Husqvarna K 535i Manual De Usuario
Husqvarna K 535i Manual De Usuario

Husqvarna K 535i Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para K 535i:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
AR
‫المشغل‬
‫دليل‬
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
PT
Manual do utilizador
Husqvarna K 535i
2-24
25-46
47-72
73-98
99-123

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna K 535i

  • Página 1 Husqvarna K 535i Operator's manual 2-24 ‫المشغل‬ ‫دليل‬ 25-46 Οδηγίες χρήσης 47-72 Manual de usuario 73-98 Manual do utilizador 99-123...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    EC Declaration of Conformity........24 Introduction Product description Intended use Husqvarna K 535i is a portable handheld cut-off This product is used to cut roof tiles, garden plates and machine. The product is energized by a battery. light concrete. Work is constantly in progress to increase your safety Note: National regulations can limit the operation of the and efficiency during operation.
  • Página 3: Symbols On The Product

    5. Cutting blade 6. Blade guard Make sure the blade is not cracked or 7. Blade rotation damaged. 8. SavE button 9. Start and stop button 10. Warning indicator 11. Rear handle with right hand guard Do not use circular saw blades. 12.
  • Página 4: Product Liability

    Product liability • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer. As referred to in the product liability laws, we are not • the product is not repaired at an approved service liable for damages that our product causes if: center or by an approved authority.
  • Página 5: Cut-Off Machine Safety Warning

    • Remove any adjusting key or wrench before work to be performed. Use of the power tool for turning the power tool on. A wrench or a key left operations different from those intended could result attached to a rotating part of the power tool may in a hazardous situation.
  • Página 6: Kickback And Related Warnings

    • The rated speed of the accessory must be at spinning wheel may grab the surface and pull the least equal to the maximum speed marked on the power tool out of your control. power tool. Accessories running faster than their •...
  • Página 7: General Safety Instructions

    Investigate • Turn to your servicing dealer or Husqvarna if you and take corrective action to eliminate the cause of have questions about the operation of the product. wheel binding.
  • Página 8: Safety Devices On The Product

    • If you are not careful, the risk of kickback increases. • Use approved hearing protection. Long-term exposure to noise can result in permanent damage to the hearing. • Use protective glasses or a face visor to decrease the risk of injury from particles and dust. This can result in serious injury, especially to the eyes.
  • Página 9: Blade Guard

    Risk of electrical shock or short circuit if the safety instructions are not obeyed. • Do not use other battery chargers than the one supplied for your product. Only use Husqvarna QC chargers when you charge Husqvarna replacement batteries BLi. •...
  • Página 10: Assembly

    Applicable cutting blades are in compliance with national or regional standards. Cutting blades for Husqvarna K 535i are available in two basic models: abrasive blades and diamond blades. Note: Only cut materials approved in the instruction supplied with the blade.
  • Página 11: Diamond Blades

    Diamond blades CAUTION: Cutting with abrasive blade is not allowed with the Vac attachment. Use of WARNING: Never use a diamond blade to abrasive blades causes unnatural wear on cut plastic material. The heat produced the Vac attachment. during cutting may melt the plastic and it can stick to the cutting blade and cause a CAUTION: Do not use abrasive blades with kickback.
  • Página 12: Dry Cutting

    Examine the flange washers and the spindle shaft when the blade is replaced. CAUTION: Use only flange washers supplied by Husqvarna with minimum diameter 60 mm/2.4 in. CAUTION: Do not use damaged, defective or dirty flange washers. CAUTION: Do not use diamond blades with positive rake angles.
  • Página 13: To Examine The Arbor Bushing

    To examine the arbor bushing To examine the blade and the blade guard • Use only Husqvarna arbor bushings. • Make sure that the arbor bushing has the correct dimension for the cutting blade. The correct WARNING: A damaged cutting blade can dimension is printed on the cutting blade.
  • Página 14: Operation

    Operation To do a function check before you 2. Put the battery in the battery charger. use the product 1. Do a check of the rear right hand guard (A) to make sure that it is not damaged. 2. Do a check of the power trigger lockout (B) to make sure that it operates correctly and that it is not damaged.
  • Página 15: To Connect Coolant Water

    To connect coolant water 4. Press and hold the start/stop button until the green LED light comes on. 1. Connect the water hose to the water supply (A). To use the SavE function This product has a power saving function, SavE. The SavE function decreases the blade speed and gives the 2.
  • Página 16: Basic Working Techniques

    2. Press the battery release buttons and remove the battery from the battery holder. • Always be parallel to the cutting blade. Do not be linearly behind the cutting blade. If there is a kickback, the power cutter moves in the plane of the cutting blade.
  • Página 17: Reactive Force

    kickbacks and how to prevent them before spray and dust and moves them away from the operator. you use the product. A kickback occurs when the blade is pinched in the kickback zone. Usually they are not dangerous but a strong kickback can cause injury or death.
  • Página 18: Pinching Kickback

    blade up into the cut. Use the lower part of the blade 1. Make sure the pipe does not move during cutting. to prevent climbing kickback. 2. Cut with section "I". Pinching kickback • A blade is pinched when the cut closes and stops the turning of the blade.
  • Página 19: To Manage Dust

    To manage dust • Make an estimate of the possible movement of the work piece during the last phase of the cutting • The product has a low flushing water kit. Use wet operation. cutting when possible. See instructions in •...
  • Página 20: To Clean The Cooling System

    To clean the cooling system 3. Make sure that the product stops when you press and hold the button. The green LED will go off. The product has a cooling system that keeps the temperature of the product as low as possible. The cooling system includes an air intake on the left side of the product and a fan on the motor.
  • Página 21: Troubleshooting

    Maintenance Before Weekly Monthly Blow through the product and battery soft with compressed air. Troubleshooting Keypad Problem Cause Solution Warning indica- Temperature Let the product to cool down. tor flashing. deviation. Overload. Cut- Clean the cutting attachment. ting attachment is clogged. The power trig- Release the power trigger.
  • Página 22: Transportation, Storage And Disposal

    • Put the battery charger in storage in a space that is closed and dry. Technical data Technical data Husqvarna K 535i Voltage Weight, kg (lbs) 3.5 (7.7) Blade diameter, mm (in.) 230 (9) Abrasive blades 3.0 (0.1)
  • Página 23: Accessories

