Husqvarna K 770 Manual De Usuario
Husqvarna K 770 Manual De Usuario

Husqvarna K 770 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para K 770:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue, K 770
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
2-41
42-78
79-115
116-153
SmartGuard

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna K 770

  • Página 1 K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue, K 770 SmartGuard Οδηγίες χρήσης 2-41 Manual de usuario 42-78 Manuale dell'operatore 79-115 Manual do utilizador 116-153...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Περιγραφή προϊόντος εργασίες. Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από επαγγελματίες χειριστές με εμπειρία. Τα δισκοπρίονα Husqvarna, K 770, K 770 OilGuard, K Εργαζόμαστε συνεχώς για απολαμβάνετε μεγαλύτερη 770 Rescue και K 770 SmartGuard είναι φορητά ασφάλεια και υψηλότερη απόδοση κατά τη διάρκεια της...
  • Página 3: Επισκόπηση Προϊόντος K 770 Rescue

    28. Λεπίδα κοπής (δεν παρέχεται) 14. Εξάτμιση 29. Γερμανοπολύγωνο κλειδί ® 15. Σήμα εξοπλισμού κοπής 30. Σύνδεσμος νερού, GARDENA Επισκόπηση προϊόντος K 770 Rescue 22 23 1. Εγχειρίδιο χρήσης 11. Περίβλημα συστήματος εκκίνησης 2. Εμπρόσθια χειρολαβή 12. Εξάτμιση 3. Προειδοποιητικό σήμα...
  • Página 4: Επισκόπηση Προϊόντος K 770 Smartguard

    21. Προστατευτικό ιμάντα 25. Κεφαλή κοπής 22. Εντατήρας ιμάντα 26. Λεπίδα κοπής (δεν παρέχεται) 23. Πινακίδα στοιχείων μηχανήματος 27. Γερμανοπολύγωνο κλειδί Επισκόπηση προϊόντος K 770 SmartGuard 12 11 1. Εγχειρίδιο χρήσης 24. Βαλβίδα νερού 2. Κάλυμμα φίλτρου αέρα 25. Οπίσθια χειρολαβή...
  • Página 5: Σήμα Οδηγιών Εκκίνησης

    Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις συμμορφώνονται με τις ισχύουσες οδηγίες ισχύουσες οδηγίες ΕΚ. ΕΚ. Οι εκπομπές θορύβου από το προϊόν Τεχνικά προσδιορίζονται στην ενότητα Κατά την κοπή σχηματίζεται σκόνη. Η σκόνη στοιχεία στη σελίδα 38 και στην ετικέτα. μπορεί...
  • Página 6 εξουσιοδοτημένη παρέμβαση στον κινητήρα s / n YYYY WWXXXXX ακυρώνει την έγκριση τύπου ΕΕ αυτού του XXX XX XX-XX προϊόντος. Husqvarna AB Ευθύνη προϊόντος Huskvarna, SWEDEN Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα XXXXXXXXXXX προϊόντα, δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που...
  • Página 7: Οδηγίες Ασφαλείας Για Τη Λειτουργία

    τραυματισμού ή θανάτου, συνιστούμε στα άτομα με • Να προσέχετε για πρόσωπα, αντικείμενα και ιατρικά εμφυτεύματα να συμβουλεύονται τον καταστάσεις που μπορεί να αποτρέψουν την ασφαλή θεράποντα ιατρό τους και τον κατασκευαστή του λειτουργία του προϊόντος. ιατρικού εμφυτεύματος, προτού θέσουν το προϊόν σε •...
  • Página 8: Ασφάλεια Από Τη Σκόνη

    • Τα συμπτώματα μπορεί να εμφανιστούν κατά τη • Οι αναθυμιάσεις της εξάτμισης περιέχουν επίσης λειτουργία του προϊόντος ή άλλη στιγμή. Εάν άκαυτους υδρογονάνθρακες, συμπεριλαμβανομένου εμφανίσετε συμπτώματα και συνεχίσετε να του βενζολίου. Η μακροχρόνια εισπνοή μπορεί να χρησιμοποιείτε το προϊόν, τα συμπτώματα μπορεί να προκαλέσει...
  • Página 9: Προσωπικός Εξοπλισμός Προστασίας

    σκανδάλη γκαζιού απελευθερώνεται (B). Εάν δημιουργεί σπινθήρες που μπορούν να απελευθερώσετε τη λαβή, η σκανδάλη γκαζιού και η προκαλέσουν ανάφλεξη στα ρούχα. Η Husqvarna ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού επανέρχονται στην συνιστά να φοράτε ρούχα από φλογοεπιβραδυντικό αρχική τους θέση. Αυτή η λειτουργία κλειδώνει τη...
  • Página 10 Έλεγχος της ασφάλειας σκανδάλης γκαζιού 2. Μετακινήστε το διακόπτη διακοπής λειτουργίας στη θέση STOP. Ο κινητήρας πρέπει να σβήσει. 1. Βεβαιωθείτε ότι η σκανδάλη γκαζιού κλειδώνει στη θέση του ρελαντί όταν απελευθερώνεται η ασφάλειά της. 2. Πιέστε την ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού και Προφυλακτήρας...
  • Página 11: Ασφάλεια Καυσίμου

    3. Αντικαταστήστε τον προφυλακτήρα λεπίδας, αν έχει 2. Βεβαιωθείτε ότι οι μονάδες απόσβεσης κραδασμών υποστεί ζημιά. είναι σωστά στερεωμένες στη μονάδα του κινητήρα και στη μονάδα των λαβών. Έλεγχος του SmartGuard Εξάτμιση (σιγαστήρας) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ένα SmartGuard που Η εξάτμιση (σιγαστήρας) διατηρεί τα επίπεδα θορύβου έχει...
  • Página 12: Συναρμολόγηση............................................................ 12 Τεχνικά Στοιχεία

    Εξετάζετε τακτικά τον κινητήρα για διαρροές. Αν • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν υπάρχουν διαρροές στο σύστημα καυσίμου, μην εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις Husqvarna σε εκκινείτε τον κινητήρα μέχρι να διορθωθεί η αιτία των τακτά χρονικά διαστήματα. διαρροών.
  • Página 13: Κραδασμός Λεπίδας Κοπής

    με υψηλή ταχύτητα. Αυτό μπορεί να • Οι λεπίδες κοπής για αυτό το προϊόν είναι διαθέσιμες προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο. σε δύο βασικά μοντέλα: συγκολλημένες λεπίδες λειαντικού τύπου και διαμαντολεπίδες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μια λεπίδα κοπής για την κοπή μη ενδεδειγμένων...
  • Página 14: Εξέταση Συγκολλημένης Λεπίδας Κοπής Λειαντικού Τύπου

    Τύπος λεπίδας Υλικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε διαμαντολεπίδες για να κόψετε πλαστικό Λεπίδα σκυρο- Σκυρόδεμα, άσφαλτος, τοίχοι από πέ- υλικό. Η ζεστή διαμαντολεπίδα μπορεί να δέματος τρα, χυτοσίδηρος, αλουμίνιο, χαλκός, λιώσει το πλαστικό, γεγονός που μπορεί να ορείχαλκος, καλώδια, καουτσούκ και προκαλέσει...
  • Página 15: Οδοντωτές Λεπίδες

