Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NS-P1 10
NS-P1 16
(NS-P110/NS-P116: NX-E130 + NX-C130 + SW-P130)
HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE
HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RTL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha NS-P110

  • Página 1 NS-P1 10 NS-P1 16 (NS-P110/NS-P116: NX-E130 + NX-C130 + SW-P130) HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Unpacking

    G Speaker cables [4m] G Cables de los altavoces (and rear center speaker for NS-P116) G Altavoces delanteros y traseros (y altavoz central trasero para NS-P116) NX-E130 [10m] < > NS-P110 < > NS-P110 < > NS-P116 < > NS-P116...
  • Página 3 ● Secure placement or installation is the owner’s responsibility. images on a TV. In such a case, move this unit away from the TV YAMAHA shall not be liable for any accident caused by improper set. ● placement or installation of speakers.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    COMPONENTS OF THE PACKAGE < > SW-P130 The speaker package “NS-P110 and NS-P116” is designed for use in a multi-channel audio system such as a home Active Servo Processing Subwoofer System with a theater system. built-in power amplifier ●...
  • Página 5: Setting Up The Speakers

    Placing speakers Front speakers: On both sides of and at approximately < > NS-P110 the same height as the TV set. This speaker package employs a 6 speaker configuration: 2 Rear speakers: Behind your listening position, facing front speakers, 2 rear speakers, a center speaker and a subwoofer.
  • Página 6: Placing The Subwoofer

    Placing the subwoofer It is recommended to place the subwoofer on the outside of either the right or the left front speaker. (See fig. Å .) The Å ı placement shown in fig. ı is also possible, however, if the subwoofer system is placed directly facing the wall, the bass effect may die because the sound from it and the sound reflected by the wall may cancel out each other.
  • Página 7: Mounting The Front/Rear Speakers (And Rear Center Speaker For Ns-P116)

    ● Do not affix the speakers to a wall using nails, adhesives, or any other unstable hardware. Long- Using the Yamaha Speaker Stand SPS-80 (option) term use and vibrations may cause the speakers to By using the Yamaha Speaker fall.
  • Página 8: Placing The Front/Rear Speakers (And Rear Center Speaker For Ns-P116)

    (and rear center speaker for NS-P116) The following optional accessories are needed for mounting the speakers on commercially available speaker stands. * Inquire at your authorized YAMAHA dealer for the optional accessories. Mounting bracket (AAX34790) Screw (AAX12390) <...
  • Página 9: Connections

    CONNECTIONS Caution: Plug in the subwoofer and other audio/video components after all connections are completed. An example of basic connections Rear speakers Front speakers Right Left Right Left Amplifier SPEAKERS FRONT REAR (SURROUND) WOOFER OUTPUT CENTER CENTER REAR CENTER Subwoofer VOLUME INPUT AUTO...
  • Página 10: How To Connect Speaker Cables

    NS-P116) to the speaker output terminal(s) of the amplifier. terminals of your amplifier with the provided speaker * To connect with a YAMAHA DSP amplifier (or AV cables. receiver), connect the SUBWOOFER (or LOW PASS * The provided speaker cables have labels marked etc.) terminal on the rear of the DSP amplifier (or AV...
  • Página 11: Using The Subwoofer (Sw-P130)

    USING THE SUBWOOFER (SW-P130) Controls and their functions SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 Port Front panel Rear panel VOLUME VOLUME AUTO STANDBY POWER HIGH INPUT /MONO AUTO STANDBY HIGH INPUT POWER /MONO 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 110V-120V Power indicator AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) switch Lights up GREEN when the POWER switch ( ) is...
  • Página 12: Automatic-Power-Switching Function

    Automatic power-switching function If the source being played is stopped and the input signal is * The power might turn on unexpectedly by sensing noise cut off for 7 to 8 minutes, the subwoofer automatically from other appliances. If that occurs, set the AUTO switches to the standby mode.
  • Página 13: Frequency Characteristics

    ● Once the volume balance between the subwoofer and Set the VOLUME control to minimum (0). the front speakers is adjusted, you can adjust the Turn on the power of all the other volume of your whole sound system by using the components.
  • Página 14: Advanced Yamaha Active Servo Technology (For Sw-P130)

    ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (for SW-P130) The theory of Yamaha Active Servo Technology has been By employing negative-impedance drive circuits, the based upon two major factors, the Helmholtz resonator and amplifier is able to generate precise, low-amplitude, low- negative-impedance drive. Active Servo Processing frequency waves with superior damping characteristics.
  • Página 15: Troubleshooting

    Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions given below do not help, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center.
  • Página 16: Specifications

    SPECIFICATIONS NX-E130, NX-C130 SW-P130 Type ..Full range acoustic-suspension speaker system Type ....Advanced Yamaha Active Servo Technology Magnetic shielding type Magnetic shielding type Driver ......5 cm (2”) full range cone speaker x 2 Driver ........16 cm (6-1/2”) cone woofer Nominal Input Power ..........
  • Página 17 Muchas gracias por haber elegido este paquete NS-P110/NS-P116 con el paquete de altavoces YAMAHA. ADVERTENCIA: Leer este manual de instrucciones antes de poner la unidad en funcionamiento. ● ● Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor Cuando utilice un humidificador, asegúrese de evitar la rendimiento posible.
  • Página 18: Componentes Del Paquete

    COMPONENTES DEL PAQUETE < > SW-P130 El paquete de altavoces “NS-P110” y “NS-P116” fue diseñado para utilizarlo en un sistema de audio de múltiples Sistema de altavoces ultragraves Active Servo canales, como un sistema de cine en el hogar. Processing con amplificador de potencia incorporado ●...
  • Página 19: Instalacion Los Altavoces

    Configuración de los altavoces Colocar los altavoces Altavoces delanteros: < > NS-P110 En ambos lados y aproximadamente la Este paquete de altavoces utiliza una configuración de misma altura que el aparato de TV. 6 altavoces: 2 altavoces delanteros, 2 altavoces traseros, un altavoz central y un altavoz de ultragraves.
  • Página 20: Instalación Del Altavoz De Ultragraves

    Instalación del altavoz de ultragraves Se recomienda colocar el altavoz de ultragraves del lado de afuera de los altavoces delanteros derecho o izquierdo. Å ı (Consultar la fig. Å .) La ubicación indicada en la fig. ı también se puede usar, sin embargo, si el sistema de ultragraves se coloca mirando directamente la pared, el efecto de los graves se perderá...
  • Página 21: Instalación De Los Altavoces Delanteros/Traseros

    Si lo hace, los tornillos podrían desprender la superficie ligera y los altavoces podrían caerse. Esto podría causar daños a los Utilizar el soporte de altavoces Yamaha SPS-80 altavoces o lesiones personales. (opcional) ● No fije los altavoces a la pared mediante clavos, Si utiliza el soporte de altavoces adhesivos u otras piezas metálicas inestables.
  • Página 22 NS-P116) Los siguientes accesorios opcionales son necesarios para la instalación de los altavoces sobre los soportes para altavoz disponibles en el comercio. * Pregunte a su distribuidor autorizado YAMAHA acerca de los accesorios opcionales. Ménsula de instalación Tornillo (AAX12390) (AAX34790) <...
  • Página 23: Conexiones

    CONEXIONES Precaución: Enchufe el altavoz ultragraves y otros componentes de audio/ video después de que haya finalizado todas las conexiones. Un ejemplo de conexiones básicas Altavoces traseros Altavoces delanteros Derecho Izquierdo Derecho Izquierdo Amplificador SPEAKERS FRONT REAR (SURROUND) WOOFER OUTPUT CENTER CENTER REAR...
  • Página 24: Cómo Conectar Los Cables De Los Altavoces

    NS-P116) a los terminales de de salida de línea (entrada de clavija) del amplificador. salida del altavoz de su amplificador por medio de los * Para conectar a un amplificador YAMAHA DSP cables de altavoz incluidos. (o receptor AV), conecte la terminal SUBWOOFER * Los cables de altavoz incluidos disponen de las (o LOW PASS, etc.) en la parte trasera del amplificador...
  • Página 25: Utilizacion Del Altavoz Ultragraves (Sw-P130)

    UTILIZACION DEL ALTAVOZ ULTRAGRAVES (SW-P130) Controles y otras funciones SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 Conducto Panel delantero Panel trasero VOLUME VOLUME AUTO STANDBY POWER HIGH INPUT /MONO AUTO STANDBY HIGH INPUT POWER /MONO 110V-120V VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 220V-240V VOLTAGE SELECTOR 110V-120V Indicador de alimentación ADVERTENCIA Se enciende en verde cuando se pulsa hacia adentro...
  • Página 26: Función De Conmutación Automática De La Alimentación