    Husqvarna K 535i Maximum water pressure, bar (psi) 6 (87) Vibration levels, a Noise emissions hveq Front/Left Rear Right dB(A) dB(A) BLi200 BLi300 100.5 111.5 The declared vibration total value has been measured in accordance with EN 60745-2-22 and may be used for comparing one tool with another.
  • Página 24: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Portable cut-off machine Brand HUSQVARNA Type / Model K 535i Identification Serial numbers dating from 2018 and onwards...
  • Página 25 ‫وصف‬ ‫والخرسانة‬ ،‫الحديقة‬ ‫وألواح‬ ،‫السقف‬ ‫قرميد‬ ‫لقطع‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫ي ُستخدم‬ ‫المنتج‬ ‫يعمل‬ ‫باليد‬ ‫محمولة‬ ‫قطع‬ ‫آلة‬ ‫هي‬ Husqvarna K 535i ‫الخفيفة‬ ‫ببطارية‬ ‫أثناء‬ ‫والكفاءة‬ ‫السلامة‬ ‫لزيادة‬ ‫وساق‬ ‫قدم‬ ‫على‬ ‫العمل‬ ‫يجري‬ ‫المنتج‬ ‫هذا‬ ‫تشغيل‬ ‫المحلية‬ ‫اللوائح‬ ‫تق ي ِّد‬...
  • Página 26 ‫الشفرة‬ ‫دوران‬ SavE ‫زر‬ ‫والإيقاف‬ ‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫الدائري‬ ‫المنشار‬ ‫شفرات‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ‫تحذيري‬ ‫مؤشر‬ ‫اليمنى‬ ‫لليد‬ ٍ ‫وا ق‬ ‫مع‬ ‫خلفي‬ ‫مقبض‬ ‫من‬ ‫تغليفه‬ ‫علبة‬ ‫أو‬ ‫المنتج‬ ّ ‫ي ُع د‬ ‫لا‬ ‫البيئية‬ ‫العلامة‬ ‫للحبل‬ ‫عروة‬ ‫مع‬ ‫خلفية‬ ‫أرضية‬ ‫دعامة‬ ‫في‬...
  • Página 27 ‫جهة‬ ‫بواسطة‬ ‫أو‬ ‫معتمد‬ ‫خدمة‬ ‫مركز‬ ‫في‬ ‫المنتج‬ ‫إصلاح‬ ‫عدم‬ • ‫معتمدة‬ ‫السلامة‬ ‫السلامة‬ ‫تعريفات‬ ‫حمل‬ ‫في‬ ‫السلك‬ ‫استخدام‬ ‫تجنب‬ ‫السلك‬ ‫استعمال‬ ‫إساءة‬ ‫تجنب‬ • ‫على‬ ‫حافظ‬ ‫الكهرباء‬ ‫عن‬ ‫فصلها‬ ‫أو‬ ‫سحبها‬ ‫أو‬ ‫الكهربائية‬ ‫الأداة‬ ‫مهمة‬ ‫أجزاء‬ ‫إلى‬ ‫للإشارة‬ ‫والملاحظات‬ ‫والتنبيهات‬...
  • Página 28 ‫عن‬ ‫بعيدة‬ ‫بها‬ ‫احتفظ‬ ،‫البطارية‬ ‫مجموعة‬ ‫استخدام‬ ‫عدم‬ ‫عند‬ • ‫التباطؤ‬ ‫وضع‬ ‫تشغيل‬ ‫وأوقات‬ ‫الأداة‬ ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ ‫أوقات‬ ‫أو‬ ‫المعدنية‬ ‫العملات‬ ‫أو‬ ‫الورق‬ ‫دبابيس‬ ‫مثل‬ ‫المعدنية‬ ‫الأجسام‬ ‫الزناد‬ ‫إلى‬ ‫بالإضافة‬ ‫الصغيرة‬ ‫المعدنية‬ ‫الأجسام‬ ‫أو‬ ‫البراغي‬ ‫أو‬ ‫المسامير‬ ‫أو‬ ‫المفاتيح‬ ‫يكون‬ ‫عندما‬...
  • Página 29 ‫أسطوانة‬ ‫أو‬ ‫الخشب‬ ‫في‬ ‫حفر‬ ‫شفرة‬ ‫أو‬ ‫منشار‬ ‫سلسلة‬ ‫توصل‬ ‫لا‬ • ‫ومئزر‬ ‫وقفازات‬ ،‫السمع‬ ‫لحماية‬ ‫وأدوات‬ ،‫للغبار‬ ‫قناع‬ ‫بارتداء‬ ‫قم‬ ‫منشار‬ ‫شفرة‬ ‫أو‬ ‫مم‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫تبلغ‬ ‫جانبية‬ ‫بفتحة‬ ‫مجزأة‬ ‫ماسية‬ ‫عن‬ ‫الناتجة‬ ‫الصغيرة‬ ‫الأجزاء‬ ‫إيقاف‬ ‫على‬ ‫القدرة‬ ‫لها‬ ‫عمل‬...
  • Página 30 ‫من‬ ‫تحقق‬ ‫بأمان‬ ‫الأرجاء‬ ‫في‬ ‫التحرك‬ ‫يمكنك‬ ‫أنه‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ • ‫لديك‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ Husqvarna ‫أو‬ ‫الخدمة‬ ‫وكيل‬ ‫إلى‬ ‫تو ج َّه‬ • ‫عوائق‬ ‫أي‬ ‫عن‬ ‫للكشف‬ ‫حولك‬ ‫من‬ ‫المنطقة‬ ‫وطبيعة‬ ‫الظروف‬ ‫عن‬ ‫معلومات‬ ‫إعطاؤك‬ ‫يمكننا‬ ‫المنتج‬ ‫تشغيل‬ ‫حول‬ ‫استفسارات‬...
  • Página 31 ‫/ و‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫وقوع‬ ‫الخدمة‬ ‫وكيل‬ ‫إلى‬ ‫فتو ج َّه‬ ،‫ثاب ت ًا‬ ‫ضو ء ًا‬ ‫خطيرة‬ ‫للمنتج‬ ‫بها‬ ‫نوصي‬ ‫التي‬ Husqvarna BLi ‫بطاريات‬ ‫إلا‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ • ‫ببرامج‬ ‫مشفرة‬ ‫فالبطاريات‬ ‫بك‬ ‫الخاص‬ ‫الشحن‬ ‫لإعادة‬ ‫القابلة‬ Husqvarna BLi ‫بطاريات‬...
  • Página 32 ‫القطع‬ ‫شفرات‬ ‫ارتفاع‬ ‫إلى‬ ‫الخاطئ‬ ‫الاستخدام‬ ‫يؤدي‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫تحذير‬ ‫الشفرة‬ ‫تسبب‬ ‫أن‬ ‫ويمكن‬ ‫بشدة‬ ‫الشفرة‬ ‫حرارة‬ ‫بطرازين‬ Husqvarna K 535i ‫بمنتج‬ ‫الخاصة‬ ‫القطع‬ ‫شفرات‬ ‫تتوفر‬ ‫أو‬ ‫ضرر‬ ‫وقوع‬ ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬ ‫مما‬ ،ً ‫خللا‬ ‫الحرارة‬ ‫شديدة‬ ‫الماسية‬ ‫والشفرات‬ ‫السحج‬...
  • Página 33 ‫الشفرة‬ ‫اهتزاز‬ ‫فقد‬ ،‫اللازم‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫بقوة‬ ‫المنتج‬ ‫استخدمت‬ ‫إذا‬ ‫تنبيه‬ ‫حدوث‬ ‫في‬ ‫وتتسبب‬ ‫وتنثني‬ ‫ج د ًا‬ ً ‫ساخن ة‬ ‫الشفرة‬ ‫تصبح‬ ‫أقل‬ ‫بقوة‬ ‫المنتج‬ ‫استخدام‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ‫اهتزازات‬ ‫الشفرة‬ ‫فاستبدل‬ ،‫الاهتزازات‬ ‫استمرت‬ ‫وإذا‬ ‫السحج‬ ‫شفرات‬ xxxx ‫تضعف‬ ‫المياه‬ ‫مع‬...
  • Página 34 ‫الدوران‬ ‫وعمود‬ ‫الشفة‬ ‫فلكات‬ ‫اختبر‬ ‫توفرها‬ ‫التي‬ ‫الشفة‬ ‫فلكات‬ ‫إلا‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ‫تنبيه‬ ‫بوصة‬ ‫مم‬ ‫عن‬ ‫يقل‬ ‫لا‬ ‫ب ق ُطر‬ Husqvarna ‫جرف‬ ‫زوايا‬ ‫مع‬ ‫ماسية‬ ‫شفرات‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ‫تنبيه‬ ‫إيجابية‬ ‫أو‬ ،‫معيبة‬ ‫أو‬ ،‫تالفة‬ ‫شفة‬ ‫فلكات‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ‫تنبيه‬...
  • Página 35 ‫ربط‬ ‫عزم‬ ‫البرغي‬ ‫اربط‬ ‫رطل‬ ‫قد م ًا‬ 18,5 ‫م‬ ‫. ن‬ ‫الشفرة‬ ‫وواقي‬ ‫الشفرة‬ ‫لفحص‬ ‫الدوران‬ ‫محور‬ ‫جلبة‬ ‫لاختبار‬ ‫فقط‬ Husqvarna ‫من‬ ‫دوران‬ ‫محور‬ ‫جلبات‬ ‫استخدم‬ • ‫القطع‬ ‫لشفرة‬ ‫مناسبة‬ ‫الدوران‬ ‫محور‬ ‫جلبة‬ ‫أبعاد‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ • ‫القطع‬...