    πυρόσβεσης και διάσωσης που διεξάγονται από τα διάφορα ειδικά εκπαιδευμένα σώματα δημόσιας ασφάλειας, όπως τα πυροσβεστικά σώματα, η Husqvarna γνωρίζει ότι οι εν λόγω δυνάμεις ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν το δισκοπρίονο αυτό με λεπίδες με άκρη καρβιδίου σε ορισμένες συνθήκες έκτακτης...
  • Página 16: Έλεγχος Της Κατεύθυνσης Περιστροφής Της Λεπίδας Κοπής

    άξονα δεν έχουν υποστεί ζημιά. Αντικαταστήστε τα • Χρησιμοποιείτε μόνο κουζινέτα άξονα της μέρη που έχουν υποστεί βλάβη. Husqvarna. Έλεγχος της κατεύθυνσης περιστροφής της λεπίδας κοπής 1. Βρείτε τα βέλη στο βραχίονα κοπής που δείχνουν την κατεύθυνση περιστροφής του περιστρεφόμενου...
  • Página 17 στη θέση σύμπτυξης. 18,5 ft-lb. Αναστροφή της κεφαλής κοπής (K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue) Περιεχόμενα Αυτό το βήμα ισχύει μόνο για το K 770 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η κοπή πρέπει να SmartGuard. γίνεται μόνο με την κεφαλή κοπής ανεστραμμένη, αν δεν είναι εφικτό να...
  • Página 18 2. Αφαιρέστε τις 2 βίδες και τα παξιμάδια που 6. Μετακινήστε την έδραση ρουλεμάν και τοποθετήστε συγκρατούν το ακροφύσιο ψεκασμού. το χιτώνιο σταματήματος. 7. Τοποθετήστε το χιτώνιο σταματήματος. 8. Τοποθετήστε τον ιμάντα μετάδοσης κίνησης στην 3. Αφαιρέστε τις 2 βίδες από τη λαβή ρύθμισης για τον αντίθετη...
  • Página 19 Λειτουργία Εισαγωγή Περιοχή κλωτσήματος Ποτέ μην χρησιμοποιείτε την περιοχή κλωτσήματος της ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού λεπίδας για να κόψετε κάτι. Εάν η λεπίδα μαγκώσει ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε και σταματήσει στην περιοχή κλωτσήματος, η δύναμη κατανοήστε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. αντίδρασης...
  • Página 20: Κλώτσημα (Τίναγμα) Μαγκώματος

    Χρησιμοποιήστε το κάτω τεταρτημόριο της λεπίδας, για σημείο κοπής παραμένει ανοιχτό σε όλη τη διάρκεια της να αποφύγετε το ανοδικό κλώτσημα. κοπής, η λεπίδα μπορεί να μαγκώσει. Να είστε σε ιδιαίτερη εγρήγορση κατά την κοπή ενός σωλήνα με διευρυμένο άκρο ή ενός σωλήνα σε τάφρο, ο οποίος, εάν...
  • Página 21 Αποφυγή κλωτσήματος (τινάγματος) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την κοπή σε μια υπάρχουσα κοπή που έχει γίνει από ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφεύγετε διαφορετική λεπίδα, βεβαιωθείτε ότι η καταστάσεις στις οποίες υπάρχει κίνδυνος υποδοχή δεν είναι λεπτότερη από τη λεπίδα κλωτσήματος. Να είστε προσεκτικοί όταν σας, καθώς...
  • Página 22 χρησιμοποιούν αυτόν τον τρόπο κρατήματος. Μην • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν μέχρι η περιοχή χειρίζεστε ένα δισκοπρίονο μόνο με το ένα χέρι. εργασίας να είναι ελεύθερη και τα πόδια και το σώμα σας να βρίσκονται σε σταθερή θέση. • Μην κόβετε σε ύψος πάνω από τον ώμο σας. •...
  • Página 23: Smartguard

    Αυτό το προϊόν διαθέτει δίχρονο κινητήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα καύσιμα εσφαλμένου τύπου μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στον κινητήρα. Χρησιμοποιήστε μείγμα βενζίνης Βασικές τεχνικές εργασίας με το K 770 και λαδιού για δίχρονους κινητήρες. SmartGuard Λάδι για δίχρονους κινητήρες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η λειτουργία του...
  • Página 24: Λάδι Oilguard

    καινούργιο ενδεικτικό πείρο ως ανταλλακτικό. Ο OilGuard ανταλλακτικός ενδεικτικός πείρος είναι γκρι, υποδεικνύοντας ότι το σύστημα OilGuard Περιεχόμενα Ισχύει μόνο για τα μοντέλα K 770 που αποσυμπλέχθηκε μετά την αποχώρηση του προϊόντος διαθέτουν OilGuard (προαιρετικό) και έχουν πληρωθεί με από το εργοστάσιο.
  • Página 25: Εκκίνηση Του Προϊόντος Με Κρύο Κινητήρα

    2. Τραβήξτε τελείως το χειριστήριο του τσοκ, για να ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη με αποκτήσετε πρόσβαση στη θέση του γκαζιού συγκέντρωση αιθανόλης πάνω από 10% εκκίνησης. (E10). Προκαλεί ζημιά στο προϊόν. Περιεχόμενα Η ρύθμιση του καρμπυρατέρ είναι απαραίτητη σε ορισμένες συνθήκες, όταν αλλάζετε τον τύπο...
  • Página 26: Εκκίνηση Του Προϊόντος Με Ζεστό Κινητήρα

    7. Τραβήξτε αργά το κορδόνι του συστήματος 9. Πιέστε τη σκανδάλη γκαζιού, για να αποσυμπλέξετε εκκίνησης με το δεξί σας χέρι μέχρι να αισθανθείτε το γκάζι εκκίνησης και να θέσετε το προϊόν στο αντίσταση καθώς συμπλέκονται τα άγκιστρα ρελαντί. εμπλοκής του συστήματος εκκίνησης με το βολάν. Στη...
  • Página 27: Διακοπή Λειτουργίας Του Προϊόντος

    3. Πιέστε τη βαλβίδα αποσυμπίεσης για να μειώσετε την 7. Τραβήξτε αργά το κορδόνι του συστήματος πίεση στον κύλινδρο. Όταν εκκινηθεί το προϊόν, η εκκίνησης μέχρι να αισθανθείτε αντίσταση καθώς βαλβίδα αποσυμπίεσης επιστρέφει στην αρχική της συμπλέκονται τα άγκιστρα εμπλοκής του συστήματος θέση.
  • Página 28: Πρόγραμμα Συντήρησης

    σχετικά με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο σέρβις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε Για ανταλλακτικά, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή εργασίες συντήρησης στο προϊόν, διαβάστε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. και κατανοήστε το κεφάλαιο για την Πρόγραμμα συντήρησης ασφάλεια. Το πρόγραμμα συντήρησης δείχνει την απαιτούμενη...
  • Página 29: Εξωτερικός Καθαρισμός

    Εξωτερικός καθαρισμός 2. Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι του μπουζί και το καλώδιο ανάφλεξης ηλεκτρονικής δεν έχουν υποστεί ζημιά. • Ξεπλύνετε το προϊόν εξωτερικά με καθαρό νερό έπειτα από κάθε ημέρα λειτουργίας. Εάν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε βούρτσα. Καθαρισμός της εισαγωγής αέρα ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν...
  • Página 30: Περίβλημα Συστήματος Εκκίνησης

