferhögtalaren och andra audio/videoapparater efter att samtliga andra anslutningar är klara. Ett exempel på grundläggande anslutningar Bakre högtalare Huvudhögtalare Höger Vänster Höger Vänster Förstärkare SPEAKERS MAIN REAR (SURROUND) WOOFER OUTPUT CENTER CENTER REAR CENTER Subwoofer- högtalare VOLUME INPUT AUTO STANDBY...
(stiftkontakt/-er) på förstärkaren. (och den bakre mitthögtalaren för NS-P106) till * Vid anslutning till en YAMAHA DSP-förstärkare (eller högtalarutgångarna på förstärkaren. AV-receiver), skall du ansluta mellan uttaget * De medföljande högtalarkablarna har märkts FRONT SUBWOOFER (eller LOW PASS etc.) på...
ANVÄNDNING AV SUBWOOFERHÖGTALAREN (SW-P130) Kontrollerna och deras funktioner SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 Öppning Frampanel Bakpanel VOLUME VOLUME AUTO STANDBY POWER HIGH INPUT /MONO AUTO STANDBY HIGH INPUT POWER /MONO 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 110V-120V Driftindikator Omkopplare för automatiskt beredskapsläge AUTO Lyser GRÖNT när POWER knappen ( ) trycks till STANDBY (HIGH/LOW/OFF)
Automatisk påslagning/avstängning Om källan som avspelas stoppas och ingångssignalen * Strömmen kan sättas på oväntat vid avkänning av skärs av under 7 till 8 minuter så kommer störningar från annan utrustning. Om detta inträffar skall subwooferhögtalaren att automatiskt ställa sig i du sätta AUTO STANDBY-omkopplaren i läge OFF och beredskapsläge.
Ställ volymkontrollen (VOLUME) på Höj ljudstyrkenivån gradvis för att justera minimum (0). ljudstyrkebalansen mellan subwooferhögtalaren och huvudhögtalarna. Slå på strömmen till alla andra komponenter. Vanligtvis skall du ställa omkopplaren i det Tryck in strömbrytaren (POWER) till ON. läge som ger en aning mer bas jämfört med * Driftindikatorn på...
Utöver detta måste amplituden inom högtalarlådan vara I vår nya, aktiva servoteknik - Advanced Yamaha Active såväl exakt som tillräckligt hög för att besegra Servo Technology - ingår ANIC-kretsar (ANIC = avancerad luftmotståndet i högtalarlådan.
Se nedanstående tabell om högtalaren inte fungerar på rätt sätt. Om de problem du upplever inte finns uppräknade i nedanstående tabell eller om anvisningarna här nedan inte hjälper, skall du lossa nätkabelns kontakt och kontakta din auktoriserade YAMAHA-återförsäljare eller din serviceverkstad. Problem Orsak Åtgärd...
TEKNISKA DATA NX-E130, NX-C130 SW-P130 Typ ..Fullområdeshögtalare med akustisk upphängning Typ ....Advanced Yamaha Active Servo Technology Magnetiskt avskärmad typ Magnetiskt avskärmad typ Drivsteg ....5 cm konhögtalare med fullt omfång x 2 Drivsteg ........... 16 cm konbaselement Nominell ineffekt ............30W Förstärkarens uteffekt...
Grazie per aver acquistato questo pacchetto di altoparlanti YAMAHA NS-P100/NS-P106. AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare l’apparecchio leggere quanto segue. ● ● Per ottenere le migliori prestazioni, leggere attentamente il Non coprire il pannello posteriore di quest’unit à con un giornale, presente manuale.
COMPONENTI INCLUSI NEL PACCHETTO < > SW-P130 Il pacchetto degli altoparlanti “NS-P100” e “NS-P106” è stato disegnato per l’utilizzo in un sistema audio multicanali, Sistema Subwoofer di elaborazione servoassistita ad esempio un sistema Home Theater. attiva dotato di un amplificatore di potenza incorporato ●...
Posizionare gli altoparlanti in relazione alla propria posizione di ascolto, seguendo le istruzioni sotto. Speaker configuration Ubicazione degli altoparlanti Altoparlanti principali: < > NS-P100 Ai due lati e quasi alla stessa altezza Questo gruppo di altoparlanti utilizza una configurazione a 6 del televisore. altoparlanti: 2 altoparlanti principali, 2 altoparlanti posteriori, Altoparlanti posteriori: un altoparlante centrale ed un subwoofer.