  • Página 36 ‫تكون‬ ،‫البطارية‬ ‫على‬ ‫الموجودة‬ ‫أضواء‬ ‫كل‬ ‫تعمل‬ ‫عندما‬ ‫الطاقة‬ ‫زناد‬ ‫تحرر‬ ‫عندما‬ ‫يتوقف‬ ‫الكهربائي‬ ‫المنشار‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫بالكامل‬ ‫مشحونة‬ ‫البطارية‬ ‫القابس‬ ‫اسحب‬ ،‫الكهربائي‬ ‫المقبس‬ ‫من‬ ‫البطارية‬ ‫شاحن‬ ‫لفصل‬ ‫الكابل‬ ‫بسحب‬ ‫تقم‬ ‫لا‬ ‫البطارية‬ ‫شاحن‬ ‫من‬ ‫البطارية‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬ ‫البطارية‬ ‫شاحن‬...
  • Página 37 ‫المنتج‬ ‫لإيقاف‬ ‫صوت‬ ‫تسمع‬ ‫حتى‬ ‫البطارية‬ ‫من‬ ‫السفلي‬ ‫الجزء‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫البطارية‬ ‫حامل‬ ‫داخل‬ ‫إلى‬ ‫البطارية‬ ‫تتحرك‬ ‫لم‬ ‫إذا‬ ‫طقطقة‬ ‫لوحة‬ ‫على‬ ‫الموجود‬ ‫الإيقاف‬ ‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫باستمرار‬ ‫اضغط‬ ‫البطارية‬ ‫حامل‬ ‫في‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ‫مثبتة‬ ‫غير‬ ‫تكون‬ ‫فإنها‬ ،‫بسهولة‬ ‫الأخضر‬ ‫ضوء‬...
  • Página 38 ‫قطعة‬ ‫مع‬ ‫سطح ي ًا‬ ‫مستوية‬ ‫الأمامية‬ ‫الأرضية‬ ‫الدعامة‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ • ،‫التشغيل‬ ‫لنوع‬ ‫المناسبة‬ ‫القطع‬ ‫شفرة‬ ‫استخدام‬ ‫على‬ ‫احرص‬ • ‫عالية‬ ‫اليدوية‬ ‫الآلية‬ ‫للمناشير‬ ‫المخصصة‬ ‫القطع‬ ‫شفرات‬ ‫ويبعدهما‬ ‫والغبار‬ ‫الرذاذ‬ ‫الشفرة‬ ‫واقي‬ ‫يجمع‬ ‫الخلف‬ ‫في‬ ‫العمل‬ ‫راجع‬ ‫الصفحة‬ ‫في‬...
  • Página 39 ‫الارتداد‬ ‫لتجنب‬ ‫الشفرة‬ ‫من‬ ‫السفلي‬ ‫الجزء‬ ‫استخدم‬ ،‫لذلك‬ ‫القطع‬ ‫وهو‬ ‫الارتداد‬ ‫منطقة‬ ‫في‬ ‫لل ق َرص‬ ‫الشفرة‬ ‫تعرض‬ ‫عند‬ ‫الارتداد‬ ‫يحدث‬ ‫العلوي‬ ‫إصابة‬ ‫إلى‬ ‫يؤدي‬ ‫قد‬ ‫القوي‬ ‫الارتداد‬ ‫لكن‬ ،‫العادة‬ ‫في‬ ‫خطي ر ًا‬ ‫يكون‬ ‫لا‬ ‫الوفاة‬ ‫أو‬ ‫الانضغاطي‬ ‫الارتداد‬ ‫الارتدادية‬...
  • Página 40 ‫نهاية‬ ‫تحريك‬ ‫يجب‬ ‫الصحيح‬ ‫موضعه‬ ‫في‬ ‫الأنبوب‬ ‫إبقاء‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫القطع‬ ‫أثناء‬ ‫يتحرك‬ ‫لا‬ ‫الأنبوب‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫القطع‬ ‫أثناء‬ ‫الأسفل‬ ‫إلى‬ ‫الأنبوب‬ ‫لل ق َرص‬ ‫التعرض‬ ‫لمنع‬ ‫عملية‬ ‫أثناء‬ ‫القطع‬ ‫مكان‬ ‫بإغلاق‬ ‫تسمح‬ ‫لا‬ ‫تحذير‬ ‫في‬ ‫ينغلق‬ ‫الذي‬ ‫القطع‬ ‫مكان‬...
  • Página 41 ‫بالمنتج‬ ‫الخاصة‬ ‫السلامة‬ ‫أجهزة‬ ‫صيانة‬ ‫الزر‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫الضغط‬ ‫عند‬ ‫المنتج‬ ‫توقف‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫الأخضر‬ ‫ضوء‬ ‫ينطفئ‬ ‫وفحوصاتها‬ ‫الطاقة‬ ‫زناد‬ ‫قفل‬ ‫تأمين‬ ‫لفحص‬ ‫ومن‬ ‫الطاقة‬ ‫زناد‬ ‫قفل‬ ‫وتأمين‬ ‫الطاقة‬ ‫زناد‬ ‫حركة‬ ‫حرية‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫صحيحة‬ ‫بطريقة‬ ‫يعمل‬ ‫الرجوع‬ ‫زنبرك‬ ‫أن‬...
  • Página 42 ‫المنتج‬ ‫على‬ ‫إجراؤها‬ ‫يجب‬ ‫التي‬ ‫الصيانة‬ ‫بخطوات‬ ‫قائمة‬ ‫يلي‬ ‫فيما‬ ‫انسداده‬ ‫أو‬ ‫التبريد‬ ‫نظام‬ ‫اتساخ‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫التبريد‬ ‫نظام‬ ‫انسداد‬ ‫أو‬ ‫اتساخ‬ ‫يسبب‬ ‫فقد‬ ‫تنبيه‬ ‫بالغة‬ ‫بصورة‬ ‫المنتج‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ارتفاع‬ ‫الصيانة‬ ‫برنامج‬ ‫الصيانة‬ ‫أعمال‬ ‫إجراء‬ ‫قبل‬ ‫البطارية‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬...
  • Página 43 ‫البطارية‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫البطارية‬ ‫اشحن‬ ‫ليست‬ ‫البطارية‬ ‫مؤشر‬ ‫وميض‬ ‫مشحونة‬ ‫التحذير‬ ‫فهرنهايت‬ ‫درجة‬ ‫مئوية‬ ‫درجات‬ ‫بين‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫فيها‬ ‫تتراوح‬ ‫بيئة‬ ‫في‬ ‫البطارية‬ ‫استخدم‬ ‫درجة‬ ‫انحراف‬ ‫فهرنهايت‬ ‫درجات‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫و‬ ‫الحرارة‬ ‫بإزالة‬ ‫قم‬ ‫بالمنتج‬ ‫الخاصة‬ ‫التقدير‬ ‫لوحة‬ ‫على‬ ‫الموجود‬...
  • Página 44 ‫الفنية‬ ‫البيانات‬ ‫الفنية‬ ‫البيانات‬ Husqvarna K 535i ‫فولت‬ ‫الكهربائي‬ ‫الجهد‬ ‫رطل‬ ‫كجم‬ ‫بوحدة‬ ‫الوزن‬ ‫بوصة‬ ‫ملم‬ ،‫الشفرة‬ ‫قطر‬ ‫السحج‬ ‫شفرات‬ ‫ملم‬ ،‫للشفرة‬ ‫س ُمك‬ ‫أقصى‬ ‫بوصة‬ 0.07 ‫ماسية‬ ‫شفرات‬ ‫الدقيقة‬ ‫في‬ ‫دورة‬ 5940 ‫للوحدة‬ ‫المقدرة‬ ‫السرعة‬ ‫بالمياه‬ ‫التبريد‬ ‫نعم‬ ‫بالماء‬...
  • Página 45 BLi300 BLi200 ‫البطارية‬ ‫رطل‬ ‫كجم‬ ،‫الوزن‬ ‫للمنتج‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ ‫شواحن‬ QC330 ‫البطارية‬ ‫شاحن‬ 100-240 ‫فولت‬ ،‫الرئيسي‬ ‫المأخذ‬ ‫جهد‬ 50-60 ‫هرتز‬ ،‫التردد‬ ‫واط‬ ،‫الطاقة‬ 12.11.2018...
  • Página 46 ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫توجيهات‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫بيان‬ ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫توجيهات‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫بيان‬ ،‫السويد‬ ، Husqvarna AB، SE-561 82 Huskvarna ،‫نحن‬ ‫نعلن‬ ‫المنتج‬ ‫أن‬ ‫المنفردة‬ ‫مسؤوليتنا‬ ‫بموجب‬ ، 146500 ‫هاتف‬ ‫محمولة‬ ‫قطع‬ ‫آلة‬ ‫الوصف‬ ‫الماركة‬ HUSQVARNA ‫الطراز‬ ‫النوع‬ K 535i ‫الهوية‬...
  • Página 47: Εισαγωγή

