Husqvarna WS 440 HF Manual De Instrucciones

Husqvarna WS 440 HF Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WS 440 HF:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oper ator's manual Bedienungsanweisung
Manuel d'utilisation Manual de instrucciones
WS 440 HF
G G G G B B B B ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 0 0 0 0 ) ) ) ) D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 1 1 1 1 - - - - 3 3 3 3 9 9 9 9 ) ) ) )
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machenSie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
F F F F R R R R ( ( ( ( 4 4 4 4 0 0 0 0 - - - - 5 5 5 5 8 8 8 8 ) ) ) ) E E E E S S S S ( ( ( ( 5 5 5 5 9 9 9 9 - - - - 7 7 7 7 7 7 7 7 ) ) ) )
Lir e attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avantd'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese deentender su contenido antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna WS 440 HF

  • Página 1 Manuel d’utilisation Manual de instrucciones WS 440 HF G G G G B B B B ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 2 2 2 2 0 0 0 0 ) ) ) ) D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 1 1 1 1 - - - - 3 3 3 3 9 9 9 9 ) ) ) ) Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2: Symbols On The Machine

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Explanation of warning levels The warnings are graded in three levels. WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of serious Please read the operator’s manual injury or death for the operator or damage to...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contents ............... 3 PRESENTATION Dear Customer, ............. 4 Design and features ............4 WS 440 HF ..............4 WHAT IS WHAT? What is what on the wall saw? ........6 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General ................. 7 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Mount wall mountings and rail ........
  • Página 4: Presentation

    Ask your dealer or Husqvarna should you need more information. Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Charles XI Some of the unique features of your product are described ordered the construction of a factory for production of below.
  • Página 5 One blade guard 800 or one blade guard 1000 • One blade guard guide • One tool kit • One bottle of Husqvarna oil 220 • Transport cases for the different units. • Cleaning brush • Screws for flush cutting.
  • Página 6: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the wall saw? 1 Saw unit 12 Blade guards 2 Cutting arm 13 Track 3 Propulsion engine, blade 14 Saw carriage 4 Cable connection 15 Locking handle 5 Protective cover 16 Wall mounting 6 Handle/blade guard mount 17 Track holder 7 Hose connection, water in...
  • Página 7: General

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General This section describes the machine′s safety equipment, its purpose, and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly. See the ”What is what?” section to locate where this equipment is positioned on your machine.
  • Página 8: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Mount wall mountings and rail Mount the saw carriage and saw Fit the wall mounting as set out below: 1 Mark off the cutting line and mark off the expander bolts holes 165 mm (6.5") from the cutting line. The saw carriage is mounted on the rail at delivery.
  • Página 9: Fit The Blade

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Fit the blade 5 Turn the blade flange hub carefully so that it slides into one of the tracks in the pivot arm and lands in the correct position to be screwed fast. 6 Press in the blade shaft into the cutting arm at the same time as the blade is rotated carefully.
  • Página 10: Fit The Blade Guard

    Connect the power pack IMPORTANT! This machine is only intended for use together with the Husqvarna PP 440 HF and PP 480 HF power units. All other use is forbidden. 2 Make sure that the cutting arm is positioned vertically. Lift...
  • Página 11: Adjusting The Blade Guard Guide

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Adjusting the blade guard guide Adjusting the guide wheels • Loosen the nuts on the two adjustable guide wheels. In order for the saw to run stably and saw a straight cut, the four guide wheels must rest against the rail and not have too much play.
  • Página 12: Adjust The Saw Carriage

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Tighten screws with a 8 mm allen key. Repeat the previous Make sure the locking handle is properly adjusted by open step. and close and see that the spring loaded lock is in locked position. Adjust the saw carriage As the saw wears, after a number of hours working, it can be a good idea to ensure that the saw sits firmly in the saw Then secure the locked handle with the locking pin.
  • Página 13: Operating

    • This machine is only intended for use together with the material can generate dust and vapours Husqvarna PP 440 HF and PP 480 HF power units. All which may contain hazardous chemicals. other use is forbidden. Check the nature of the material you intend •...
  • Página 14: Work Safety

    • Never use blades other than original blades designed for e.g. slippery surfaces. the machine. Check with your Husqvarna dealer to see which blades are best suited for your usage. • Ensure that the working area is sufficiently illuminated to create a safe working environment.
  • Página 15: Basic Working Techniques

