Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - DeWalt DW717 Manual De Instrucciones

Sierra ingletadora compuesta deslizante de doble bisel de 254 mm (10")
Ocultar thumbs Ver también para DW717:

Publicidad

CORTE DE MOLDURAS DE CORONA
La sierra ingletadora es la herramienta más adecuada para las tareas de corte de molduras de
corona. Para poder instalar adecuadamente las molduras de corona, los ingletes compuestos
se deben regular con suma precisión.
Las dos superficies planas de una pieza de moldura de corona están en ángulos que, cuando
se juntan, forman un ángulo de 90° exactos. La mayoría de las molduras de corona, aunque no
todas, tienen un ángulo posterior superior (la sección que encaja plana contra el techo) a 52° y
un ángulo posterior inferior (la parte que encaja plana contra la pared) a 38°.
La sierra ingletadora tiene puntos de cerrojo de inglete preestablecidos a 31,62° a la izquierda
y derecha para cortes de molduras de corona del ángulo adecuado, y seguros de tope de bisel
a 33,85° a la izquierda y derecha. También hay una marca en la escala de bisel a 33,85°.
El cuadro siguiente presenta las regulaciones adecuadas para los cortes de molduras de
corona. (Los números de las regulaciones de inglete y bisel son muy precisos y no son fáciles
de regular con precisión en la sierra.) Dado que la mayoría de las habitaciones no tienen ángulos
exactos a 90°, deberá afinar las regulaciones de todos modos.
¡HACER PRUEBAS CON MATERIAL DE DESCARTE ES MUY IMPORTANTE!
INSTRUCCIONES PARA CORTAR MOLDURAS DE CORONA EN POSICIÓN PLANA Y
USANDO LAS FUNCIONES COMPUESTAS
1. La moldura se coloca con la superficie ancha posterior hacia abajo plana sobre la mesa de
la sierra (Fig. 17).
2. Los siguientes ajustes corresponden a las molduras de corona estándar (EE.UU) con ángulos
de 52 y 38°.
CONFIGURACIÓN
TIPO DE CORTE
DE BISEL
LADO IZQUIERDO, ESQUINA INTERIOR:
1. Parte superior de la moldura contra el reborde
33,85° izquierda
2. Mesa de inglete a 31,62° a la derecha
3. Conserve el extremo izquierdo del corte
LADO DERECHO, ESQUINA INTERIOR:
1. Parte superior de la moldura contra el reborde.
33,85° derecha
2. Mesa de inglete a 31,62° izquierda
3. Conserve el extremo derecho del corte
LADO IZQUIERDO, ESQUINA EXTERNA:
1. Parte superior de la moldura contra el reborde.
33,85° derecha
2. Mesa de inglete a 31,62° izquierda
3. Conserve el extremo izquierdo del corte
LADO DERECHO, ESQUINA EXTERIOR:
1. Parte superior de la moldura contra el reborde
33,85° izquierda
2. Mesa de inglete a 31,62° a la derecha
3. Conserve el extremo derecho del corte
Cuando fije los ángulos de bisel e inglete para todos los ingl etes compuestos, recuerde que:
Los ángulos presentados para las molduras de corona son muy precisos y difíciles de fijar
con exactitud. Dado que los ángulos se pueden alterar con facilidad, y dado que pocas
habitaciones forman esquinas en escuadra exacta, todos los ajustes deben probarse en
molduras de descarte.
¡HACER PRUEBAS CON MATERIAL DE DESCARTE ES MUY IMPORTANTE!
MÉTODO ALTERNATIVO PARA CORTAR MOLDURAS DE CORONA
Coloque la moldura sobre la mesa en ángulo entre el reborde y la mesa de la sierra, como se
muestra en la Figura 18. Se recomienda utilizar el accesorio de reborde para moldura (DW7084),
por su grado de precisión y comodidad. Puede comprar el accesorio de reborde para molduras
de corona en el distribuidor de su localidad.
La ventaja de cortar molduras de corona con este método es que no requiere ningún corte
biselado. Se pueden realizar cambios minuciosos en el ángulo del inglete sin afectar el ángulo de
bisel. De esta forma, cuando se encuentran esquinas que no tienen 90°, la sierra se puede regular
rápida y fácilmente. Utilice el accesorio de reborde para molduras de corona para mantener el
ángulo en el que estará la moldura sobre la pared.
INSTRUCCIONES PARA CORTES DE MOLDURAS DE CORONA CON ÁNGULO ENTRE
EL REBORDE Y LA BASE DE LA SIERRA PARA TODOS LOS CORTES:
1. Coloque en ángulo la moldura de manera que la parte inferior de la moldura (la que va contra
la pared cuando está instalada) quede contra el reborde y la parte superior de la moldura se
apoye sobre la base de la sierra, como se muestra en la Figura 18.
2. Las "partes planas" anguladas de la parte posterior de la moldura deben apoyarse en escuadra
sobre el reborde y la base de la sierra.
ESQUINA INTERIOR:
Lado izquierdo
1. Inglete derecho a 45°
2. Conserve el lado derecho del corte
Lado derecho
1. Inglete izquierdo a 45°
2. Conserve el lado izquierdo del corte
Cortes especiales
NUNCA REALICE CORTES SIN QUE EL MATERIAL ESTÉ BIEN SUJETO A LA MESA Y
CONTRA EL REBORDE.
CORTE DE ALUMINIO
UTILICE SIEMPRE HOJAS DE SIERRA ADECUADAS, FABRICADAS ESPECÍFICAMENTE PARA
CORTAR ALUMINIO. Las puede conseguir en el comercio minorista D
en el centro de servicios D
WALT. Determinadas piezas de trabajo, debido a su tamaño, forma o
E
acabado de superficie pueden requerir el uso de una abrazadera o sujeción para evitar movimientos
durante el corte. Ubique al material de manera de cortar la sección más delgada, como se muestra
en la Figura 19. La Figura 20 muestra la forma incorrecta de cortar estas extrusiones. Utilice un
lubricante de corte de cera en barra cuando corte aluminio. Aplique el lubricante de corte de cera
en barra directamente en la hoja de la sierra antes de cortar. Nunca aplique cera en barra en una
hoja en movimiento.
La cera, disponible en la mayoría de las ferreterías y en los comercios de abastecimiento para