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ...........72 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το Husqvarna K 535i είναι ένα φορητό μηχάνημα κοπής. Αυτό το προϊόν χρησιμοποιείται για την κοπή πλακιδίων Το προϊόν τροφοδοτείται με ρεύμα από μια μπαταρία. οροφής, πλακών κήπου και ελαφρού σκυροδέματος. Εργαζόμαστε συνεχώς για απολαμβάνετε μεγαλύτερη...
  • Página 48: Σύμβολα Στο Προϊόν

    3. Βαλβίδα νερού Οι σπινθήρες από τη λεπίδα κοπής μπορεί 4. Ακροφύσιο νερού να προκαλέσουν πυρκαγιά σε εύφλεκτα 5. Λεπίδα κοπής υλικά όπως π.χ. βενζίνη, ξύλο, ρούχα και ξερά χόρτα. 6. Προφυλακτήρας λεπίδας 7. Περιστροφή λεπίδας Τα κλωτσήματα (τινάγματα) μπορεί να είναι 8.
  • Página 49: Ευθύνη Προϊόντος

    Ευθύνη προϊόντος Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα προϊόντα, δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που Μετασχηματιστής εξασφαλισμένης οφείλονται στο προϊόν μας εάν: λειτουργίας σε περίπτωση βλάβης. • Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα. • Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν Χρησιμοποιείτε...
  • Página 50: Προσωπική Ασφάλεια

    εξωτερικό χώρο. Η χρήση καλωδίων κατάλληλων σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αυτές έχουν συνδεθεί για εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο και χρησιμοποιούνται σωστά. Χρησιμοποιείτε ηλεκτροπληξίας. σύστημα συλλογής σκόνης για να μειώσετε τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη. • Αν η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με...
  • Página 51: Προειδοποίηση Ασφαλείας Για Το Μηχάνημα Κοπής

    Σέρβις • Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. Εάν τα εργαλεία κοπής συντηρούνται • Αναθέστε το σέρβις του ηλεκτρικού σας σωστά, με αιχμηρές άκρες κοπής, είναι λιγότερο εργαλείου σε εξειδικευμένο τεχνικό για επισκευή πιθανή η εμπλοκή τους και πιο εύκολος ο έλεγχός με...
  • Página 52: Κλώτσημα (Τίναγμα) Και Σχετικές Προειδοποιήσεις