    1. Χαλαρώστε τα 3 παξιμάδια στην κεφαλή κοπής (A) 1. Χαλαρώστε τα 3 παξιμάδια. και γυρίστε τον εντατήρα ιμάντα (B) στη θέση 0. 2. Μετακινήστε τον προφυλακτήρα λεπίδας (A) 3–5 2. Αφαιρέστε το εμπρόσθιο προστατευτικό ιμάντα. φορές προς τα πάνω και προς τα κάτω. Σφίξτε τα 3 παξιμάδια...
  • Página 31: Αφαίρεση Περιβλήματος Του Συστήματος Εκκίνησης

    Αφαίρεση περιβλήματος του 4. Τοποθετήστε το κορδόνι του συστήματος εκκίνησης γύρω από το μεταλλικό χιτώνιο (C). συστήματος εκκίνησης 5. Αφήστε την τροχαλία εκκίνησης να περιστραφεί αργά 1. Χαλαρώστε τις 4 βίδες στο περίβλημα του και το κορδόνι του συστήματος εκκίνησης να τυλιχτεί συστήματος...
  • Página 32: Ρύθμιση Τεντώματος Του Σπειροειδούς Ελατηρίου

    Ρύθμιση τεντώματος του σπειροειδούς 12. Τοποθετήστε ένα νέο κορδόνι συστήματος εκκίνησης (A) στην οπή στο περίβλημα του συστήματος ελατηρίου εκκίνησης. 1. Τραβήξτε προς τα έξω το κορδόνι του συστήματος εκκίνησης. 2. Κρατήστε την τροχαλία του κορδονιού του συστήματος εκκίνησης (A) με τον αντίχειρά σας. 13.
  • Página 33 6. Βγάλτε το κορδόνι του συστήματος εκκίνησης από 2. Πιέστε τα 2 μπράτσα στις κουμπωτές ασφάλειες με την εγκοπή. ένα κατσαβίδι. Καθαρισμός του συγκροτήματος ελατηρίου ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφαιρέσετε το ελατήριο από το συγκρότημα. 1. Φυσήξτε το ελατήριο με πεπιεσμένο αέρα μέχρι να 7.
  • Página 34: Έλεγχος Του Συστήματος Καυσίμου

    3. Εάν εξακολουθούν να μειώνονται η ισχύς ή οι αντικαθίσταται μία φορά το χρόνο ή συχνότερα, εάν είναι στροφές του κινητήρα, απευθυνθείτε στον φραγμένο. αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna στην περιοχή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην καθαρίζετε το φίλτρο Έλεγχος του συστήματος καυσίμου...
  • Página 35: Έλεγχος Συστήματος Παροχής Νερού

    3. Ελέγξτε το φίλτρο αέρα. Εάν το φίλτρο δεν έχει b) Τοποθετήστε το νέο φίλτρο αέρα. υποστεί ζημιά, εκτελέστε τα βήματα 6 και 7. 5. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα στη θέση του. 6. Σφίξτε τις 3 βίδες. Έλεγχος συστήματος παροχής νερού 1.
  • Página 36: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    Πρόβλημα Αιτία Πιθανές λύσεις Ελέγξτε το φίλτρο αέρα. Αν χρειάζεται, αντι- Το φίλτρο αέρα είναι φραγμένο. καταστήστε το εξάρτημα. Το προϊόν δεν τροφοδοτείται με ρεύμα, όταν ο χειριστής Το φίλτρο καυσίμου είναι φραγμένο. Αντικαταστήστε το φίλτρο καυσίμου. προσπαθεί να αυξήσει το γκάζι.
  • Página 37 Πετάξτε όλα τα χημικά, όπως το λάδι ή το καύσιμο, σε ένα κέντρο σέρβις ή σε μια κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης. • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το σε έναν αντιπρόσωπο Husqvarna ή απορρίψτε το σε μια τοποθεσία ανακύκλωσης. 1447 - 001 - 16.04.2020...
  • Página 38: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue K 770 SmartGuard Κυβισμός κυλίνδρου, cm /κυβ. ίντσες 74/4,5 74/4,5 Διάμετρος κυλίνδρου, mm/in. 51/2 51/2 Μήκος διαδρομής, mm/in. 36/1,4 36/1,4 Στροφές ανά λεπτό στο ρελαντί, σ.α.λ. 2700 2700 Τέρμα...
  • Página 39: Δήλωση Για Τον Θόρυβο Και Τους Κραδασμούς

    K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue K 770 SmartGuard Ισοδύναμη στάθμη ηχητικής πίεσης στο αυτί του χειριστή, dB (A) Ισοδύναμες στάθμες κραδασμών, a hveq Μπροστινή/πίσω λαβή 300 mm (12 in.), m/s <2,5 Δ/Υ Μπροστινή/πίσω λαβή 350 mm (14 in.), m/s <2,5...
  • Página 40 καθορισμένο βάθος. Οι ταχυσύνδεσμοι διευκολύνουν την τοποθέτηση του προϊόντος στο τρόλεϊ κοπής. 1447 - 001 - 16.04.2020...
  • Página 41: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Περιγραφή Φορητό μηχάνημα κοπής Μάρκα Husqvarna Τύπος/Μοντέλο K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue, K 770 SmartGuard Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2020 και έπειτα συμμορφώνεται πλήρως με τις ακόλουθες οδηγίες και τους κανονισμούς της ΕΕ: Οδηγία/Κανονισμός...
  • Página 42: Descripción Del Producto

    Descripción del producto producto para otras tareas. El producto solo debe usarlo usuarios profesionales con experiencia. Las cortadoras Husqvarna K 770, K 770 OilGuard, K Trabajamos constantemente para mejorar la seguridad 770 Rescue y K 770 SmartGuard son máquinas y la eficiencia durante el uso del producto. Póngase en portátiles y manuales con motor de combustión de...
  • Página 43: Descripción Del Producto K 770 Rescue

    9. Gatillo del acelerador 23. Protección de la correa 10. Botón de parada 24. Tensor de correa 11. Acoplar/desacoplar OilGuard (solo K 770 OilGuard) 25. Placa de identificación 12. Empuñadura de la cuerda de arranque 26. Brazo de corte 13. Cuerpo del mecanismo de arranque 27.
  • Página 44: Descripción Del Producto K 770 Smartguard

    25. Cabezal de corte 27. Llave combinada 26. Disco de corte (no se incluye) Descripción del producto K 770 SmartGuard 12 11 1. Manual de usuario 27. Cuerpo del mecanismo de arranque 2. Cubierta del filtro de aire 28. Silenciador ®...
  • Página 45 Placa de identificación Válvula de descompresión XXXXXXXXX YYYY s / n YYYY WWXXXXX XXX XX XX-XX Empuñadura de la cuerda de arranque Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN Utilice una mezcla de combustible de XXXXXXXXXXX gasolina y aceite. XXXXXXXXXXXX Las emisiones sonoras en el entorno cumplen con las directivas CE vigentes.
  • Página 46: Seguridad

    Filas 6-7: Homologación de la UE o número MEIN chino • El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto se ha reparado con piezas que no eran Emisiones Euro V del fabricante o no autorizadas por el fabricante. • El producto tiene un accesorio que no es del ADVERTENCIA: La manipulación del motor fabricante o no está...
  • Página 47: Seguridad En El Área De Trabajo