talleres industriales, ofrece la lubricación adecuada y evita que las rebabas se adhieran a la hoja.
Asegúrese de sujetar bien la pieza de trabajo en forma adecuada.
Consulte las Hojas Para Sierras en Accesorios Opcionales encontrará la hoja de sierra correcta.
MATERIAL CURVADO
Cuando corte material curvado, siempre colóquelo como se muestra en la Figura 21 y nunca como
se muestra en la Figura 22. La colocación incorrecta del material puede provocar que se pellizque
la hoja cerca de la finalización del corte.
CORTES DE CAÑOS PLÁSTICOS U OTROS MATERIALES REDONDOS
Los caños de plástico se pueden cortar fácilmente con la sierra. SE CORTAN COMO MADERA
Y SE SUJETAN O SOSTIENEN FIRMEMENTE AL REBORDE PARA EVITAR QUE RUEDEN.
Esto es muy importante cuando se realizan cortes en ángulo.
CORTE DE MATERIALES GRANDES
Puede ocurrir que usted deba cortar una pieza de madera demasiado grande y que no entre
debajo del protector de la hoja. De ser así, simplemente coloque su pulgar derecho en la parte
superior del protector y enróllelo hacia arriba lo suficiente para despejar la pieza de trabajo según
se muestra en la Figura 23. Evite hacer esto con demasiada frecuencia, pero si es necesario, la
sierra funcionará correctamente y realizará el corte más grande. NUNCA ATE, COLOQUE CINTA
O MANTENGA ABIERTO EL PROTECTOR MIENTRAS OPERA ESTA SIERRA.
CONFIGURACIÓN ESPECIAL PARA CORTES TRANSVERSALES ANCHOS
La sierra puede cortar piezas de trabajo muy anchas (de hasta 391 mm [15,4"]) cuando se utiliza
una configuración especial. Para configurar la sierra para cortar estas piezas de trabajo, siga los
siguientes pasos:
1. Retire ambos rebordes deslizantes, izquierdo y derecho, de la sierra y déjelos a un lado. Para
retirarlos, desenrosque las perillas del reborde varias veces y deslice cada reborde hacia fuera.
Ajuste y bloquee el control de inglete de manera tal que quede a 0° de inglete.
2. Retire los tornillos del reborde posterior del pie trasero derecho y ajústelos en los orificios para
tornillos del reborde derecho (Fig. 25).
ADVERTENCIA: No corte el material con la configuración especial sin haber antes colocado
correctamente los tornillos del reborde posterior; de lo contrario, el material no quedará ajustado
correctamente y puede causar la pérdida de control del material y posibles lesiones.
3. Realice una plataforma usando una pieza de 38 mm (1,5") de espesor de una placa de
partículas o madera espesa similar plana y fuerte de 38 mm, con las siguientes dimensiones:
368 x 660 mm (14,5" x 26"). La plataforma debe ser plana, de lo contrario el material se podría
mover durante el corte y provocar lesiones.
4. Monte la plataforma de 368 x 660 mm (14,5" x 26") en la sierra usando cuatro tornillos
para madera de tres pulgadas de largo a través de los orificios en el reborde de la base
(Fig. 24). Se deben usar cuatro tornillos para sujetar adecuadamente el material. Cuando se
utiliza la configuración especial, la plataforma se cortará en dos piezas. Asegúrese de que
los tornillos estén ajustados adecuadamente, de lo contrario el material se aflojará y podría
provocar lesiones. Asegúrese de que la plataforma sea plana y esté firme sobre la mesa, contra
el reborde y centrada en forma pareja de izquierda derecha.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la sierra esté montada firmemente en una superficie
plana estable. De lo contrario, la sierra quedaría inestable y se podría caer, provocando lesiones
personales.
5. Coloque la pieza de trabajo que se cortará sobre la plataforma montada en la mesa. Asegúrese
de que la pieza de trabajo esté firme contra los tornillos del reborde posterior. (Fig. 25).
ESQUINA EXTERNA:
Lado izquierdo
1. Inglete izquierdo a 45°
2. Conserve el lado derecho del corte
Lado derecho
1. Inglete derecho a 45°
2. Conserve el lado izquierdo del corte
WALT de su localidad o
E
6. Sujete el material antes de cortar. Corte el material lentamente, empleando un movimiento
hacia a fuera, abajo y hacia atrás. Si el material no está bien sujeto o si no se corta lentamente,
se podría aflojar y provocar lesiones.
Una vez que se han hecho varios cortes en otros ángulos de inglete diferentes a 0 grado, la
plataforma puede aflojarse y no soportar adecuadamente el trabajo. Instale una nueva plataforma
sin uso en la sierra después de predeterminar el ángulo de inglete necesario.
ATENCIÓN: El uso continuo de una plataforma con varios cortes podría resultar en la pérdida
del control del material y en posibles lesiones.
Retiro y reemplazo de la correa
La correa está diseñada para durar toda la vida útil de la herramienta. Sin embargo, el abuso de la
herramienta podría provocar que falle la correa.
Si la hoja no se activa cuando el motor está funcionando, significa que la correa no funciona.
Para inspeccionar o reemplazar la correa, retire los tornillos de la cubierta de la correa. Retire la
cubierta de la correa. Inspeccione las costillas de la correa para ver si están desgastadas o fallan.
Controle la tensión de la correa apretándola como se muestra en la Figura 26. Las mitades de
la correa deberían casi tocarse cuando se las aprieta firmemente con el pulgar y el índice. Para
ajustar la tensión, afloje, pero no retire, los cuatro tornillos con cabeza Phillips. Luego rote el tornillo
de sujeción que está en la parte superior de la placa del motor hasta lograr la tensión adecuada.
Apriete los cuatro tornillos firmemente y reemplace la cubierta de la correa.
NOTA: Si la correa está excesivamente ajustada, puede provocar la falla prematura del motor.