    που δεν αντιστοιχούν στον υλικό εξοπλισμό • Καθαρίζετε τακτικά τους αεραγωγούς του στερέωσης του ηλεκτρικού εργαλείου θα χάσουν τη ηλεκτρικού εργαλείου. Η φτερωτή του μοτέρ θα ζυγοστάθμισή τους, θα δονούνται υπερβολικά και τραβήξει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος, μπορεί να προκαλέσουν απώλεια του ελέγχου. ενώ...
  • Página 53: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    • Απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρβις ή κοπής και κοντά στο άκρο του τεμαχίου εργασίας και στη Husqvarna εάν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη στις δύο πλευρές του τροχού. λειτουργία του προϊόντος. Είμαστε στη διάθεσή σας να σας παρέχουμε πληροφορίες σχετικά με την...
  • Página 54: Προσωπικός Εξοπλισμός Προστασίας

    • Κοιτάξτε γύρω σας. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει • Η υπερέκθεση σε κραδασμούς μπορεί να προκαλέσει κίνδυνος άνθρωποι ή ζώα να έρθουν σε επαφή με το βλάβη στο κυκλοφορικό ή νευρικό σύστημα σε άτομα προϊόν ή να επηρεάσουν τον τρόπο που το ελέγχετε. με...
  • Página 55: Συσκευές Ασφαλείας Στο Προϊόν

    φέρουν κωδικοποίηση λογισμικού. (Β) απελευθερώνεται. Εάν απελευθερώσετε τη • Χρησιμοποιήστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Husqvarna BLi ως πηγή ρεύματος αποκλειστικά για τα συναφή προϊόντα Husqvarna. Για την αποφυγή τραυματισμών, μην χρησιμοποιείτε την μπαταρία ως πηγή ηλεκτρικής ισχύος για άλλες συσκευές. •...
  • Página 56: Ασφάλεια Φορτιστή Μπαταρίας

    εκτός από αυτόν που παρέχεται για το προϊόν σας. • Μην καθαρίζετε την μπαταρία ή το φορτιστή Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές Husqvarna QC για τη μπαταρίας με νερό. Τα δραστικά απορρυπαντικά φόρτιση ανταλλακτικών μπαταριών BLi της μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο πλαστικό.
  • Página 57: Συναρμολόγηση

    Συναρμολόγηση Κατάλληλες λεπίδες κοπής Οι λεπίδες κοπής για το Husqvarna K 535i είναι διαθέσιμες σε δύο βασικά μοντέλα: λεπίδες λείανσης και διαμαντολεπίδες. 100 m/s XXXX rpm Κραδασμοί λεπίδας ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν χρησιμοποιείτε το προϊόν με πολύ μεγάλη δύναμη, η λεπίδα μπορεί να...
  • Página 58: Αδαμαντοφόροι Δίσκοι Κοπής

    ταχύτητα λειτουργίας εάν η λεπίδα παρουσιάσει Περιεχόμενα Ακονίστε τη λεπίδα κόβοντας μαλακό ρωγμές ή ζημιές. υλικό, όπως ψαμμόλιθο ή τσιμεντόλιθο. • Η απόδοση της λεπίδας κοπής προσδιορίζεται από τον τύπο και το μέγεθος του πυρήνα λείανσης καθώς • Να χρησιμοποιείτε πάντα μια ακονισμένη και...
  • Página 59: Διαμαντολεπίδα - Απαιτήσεις

    Έλεγχος του περιστρεφόμενου άξονα και των ροδελών Ελέγξτε τις ροδέλες και τον περιστρεφόμενο άξονα μετά την αντικατάσταση της λεπίδας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο ροδέλες της Husqvarna με ελάχιστη διάμετρο 60 mm/ 2,4". ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένες, ελαττωματικές ή βρόμικες ροδέλες. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε...
  • Página 60: Κρίκος Πρόσδεσης Σκοινιού

    Τοποθέτηση της λεπίδας κοπής Έλεγχος της λεπίδας και του προφυλακτήρα λεπίδας 1. Η λεπίδα κοπής τοποθετείται στο κουζινέτο (A), ανάμεσα στην εσωτερική ροδέλα (B) και τη ροδέλα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν η λεπίδα κοπής έχει (C). Η ροδέλα είναι γυρισμένη ώστε να προσαρτηθεί υποστεί...
  • Página 61: Σύνδεση Του Φορτιστή Μπαταρίας

    6. Βεβαιωθείτε ότι το δισκοπρίονο σταματά όταν 3. Βεβαιωθείτε ότι ανάβει η πράσινη λυχνία φόρτισης απελευθερώνετε τη σκανδάλη γκαζιού. στον φορτιστή. Αυτό σημαίνει ότι η μπαταρία είναι απευθείας συνδεδεμένη στο φορτιστή. 4. Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη, όταν ανάψουν όλες οι λυχνίες LED πάνω της. Σύνδεση...
  • Página 62: Εκκίνηση Προϊόντος

    Εκκίνηση προϊόντος Περιεχόμενα Η λειτουργία SavE δεν μειώνει την ισχύ κοπής του προϊόντος. 1. Ελέγξτε τη σκανδάλη γκαζιού και την ασφάλεια της Έλεγχος σκανδάλης γκαζιού. Ανατρέξτε στην ενότητα 1. Πατήστε το κουμπί SavE στο πληκτρολόγιο. της ασφάλειας της σκανδάλης γκαζιού στη σελίδα 66 .
  • Página 63: Βασικές Τεχνικές Εργασίας

    Βασικές τεχνικές εργασίας (τινάγματος), το δισκοπρίονο θα μετακινηθεί στο επίπεδο της λεπίδας κοπής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην μετακινείτε το δισκοπρίονο στο πλάι. Αυτό μπορεί να εμποδίσει την ελεύθερη κίνηση της λεπίδας και να οδηγήσει σε θραύση της λεπίδας, κάτι που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην...
  • Página 64: Δύναμη Αντίδρασης

    • Εκτελείτε εργασίες κοπής με τέρμα γκάζι. Διατηρείτε επικίνδυνο, αλλά το ισχυρό κλώτσημα (τίναγμα) μπορεί μέγιστη ταχύτητα περιστροφής μέχρι να ολοκληρωθεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο. η εργασία κοπής. • Σπρώξτε ελαφρώς τη λεπίδα κοπής προς το αντικείμενο που κόβετε. Μην ασκείτε δύναμη. •...
  • Página 65: Κοπή Σωλήνων

    πάνω και μέσα στο σημείο κοπής. Χρησιμοποιήστε ενός σωλήνα με διευρυμένο άκρο ή ενός σωλήνα σε το κάτω μέρος της λεπίδας, για να αποτρέψετε το χαντάκι. Αν η λεπίδα δεν έχει σωστή στήριξη, μπορεί να μαγκώσει. ανοδικό κλώτσημα (τίναγμα). 1. Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας δεν κινείται κατά τη διάρκεια...
  • Página 66: Διαχείριση Σκόνης