    OPERATING Basic working techniques • Always start by cutting a pilot cut. This is done by feeding the blade 3-7 cm (1,2”-2,8”). Now make the pilot cut. The cut should not be made at maximum speed, but with care in order to obtain a straight cut and with that a basis for the next cut.
  • Página 16: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting • Enclose the area to be cut so that unauthorised persons can not be injured or disturb the operator. • Check that the blade and the blade guard is not damaged or cracked. Replace the blade or the blade guard if it has been exposed to impact or is cracked.
  • Página 17: Service

    • The cutting arm contains 3 dl of Husqvarna Oil 220, a transmission oil of the type EP 220. The oil should be replaced for the first time in connection with the first service. A 3 dl bottle of oil is supplied when the machine 4 Make sure the blade and blade guard are not damaged is new.
  • Página 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA WS 440 HF Weight Saw carriage, kg/lbs 3,7/8,2 Saw unit, kg/lbs 25/55,1 Blade guard 800 mm, kg/lbs 13/28,7 Blade guard 1000 mm, kg/lbs 16/35,3 Track 1200 mm (47”) kg/lbs 9,5/20,9 Track 2000 mm (79”) kg/lbs Blade size Blade size - max, mm/inches...
  • Página 19: Recommended Blade Speed

    TECHNICAL DATA Recommended blade speed WARNING! Cutting at too high revs can cause damage to the blade and lead to personal injury. Follow the blade manufacture´s recommendations regarding material and blade speed when choosing blade. A lower blade speed should be used when cutting in hard concrete than if cutting in soft concrete. 600 mm (24”) 800 mm (32”) 1000 mm (40”)
  • Página 20: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the wall sawHusqvarna WS 440 HF , from 2010´s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), conforms with the requirements of the COUNCIL´S DIRECTIVE: •...
  • Página 21: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät: Erläuterung der Warnstufen Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein WARNUNG! und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen. WARNUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Lesen Sie die Bedienungsanweisung Verletzungen bzw.
  • Página 22: Inhalt

    INHALT Inhalt ................22 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 23 Konstruktion und Funktionen ........23 WS 440 HF ..............23 WAS IST WAS? Was ist was an der Wandsäge? ........25 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ..............26 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Wandbefestigungen und Schiene montieren ....
  • Página 23: Vorstellung

    Sehr geehrter Kunde! Konstruktion und Funktionen Bei der WS 220 handelt es sich um eine schienenmontierte Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna Wandsäge, die mit segmentierten Diamantklingen verwendet entschieden haben. wird, um harte Materialien zu schneiden, wie beispielsweise Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre...
  • Página 24 Ein Trennscheibenschutz 800 oder ein Trennscheibenschutz 1000 • Eine Führung für den Trennscheibenschutz • Ein Werkzeugsatz • Eine Flasche Husqvarna Oil 220 • Transportbehälter für die verschiedenen Einheiten. • Reinigungsbürste • Schrauben zum Flachschneiden. Ab Werk ist auf der langen und der kurzen Schiene ein Sägewagen angebracht, um den Schneidvorgang so einfach...
  • Página 25: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Was ist was an der Wandsäge? 1 Schneideinheit 12 Klingenschutz 2 Trennarm 13 Schiene 3 Antriebsmotor, Trennscheibe 14 Sägewagen 4 Kabelanschluss 15 Sperrgriff 5 Schutzabdeckung 16 Wandbefestigungen 6 Befestigung Handgriff/Klingenschutz 17 Schienenhalte 7 Schlauchanschluss, Wassereinlass 18 Verbinder 8 Wasserschlauch 19 Reinigungsbürste 9 Trennscheibenflanschnabe...
  • Página 26: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben, welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen, um sicherzustellen, dass sie funktionsfähig sind. (Siehe Kapitel Was ist was? um herauszufinden, wo die Sicherheitsdetails an Ihrem Gerät zu finden sind).
  • Página 27: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Wandbefestigungen und Schiene Sägewagen und Schneideinheit montieren montieren Die Wandbefestigung wie folgt montieren: 1 Schnittlinie markieren und die Löcher für die Spreizschrauben 165 mm (6,5”) von der Schnittlinie Der Sägewagen wird werkseitig montiert geliefert. Der anzeichnen. Wagen kann von der Schiene abgebaut werden, indem die Sperre an der Schiene entfernt und der Wagen heruntergeschoben wird.
  • Página 28: Klinge Montieren