MANTENIMIENTO

No utilice los lubricantes o los limpiadores (particularmente aerosol) en la vecindad del protector
plástico. El material del polycarbonate usado en el protector está conforme a ataque al lado de
ciertos productos químicos.
1. Todos los rodamientos están sellados. Están lubricados de por vida y no necesitan más
mantenimiento.
2. Regularmente quite el polvo y las astillas de madera de alrededor Y DEBAJO de la base y la
mesa giratoria. Si bien hay ranuras para permitir que pasen los residuos, siempre se acumula
algo de polvo.
3. Los cepillos están diseñados para durar varios años. Si alguna vez los tiene que reemplazar,
siga las instrucciones que se brindan o lleve la herramienta a reparar al centro de servicios más
cercano. En el embalaje de la herramienta encontrará el listado de los centros de servicio y sus
direcciones.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: _________________________________ Mod./Cat.: ____________________
Marca: ____________________________ Núm. de serie: __________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _____________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
____________________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura
de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas
al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados
y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada por tres años
D
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del
E
producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre
la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos
en www.dewalt.com o llámenos al 1 800 433-9258 (1-800-4-D
accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del
estado o provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
E
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Las piezas
gastadas de la clavadora, tales como anillos tóricos y hojas del impulsor, no están cubiertas.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra
E
con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a
ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.
Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin
de obtener esa información.
Sustitución gratuita de las etiquetas de advertencia: Si las etiquetas de advertencia se vuelven
ilegibles o se pierden, llame al 1 800 433-9258 (1-800-4-D
otras de repuesto.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE
AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-D
WALT). Esta garantía no aplica a
E
WALT están cubiertas por:
E
POR 90 DÍAS
WALT) para conseguir gratuitamente
E
(667) 717 89 99
(818) 375 23 13
(442) 2 17 63 14
WALT)
E
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(222) 246 3714
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111

Publicidad

loading