    Διαχείριση σκόνης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να είστε προσεκτικοί όταν η λεπίδα κοπής τοποθετείται σε • Το προϊόν διαθέτει ένα κιτ ψεκασμού νερού χαμηλής προϋπάρχουσα κοπή. πίεσης. Χρησιμοποιήστε υγρή κοπή όταν είναι δυνατόν. Ανατρέξτε στις οδηγίες στην ενότητα • Βεβαιωθείτε ότι το τεμάχιο εργασίας δεν μπορεί να Σύνδεση...
  • Página 67: Έλεγχος Του Φορτιστή Της Μπαταρίας

    3. Βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη γκαζιού είναι κλειδωμένη • Καθαρίστε τις επιφάνειες της μπαταρίας και του στη θέση του ρελαντί, όταν απελευθερώνεται η φορτιστή της μπαταρίας με μαλακό και στεγνό πανί. ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού. Έλεγχος του φορτιστή της μπαταρίας 1.
  • Página 68: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Συντήρηση Πριν Κάθε Κάθε από τη εβδομάδ μήνα χρήση α Καθαρίστε τα εξωτερικά μέρη του προϊόντος. Βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη γκαζιού και η λειτουργία κλειδώματος της σκανδάλης γκαζιού λειτουργούν σωστά από πλευράς ασφάλειας. Ελέγξτε τη λεπίδα κοπής. Ελέγξτε για ρωγμές και βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα κοπής δεν...
  • Página 69: Φορτιστής Μπαταρίας

    Μπαταρία Πρόβλημα Αιτία Λύση Η ένδειξη Η μπαταρία δεν Φορτίστε την μπαταρία. προειδοποίηση είναι ς αναβοσβήνει. φορτισμένη. Απόκλιση Χρησιμοποιήστε την μπαταρία σε περιβάλλον με θερμοκρασίες μεταξύ -10 °C/14 θερμοκρασίας. °F και 40 °C/104 °F. Υπερβολικά Ελέγξτε ότι η τάση στην μπαταρία είναι ίδια με την τάση στην πινακίδα στοιχείων υψηλή...
  • Página 70: Απόρριψη Της Μπαταρίας, Του Φορτιστή Μπαταρίας Και Του Προϊόντος

    οικιακό απόρριμμα. Ανακυκλώστε το σε κέντρο ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Περιεχόμενα Αυτό το σύμβολο υπάρχει πάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του προϊόντος. Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Husqvarna K 535i Τάση Βάρος, kg (lbs) 3,5 (7,7) Διάμετρος λεπίδας, mm (in.) 230 (9) Λεπίδες...
  • Página 71: Αξεσουάρ

    Αξεσουάρ Εγκεκριμένες μπαταρίες προϊόντος Μπαταρία BLi200 BLi300 Τύπος Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Χωρητικότητα μπαταρίας, Ah Ονομαστική τάση, V Βάρος, kg / lb 1,3 / 2,9 1,9 / 4,2 Εγκεκριμένοι φορτιστές μπαταρίας για το προϊόν Φορτιστής μπαταρίας QC330 Τάση δικτύου παροχής, V 100-240 Συχνότητα, Hz 50-60...
  • Página 72: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Εμείς στην Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Φορητό μηχάνημα κοπής Μάρκα HUSQVARNA Τύπος / Μοντέλο K 535i Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2018 και έπειτα...
  • Página 73: Introducción

    Declaración CE de conformidad........98 Introducción Descripción del producto Uso previsto Husqvarna K 535i es una cortadora manual. El producto Este producto se utiliza para cortar tejas, planchas de recibe corriente eléctrica de una batería. jardín y hormigón ligero. Trabajamos constantemente para mejorar la seguridad Nota: El uso de este producto podría estar limitado por...
  • Página 74: Símbolos Que Aparecen En La Batería O En El Cargador De La Batería

    3. Válvula de agua Las chispas del disco de corte pueden 4. Boquilla de agua causar un incendio en materiales como 5. Disco de corte gasolina, madera, ropa y hierba seca. 6. Protección del disco de corte 7. Rotación de la cuchilla Las reculadas pueden ser repentinas, rápidas y provocar lesiones.
  • Página 75: Responsabilidad Sobre El Producto

    • El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto se ha reparado con piezas que no eran Utilice y guarde el cargador de baterías del fabricante o no autorizadas por el fabricante. únicamente en interiores. • El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está...
  • Página 76: Seguridad Personal

    • Si es necesario utilizar una herramienta eléctrica exposición en condiciones de uso reales (teniendo en un lugar húmedo, utilice suministro eléctrico en cuenta todas las partes del ciclo de protegido con un interruptor de circuito funcionamiento, como el periodo en que la diferencial (RCD).
  • Página 77: Uso Y Cuidado De La Herramienta Con Batería

    • Asegúrese de que no haya tuberías o cables • La velocidad nominal del accesorio debe ser eléctricos en la zona de trabajo o en el material como mínimo igual a la velocidad máxima que vaya a cortar. indicada en la herramienta eléctrica. Los accesorios que giran a una velocidad superior a su •...
  • Página 78: Advertencias Sobre Reculada Y Situaciones Relacionadas

    prolongada a ruidos muy intensos puede causar incorrectos. Por lo tanto, puede evitarse pérdida auditiva. tomando las siguientes precauciones: • Mantenga a los transeúntes a una distancia • Agarre con firmeza la herramienta eléctrica y segura de la zona de trabajo. Cualquier persona coloque su cuerpo y el brazo de tal forma que le que acceda a la zona de trabajo debe usar permitan resistir las fuerzas de reculada.
  • Página 79: Instrucciones Generales De Seguridad

    No utilice el producto en situaciones desconocidas. • Consulte a su distribuidor o a Husqvarna si tiene alguna pregunta acerca del funcionamiento del producto. Podemos ofrecerle información para utilizar el producto de forma segura con los mejores resultados.
  • Página 80: Equipo De Protección Personal

    • Si no tiene cuidado, el riesgo de reculada aumenta. lesiones en caso de accidente. Consulte a su taller de servicio para que le informe sobre el equipo que puede utilizar. • La ropa debe ser ceñida pero debe permitirle total libertad de movimiento.
  • Página 81: Seguridad De La Batería

    • No levante el cargador de la batería tirando del • Utilice las baterías recargables Husqvarna BLi como cable de alimentación. Para desconectar el cargador fuente de alimentación solo para los productos de batería de la toma de corriente, tire del enchufe.
  • Página 82: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    Discos de corte disponibles Discos de corte para cortadoras manuales de alta velocidad Hay dos modelos básicos de disco de corte para Husqvarna K 535i: discos abrasivos y discos de ADVERTENCIA: Use solamente discos de diamante. diamante y discos abrasivos para hormigón.
  • Página 83: Vibraciones Del Disco

    grandes. Los discos destinados a una herramienta ADVERTENCIA: No utilice un disco de corte eléctrica más grande no son adecuados para la con una velocidad máxima inferior a la de la mayor velocidad que alcanza una herramienta más cortadora. Utilice únicamente discos de pequeña, por lo que pueden romperse.
  • Página 84: Disco De Diamante - Requisitos