    Función de conmutación automática de la alimentación Si se detiene la fuente que se está reproduciendo y la señal * La alimentación puede conmutarse inesperadamente de entrada se corta durante 7 a 8 minutos, el altavoz de debido a que detecta ruido de otros aparatos. Si ocurriera ultragraves conmuta automáticamente al modo de espera.
  • Página 27: Subir El Volumen Gradualmente Para Ajustar

    Ajustar el control VOLUME al mínimo (0). Subir el volumen gradualmente para ajustar el volumen entre el altavoz de ultragraves y Conectar la alimentación de todos los otros los altavoces delanteros. componentes. Normalmente, ajuste el control en el nivel en el Pulse el interruptor POWER en la posición que quiere obtener un mayor efecto de graves que cuando esta unidad no está...
  • Página 28: Advanced Yamaha Active Servo Technology (Para Sw-P130)

    ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (para SW-P130) La teoría del Yamaha Active Servo Technology se basa en Empleando circuitos excitadores de impedancia negativa, el dos delanteros factores, el resonador Helmholtz y la amplificador es capaz de generar ondas de baja amplitud y excitación de impedancia negativa.
  • Página 29: Localizacion De Averias

    Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien. Si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista o si las instrucciones de abajo no ayudan a solucionar el problema, desenchufe el cable eléctrico y llame a un distribuidor o centro de servicio autorizado de YAMAHA. Problema Causa Qué...
  • Página 30: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES NX-E130, NX-C130 SW-P130 Tipo .... Sistema de altavoces de suspensión acústica Tipo ....Advanced Yamaha Active Servo Technology de alcance completo Tipo con protección magnética Tipo con protección magnética Accionador ....Altavoz de graves de cono de 16 cm Accionador ......
  • Página 31: 注意事項

    感謝閣下選用雅馬哈 NS-P110/NS-P116 揚聲器組合系統 注意事項﹕操作本裝置前敬請閱讀 為了確保獲得最佳性能,請仔細閱讀本使用說明書,并妥 使用加濕器時,要在本機附近留有足夠的空間或不要使濕 ● ● 善保管,以備將來參考。 度過大,以免機器內部結露。結露會造成火災,損壞本 機,甚至造成人身傷害。 請在涼爽、干澡、清潔的地方安裝本揚聲器。應遠離窗 ● 口、熱源﹐避免在振動過大、灰塵過大、濕氣過重和溫度 請勿將報紙、桌布、窗帘等覆蓋在本裝置的后面板上,不 ● 過低 的地方使用,以及應遠離嗡聲聲源 (變壓器及馬達) 。 致于阻礙熱量散發。如果裝置內的溫度升高,將會導致火 為了避免火災或電擊的危險,請勿將揚聲器暴露于雨水或 災,破壞裝置或使人體受到傷害。 濕氣中。 在所有連接未完成前﹐請勿將插頭插入插座。 ● 為了防止揚聲器箱體變形或退色,切勿將揚聲器放在受直 ● 使用的電壓必須與后面板上標明的一致。如果使用電壓高 ● 射陽光照射或濕氣過重的地方。 于指定電壓是危險的﹐ 可能會引起火災﹐ 本裝置損壞及使人 體受到傷害。雅馬哈對于使用電壓高于指定電壓造成的損 請勿將揚聲器安裝在容易掉進的地方和/或可能會受到液體 ● 失﹐概不負責。 滴濺的地方﹕ •其他部件﹐可能會在揚聲器表面造成損壞或退色。...
  • Página 32: 組合系統的設備

    組合系統的設備 此“NS-P110 和 NS-P116”揚聲器系統經過專門設計,用于多聲道音響系統中,例如家庭影院系統。 NS-P110 包括四個 NX-E130 揚聲器系統,一個 NX-C130 揚聲器系統和一個 SW-P130 超低音揚聲器系統。 NS-P116 包括五個 NX-E130 揚聲器系統,一個 NX-C130 揚聲器系統和一個 SW-P130 超低音揚聲器系統。 < < < < < NX-E130 > > > > > < < < < < SW-P130 > > > > >...
  • Página 33: 揚聲器的設置