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Klinge montieren 5 Trennscheibenflanschnabe vorsichtig drehen, sodass sie in eine der Führungsschienen des Schwenkarms gleitet und in der richtigen Position für das Festschrauben zu liegen kommt. 6 Die Trennscheibenachse in den Schwenkarm drücken WARNUNG! Trennscheibe und und gleichzeitig die Trennscheibe vorsichtig drehen. Wenn Trennscheibenschutz dürfen erst nach sich die Trennscheibenachse nicht weiter von Hand Ausstecken des Stromkabels der...
  • Página 29: Trennscheibenschutz Montieren

    Trennscheibenflanschnabe verbinden. Aggregat anschließen WICHTIG! Dieses Gerät ist zum Einsatz mit den Aggregaten Husqvarna PP 440 HF und PP 480 HF vorgesehen. Alle anderen Einsätze sind unzulässig. 2 Auf eine vertikale Ausrichtung des Schwenkarms achten. Das Handbuch des Aggregats lesen, ehe Sie mit der Nutzung Den Trennscheibenschutz über die Trennscheibe heben...
  • Página 30: Einstellung Der Klingenschutzführung

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Einstellung der • Entfernen Sie die 4 Schrauben am Schnappschloss mit einem 4-mm-Inbusschlüssel. Klingenschutzführung • Justieren Sie das Schnappschloss. Das Schnappschloss muss fest um die obere Schiene sitzen. • Lösen Sie die Muttern an den zwei einstellbaren Führungsrädern.
  • Página 31: Trennschleifer Im Sägewagen Justieren

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Drücken Sie die Verriegelung herunter und ziehen Sie den Drehen Sie die beiden Exzenterhülsen mit einem 8-mm- Sägewagen manuell in beide Richtungen. Der Wagen sollte Inbusschlüssel, bis die Welle fest sitzt und parallel zur leicht laufen und dabei einen nur geringen Widerstand Schneideinheit ausgerichtet ist.
  • Página 32: Betrieb

    • Dieses Gerät ist zum Einsatz mit den Aggregaten des Materials, mit dem Sie arbeiten und Husqvarna PP 440 HF und PP 480 HF vorgesehen. Alle tragen Sie einen geeigneten Atemschutz. anderen Einsätze sind unzulässig. Eine längerfristige Beschallung mit Lärm •...
  • Página 33: Arbeitssicherheit

    BETRIEB Elektrische Sicherheit WARNUNG! Unzulässige Änderungen und/oder Zubehörteile können zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen von Anwendern oder anderen Personen führen. WARNUNG! An elektrisch betriebenen Das Gerät nicht so modifizieren, dass es nicht länger mit der Geräten besteht stets die Gefahr von Originalausführung übereinstimmt, und nicht benutzen, wenn elektrischen Schlägen.
  • Página 34: Verwendung Und Pflege

    Stets nur Originalklingen verwenden, die für die • Stets mit dem Schneiden einer Führungsnut beginnen. Maschinen ausgelegt sind. Fragen Sie Ihren Husqvarna- Dazu die Trennscheibe 3-7 cm (1,2”-2,8”) einführen. Dann Händler, welche Klinge sich am besten für Ihren die Führungsnut schneiden. Der Schnitt sollte nicht mit Einsatzbereich eignet.
  • Página 35: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start • Den zu schneidenden Bereich einzäunen, damit keine unbeteiligten Personen zu Schaden kommen oder den Bediener stören können. • Trennscheibe und Trennscheibenschutz auf Beschädigung und Risse kontrollieren. Trennscheibe oder Trennscheibenschutz austauschen, wenn sie Schlägen ausgesetzt wurden oder Risse aufweisen. •...
  • Página 36: Service