    Seguridad respecto a las vibraciones • No utilice el producto si está cansado, enfermo o si se encuentra bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. Esto puede tener efectos no ADVERTENCIA: Lea las siguientes deseados sobre su visión, capacidad de reacción, instrucciones de advertencia antes de coordinación o criterio.
  • Página 48: Seguridad De Los Gases De Escape

    Defectos congénitos El proceso de corte genera chispas que podrían • Inflamación cutánea prender fuego a la ropa. Husqvarna recomienda que lleve ropa de algodón pirorretardante o de tejidos • Utilice el equipo correcto para reducir la vaqueros duros. No lleve ropa de materiales como concentración de polvo y humo en el aire y para...
  • Página 49: Dispositivos De Seguridad En El Producto

    Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, hable con su taller de 3. Compruebe que el acelerador y el bloqueo del servicio Husqvarna homologado. acelerador se muevan con facilidad y que los • No modifique los dispositivos de seguridad.
  • Página 50 2. Ponga el interruptor de parada en la posición de Comprobación de la SmartGuard parada. El motor se debe detener. ADVERTENCIA: Una SmartGuard dañada puede causar lesiones. 1. Asegúrese de que la SmartGuard no presente fisuras ni desperfectos. 2. Asegúrese de que la SmartGuard se mueve libremente y se retrae por la fuerza del muelle.
  • Página 51: Seguridad En El Uso Del Combustible

    • Si derrama combustible sobre la ropa, cámbiese inmediatamente. • Lleve el producto a un taller de servicio Husqvarna autorizado para realizar el mantenimiento de forma • Apriete el tapón del depósito de combustible regular.
  • Página 52: Discos De Corte

    Montaje Discos de corte ADVERTENCIA: No utilice un disco de corte con un valor de velocidad nominal inferior al del producto. El valor de velocidad nominal ADVERTENCIA: Use siempre guantes del disco de corte está marcado en el propio disco, y el del producto aparece marcado en protectores cuando monte el producto.
  • Página 53: Discos De Corte Abrasivos

    Vibración del disco de corte • Cuelgue el disco de corte en un dedo y golpee el disco suavemente con un destornillador. Si el sonido no es claro, el disco de corte está dañado. PRECAUCIÓN: Si utiliza el producto con demasiada fuerza, el disco de corte puede calentarse demasiado, doblarse y provocar vibraciones.
  • Página 54: Discos De Diamante Para Corte En Húmedo

    (bomberos), Husqvarna es consciente de que se puede utilizar esta cortadora con discos con punta de carburo en ciertas situaciones de emergencia, ya que dichos discos son capaces de abrirse paso a través de distintos obstáculos y...
  • Página 55: Comprobación Del Eje De Husillo Y Las Arandelas De Brida

    PRECAUCIÓN: Utilice únicamente arandelas de brida Husqvarna con un diámetro mínimo de 105 mm (4,1 pulg.). ADVERTENCIA: No utilice arandelas de brida defectuosas, desgastadas o sucias.
  • Página 56 Inversión del cabezal de corte (K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue) Nota: Este paso solo se aplica al K 770 SmartGuard. ADVERTENCIA: Corte con el cabezal de corte invertido solamente si no es posible 3. Coloque el disco de corte en el casquillo (A) entre la realizar un procedimiento estándar.
  • Página 57: Introducción

    3. Quite los 2 tornillos de la palanca de ajuste de la 6. Mueva el alojamiento del cojinete e instale el protección del disco. casquillo de tope. 7. Instale el casquillo de tope. 8. Instale la correa de transmisión en el lado opuesto. 4.
  • Página 58: Fuerza Reactiva

    Fuerza reactiva Reculada por rotación Siempre que se corta hay una fuerza reactiva. Dicha Una reculada por rotación se produce cuando el disco fuerza tira del producto en el sentido opuesto a la de corte no se mueve libremente en el sector de riesgo rotación del disco.
  • Página 59: Corte De Tubos

    engancha, la fuerza reactiva será considerable y podría 1. Fije el tubo de modo que no se mueva ni gire no ser capaz de controlar la cortadora. durante el corte. 2. Corte la sección "I" del tubo. Si el disco se atasca o se engancha en el sector de riesgo de reculada, la fuerza reactiva empujará...
  • Página 60: Técnica Básica De Trabajo

    • Guarde una distancia de seguridad con respecto al ADVERTENCIA: Solamente el usuario, disco de corte cuando el motor esté en marcha. No empleando una técnica de trabajo correcta, intente detener con la mano u otra parte del cuerpo puede eliminar el efecto de reculada y los un disco que está...
  • Página 61 siempre colocadas cuando el producto está en • Haga avanzar el producto hacia abajo en línea con funcionamiento. el disco. La presión lateral puede dañar el disco y es muy peligrosa. • No utilice el sector de riesgo de reculada del disco Sector de riesgo de reculada para cortar.
  • Página 62: Combustible Premezclado

    Husqvarna. • Si no se dispone de aceite para motores de dos tiempos Husqvarna, puede utilizarse un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores refrigerados por aire. Póngase en contacto con su taller de servicio para seleccionar el aceite correcto.
  • Página 63: Aceite Oilguard

    1. Retire la tapa OilGuard del depósito. Consulte Desactivación de OilGuard en la página 63 Nota: Se aplica únicamente a la K 770 instalada con 2. Coloque un pasador gris en la tapa OilGuard. OilGuard (opcional) y llena con una mezcla de gasolina 3.
  • Página 64 1. Asegúrese de que el botón de parada se encuentra 5. Agarre el mango delantero con la mano izquierda. en la posición de la izquierda. 6. Pise la parte inferior del mango trasero con el pie derecho para presionar el producto contra el suelo. ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano.
  • Página 65: Arranque Del Producto Con El Motor Caliente

    9. Empuje el acelerador para desacoplar la aceleración 3. Presione la válvula de descompresión para reducir de arranque y ajuste el producto al régimen de la presión del cilindro. La válvula de descompresión ralentí. vuelve a la posición inicial cuando el producto arranca.
  • Página 66: Parada Del Producto

    ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y Si necesita piezas de repuesto, póngase en contacto comprender el capítulo sobre seguridad con su distribuidor o taller de servicio Husqvarna. antes de realizar tareas de mantenimiento Programa de mantenimiento en el producto.
  • Página 67: Para Limpiar De Forma Externa

    Una vez Diario Semanal Mensual al año Inspección general Sistema amortiguador de Sistema de vibraciones* combustible Fugas de combustible Silenciador* Filtro de aire Sistema de suministro de agua Correa de transmisión Embrague Fiador del acelerador* Carburador Inspección funcional Botón de parada* Cuerpo del mecanismo de arranque Protección del disco y...
  • Página 68: Para Realizar Una Inspección General

    3. Retire los 2 tornillos de la protección de la correa ADVERTENCIA: Un sombrerete de bujía trasera. Retire la protección de la correa trasera. y un cable de encendido dañados pueden provocar descargas eléctricas. 3. Limpie la bujía si está sucia. 4.
  • Página 69: Sustitución De Una Cuerda De Arranque Dañada