    揚聲器的設置 連接前,將所有揚聲器分別放在適當的位置。因為揚聲器的定位,可以控制整個聲音系統的品質,所以非常重要。 請遵循以下說明,根據收聽位置,放置揚聲器。 揚聲器的配置 揚聲器的放置 < < < < < NS-P110 > > > > > 前方揚聲器﹕ 放在電視的兩側,几乎與電視機一樣高。 此揚聲器組合系統使用6個揚聲器配置﹕2個前方揚聲器,2個 后置揚聲器﹕ 放在收聽位置的后方,微向內傾斜,離地面 后置揚聲器, 1 個中置揚聲器及 1 個超低音揚聲器。 約 1.8 米高。 前方揚聲器用于播放主聲源聲音,后置揚聲器用于播放環繞 聲,中置揚聲器用于播放中置聲音 (對白等) ,而超低音揚聲 中置揚聲器﹕ 請精確地放在前方揚聲器之間。 器則用于加強音響系統上的低音頻。 后中置揚聲器(適用于 NS-P116) ﹕ < < < < < NS-P116 > > > > >...
  • Página 34: 超低音揚聲器的位置

    ■ 超低音揚聲器的位置 我們建議將超低音揚聲器放在右前方揚聲器或左前方揚聲器的 外側(參見圖 A ),也可以按圖 B 所示的方法放置。但是, 如果超低音揚聲器直接面對牆壁放置﹐ 發出的聲音及牆壁反射 的聲音會相互抵消,因而會消除低音音效。為了防止出現這種 情況,應按圖 A 所示角度放置,使超低音揚聲器斜對牆壁放 置。 注意 在房子中間位置收聽時,也許會無法從超低音揚聲器中獲得足 :超低音揚聲器, :前方揚聲器) 夠的低音。這是因為兩個平行牆壁之間形成的 “駐波” 抵消了 低音。 在這種情況下,將超低音揚聲器斜對牆壁放置即可,也許有必 要靠牆壁放置書架等以便隔開平行表面。 使用防滑墊 請將配備的防滑墊放于超低音揚聲器的底部四個角處,以防 止由于震動引起本設置的移位。 ■ 中置揚聲器的位置 將揚聲器放置在平坦的電視機頂部﹐電視下方地上或電視櫃 中﹐以保持平穩。 在電視機頂部安裝揚聲器時﹐ 將附送的固定物放在揚聲器底部 和電視機頂部的兩點﹐防止揚聲器跌落。 屏幕 注意 請勿將揚聲器放置在頂部面積小于揚聲器底部的電視機上。 ● 如果這樣放置﹐揚聲器可能會倒下而使人體受到傷害。 固定物...
  • Página 35: ■ 前方 / 后置揚聲器(以及 Ns-P116 的后中置揚聲器)的安裝

    ■ 前方 / 后置揚聲器(以及 NS-P116 的后中置揚聲器)的安裝 將前方/后置揚聲器(以及 NS-P116 的后中置揚聲器)安裝在 支架、架子上或直接放在地板上或掛在牆壁上。 自攻螺絲 (五金商店有售) 直徑3.5至4mm 孔 70mm 70mm 10mm 最小 20mm 使用揚聲器后面板上的孔安裝揚聲器 如圖所示,將螺絲擰入堅固的牆壁或牆壁支撐中。 將揚聲器的孔挂在突出螺絲上。 請確保螺絲掛在孔的狹窄部分。 * 70mm 警告 每個揚聲器重0.9 kg。請勿安裝在較薄的膠合板或較脆弱 ● 的牆壁表面材料上,否則螺絲可能脫落,使揚聲器跌落, 造成損壞或傷人。 切勿使用釘子、膠帶或其他不牢固的東西,將揚聲器固定 ● 在牆壁上,否則,長期使用以及振動會使揚聲器跌落。 將松動的揚聲器電纜固定在牆壁上,以防絆倒人。 ● 選擇牆壁上的適當位置安裝揚聲器,以免碰傷頭部或臉部。 ● 使用雅馬哈揚聲器支架SPS-80(可選) 使用雅馬哈揚聲器支架SPS-80可將揚聲 器安裝在地板上。...
  • Página 36: 后中置揚聲器)的位置

    當將揚聲器安裝在平面上時,如左圖所示將所附的防滑墊粘在 揚聲器底部的邊角上。這樣可防止揚聲器的滑動。 防滑墊 對于NS-P116,防滑墊包括四個備用的。 * 如果想將揚聲器放在購買的前方 / 后置揚聲器(以及 NS-P116 的后中置 揚聲器)的揚聲器支架上 以下是在購買的揚聲器支架上安裝揚聲器時所需要的可選附件。 * 關于可選附件請向授權雅馬哈經銷商咨詢。 安裝支架 (AAX34790) 螺絲 (AAX12390) < > < > NS-P110 NS-P110 < > < > NS-P116 NS-P116 用螺絲(AAX12390),將支架(AAX34790)安裝在揚聲器的底 部,如左圖所示,使支架的凸出部分与揚聲器底部吻合。 安裝支架 (AAX34790) 用支架上雙螺絲孔(間距60mm),將揚聲器安裝在支架上。 這些螺絲孔只可以使用 M4 螺絲。 * 螺絲...
  • Página 37: 打開包裝