Posizionamento del subwoofer Si consiglia di posizionarle il subwoofer sul lato esterno di uno dei due altoparlanti principali,sinistro o destro. (Vedere Å ı la fig. Å.) Il posizionamento indicato nella fig. ı è anche possibile, ma è necessario verificare che il subwoofer non si trovi in posizione esattamente parallela rispetto alla parete opposta, perch è...
L’uso prolungato e Usando il cavalletto per le conseguenti vibrazioni possono infatti avere come altoparlanti SPS-80 della Yamaha, conseguenza la caduta degli altoparlanti. ● Per evitare incidenti risultanti dall’inciampare nei cavi è possibile posizionare gli altoparlanti sul pavimento.
(e per l’altoparlante posteriore centrale del modello NS-P106) I seguenti accessori opzionali sono necessari per montare gli altoparlanti alle staffe degli altoparlanti disponibili in commercio. * Chiedete al vostro rivenditore YAMAHA indicazioni sugli accessori opzionali. Staffa di montaggio (AAX34790) Vite (AAX12390) <...
COLLEGAMENTI Attenzione: Prima di inserire la spina del cavo di alimentazione del subwoofer e degli altri componenti audio e video nella presa di corrente alternata di rete è assolutamente necessario che siano stati completati tutti i collegamenti. Un esempio di collegamenti di base Altoparlanti posteriori Altoparlanti principali Destro...
* Per effettuare il collegamento di un amplificatore amplificatore servendovi dei cavi per altoparlanti in YAMAHA DSP (o un ricevitore AV), collegare il dotazione. terminale SUBWOOFER (o LOW PASS, ecc.) sul retro * I cavi degli altoparlanti in dotazione recano etichette dell’amplificatore DSP (o sul ricevitore AV) al terminale...
USO DEL SUBWOOFER (SW-P130) Ubicazione dei comandi e loro funzionamiento SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 Apertura Pannello frontale Pannello posteriore VOLUME VOLUME AUTO STANDBY POWER HIGH INPUT /MONO AUTO STANDBY HIGH INPUT POWER /MONO 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 110V-120V Indicazione di accensione AVVERTENZA...
Funzione automatica di commutazione della corrente Se la fonte riprodotta si arresta e il segnale di immissione * Il subwoofer può accendersi inaspettatamente, viene tagliato per 7–8 minuti, il subwoofer passa percependo segnali in interferenza provenienti da altre automaticamente nel modo di attesa. (Quando il subwoofer apparecchiature elettriche.
Portare il comando VOLUME al minimo (0). Alzare gradualmente il volume per regolare il bilanciamento fra i suoni emessi da questo Accendere tutti gli altri componenti. subwoofer ed i suoni emessi dagli Premete l’interruttore POWER su ON. altoparlanti principali. * L’indicatore di accensione sul pannello frontale Normalmente, impostate il controllo al livello in diventa verde.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (per l’SW-P130) La teoria del sistema Yamaha Active Servo Technology Impiegando circuiti di drive a impedenza negativa, (servotecnologia attiva) si basa su due fattori principali, il l’amplificatore è in grado di generare onde di bassa risonatore di Helmholtz e il drive a impedenza negativa.
Se l’apparecchio non funziona correttamente vedere la tabella seguente. Se il problema che si deve risolvere non si trova elencato fra quelli descritti, o se il rimedio suggerito non sembra dare il risultato sperato, staccare il cavo di alimentazione e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato YAMAHA o ad un centro assistenza. Problema...
DATI TECNICI NX-E130, NX-C130 SW-P130 Tipo ........Sistema di altoparlanti a piena, Tipo ....Advanced Yamaha Active Servo Technology gamma acustica di sospensione, tipo con schermatura magnetica tipo con schermatura magnetica Pilota ..........woofer conico da 16 cm Pilota .. Altoparlante conico a campo completo di 5 mm x 2 Uscita amplificatore Potenza nominale di ingresso ........
Página 73
Muchas gracias por haber elegido este paquete NS-P100/NS-P106 con el paquete de altavoces YAMAHA. ADVERTENCIA: Leer este manual de instrucciones antes de poner la unidad en funcionamiento. ● ● Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor Cuando utilice un humidificador, asegúrese de evitar la rendimiento posible.
COMPONENTES DEL PAQUETE < > SW-P130 El paquete de altavoces “NS-P100” y “NS-P106” fue diseñado para utilizarlo en un sistema de audio de múltiples Sistema de altavoces ultragraves Active Servo canales, como un sistema de cine en el hogar. Processing con amplificador de potencia incorporado ●...