    Sustitución de una cuerda de arranque 2. Mueva la protección del disco (A) hacia arriba y hacia abajo entre 3 y 5 veces. Apriete las 3 tuercas dañada (B). 1. Saque la cuerda de arranque aproximadamente 30 Cuerpo del mecanismo de arranque 2.
  • Página 70 7. Retire la cubierta de la empuñadura de la cuerda de 15. Ajuste la tensión del muelle de retorno. Consulte la Ajuste de la tensión del muelle de retorno. arranque (A). sección en la página 70 . Ajuste de la tensión del muelle de retorno.
  • Página 71: Instalación Del Cuerpo Del Mecanismo De Arranque

    72 2. Si es necesario, sustituya el filtro de aire. 3. Si el motor sigue perdiendo potencia o régimen, póngase en contacto con su distribuidor Husqvarna. Para examinar el sistema de combustible 1. Asegúrese de que el tapón del depósito de combustible y la junta no estén dañados.
  • Página 72: Para Ajustar El Régimen De Ralentí

    Para ajustar el régimen de ralentí PRECAUCIÓN: No limpie el filtro de aire. El filtro de aire está hecho de papel y puede ADVERTENCIA: Si el disco de corte gira a dañarse fácilmente. ralentí, póngase en contacto con su distribuidor. No utilice el producto hasta que ADVERTENCIA: Use una protección el régimen de ralentí...
  • Página 73: Resolución De Problemas

    b) Instale el nuevo filtro de aire. 4. Limpie según sea necesario. 5. Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire en su lugar. 6. Apriete los 3 tornillos. Comprobación del sistema de suministro de agua 1. Revise las boquillas de la protección del disco y asegúrese de que no están obstruidas.
  • Página 74: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Conserve los discos de corte en un lugar seco al • Cuando ya no use el producto, envíelo a un resguardo de las heladas. distribuidor Husqvarna o deséchelo en un punto de • Antes de montarlos, inspeccione en busca de daños reciclaje.
  • Página 75: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue K 770 SmartGuard Cilindrada, cm /pulg.³ 74/4,5 74/4,5 Diámetro del cilindro, mm/pulg. 51/2 51/2 Longitud de recorrido, mm/pulg. 36/1,4 36/1,4 Régimen de ralentí, rpm 2700 2700 Acelerador totalmente abierto, sin carga, rpm...
  • Página 76: Dimensiones Recomendadas Del Disco De Corte

    K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue K 770 SmartGuard Nivel de presión sonora equivalente en el oído del operario, dB(A) Niveles de vibración equivalentes, a hveq Asa delantero/trasero 300 mm (12 pulg.), m/s <2,5 Asa delantero/trasero 350 mm (14 pulg.), m/s <2,5...
  • Página 77 rápidas hacen que la instalación del producto en el carro sea sencilla. 1447 - 001 - 16.04.2020...
  • Página 78: Declaración De Conformidad Ce

    Descripción Cortadora de mano Marca Husqvarna Tipo/Modelo K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue, K 770 SmartGuard Identificación Números de serie a partir del año 2020 Cumple las siguientes directivas y normas de la UE: Directiva/Norma Descripción 2006/42/EC "relativa a las máquinas"...
  • Página 79: Descrizione Del Prodotto

    Le mototroncatrici Husqvarna K 770, K 770 OilGuard, K Il lavoro è in costante evoluzione per aumentare 770 Rescue e K 770 SmartGuard sono utensili di taglio sicurezza ed efficienza durante le attività. Rivolgersi al portatili alimentati da motori a combustione a 2 tempi.
  • Página 80: Panoramica Del Prodotto K 770 Rescue

    21. Tappo del serbatoio del carburante 9. Grilletto acceleratore 22. Raccordo dell'acqua con filtro 10. Interruttore di arresto 23. Carter della cinghia 11. Innesto/disinnesto OilGuard (solo K 770 OilGuard) 24. Tendicinghia 12. Impugnatura della fune di avviamento 25. Piastrina modello 13. Carter di avviamento 26.
  • Página 81: Panoramica Del Prodotto K 770 Smartguard

    27. Chiave universale Panoramica del prodotto K 770 SmartGuard 12 11 1. Manuale operatore 28. Marmitta ® 2. Coperchio del filtro dell'aria 29. Raccordo dell'acqua GARDENA 3. Decalcomania di informazioni e avvertenza Simboli riportati sul prodotto 4. Impugnatura anteriore 5. Chiave universale AVVERTENZA: questo prodotto può...
  • Página 82: Piastrina Modello

    XXXXXXXXX YYYY Impugnatura della fune di avviamento s / n YYYY WWXXXXX XXX XX XX-XX Utilizzare una miscela di benzina e olio. Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN Emissioni di rumore nell'ambiente in XXXXXXXXXXX conformità con le Direttive della Comunità Europea. Le emissioni di rumore del...
  • Página 83: Responsabilità Del Prodotto

    Riga 6-7: Omologazione di tipo UE o numero cinese responsabili per eventuali danni causati dal nostro MEIN prodotto se: • Il prodotto viene riparato in modo errato. Emissioni Euro V • Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore. AVVERTENZA: La manomissione del •...
  • Página 84: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    Sicurezza delle vibrazioni • Non utilizzare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o sotto effetto di alcool, farmaci o medicinali. Tali condizioni possono avere effetti negativi sulla concentrazione, la vista, la AVVERTENZA: leggere le seguenti coordinazione o la capacità di valutazione. avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Página 85: Protezione Antipolvere

    Le operazioni di taglio generano scintille • Cancro che possono incendiare gli indumenti. Husqvarna • Difetti alla nascita consiglia di indossare indumenti di cotone ignifugo o • Infiammazione cutanea jeans pesanti.
  • Página 86: Dispositivi Di Sicurezza Sul Prodotto

    • Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria officina autorizzata Husqvarna. • Non modificare i dispositivi di sicurezza. 3. Controllare che il grilletto acceleratore e il relativo blocco si muovano liberamente e che le molle di •...
  • Página 87 2. Portare l'interruttore di arresto nella posizione STOP. Controllo dello SmartGuard Il motore dove arrestarsi. AVVERTENZA: Uno SmartGuard danneggiato può causare lesioni. 1. Accertarsi che lo SmartGuard non presenti incrinature o danni. 2. Assicurarsi che lo SmartGuard si muova liberamente e si riavvolga con la forza della molla.
  • Página 88: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    • In caso di perdite di carburante sugli indumenti, cambiarsi immediatamente. • Rivolgersi a un'officina Husqvarna autorizzata per far svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul • Stringere a fondo il tappo del serbatoio del prodotto.
  • Página 89: Dischi Di Taglio

    Montaggio Dischi di taglio AVVERTENZA: Non utilizzare un disco di taglio con una velocità nominale inferiore a quella del prodotto. La velocità nominale del AVVERTENZA: Indossare sempre guanti disco di taglio è contrassegnata su di esso e quella del prodotto sulla protezione lama. protettivi quando si monta il prodotto.
  • Página 90: Dischi Di Taglio Abrasivi

    Vibrazione del disco di taglio • Afferrare con un dito il disco di taglio e colpirlo leggermente con un cacciavite. Se non si avverte un suono nitido, il disco di taglio è danneggiato. ATTENZIONE: Se si utilizza il prodotto con una forza eccessiva, il disco di taglio può...
  • Página 91: Dischi Dentati