    連接 注意﹕在所有連接完成之前﹐ 切勿插入超低音揚聲器及其他音頻 視頻裝置的插頭。 ■ 基本連接實例 前方揚聲器 后置揚聲器 右 左 右 左 放大器 超低音揚聲器 至交流電插座 中置揚聲器 后中置揚聲器 (適用于NS-P116) 中-...
  • Página 38 請使用附送的揚聲器電纜,將前方,中置和后置揚聲器 將超低音揚聲器連接至放大器上的線路輸出(針形插孔) ● ● (以及 NS-P116 的后中置揚聲器)連接放大器上的揚聲器輸出 端子上。 端子。 附送與雅馬哈 DSP 放大器(或 AV 接收機)連接時, * 附送的揚聲器電纜上有 FRONT L(前左), FRONT * 將 DSP 放大器 (或 AV 接收機) 后面的 SUBWOOFER R(前右), CENTER(中置), REAR L(后左) (或 LOW PASS 等)端子連接至超低音揚聲器上的 或REAR R (后右) 和 〔NS-P116的REAR C (后中) 〕 , L/MONO INPUT 端子。...
  • Página 39: 超低音揚聲器的使用(Sw-P130

    超低音揚聲器的使用(SW-P130) ■ 控制器及其功能 開門 前面板 后面板 電源指示燈 )開啟時﹐綠燈亮起;當電 AUTO STANDBY(自動待用)(HIGH/LOW/OFF) 開關 POWER(電源)開關( 源開關關閉﹐此指示燈會熄滅。 此開關初始設置于OFF位置。將此開關設置于HIGH或 待用模式 LOW位置﹐超低音揚聲器的自動電源開/關功能會按第10 * 當POWER(電源)( )開啟并且AUTO 頁上所述的方法操作。如果不需要此功能﹐請將其設置于 STANDBY(自動待用)開關( )設置于HIGH或 OFF。 LOW位置時,如果超低音揚聲器未接收到信號﹐此 只有當POWER(電源)開關( )處于OFF位置時﹐ * 指示燈為紅色。 方可改變此開關的設置。 POWER(電源)開關 INPUT端子 按下此開關置于ON位置時﹐打開超低音揚聲器電源﹐超 用于從放大器輸入線路電平信號。 低音揚聲器通電時﹐前面板上的電源指示燈( )為綠 色。再次按下此開關置于OFF位置時﹐關閉本裝置電源。 VOLUME(音量)控制器 調整音量電平。順時針方向旋轉增大聲音﹐逆時針方向 VOLTAGE SELECTOR(電壓選擇器)開關 旋轉減小聲音。...
  • Página 40: 電源自動開/關功能

    ■ 電源自動開/關功能 如果電源感知其他電器上發出的噪音后﹐可能會突然開 * 如果聲源播放停止且輸入信號切斷7至8分鐘﹐超低音揚聲器 啟。如果發生這種情況﹐將AUTO STANDBY開關設置 自動改變為待用模式。(當電源自動開/關功能使超低音揚 為OFF位并使用POWER開關在ON和OFF間手動轉換。 聲器改變為待用模式時﹐電源指示燈亮起為紅色。) 該功能檢測低于200Hz的低頻部件輸入信號(如動作片 * 當再次播放聲源時﹐超低音揚聲器的電源通過檢測輸入到超 中的爆炸﹐低音吉他或低音鼓等的聲音。) 低音揚聲器的音頻信號自動改變。此功能將對低頻輸入信號 將超低音揚聲器改變至待用模式所需的時間可能由來自 * 的一定電平做出響應﹐進行操作。通常﹐AUTO STANDBY 其他用途的檢測噪音改變。 開關被設置為LOW位置。但是﹐如果電源不能靈活地設置為 打開或待用模式時﹐可以將此開關設置到HIGH位置。在高 只有在超低音揚聲器的電源開啟時(按下P O W E R 開關 位時﹐即使是低電平輸入﹐電源也會自動打開;但在輸入信 時)﹐此功能才起作用。 號電平特別低的時候﹐本裝置也不會自動轉成待用方式。 使用前超低音揚聲器的調整 ■ 使用前超低音揚聲器的調整 使用超低音揚聲器前,請遵循下述步驟,調整超低音揚聲器,以獲得超低音揚聲器與前方揚聲器之間的最佳音量平衡。 后面板 中-...
  • Página 41: 頻率特征