Configuración de los altavoces Colocar los altavoces Altavoces principales: < > NS-P100 En ambos lados y aproximadamente la Este paquete de altavoces utiliza una configuración de misma altura que el aparato de TV. 6 altavoces: 2 altavoces principales, 2 altavoces traseros, Altavoces traseros: un altavoz central y un altavoz de ultragraves.
Instalación del altavoz de ultragraves Se recomienda colocar el altavoz de ultragraves del lado de afuera de los altavoces principales derecho o izquierdo. Å ı (Consultar la fig. Å .) La ubicación indicada en la fig. ı también se puede usar, sin embargo, si el sistema de ultragraves se coloca mirando directamente la pared, el efecto de los graves se perderá...
Si lo hace, los tornillos podrían desprender la superficie ligera y los altavoces podrían caerse. Esto podría causar daños a los Utilizar el soporte de altavoces Yamaha SPS-80 altavoces o lesiones personales. (opcional) ● No fije los altavoces a la pared mediante clavos, Si utiliza el soporte de altavoces adhesivos u otras piezas metálicas inestables.
Página 78
NS-P106) Los siguientes accesorios opcionales son necesarios para la instalación de los altavoces sobre los soportes para altavoz disponibles en el comercio. * Pregunte a su distribuidor autorizado YAMAHA acerca de los accesorios opcionales. Ménsula de instalación Tornillo (AAX12390) (AAX34790) <...
CONEXIONES Precaución: Enchufe el altavoz ultragraves y otros componentes de audio/ video después de que haya finalizado todas las conexiones. Un ejemplo de conexiones básicas Altavoces traseros Altavoces principales Derecho Derecho Izquierdo Izquierdo Amplificador SPEAKERS MAIN REAR (SURROUND) WOOFER OUTPUT CENTER CENTER REAR...
NS-P106) a los terminales de de salida de línea (entrada de clavija) del amplificador. salida del altavoz de su amplificador por medio de los * Para conectar a un amplificador YAMAHA DSP cables de altavoz incluidos. (o receptor AV), conecte la terminal SUBWOOFER * Los cables de altavoz incluidos disponen de las (o LOW PASS, etc.) en la parte trasera del amplificador...
UTILIZACION DEL ALTAVOZ ULTRAGRAVES (SW-P130) Controles y otras funciones SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 Conducto Panel delantero Panel trasero VOLUME VOLUME AUTO STANDBY POWER HIGH INPUT /MONO AUTO STANDBY HIGH INPUT POWER /MONO 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 110V-120V Indicador de alimentación ADVERTENCIA Se enciende en verde cuando se pulsa hacia adentro...
Función de conmutación automática de la alimentación Si se detiene la fuente que se está reproduciendo y la señal * La alimentación puede conmutarse inesperadamente de entrada se corta durante 7 a 8 minutos, el altavoz de debido a que detecta ruido de otros aparatos. Si ocurriera ultragraves conmuta automáticamente al modo de espera.
Ajustar el control VOLUME al mínimo (0). Subir el volumen gradualmente para ajustar el volumen entre el altavoz de ultragraves y Conectar la alimentación de todos los otros los altavoces principales. componentes. Normalmente, ajuste el control en el nivel en el Pulse el interruptor POWER en la posición que quiere obtener un mayor efecto de graves que cuando esta unidad no está...
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (para SW-P130) La teoría del Yamaha Active Servo Technology se basa en Empleando circuitos excitadores de impedancia negativa, el dos principales factores, el resonador Helmholtz y la amplificador es capaz de generar ondas de baja amplitud y excitación de impedancia negativa.
Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien. Si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista o si las instrucciones de abajo no ayudan a solucionar el problema, desenchufe el cable eléctrico y llame a un distribuidor o centro de servicio autorizado de YAMAHA. Problema Causa Qué...
ESPECIFICACIONES NX-E130, NX-C130 SW-P130 Tipo .... Sistema de altavoces de suspensión acústica Tipo ....Advanced Yamaha Active Servo Technology de alcance completo Tipo con protección magnética Tipo con protección magnética Accionador ....Altavoz de graves de cono de 16 cm Accionador ......
Página 87
Dank u voor het kiezen van dit YAMAHA NS-P100/NS-P106 Luidsprekerpakket. LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. ● ● Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde resultaten te verkrijgen.