    Dischi dentati ATTENZIONE: Utilizzare solo rondelle AVVERTENZA: Non utilizzare mai dischi flangiate Husqvarna con un diametro dentati come dischi di taglio del legno, dischi minimo di 105 mm. dentati circolari, dischi con punte in carburo, ecc. Il rischio di contraccolpo aumenta...
  • Página 92: Verifica Del Senso Di Rotazione Del Disco Di Taglio

    Il diametro del foro centrale è stampato sul disco di taglio. Esaminare l'asta dell'alberino e le rondelle flangiate • Utilizzare solo boccole dell'alberino Husqvarna. quando si sostituisce il disco di taglio. 1. Verificare che le filettature sull'asta alberino siano Verifica del senso di rotazione del disco integre.
  • Página 93 5. Serrare il bullone del disco di taglio a 30 Nm (18,5 ft- lb). Inversione della testa di taglio (K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue) AVVERTENZA: Tagliare con la testa di taglio invertita solo se non è possibile attenersi alla procedura standard.
  • Página 94: Utilizzo

    4. Rimuovere l'impugnatura di regolazione del carter 6. Spostare il raschiamento dalla sede del cuscinetto e copridisco montare il manicotto di arresto. 7. Montare il manicotto di arresto. 8. Montare la cinghia di trasmissione sul lato opposto. 5. Rimuovere il manicotto di arresto. 9.
  • Página 95: Zona Di Contraccolpo

    Zona di contraccolpo Utilizzare il quadrante inferiore del disco per evitare il contraccolpo ascendente. Non tagliare mai con il settore di contraccolpo del disco. Se il disco è schiacciato o bloccato nel settore di contraccolpo, la forza di reazione respingerà la troncatrice in senso rotatorio in alto e indietro verso l'utente causando lesioni gravi o mortali.
  • Página 96: Tecniche Di Lavoro Principali

    disco non venga mai schiacciato nel settore attenzione quando si taglia un tubo con un'estremità a forma di campana o un tubo su un fosso. Il tubo, se non di contraccolpo. adeguatamente supportato, potrebbe incurvarsi e schiacciare la lama. AVVERTENZA: Prestare particolare Se si permette che il tubo si incurvi e blocchi il taglio, la attenzione quando si inserisce il disco in un lama verrà...
  • Página 97 utilizzare il prodotto in prossimità di gas o e assicurarsi che non vi sia alcun rischio di sostanze infiammabili. avviamento accidentale. • Utilizzare l'impugnatura di regolazione sulla protezione lama per regolare la sezione posteriore • Il prodotto è realizzato per il taglio con dischi abrasivi della protezione a filo con il pezzo da tagliare.
  • Página 98: Riduzione Della Polvere Durante Il Funzionamento

    Lo SmartGuard offre una maggiore copertura del disco. • Se l'olio per motori a due tempi Husqvarna non è In questo modo si riduce il rischio di toccare il disco in disponibile, utilizzare un olio per motori a due tempi caso di contraccolpo.
  • Página 99: Carburante Premiscelato

    è inferiore. Nota: applicabile solo al modello K 770 dotato di Per miscelare benzina e olio per motori a due OilGuard (opzionale) e alimentato con una miscela di benzina e olio a due tempi Husqvarna.
  • Página 100: Innesto Del Sistema Oilguard

    Innesto del sistema OilGuard 1. Assicurarsi che l'interruttore di ARRESTO si trovi nella posizione a sinistra. Nota: Non è possibile utilizzare nuovamente un perno indicatore rotto per innestare il sistema OilGuard. È possibile ottenere un nuovo perno indicatore come ricambio. Il ricambio del perno indicatore è grigio a indicare che il sistema OilGuard è...
  • Página 101: Per Avviare Il Prodotto Con Motore Caldo

    4. Premere 6 volte sul primer finché non si riempie 8. Quando si avvia il motore, spingere gradualmente il completamente di carburante. comando della valvola dell'aria. Se il comando dell'aria viene estratto, il motore si arresta dopo alcuni secondi. Se il motore si arresta, tirare nuovamente l'Impugnatura della fune di avviamento.
  • Página 102: Arresto Del Prodotto

    2. Tirare il comando della valvola dell'aria 7. Tirare lentamente la fune di avviamento finché non si completamente e portarlo in posizione di avverte una certa resistenza quando i ganci del avviamento. motorino si innestano. Quindi tirare in modo continuo e rapidamente.
  • Página 103: Manutenzione

    Introduzione un rivenditore dotato di officina, informatevi sull'ubicazione della più vicina officina autorizzata. AVVERTENZA: Leggere attentamente il Per le parti di ricambio, rivolgersi Husqvarna al proprio capitolo sulla sicurezza prima di eseguire la concessionario o all'addetto all'assistenza. manutenzione del prodotto.
  • Página 104: Pulizia Esterna

    Pulizia esterna 2. Assicurarsi che il cappuccio della candela e il cavo di accensione non siano danneggiati. • Lavare con abbondante acqua pulita il prodotto esternamente dopo ogni giornata di lavoro. Se necessario, utilizzare una spazzola. Pulizia della presa d'aria ATTENZIONE: L'aspirazione dell'aria sporca o ostruita rende il prodotto troppo caldo.
  • Página 105: Carter Di Avviamento

    1. Allentare i 3 dadi sulla testa di taglio (A) e portare il 1. Allentare i 3 dadi. tendicinghia (B) nella posizione 0. 2. Portare il carter copridisco (A) verso l'alto e verso il 2. Togliere il carter della cinghia anteriore. basso 3-5 volte.
  • Página 106: Sostituzione Di Una Fune Di Avviamento Danneggiata

    2. Rimuovere il carter di avviamento. 7. Rimuovere il coperchio sull'impugnatura di avviamento (A). Sostituzione di una fune di avviamento danneggiata 1. Estrarre la fune di avviamento di circa 30 cm. 8. Tirare la fune di avviamento con l'impugnatura (B). 9.
  • Página 107: Regolazione Del Tensionamento Della Molla Di Ritorno

    15. Regolare il tensionamento della molla di ritorno. Fare 6. Sganciare la fune di avviamento dalla tacca. Regolazione del tensionamento della riferimento a molla di ritorno alla pagina 107 . Regolazione del tensionamento della molla di ritorno 1. Estrarre la fune di avviamento. 7.
  • Página 108 2. Se necessario, sostituire il filtro dell'aria. 3. Se il motore continua a diminuire in potenza o ATTENZIONE: Non pulire il filtro del velocità, rivolgersi al proprio concessionario carburante. Husqvarna. Per controllare il sistema di Manutenzione del filtro dell'aria alimentazione ATTENZIONE: Prestare attenzione quando 1.
  • Página 109 4. Sostituire un filtro dell'aria danneggiato. AVVERTENZA: Utilizzare una protezione respiratoria omologata per sostituire il filtro a) Rimuovere il filtro dell'aria. dell'aria. La polvere presente nel filtro dell'aria è pericolosa per la salute. Smaltire correttamente i filtri dell'aria usati. Nota: Sostituire il filtro dell'aria solo se danneggiato. Esaminare il filtro dell'aria se la potenza del motore diminuisce.
  • Página 110: Ricerca Dei Guasti