    Im Abschnitt „Justierung“ erhalten Sie Ölstopfens eingefüllt. weitere Anweisungen. • Der Schwenkarm enthält 300 ml Husqvarna Oil 220, ein Getriebeöl vom Typ EP 220. Der erste Ölwechsel ist beim ersten Service vorzunehmen. Beim Erwerb eines Trennschleifers ist eine 300-ml-Flasche Öl im Lieferumfang enthalten.
  • Página 37: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN WS 440 HF Gewicht Sägewagen, kg/lbs 3,7/8,2 Schneideinheit, kg/lbs 25/55,1 Trennscheibenschutz 800 mm, kg/lbs 13/28,7 Trennscheibenschutz 1000 mm, kg/lbs 16/35,3 Schiene 1200 mm (47”) kg/lbs 9,5/20,9 Schiene 2000 mm (79”) kg/lbs Trennscheibengröße Trennscheibengröße - max, mm 1200/47,2 Trennscheibengröße - min, mm 600/23,6 Starttrennscheibe –...
  • Página 38 TECHNISCHE DATEN Empf. Drehzahl der Trennscheibe WARNUNG! Das Schneiden bei zu hoher Drehzahl kann zu Schäden an der Trennscheibe und zu Personenschaden führen. Bei Auswahl der Trennscheibe hinsichtlich des Materials und der Drehzahl der Trennscheibe die Empfehlungen des Herstellers beachten. Beim Schneiden in harten Beton sollte eine Trennscheibe mit geringerer Drehzahl verwendet werden. 600 mm (24”) 800 mm (32”) 1000 mm (40”)
  • Página 39: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass der Wandsäge Husqvarna WS 440 HF von den Seriennummern des Baujahrs 2010 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: •...
  • Página 40: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire AVERTISSEMENT! mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Página 41: Sommaire

    Sommaire ..............41 PRÉSENTATION Cher client, ..............42 Conception et propriétés ..........42 WS 440 HF ..............42 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ? .... 44 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités ..............45 MONTAGE ET RÉGLAGES...
  • Página 42: Présentation

    Plus de 300 ans d'innovation Husqvarna pour obtenir de plus amples informations. Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en Certaines des caractéristiques uniques de votre produit sont 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal décrites ci-dessous.
  • Página 43: Généralités

    Un protège-lame 800 ou un protège-lame 1000 • Une commande de protège-lame • Un kit d’outils • Un flacon de Husqvarna oil 220 • Des caisses de transport pour les différentes unités. • Brosse de nettoyage • Vis pour découpe à ras.
  • Página 44: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ? 1 Unité de sciage 12 Protège-lame 2 Bras pivotant 13 Rail 3 Moteur à propulsion, lame 14 Chariot de sciage 4 Branchement des câbles 15 Poignée de verrouillage 5 Carter de protection 16 Fixations murales 6 Support de la poignée / du protège-lame...
  • Página 45: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état. Voir au chapitre Quels sont les composants? pour trouver leur emplacement sur la machine. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité...
  • Página 46: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Montez les fixations murales et le Montez le chariot de sciage et la scie rail Montez la fixation murale comme suit : 1 Marquez la ligne de sciage et les trous des boulons Le chariot de sciage est livré monté sur le rail. Le chariot peut d’expansion à...
  • Página 47: Monter La Lame

    MONTAGE ET RÉGLAGES Monter la lame 5 Tournez le moyeu de la bride de lame délicatement de façon à ce qu'il glisse dans l'un des rails du bras pivotant et atteigne la position adéquate pour pouvoir être vissé. 6 Enfoncez l’arbre de lame dans le bras de scie tout en tournant prudemment la lame.
  • Página 48: Montage Du Protège-Lame

    Branchez le groupe moteur IMPORTANT! Cette machine a été conçue pour être utilisée avec les unités électriques Husqvarna PP 440 HF et PP 2 Veillez à ce que le bras pivotant soit en position verticale. 480 HF. Toute autre utilisation est interdite.
  • Página 49: Réglage Du Guide De Protège-Lame

    MONTAGE ET RÉGLAGES Réglage du guide de protège-lame Réglage des roues de guidage • Desserrez les écrous des deux roues de guide réglables. Pour obtenir un fonctionnement stable de la scie et des entailles droites, les quatre roues de guidage doivent être en contact avec le rail et ne pas présenter de jeu.
  • Página 50: Réglage De La Scie Dans Le Chariot De Sciage

    MONTAGE ET RÉGLAGES Serrez les vis à l'aide d'une clé à six pans de 8 mm. Répétez Assurez-vous que la poignée de blocage est bien réglée en l'étape précédente. l'ouvrant et en la fermant. Vérifiez que le verrou à ressort est en position bloquée.
  • Página 51: Commande

    • Cette machine a été conçue pour être utilisée avec les générer de la poussière et des vapeurs unités électriques Husqvarna PP 440 HF et PP 480 HF. pouvant contenir des substances chimiques Toute autre utilisation est interdite. toxiques. Vérifiez la composition du matériel •...
  • Página 52: Sécurité Du Travail