    一旦調整了超低音揚聲器與前方揚聲器之間的音量平衡后, 將 VOLUME(音量)控制器設置于最小(0)。 ● 只需使用放大器的音量控制器,即可調整整個音響系統的音 打開所有組件的電源。 量。但是,如果將前方揚聲器 (NX-E130) 改變為其他類型 揚聲器,則必須重新進行調整。 將POWER(電源)開關設置于ON位置。 關于VOLUME(音量)控制的調整,請參考下面的“頻率 ● * 前面板上電源指示燈顯示為綠色。 特征。 播放含有低頻率的聲源﹐將放大器的音量控制器調整至希 望的收聽電平。 慢慢提高音量,調整本裝置與前方揚聲器之間的音量平 衡。 通常把控制旋鈕調至所獲得的略大于未使用本機時的低 音效果。 ■ 頻率特征 圖1顯示超低音揚聲器的頻率特征。 圖2顯示超低音揚聲器與NX-E130組合,以及超低音揚聲器 音量級別設置為圖示位置時的頻率特征。 100 dB 100 dB VOLUME SW-P130 NX-E130 500 Hz 500 Hz 圖1 圖2 中-...
  • Página 42: 先進的 Yamaha Active Servo Technology(適用于 Sw-P130

    器是揚聲器箱的一個開口,用于替代傳統揚聲器系統中的低 及帶有亥姆霍茲共鳴器的揚聲器箱,可以復制極為寬闊的頻 音揚聲器。 率,音質超卓,失真甚少。 因此,根據亥姆霍茲共鳴器理論,在設計的時候,如果開口的 上述特性就是 Active Servo Technology 技術的基本內容。 大小與揚聲器箱的比例適當,揚聲器箱中的低振幅信號可以從 此開口中作為高振幅聲波輸出。 新 Active Servo Technology -先進的 Yamaha Active Servo 為了達到此目的,揚聲器箱中的振幅必須既精確又具有一定的 Technology —適合先進的負阻抗轉化器(ANIC),可允許傳 能力,以克服揚聲器箱內由空氣產生的“ 負荷 ”。 統的負阻抗轉換器至動態改變以便為揚聲器阻抗變化選擇最適 合音值。通過新 ANIC ,先進的 Yamaha Active Servo Tech- 為了解決這個問題,我們使用特別的設計,用放大器提供特殊 nology 可提供更穩定的信息,并且相對于傳統的 Yamaha Ac- 信號。如果音圈的電阻能夠降低至零,揚聲器裝置的移動將與...
  • Página 43: 故障檢修

    故障檢修 如果本裝置功能不良,請檢查下列各項,如果無法解決問題或故障在症狀欄中未列出或以下給出的說明無法提供幫助,請切斷電 源,與授權的雅馬哈經銷商或維修中心聯系,尋求幫助。 症狀 原因 糾正方法 無聲音。 揚聲器電纜未接好。 將其接好。 聲音電平太低。 揚聲器電纜連接不當。 進行正確連接,即 L(左)連接至 L,R(右) 連接R,“+”至“+”,“-”至“-”。 適用于 SW-P130 症狀 原因 糾正方法 即使POWER(電源)開關設置為 電源插頭未接緊。 將插頭接緊。 ON(開),仍然無電源。 VOLUME(音量)控制器設置于 0 。 將 V O L U M E 控制器順時針方向轉至右 無聲音。 側。 揚聲器電纜未接好。 將其接好。 揚聲器電纜連接不當。 進行正確連接,即L(左)連接至L,R(右)...
  • Página 44 規格 ■ NX-E130 ■ SW-P130 NX-C130 , 種類 ..........全范圍聲音支撐揚聲器系統 種類 ....Advanced Yamaha Active Servo Technology 磁屏型 磁屏型 驅動器 ..........5 cm 全范圍圓椎揚聲器× 2 驅動器 ..........16 cm圓椎低音揚聲器 額定輸入功率 ................ 30 W 放大器輸出 美國及加拿大機型號 ........... 55 W/5 Ω 其他机型號 ............50 W/5 Ω...

Este manual también es adecuado para:

Ns-p116Nx-e130Nx-c130Sw-p130

Tabla de contenido