    Ricerca dei guasti Problema Causa Soluzioni possibili Avviamento del prodotto Fare riferimento a con il motore freddo alla pagina 100 e Per La procedura di avviamento è stata avviare il prodotto con motore caldo alla eseguita in modo errato. pagina 101 . L'interruttore di arresto è...
  • Página 111: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Smaltire tutte le sostanze chimiche, quali olio o carburante, presso un centro assistenza o un centro di smaltimento idoneo. • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto di riciclo. 1447 - 001 - 16.04.2020...
  • Página 112: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue K 770 SmartGuard Cilindrata, cm /cu.in. 74/4,5 74/4,5 Alesaggio, mm/poll. 51/2 51/2 Corsa, mm/poll. 36/1,4 36/1,4 Regime minimo, giri/min 2700 2700 Acceleratore al massimo, assenza di carico, giri/min...
  • Página 113: Accessori

    K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue K 770 SmartGuard Livello di pressione acustica equivalente all'orecchio dell'operatore, dB(A) Livelli di vibrazioni equivalenti, a hveq Impugnatura anteriore/posteriore 300 mm (12 poll.), <2,5 Impugnatura anteriore/posteriore 350 mm (14 poll.), <2,5 <2,5...
  • Página 114 impostata. Gli attacchi rapidi rendono più facile l'installazione del prodotto sul carrello di taglio. 1447 - 001 - 16.04.2020...
  • Página 115: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Descrizione Troncatrice portatile Marchio Husqvarna Tipo/Modello K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue, K 770 SmartGuard Identificazione Numeri di serie a partire da 2020 e successivi è pienamente conforme alle seguenti norme e direttive Direttiva/norma Descrizione 2006/42/EC "sulle macchine"...
  • Página 116: Descrição Do Produto

    Descrição do produto outras tarefas. O produto só pode ser utilizado por operadores profissionais com experiência. Estes cortadores de disco Husqvarna, K 770, K 770 Decorre um trabalho constante para aumentar a sua OilGuard, K 770 Rescue e K 770 SmartGuard são segurança e eficiência durante o funcionamento.
  • Página 117: Vista Geral Do Produto K 770 Rescue

    29. Chave combinada 15. Autocolante do equipamento de corte ® 30. Conetor de água, GARDENA 16. Flange, fuso, casquilho da haste Vista geral do produto K 770 Rescue 22 23 1. Manual do utilizador 12. Silenciador 2. Punho dianteiro 13. Autocolante do equipamento de corte 3.
  • Página 118: Vista Geral Do Produto K 770 Smartguard

    26. Discos de corte (não fornecidos) 24. Braço de corte 27. Chave combinada 25. Unidade de corte Vista geral do produto K 770 SmartGuard 12 11 1. Manual do utilizador 26. Punho do cabo de arranque 2. Cobertura do filtro de ar 27.
  • Página 119 Etiqueta de tipo Válvula descompressora XXXXXXXXX YYYY s / n YYYY WWXXXXX XXX XX XX-XX Punho do cabo de arranque Husqvarna AB Huskvarna, SWEDEN Utilize uma mistura de combustível de gasolina e óleo. XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX As emissões de ruído para o meio ambiente estão em conformidade com as diretivas CE...
  • Página 120: Segurança

    Fila 3: Produto n.º (X) • o produto tiver sido incorretamente reparado. • o produto tiver sido reparado com peças que não Fila 4: Fabricante sejam do fabricante ou que não sejam aprovadas Fila 5: Endereço do fabricante pelo fabricante. •...
  • Página 121: Instruções De Segurança Para Funcionamento

    Instruções de segurança para • Mantenha a área de trabalho limpa e iluminada. • Antes de utilizar o produto, verifique se existem funcionamento perigos escondidos, como cabos elétricos, tubos de água e de gás e substâncias inflamáveis na área de trabalho.
  • Página 122: Segurança Dos Gases De Escape

    O corte produz faíscas que podem incendiar o vestuário. A • Cancro Husqvarna recomenda a utilização de algodão com • Malformações congénitas tratamento antifogo ou ganga grossa. Não utilize •...
  • Página 123: Dispositivos De Segurança No Produto

    Se os dispositivos de segurança bloqueio se movem livremente e de que as molas de estiverem defeituosos, fale com a sua oficina retorno funcionam corretamente. Husqvarna autorizada. • Não altere os dispositivos de segurança. • Não utilize o produto se as placas de proteção, as coberturas de proteção, os interrutores de...
  • Página 124 2. Coloque o interrutor de paragem na posição STOP. Verificar o SmartGuard O motor deve parar. ATENÇÃO: Um SmartGuard danificado pode causar ferimentos. 1. Certifique-se de que o SmartGuard não tem fissuras nem danos. 2. Certifique-se de que o SmartGuard se move livremente e regressa à...
  • Página 125: Instruções De Segurança Para Manutenção

    Se derramar combustível na sua roupa, troque de • Leve o produto regularmente a uma oficina roupa imediatamente. Husqvarna autorizada para realizar a manutenção. • Aperte completamente a tampa de depósito de • Substitua as peças danificadas, gastas ou partidas.
  • Página 126: Lâminas De Corte Aplicáveis

    Montagem Discos de corte ATENÇÃO: Não utilize uma lâmina de corte com um valor de velocidade nominal inferior ao do produto. O valor de velocidade ATENÇÃO: Use sempre luvas de proteção nominal da lâmina de corte está marcado na respetiva lâmina de corte e o do produto ao montar o produto.
  • Página 127: Lâminas De Corte Abrasivas Com Ligante

    Vibração da lâmina de corte Examinar uma lâmina de corte abrasiva com ligante CUIDADO: Se utilizar o produto com • Certifique-se de que não existem fissuras ou danos demasiada força, a lâmina de corte pode na lâmina de corte. ficar excessivamente quente, dobrar e causar vibrações.
  • Página 128: Lâminas Dentadas

    • Certifique-se de que a lâmina de diamante roda na direção das setas apresentadas na mesma. • Use sempre um disco de diamante afiado. • As lâminas de diamante podem ficar rombas se utilizar uma pressão de aplicação incorreta ou ao cortar materiais como betão armado duro.
  • Página 129: Examinar O Eixo Do Fuso E As Anilhas Flangeadas

    Examine o eixo do fuso e as anilhas flangeadas quando • Utilize apenas casquilhos de haste da Husqvarna. substituir a lâmina de corte. 1. Certifique-se de que as roscas do eixo do fuso não Examinar o sentido de rotação da estão danificadas.
  • Página 130: Instalar A Lâmina De Corte

    129 . 2. Empurre para trás e mantenha o SmartGuard na posição recolhida. Inverter a cabeça de corte (K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue) ATENÇÃO: Corte com a cabeça de corte invertida apenas se não for possível realizar um procedimento padrão.
  • Página 131: Introdução

    2. Retire os 2 parafusos e as porcas que fixam o bocal 5. Retire a manga de batente. de pulverização. 6. Desloque o alojamento do rolamento e instale a 3. Retire os 2 parafusos do punho de ajuste da manga de batente. proteção da lâmina.
  • Página 132: Força Reactiva

    Força reactiva Retrocesso rotativo A força reactiva está sempre presente quando se Um retrocesso rotativo ocorre quando o disco de corte realizam cortes. Esta força puxa o produto no sentido não se move livremente no setor de risco de retrocesso. contrário ao da rotação da lâmina.
  • Página 133: Para Cortar Em Tubos

    entalada, a força reactiva intensifica-se, o que pode 1. Fixe o tubo para que este não se desloque nem role fazer com que perca o controlo da cortadora. durante o corte. 2. Corte a secção "I" do tubo. Caso a lâmina fique presa ou entalada na zona de retrocesso, a força reactiva faz com que a máquina seja arremessada para cima e para trás num movimento rotativo, podendo causar ferimentos graves e mesmo...
  • Página 134: Técnicas Básicas De Trabalho