    à la machine. Demander à votre que le verglas. revendeur Husqvarna quelle est la lame la plus • S’assurer que l’éclairage de la zone de travail est suffisant appropriée pour votre utilisation.
  • Página 53: Transport Et Rangement

    COMMANDE Transport et rangement Découpe de blocs • Veillez à toujours éteindre le groupe moteur et à • Effectuer tout d’abord la découpe horizontale inférieure. débrancher le câble électrique avant de déplacer Procéder ensuite à la découpe horizontale supérieure. l'équipement. Terminer par les deux découpes verticales.
  • Página 54: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Fermez la zone de sciage afin que les personnes non autorisées ne risquent pas d’être blessées ou de déranger l’opérateur. • Vérifiez la lame et le protège-lame afin de détecter d'éventuels dommages ou fissures. Remplacez la lame ou le protège-lame s'ils ont subi des coups ou s'ils présentent des fissures.
  • Página 55: Service

    Consultez la section Réglage pour obtenir des consignes. • Le bras de scie contient 3 dl de Husqvarna Oil 220, une huile de transmission du type EP 220. L’huile doit être vidangée pour la première fois lors du premier entretien.
  • Página 56: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WS 440 HF Poids Chariot de sciage, kg/lbs 3,7/8,2 Unité de sciage, kg/lbs 25/55,1 Protège-lame 800 mm, kg/lbs 13/28,7 Protège-lame 1000 mm, kg/lbs 16/35,3 Rail 1200 mm (47”) kg/lbs 9,5/20,9 Rail 2000 mm (79”) kg/lbs Dimension de la lame Dimension max.
  • Página 57 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vitesse lame recommandée AVERTISSEMENT! Couper à un régime trop élevé peut endommager la lame et engendrer des blessures individuelles. Lors du choix de la lame, suivre les recommandations du fabricant en ce qui concerne le matériau et la vitesse. Pour une coupe dans du béton dur, il convient d'utiliser une vitesse de lame inférieure à...
  • Página 58: Déclaration Ce De Conformité

    (Concerne seulement l’Europe) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons que la scie murale Husqvarna WS 440 HF à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2010 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série) est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL :...
  • Página 59: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Las advertencias se clasifican en tres niveles. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte ¡ATENCIÓN! al usuario y a otras personas.
  • Página 60: Índice Índice

    ÍNDICE Índice ................60 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ............61 Diseño y funciones ............61 WS 440 HF ..............61 ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Componentes de la sierra de pared? ......63 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades .............. 64 MONTAJE Y AJUSTES Riel y accesorios del soporte de pared ......
  • Página 61: Presentación

    Más de 300 años de innovación funcionamiento seguro del producto. Póngase en contacto con su concesionario o con Husqvarna si necesita más La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del información. año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de A continuación se describen algunas de las características...
  • Página 62: Generalidades

    Una protección de disco de 800 ó 1.000 • Una guía de protección de disco • Un juego de herramientas • Una botella con aceite Husqvarna 220 • Cajas de transporte para las diferentes unidades. • Cepillo de limpieza •...
  • Página 63: Qué Es Qué

    ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Componentes de la sierra de pared? 1 Unidad de sierra 12 Protección del disco de corte 2 Brazo de corte 13 Riel 3 Motor de propulsión, disco 14 Carro de la sierra 4 Conexión del cable 15 Empuñadura de bloqueo 5 Cubierta protectora 16 Soportes de pared 6 Soporte de la protección del disco / empuñadura...
  • Página 64: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo. En cuanto a la ubicación de estos componentes en su máquina, vea el capítulo Qué...
  • Página 65: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Riel y accesorios del soporte de Instalación del carro y de la sierra pared Procedimiento de montaje del soporte de pared: 1 Marque la línea de corte y los agujeros para pernos de El carro de la sierra se recibirá montado en el riel. Para expansión a 165 mm (6,5”) de la línea de corte.
  • Página 66: Monte El Disco

    MONTAJE Y AJUSTES Monte el disco 5 Gire cuidadosamente el cubo de brida de disco de manera que se deslice en uno de los rieles del brazo pivotante y alcance la posición correcta para atornillarlo. 6 Inserte a presión el eje del disco en el brazo de corte, girando con cuidado al mismo tiempo el disco.
  • Página 67: Monte La Protección Del Disco