OM HET RISICO VAN BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. ONDERDELEN VAN HET PAKKET < > SW-P130 Het luidsprekerpakket “NS-P100” en “NS-P106” is bestemd voor gebruik met een meerkanalen-audiosysteem, zoals Active Servo Processing Subwoofersysteem met een huisbioscoopsysteem. ingebouwde vermogensversterker ● Dit subwoofersysteem maakt gebruik van de Advanced...
Plaats de luidsprekers op basis van uw luisterpositie door onderstaande instructies te volgen. Luidsprekersysteem Opstelling van de luidsprekers Hoofdluidsprekers: < > NS-P100 Aan beide zijden en op bijna dezelfde Dit luidsprekerpakket maakt gebruik van een hoogte als de TV. 6-luidsprekersysteem: 2 hoofdluidsprekers, Achterluidsprekers:...
Opstelling van de subwoofer Het wordt aanbevolen de subwoofer aan de buitenzijde van de rechter of de linker hoofdluidspreker te plaatsen. (Zie fig. Å ı Å.) De in fig. ı getoonde opstelling is eveneens mogelijk. Als het subwoofersysteem echter recht tegenover de muur wordt geplaatst, kan het baseffect verloren gaan, aangezien het geluid van de subwoofer en het door de muur weerkaatste geluid elkaar zouden kunnen neutraliseren.
In dat geval zouden de schroeven uit de dunne buitenlaag los kunnen raken waardoor de luidsprekers kunnen vallen. Dit kan beschadiging van de luidsprekers of persoonlijk Gebruik van de Yamaha luidsprekersteun SPS-80 letsel tot gevolg hebben. (optie) ● Bevestig de luidsprekers niet met spijkers,...
(en achter-middenluidspreker voor NS-P106) De volgende optionele accessoires zijn nodig om de luidsprekers te bevestigen op een in de handel verkrijgbare luidsprekersteun. * Vraag naar de optionele accessoires bij uw erkende YAMAHA-dealer. Montagesteun (AAX34790) Schroef (AAX12390) <...
AANSLUITINGEN Let op: De stekker van de subwoofer en overige audio/video componenten pas insteken nadat alle aansluitingen tot stand gebracht zijn. Een voorbeeld van standaardaansluitingen Achterluidsprekers Hoofdluidsprekers Rechts Links Rechts Links Versterker SPEAKERS MAIN REAR (SURROUND) WOOFER OUTPUT CENTER CENTER REAR CENTER Subwoofer...
* Verbind voor aansluiting op een YAMAHA DSP * De bijgeleverde luidsprekersnoeren zijn voorzien van versterker (of AV-ontvanger), de aansluiting etiketten met de opschriften FRONT L, FRONT R, SUBWOOFER (of LOW PASS enz.) aan de achterzijde...
GEBRUIK VAN DE SUBWOOFER (SW-P130) Regelaars en hun functies SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 Poort Voorpaneel Achterpaneel VOLUME VOLUME AUTO STANDBY POWER HIGH INPUT /MONO AUTO STANDBY HIGH INPUT POWER /MONO 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 110V-120V Aan/uit-indicator WAARSCHUWING Licht groen op wanneer de POWER-schakelaar ( ) in De stekker van de subwoofer losmaken alvorens...
Automatische in-uitschakelfunctie Wanneer de weergegeven bron wordt gestopt en het * Het kan soms gebeuren dat de stroomtoevoer ingangssignaal 7 tot 8 minuten wordt onderbroken, zal de onverwacht automatisch wordt ingeschakeld als gevolg subwoofer automatisch in de standby stand gaan. (Wanneer van het opvangen van storing van andere apparatuur.
Zet de VOLUME-regelaar in de laagste gewenste luisterniveau. stand (0). Draai het volume geleidelijk omhoog om de Schakel de spanning van alle andere volumebalans tussen de subwoofer en de componenten in. hoofdluidsprekers af te stellen. Druk de POWER-schakelaar in de stand Normaal stelt u de regelaar in op een niveau waarop u een iets beter baseffect krijgt dan wanneer u dit toestel niet zou gebruiken.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (voor SW-P130) De theorie van de Yamaha Active Servo Technology is impedantie uitgangssignaal-aandrijving voor het aftrekken gebaseerd op twee belangrijke factoren, de Helmholtz van de uitgangssignaal-impedantie van de versterker. resonator en negatieve impedantie aandrijving. Active Servo...
Zie onderstaande tabel in het geval dit apparaat niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instrukties niet helpen, de stekker van het apparaat uit het stopcontact verwijderen en contact opnemen met uw officiële YAMAHA dealer of een reparatiedienst. Probleem...