Publicidad

Enlaces rápidos

G
NS-P320
(Including SW-P201 subwoofer system)
HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE
5.1 SYSTEME D'ENCEINTES HOME CINEMA
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha NS-P320

  • Página 1 NS-P320 (Including SW-P201 subwoofer system) HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE 5.1 SYSTEME D’ENCEINTES HOME CINEMA OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 UNPACKING After unpacking, check that the following items are contained. DEBALLAGE Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. AUSPACKEN Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind. UPPACKNING Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med. DISIMBALLAGGIO Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio.
  • Página 3: Precaucion

    Muchas gracias por haber elegido este paquete NS-P320 con el paquete de altavoces YAMAHA. PRECAUCION: Leer este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el aparato. ● Sólo para SW-P201 Lea cuidadosamente este manual para obtener el mejor ●...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    COMPONENTES DEL PAQUETE < > SW-P201 El paquete de altavoces “NS-P320” fue diseñado para utilizarlo en un sistema de audio de múltiples canales, Sistema de altavoz ultragraves Active Servo Processing como un sistema de cine en el hogar. con amplificador de potencia incorporado ●...
  • Página 5: Instalacion De Los Altavoces

    INSTALACION DE LOS ALTAVOCES Antes de hacer las conexiones, instale todos los altavoces en sus respectivos lugares. Es importante colocar bien los altavoces porque controlan completamente la calidad del sonido de su sistema. Instale los altavoces segün la posición en la que escucha normalmente, siguiendo las instrucciones a continuación. Configuración de los altavoces Instalación de los altavoces Este paquete de altavoces utiliza una configuración de 6...
  • Página 6: Colocación Del Altavoz Central

    Colocación del altavoz central Coloque el altavoz por su parte lisa sobre el televisor o sobre el suelo debajo del televisor o dentro del mueble del televisor para que esté estable. Cuando coloque el altavoz sobre el televisor, para evitar que se caiga al suelo, coloque Pantalla los fijadores suministrados en cuatro puntos tanto en la parte inferior del altavoz como en la superior del televisor.
  • Página 7: Instalación De Los Altavoces Traseros

    Instalación de los altavoces traseros Instale los altavoces traseros sobre una estantería, rack o directamente en el suelo, o cuélguelos en la pared. Agujeros Colocación de los altavoces traseros en una pared mediante los agujeros que hay en los paneles traseros de los altavoces Diám.
  • Página 8: Conexiones

    CONEXIONES Precaución: Enchufe el altavoz ultragraves y otros componentes de audio/video después de que haya finalizado todas las conexiones. Un ejemplo de conexiones básicas Altavoces principales Derecho Izquierdo Altavoz central SPEAKERS – – MAIN IMPEDA SET B CENTER REAR (SURROUND) MAIN A OR B: 4 M A + B: 8 M CENTER...
  • Página 9 (+, –). Si el altavoz está conectado consulte la página 9.) con la polaridad invertida, el sonido tendrá poca * Para conectar un amplificador DSP YAMAHA (o naturalidad y sentirá que faltan los graves. sintoamplificador AV) conecte los terminales * Sólo para los altavoces principales y traseros, conecte...
  • Página 10: Conexión De Los Cables De Altavoz A Los Terminales De Entrada Y De Salida De Los Altavoces

    Conexión de los cables de altavoz a los terminales de entrada y de salida de los altavoces Para las conexiones, mantenga los cables de altavoz lo más corto posibles. No junte o enrolle la parte de cables que están demasiado largos. Si las conexiones están en mal estado, no se escuchará ningún sonido de los altavoces. Altavoz principales/central/traseros Antes de conectar el aparato Un cable para altavoz suministrado posee una línea blanca...
  • Página 11: Conexión A Los Terminales De Salida Altavoz Ultragraves Del Amplificador

    Conexión a los terminales de salida altavoz ultragraves del amplificador Si su amplificador tiene un solo juego de terminales de salida de altavoces principales Conecte los terminales de salida de altavoces del amplificador a los terminales INPUT1 del altavoz ultragraves y conecte los terminales OUTPUT del altavoz ultragraves en los altavoces principales.
  • Página 12: Utilizacion Del Altavoz Ultragraves (Sw-P201)

    UTILIZACION DEL ALTAVOZ ULTRAGRAVES (SW-P201) Controles y otras funciones VOLTAGE SELECTOR 220V-240V 110V-120V POWER VOLUME VOLTAGE SELECTOR POWER 220V-240V 110V-120V STANDBY-RED ON-GREEN AUTO STANDBY HIGH VOLUME STANDBY-RED ON-GREEN AUTO STANDBY HIGH INPUT2 /MONO INPUT2 /MONO INPUT1 FROM AMPLIFIER INPUT1 FROM AMPLIFIER OUTPUT TO SPEAKERS OUTPUT...
  • Página 13: Ajuste Del Altavoz Ultragraves Antes De Utilizarlo

    Función de conmutación automática de la alimentación Si se detiene la fuente que se está reproduciendo y se * La alimentación puede conmutarse inesperadamente corta la señal de entrada durante 7 u 8 minutos, el altavoz debido a que detecta ruido de otros aparatos. Si de ultragraves se conmuta automáticamente al modo de ocurriera eso, ajustar el interruptor AUTO STANDBY a espera.
  • Página 14: Advanced Yamaha Active Servo Technology (Para Sw-P201)

    ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY (para SW-P201) La teoría del Yamaha Active Servo Technology se basa en Empleando circuitos excitadores de impedancia negativa, el dos principales factores, el resonador Helmholtz y la amplificador es capaz de generar ondas de baja amplitud y excitación de impedancia negativa.
  • Página 15: Localizacion De Averias

    Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien. Si el problema no es uno de los que aparecen en la siguiente lista o si las instrucciones de abajo no ayudan a solucionar el problema, desenchufe el cable eléctrico y llame a un distribuidor o centro de servicio autorizado de YAMAHA. Problema Causa Qué...
  • Página 16: Especificaciones

    YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in China V805540-1 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

Tabla de contenido