    Disco de diamante - requisitos inadecuado y puede deformarse, lo que podría causar daños y lesiones. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el segmento de diamante (T1) es más ancho Nota: Afile el disco cortando en un material blando que el disco (T2). La finalidad de esta como arenisca o un bloque.
  • Página 85 Compruebe las arandelas de brida y el eje de husillo al cambiar el disco. PRECAUCIÓN: Utilice solamente arandelas de brida suministradas por Husqvarna con 2. Bloquee el eje. un diámetro mínimo de 60 mm (2,4 in). PRECAUCIÓN: No utilice arandelas de brida dañadas, defectuosas o sucias.
  • Página 86: Ojal De La Cuerda

    3. Sustituya el disco si está dañado. Consulte el Para instalar el disco de corte en la página apartado Ojal de la cuerda El producto tiene un ojal de cuerda. El ojal de la cuerda se puede utilizar para subir y bajar el producto. Enganche una correa válida al ojal de la cuerda, que le servirá...
  • Página 87: Conexión De La Batería Al Cargador

    Conexión de la batería al cargador Para conectar el suministro de agua refrigerante Nota: Cargue la batería si es la primera vez que la utiliza. Una batería nueva solo tiene una carga del 30 %. 1. Conecte la manguera de agua al suministro de agua (A).
  • Página 88: Para Detener El Producto

    Para detener el producto 3. Presione la parte inferior de la batería hasta que oiga un clic. Si no puede insertar la batería en el 1. Mantenga pulsado el botón de arranque/parada del soporte con facilidad, no se habrá acoplado teclado hasta que la luz LED verde se apague.
  • Página 89 • El producto está diseñado para efectuar cortes en • No trabaje subido a una escalera. azulejos, hormigón ligero y piedra. Utilícelo solamente para este tipo de actividad. • Asegúrese de que el disco de corte no muestre desperfectos y de que esté correctamente fijado; Discos abrasivos en la página 83 y Para consulte instalar el disco de corte en la página 85 .
  • Página 90: Reculadas

    • Mueva el disco de corte lentamente adelante y atrás disco se atasca, la potencia de la fuerza reactiva para disminuir el área entre el disco de corte y el puede causar una reculada. material. De esta forma disminuye la temperatura del disco de corte.
  • Página 91: Para Cortar Tubos

    potencia de la fuerza reactiva puede causar una 2. Corte con la sección "I". reculada. 3. Asegúrese de que el corte se abre para evitar atascos. • Asegúrese de que la pieza de trabajo conserve el corte abierto durante la operación de corte. Calcule el posible movimiento de la pieza de trabajo durante la última fase de la operación de corte.
  • Página 92: Para Controlar El Polvo

    • Asegúrese de que el corte se abre durante la posible. Consulte las instrucciones que figuran en Para conectar el suministro de agua refrigerante en operación de corte. la página 87 . El flujo correcto difiere según el tipo de tarea.
  • Página 93: Para Limpiar La Batería Y El Cargador De La Batería

    Para limpiar el sistema de 3. Asegúrese de que el producto se detiene cuando mantenga pulsado el botón. El LED verde se refrigeración apagará. El producto dispone de un sistema de refrigeración para mantener su temperatura lo más baja posible. El sistema de refrigeración incluye una toma de aire en el lado izquierdo del producto y un ventilador en el motor.
  • Página 94: Antes Del Uso

    Mantenimiento Antes Semanal Mensual del uso Realice una comprobación de las conexiones entre la batería y el producto. Re- alice una comprobación de la conexión entre la batería y el cargador de bate- rías. Aplique cuidadosamente aire comprimido en el producto y la batería. Resolución de problemas Teclado Problema...
  • Página 95: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Guarde el cargador de la batería en un espacio cerrado y seco. • Cuando guarde la batería, manténgala alejada del cargador. No permita que los niños ni otras Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna K 535i Tensión 36 V 745 - 008 - 12.11.2018...
  • Página 96: Accesorios

    Husqvarna K 535i Peso en kg (lb) 3,5 (7,7) Diámetro del disco, mm (pulg) 230 (9) Discos abrasivos 3,0 (0,1) Grosor de disco máx., mm (pulg) Discos de diamante 1,8 (0,07) Velocidad nominal de la unidad 5940 r/min Refrigeración por agua Refrigeración del disco con agua...
  • Página 97: Cargadores De Baterías Homologados Para El Producto

    Cargadores de baterías homologados para el producto Cargador de baterías QC330 Tensión de red, V 100-240 Frecuencia, Hz 50-60 Potencia, W 745 - 008 - 12.11.2018...
  • Página 98: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUECIA, telf.: +46-36-146500, declara bajo su exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortadora de mano Marca HUSQVARNA Tipo/Modelo K 535i Identificación Número de serie a partir del año 2018 y en adelante...
  • Página 99: Introdução

    Declaração CE de conformidade........123 Introdução Descrição do produto Finalidade A Husqvarna K 535i é uma máquina de corte portátil. O Este produto é utilizado para cortar telhas, placas de produto é alimentado por uma bateria. jardim e betão ligeiro. Decorre um trabalho constante para aumentar a sua Nota: A legislação nacional poderá...
  • Página 100: Símbolos No Produto

    3. Válvula de água Os retrocessos podem ser repentinos, 4. Bocal de água rápidos e provocar ferimentos. Leia o 5. Lâmina de corte manual do utilizador atentamente e compreenda o seu conteúdo antes de 6. Proteção da lâmina utilizar o produto. 7.
  • Página 101: Segurança

    • o produto tiver sido incorretamente reparado. • o produto tiver sido reparado com peças que não sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas Isolamento duplo. pelo fabricante. • o produto tiver um acessório que não seja do Responsabilidade pelo produto fabricante ou que não seja aprovado pelo fabricante.
  • Página 102: Segurança Pessoal

    Segurança pessoal Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas • Mantenha-se alerta, tenha atenção ao que está a fazer e use o bom senso ao operar uma • Não force a ferramenta eléctrica. Use a ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta ferramenta eléctrica correcta para a sua elétrica se estiver cansado ou sob a influência aplicação.
  • Página 103: Utilização E Manutenção Da Bateria