    • Verifique se está a utilizar a lâmina de corte correta ATENÇÃO: Só o utilizador, com uma técnica Lâminas de para o material a ser cortado. Consulte de trabalho correta, poderá eliminar os corte aplicáveis na página 126 para obter instruções. retrocessos e os perigos inerentes aos •...
  • Página 135 proteções do equipamento de corte estejam sempre • Introduza o produto em linha com a lâmina. A instaladas quando o produto estiver a funcionar. pressão lateral pode danificar a lâmina e é muito perigosa. • Não utilize o setor de risco de retrocesso da lâmina Zona de retrocesso na página para cortar.
  • Página 136: Combustível Previamente Misturado

    Óleo para motores a dois tempos • Para obter melhores resultados e desempenho, use o óleo para motor de dois tempos da Husqvarna. • Se o óleo para motores de dois tempos da Husqvarna não estiver disponível, use um óleo para motores de dois tempos de boa qualidade destinado a motores arrefecidos a ar.
  • Página 137: Para Ligar O Produto Com O Motor Frio

    OilGuard foi desengatado após o produto OilGuard ter saído da fábrica. Nota: Aplicável apenas a K 770 instalado com OilGuard 1. Retire a tampa do OilGuard do depósito. Consulte (opcional), preenchido com uma mistura de gasolina e Desengatar o OilGuard na página 137...
  • Página 138 1. Assegure-se de que o interruptor de paragem 5. Agarre o punho dianteiro com a mão esquerda. (STOP) se encontra na posição esquerda. 6. Coloque o pé direito na secção inferior do punho traseiro para pressionar o produto contra o chão. ATENÇÃO: Não enrole o cabo de arranque à...
  • Página 139: Para Ligar O Produto Com O Motor Quente

    9. Pressione o acelerador para desengatar a 3. Pressione a válvula de descompressão para diminuir aceleração de arranque e colocar o produto na a pressão no cilindro. Após o arranque do produto, a velocidade de ralenti. válvula descompressora regressa à sua posição original.
  • Página 140: Desligar O Produto

    ATENÇÃO: Certifique-se de que leu e Para obter peças sobressalentes, contacte o seu compreendeu o capítulo sobre segurança revendedor Husqvarna ou oficina autorizada. antes de realizar tarefas de manutenção no Esquema de manutenção produto. O esquema de manutenção mostra a manutenção É...
  • Página 141: Efetuar A Limpeza Externa

    Anualme Diariamente Semanalmente Mensalmente Limpar Limpeza do exterior Vela de ignição Admissão de ar frio Depósito de combustível Inspecção geral Sistema antivibração* Sistema de combustível Fugas de combustível Silenciador* Filtro de ar Sistema de fornecimento de Correia de transmissão Embraiagem água Inspeção funcional Bloqueio do acelerador*...
  • Página 142: Para Efetuar Uma Inspeção Geral

    1. Desaperte os 3 parafusos da cobertura do filtro de ar 5. Certifique-se de que a distância entre os elétrodos é e retire-a. de 0,5 mm. 0.5 mm 6. Se necessário, substitua a vela de ignição. Para efetuar uma inspeção geral •...
  • Página 143: Remover A Caixa Do Dispositivo De Arranque

    está tensa na caixa do dispositivo de 4. Substitua a correia. Rode o tensor da correia para a posição 1. arranque. A mola de retorno pode ser projetada e provocar ferimentos. Remover a caixa do dispositivo de arranque 1. Desaperte os 4 parafusos na caixa do dispositivo de arranque.
  • Página 144: Ajustar A Tensão Da Mola De Retorno

    2. Segure a polia do cabo de arranque (A) com o 12. Insira um novo cabo de arranque (A) no orifício na polegar. caixa do dispositivo de arranque. 3. Insira o cabo de arranque na ranhura (B) da polia de arranque.
  • Página 145: Remover O Conjunto De Molas

    2. Segure a polia do cabo de arranque (A) com o 7. Retire o polegar para soltar a polia de arranque (A) e polegar. deixe o cabo de arranque (B) enrolar na polia. 3. Coloque o cabo de arranque na ranhura (B) e enrole-o à...
  • Página 146: Examinar O Carburador

    3. Se o motor continuar a diminuir em potência ou CUIDADO: Não limpe o filtro de velocidade, contacte o seu revendedor da combustível. Husqvarna com assistência técnica. Para examinar o sistema de Manutenção do filtro de ar combustível CUIDADO: Tenha cuidado quando remover 1.
  • Página 147: Verificar O Sistema De Fornecimento De Água

    a) Retire o filtro de ar. Nota: Substitua o filtro de ar apenas quando estiver danificado. Examine o filtro de ar se a potência do motor diminuir. 1. Desaperte os 3 parafusos na cobertura do filtro de b) Instale o novo filtro de ar. 5.
  • Página 148 Problema Causa Soluções possíveis A velocidade de ralenti é demasiado Ajuste a velocidade de ralenti. A lâmina de corte roda ao elevada. ralenti. A embraiagem está defeituosa. Contacte a sua oficina autorizada. A correia está demasiado solta ou Aperte a correia ou substitua-a por uma avariada.
  • Página 149: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Elimine todos os produtos químicos, como óleo ou combustível, num centro de assistência ou numa localização de eliminação aplicável. • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o para um revendedor Husqvarna ou elimine-o numa localização de reciclagem. 1447 - 001 - 16.04.2020...
  • Página 150: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue K 770 SmartGuard Cilindrada, cm /pol. cúbicas 74/4,5 74/4,5 Diâmetro do cilindro, mm/pol. 51/2 51/2 Curso, mm/pol. 36/1,4 36/1,4 Velocidade ao ralenti, rpm 2700 2700 Acelerador totalmente aberto, sem carga, rpm...
  • Página 151: Dimensões Recomendadas Da Lâmina De Corte

    K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue K 770 SmartGuard Nível de pressão sonora equivalente ao ouvido do operador, dB(A) Níveis de vibração equivalentes, a hveq Punho dianteiro/traseiro 300 mm (12 pol.), m/s <2,5 Punho dianteiro/traseiro 350 mm (14 pol.), m/s <2,5...
  • Página 152 profundidade definida. As ligações rápidas facilitam a instalação do produto no carrinho de corte. 1447 - 001 - 16.04.2020...
  • Página 153: Declaração Ce De Conformidade

    Descrição Máquina de corte portátil Marca Husqvarna Tipo/Modelo K 770, K 770 OilGuard, K 770 Rescue, K 770 SmartGuard Identificação Números de série referentes a 2020 e posteriores está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE: Diretiva/Regulamento Descrição...
  • Página 154 1447 - 001 - 16.04.2020...
  • Página 155 1447 - 001 - 16.04.2020...
  • Página 156 www.husqvarnacp.com Αρχικές οδηγίες Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1142190-30 2020-04-23...

Este manual también es adecuado para:

K 770 oilguardK 770 rescueK 770 smartguard

Tabla de contenido