    ¡IMPORTANTE! Esta máquina está pensada para utilizarse con las unidades de alimentación PP 440 HF y PP 480 HF de Husqvarna. Está prohibida cualquier otra aplicación. 2 Asegúrese de que el brazo pivotante se encuentra en posición vertical. Coloque la protección sobre el disco y Lea el manual de instrucciones suministrado con la unidad cuélguela en su soporte en la sierra.
  • Página 68: Ajuste De La Guía De La Protección De La Hoja

    MONTAJE Y AJUSTES Ajuste de la guía de la protección de • Ajuste el cierre a presión. El cierre a presión debe apretarse alrededor del riel superior. la hoja • Apriete los cuatro tornillos que fijan el cierre a presión con una llave Allen de 4 mm.
  • Página 69: Ajuste La Sierra En El Carro

    MONTAJE Y AJUSTES Apriete los tornillos con una llave Allen de 8 mm. Repita el Asegúrese de que la manivela de cierre esté ajustada de paso anterior. manera adecuada abriéndola y cerrándola y compruebe que el cierre con resorte esté en la posición de bloqueo. Ajuste la sierra en el carro Puesto que la sierra se desgasta, después de un determinado número de horas de empleo puede ser...
  • Página 70: Funcionamiento

    Por unidades de alimentación PP 440 HF y PP 480 HF de consiguiente, use siempre protectores Husqvarna. Está prohibida cualquier otra aplicación. auriculares homologados. Cuando use • Lea el manual de instrucciones suministrado con la protección auditiva preste siempre atención...
  • Página 71: Seguridad En El Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Seguridad eléctrica ¡ATENCIÓN! Las modificaciones y/o el uso de accesorios no autorizados comportan riesgo de daöos personales graves y peligro de muerte para el usuario y otras personas. ¡ATENCIÓN! Existe siempre riesgo de No modifique nunca esta máquina de forma que se desvíe de sacudidas eléctricas al usar máquinas la versión original, y no la utilice si parece haber sido eléctricas.
  • Página 72: Uso Y Cuidado

    Empiece siempre cortando un surco de guía. Esto se originales destinados a la máquina. Consulte con su hace insertando el disco 3-7 cm (1,2”-2,8”). A distribuidor de Husqvarna acerca del disco más adecuado continuación, corte el surco de guía. El corte no se debe para su aplicación.
  • Página 73: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque • Cerque el área en que va a cortar para impedir la entrada de personas ajenas al trabajo y evitar el riesgo de que sufran daños y que le estorben en el trabajo. • Asegúrese de que ni el disco ni el protector estén dañados o agrietados.
  • Página 74: Servicio

    Consulte el apartado de ajuste para obtener instrucciones al respecto. • El brazo de corte contiene 3 dl de aceite Husqvarna Oil 220: un aceite para engranajes tipo EP 220. El primer cambio de aceite se hace con ocasión del primer servicio.
  • Página 75: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS WS 440 HF Peso Carro de la sierra, kg/lbs 3,7/8,2 Unidad de sierra, kg/lbs 25/55,1 Protección del disco 800 mm, kg/lbs 13/28,7 Protección del disco 1000 mm, kg/lbs 16/35,3 Riel 1200 mm (47”) kg/lbs 9,5/20,9 Riel 2000 mm (79”) kg/lbs Tamaño del disco...
  • Página 76: Velocidad De La Hoja Recomendada

    DATOS TECNICOS Velocidad de la hoja recomendada ¡ATENCIÓN! Si corta a revoluciones demasiado elevadas puede causar daños a la hoja y daños personales. Siga las recomendaciones del fabricante de la hoja acerca del material y la velocidad cuando elija una hoja. Deberá utilizarse una velocidad de hoja más baja al cortar en hormigón duro que al cortar en hormigón blando.
  • Página 77: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, teléfono: +46-36-146500, declara por la presente que la sierra de pared Husqvarna WS 440 HF, a partir del número de serie del año 2010 en adelante (el año se indica textualmente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO:...
  • Página 80 GB - Original instructions DE - Originalanweisungen FR - Instructions d'origine ES - Instrucciones originales 1157648-38 ´®z+Y`s¶8|¨ ´®z+Y`s¶8|¨ 2015-05-21...

Tabla de contenido