Accesorios suministrados
Verificar que los siguientes accesorios están incluidos con el TX-SR700/700E/600/600E.
Antena de cuadro
de banda AM × 1
Mando a distancia × 1
TX-SR700/700E: RC-482M
TX-SR600/600E: RC-480M
Pilas (AA, R6 o UM-3) × 2
Antes de utilizar la unidad
Ajuste del selector de tensión
(sólo modelos universales)
Los modelos universales están provistos de un selector de tensión de
forma que se pueda adaptar el TX-SR700/700E/600/600E a la
alimentación local. Antes de conectar la unidad, comprobar que el
interruptor está en la posición que coincide con la tensión de la
alimentación de la zona.
Determinar la tensión adecuada para la zona: 220-230 V o 120 V. Si
la tensión predeterminada no es la correcta para la zona, introducir
un destornillador en la ranura del interruptor y deslizarlo totalmente
hacia arriba (120 V) o hacia abajo (220-230 V), según corresponda.
ANTENNA
GND
COMPONENT VIDEO
INPUT 2
INPUT 1
OUTPUT
R
L
Y
FM
AM
PHONO IN
75
P
B
REMOTE
CONTROL
P
R
DIGITAL INPUT
DIGITAL
VIDEO 3
VIDEO 2
VIDEO 1
DVD
MONITOR
ZONE 2
OUTPUT
COAXIAL
IN
OUT
IN
OUT
IN
IN
OUT
OPTICAL
OPTICAL
2
1
V
S
COAXIAL
DIGITAL
INPUT
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
OUT
IN
FRONT
SURR
CENTER
L
L
SUBWOOFER
PRE OUT
R
VOLTAGE
R
SUB
CD
TAPE
VIDEO 3
VIDEO 2
VIDEO 1
WOOFER
DVD
SELECTOR
Instalación de las pilas del mando a distancia
1. Retirar la tapa del compartimiento de las pilas
apretando y deslizándolo en la dirección de la flecha.
2. Insertar dos pilas AA (R6 o UM-3) en el
compartimiento. Seguir atentamente el diagrama de
polaridad (símbolos positivo (+) y negativo (–)), dentro
del compartimiento de las pilas.
3. Después de instalar y colocar correctamente las pilas,
volver a colocar la tapa del compartimiento.
1
2
Antena interior de banda
FM × 1
1
2
3
Speaker Cable
Etiqueta del cable del
altavoz × 1
27122974
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE
6 OHMS MIN. /SPEAKER
FRONT
ZONE 2
SURROUND
CENTER
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKERS
SPEAKER
AC OUTLETS
L
L
R
R
12 V
TRIGGER
SURROUND
OUT
FRONT SURROUND CENTER
ZONE 2
BACK
SPEAKER
SWITCHED
IR
L
L
TOTAL 100W MAX.
IN
PRE OUT
120 V
R
R
VOLTAGE
SELECTOR
AV RECEIVER
SURROUND
120 V
220-230 V
TX-SR700E
BACK
MODEL NO.
220-230 V
3
Dependiendo del área donde se haya adquirido
pueden estar disponibles los siguientes
accesorios.
Clavija de conversión × 1
(Utilizar esta clavija si la clavija del cable de
alimentación del TX-SR700/700E/600/600E no
encaja en la toma de CA. La forma de la misma
puede variar según dónde se haya adquirido.)
75/300 Ω adaptador de antena × 1
Notas:
• No mezclar pilas nuevas y usadas, ni distintos tipos de pilas.
• Para evitar la corrosión, sacar las pilas si se piensa no utilizar el
mando a distancia por un largo período de tiempo.
• Retirar las pilas descargadas inmediatamente para evitar daño por
corrosión. Si el mando a distancia no funciona bien, retirar las pilas
antiguas y cambiarlas por dos pilas A nuevas.
Utilización del mando a distancia
Apuntar el mando a distancia hacia el sensor de control remoto. La
luz indicadora de STANDBY se iluminará cuando la unidad reciba
una señal del mando a distancia.
Sensor del control
remoto
Indicador de
STANDBY
30˚
30˚
Notas:
• Asegurarse de que el sensor del control remoto no está sujeto a
una luz fuerte, como la luz directa del sol o una luz fluorescente
invertida, pues ello podría afectar al buen funcionamiento del
mando a distancia.
• El uso de otro mando a distancia en la misma habitación o el uso
del TX-SR700/700E/600/600E junto a un equipo que utilice rayos
infrarrojos puede provocar interferencias en el funcionamiento.
• No apoyar ningún objeto encima del mando a distancia. Se
pueden pulsar los botones por error y agotar las pilas.
• Asegurarse de que las puertas del estante de audio no tengan
vidrios de color. Si se coloca el TX-SR700/700E/600/600E
detrás de este tipo de puertas puede que se estorbe el
funcionamiento del mando a distancia.
• Si existe cualquier obstáculo entre el mando a distancia y el sensor
del control remoto, el mando a distancia no funcionará.
TX-SR700/700E/
600/600E
Aprox. 5 metros
(16 pies)
7
S-