    Qualquer descuido pode provocar ferimentos graves as forças aplicadas a estas rodas podem fazer com ou morte. que estilhacem. • Utilize sempre flanges de roda em bom estado, Utilização e manutenção da bateria com o diâmetro correto para a sua roda selecionada.
  • Página 104: Retrocesso E Avisos Relacionados

    contacto do acessório de corte com um fio com ou fique preso. Os cantos, as arestas afiadas ou os tensão pode energizar as peças metálicas expostas solavancos têm tendência para agarrar o acessório da ferramenta elétrica e, por conseguinte, provocar rotativo e provocar perda de controlo ou retrocesso.
  • Página 105: Instruções De Segurança Para Funcionamento

    Não utilize o produto em situações desconhecidas. • Contacte o seu revendedor com assistência técnica ou Husqvarna se tiver alguma dúvida sobre o funcionamento do produto. Podemos dar-lhe informações sobre como utilizar o produto de forma segura, com o melhor resultado.
  • Página 106: Equipamento De Proteção Pessoal

    serração, afim de se poderem perceber os sons e Se o indicador apresentar uma luz contínua, contacte o sinais de perigo. seu revendedor com assistência técnica. Equipamento de proteção pessoal ATENÇÃO: Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O incumprimento dos avisos e das instruções poderá...
  • Página 107: Segurança Da Bateria

    Não tente desmontar o carregador da bateria. • Não utilize um carregador da bateria que esteja com • Utilize apenas as baterias Husqvarna BLi que defeito ou danificado. recomendamos para o seu produto. As baterias • Não utilize o cabo de alimentação para levantar o contêm software encriptado.
  • Página 108: Montagem

    Certifique-se de que a lâmina está aprovada para uma velocidade de rotação igual ou superior à indicada na Existem dois modelos básicos Husqvarnade lâminas de placa de tipo do cortador de disco. corte para a K 535i: lâminas abrasivas e lâminas de diamante. 100 m/s XXXX rpm Vibrações nos discos...
  • Página 109: Corte Húmido

    • O material cortante das lâminas abrasivas é Nota: Afie a lâmina cortando em material macio, como composto por grãos abrasivos aglomerados com grés ou tijolo. aglutinantes orgânicos. As lâminas reforçadas são constituídas por uma base têxtil ou de fibra evita a •...
  • Página 110: Lâmina De Diamante - Requisitos

    10 mm (A) entre segmentos. Para examinar o casquilho da haste • Utilize apenas casquilhos de haste da Husqvarna. • Certifique-se de que o casquilho de haste tem a dimensão correta para a lâmina de corte. A dimensão correta está...
  • Página 111: Para Fixar A Lâmina De Corte

    Para fixar a lâmina de corte Verificar a lâmina e a proteção da lâmina 1. A lâmina de corte é colocada no casquilho (A) entre a anilha flangeada interior (B) e a anilha flangeada (C). A anilha flangeada é rodada para encaixar no ATENÇÃO: Uma lâmina de corte defeituosa eixo.
  • Página 112: Ligar O Carregador Da Bateria

    6. Certifique-se de que o cortador de disco para 3. Certifique-se de que a luz verde de carga do quando solta o interruptor de alimentação. carregador da bateria se acende. Isso significa que a bateria se encontra corretamente ligada ao carregador da bateria.
  • Página 113: Para Desligar O Produto

    Arranque Nota: A função SavE não diminui a potência de corte do produto. 1. Faça uma verificação do interruptor de alimentação e do bloqueio do interruptor de alimentação. 1. Pressione o botão SavE no teclado. Verificar o bloqueio do Consulte o capítulo interruptor de alimentação na página 117 .
  • Página 114 movimento da lâmina e provocar a quebra • Certifique-se de que está numa posição estável desta, o que pode provocar ferimentos. durante o funcionamento. • Mantenha a distância aplicável ao objeto que está a cortar. ATENÇÃO: Não utilize a parte lateral da •...
  • Página 115: Força Reactiva

    • Alinhe a lâmina de corte com o corte. Geralmente, não são perigosos, mas um retrocesso forte pode causar ferimentos ou morte. Força reactiva • Mova a lâmina de corte lentamente para a frente e para trás para diminuir a área entre a lâmina de •...
  • Página 116: Para Cortar Em Tubos

    parte inferior da lâmina, de modo a evitar o extremidade mais larga ou um tubo que se encontre retrocesso de subida. numa vala. Se não tiver suporte adequado, a lâmina pode ficar estrangulada. 1. Certifique-se de que o tubo não se move durante o corte.
  • Página 117: Para Gerir A Poeira

    Para gerir a poeira ATENÇÃO: Tenha cuidado quando a lâmina de corte é colocada num corte • O produto tem um kit de baixo volume de descarga existente. de água. Utilize o corte húmido sempre que Ligar a água de possível.
  • Página 118: Verificar O Carregador Da Bateria

    2. Pressione o bloqueio do interruptor de alimentação e • Certifique-se de que a bateria e o carregador da certifique-se de que este regressa à sua posição bateria estão limpos e secos antes de colocar a inicial quando libertado. bateria no carregador da bateria. •...
  • Página 119: Resolução De Problemas

    Manutenção Sema- Antes de Mensal- nal- utilizar mente mente Limpe os componentes externos do produto. Certifique-se de que o interruptor de alimentação e o bloqueio do interruptor de alimentação funcionam corretamente e com segurança. Verifique a lâmina de corte. Verifique se existem fissuras e certifique-se de que a lâmina de corte não está...
  • Página 120: Carregador Da Bateria

    Bateria Problema Causa Solução Indicador de A bateria não Carregue a bateria. aviso intermi- está carregada. tente. Desvio de tem- Utilize a bateria em ambientes em que as temperaturas se encontrem entre -10 peratura. °C/14 °F e 40 °C/104 °F. Tensão dema- Verifique se a tensão da bateria corresponde à...
  • Página 121: Especificações Técnicas

    Para obter mais informações, contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou o seu revendedor. Especificações técnicas Especificações técnicas Husqvarna K 535i Tensão Peso, kg (lbs) 3,5 (7,7) Diâmetro da lâmina, mm (pol.) 230 (9) Lâminas abrasivas...
  • Página 122: Acessórios

    Acessórios Baterias aprovadas para o produto Bateria BLi200 BLi300 Tipo Iões de lítio Iões de lítio Capacidade da bateria, Ah Tensão nominal, V Peso, kg/lb 1,3/2,9 1,9/4,2 Carregadores de bateria aprovados para o produto Carregador da bateria QC330 Tensão de corrente elétrica, V 100-240 Frequência, Hz 50-60...
  • Página 123: Declaração Ce De Conformidade

    Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUÉCIA, tel: +46-36-146500 declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Máquina de corte portátil Marca HUSQVARNA Tipo/Modelo K 535i Identificação Números de série referentes a 2018 e posteriores está...
  • Página 124 www.husqvarnacp.com Original instructions Αρχικές οδηγίες Instrucciones originales ‫الإرشادات الأصلية‬ Instruções originais 1159956-30 2018-11-22...

Tabla de contenido