Publicidad

Enlaces rápidos

#61-846EU
®
HeatSeeker 160
Dual View Thermal Imaging Camera
Manual de Instrucciones
Advertencia de seguridad:
El equipo descripto en este documento utiliza un láser Clase 2. Absténgase de mirar
directamente al rayo del láser o a la abertura de salida del rayo láser en todo momento, ya
que esto puede causar un daño irreparable a los ojos. No se deberá operar el láser cuando se
encuentren personas dentro del campo de visión del generador de imágenes.
Precaución: el uso de los controles o la realización de ajustes o la ejecución de procedimientos
que no fueran los especificados en este documento puede causar exposición peligrosa a la
radiación láser.
© 2011 Prohibida la reproducción parcial de este documento sin permiso previo por escrito de IDEAL. Si bien IDEAL hará su mejor esfuerzo para
garantizar que los datos contenidos en la información sobre este producto sean correctos, IDEAL no garantiza su exactitud ni se hace responsable
por la fiabilidad en los mismos. IDEAL se reserva el derecho de cambiar la especificación de los productos y descripciones en esta publicación sin
aviso previo. Antes de ordenar algún producto, sírvase verificar con IDEAL los detalles de la especificación actual. Todas las marcas y nombres de
productos son reconocidos y pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos titulares.
ND-7521-2ES
Página 1 de 25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal HeatSeeker 160

  • Página 1 © 2011 Prohibida la reproducción parcial de este documento sin permiso previo por escrito de IDEAL. Si bien IDEAL hará su mejor esfuerzo para garantizar que los datos contenidos en la información sobre este producto sean correctos, IDEAL no garantiza su exactitud ni se hace responsable por la fiabilidad en los mismos.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    #61-846EU Page Contenidos CONTENIDOS DEL ESTUCHE ................3     2. CONTROLES PRINCIPALES ..................4   2.1. P ......................4   OSTERIOR 2.2. F ....................... 4   RENTE 2.3. T ....................4 ECLAS DE UNCIÓN   3. PRIMEROS PASOS ....................5  ...
  • Página 3: Contenidos Del Estuche

    #61-846EU 1. Contenidos del estuche  Estuche  Cámara  Fuente de alimentación y adaptadores universales  CD:61-846EU Manual del usuario y programa ThermalVision™ 160  Cable USB (cámara a PC).  Guía rápida de inicio ND-7521-2ES Página 3 de 25...
  • Página 4: Controles Principales

    #61-846EU 2. Controles principales 2.1. Posterior Micrófono Parlante Teclas de Función 1 a 4 Botón de encendido Teclas de navegación Botón Láser 4 Teclas de navegación 2.2. Frente Láser Lente infrarroja Cámara visible Botón captura imagen 2.3. Teclas de Función Las funciones de las teclas de function están indicadas por los íconos o textos desplegados en pantalla sobre los mismos.
  • Página 5: Primeros Pasos

    #61-846EU 3. Primeros pasos a) Cómo encender y apagar la cámara Presione el Botón de encendido para encender la cámara. Presione presione manteniendo este botón por unos segundos para apagar la máquina. Luego de encenderla, demorará hasta 30 segundos hasta que aparezca la imagen infrarroja. Periódicamente la imagen se congelará...
  • Página 6: Enfocar El Lente De Emisividad

    3.6. Como medir temperaturas Una de las funciones clave de una cámara térmica es obtener información de temperatura de la imagen captada. La IDEAL 61-846EU dispone de una variedad de opciones de medida para contar con la máxima flexibilidad. El despliegue de los valores de temperatura y demás datos en pantalla depende de la combinación de medidas y opciones de presentación seleccionados.
  • Página 7: Teclas De Función

    #61-846EU Teclas de Función Tecla de Tecla de Tecla de Tecla de Función 1 Función 2 Función 3 Función 4 Presionando cualquiera de las Teclas de Función muestra en pantalla sobre ellos los íconos que muestran sus respectivas funciones. Un recuadro alrededor del ícono de la Tecla de Función 1 o de la Tecla de Función 2 indica que esta opción está...
  • Página 8: Alineación De La Imagen

    #61-846EU 4.2. Alineación de la imagen Debido a que las lentes visible y térmica de la cámara no son co-axiales, las imágenes visible y térmica a menudo deben ser alineadas. Esto, por lo general, es necesario para ver los objetos desde diferentes distancias.
  • Página 9: Encendiendo /Apagando La Imagen

    #61-846EU 4.3. Encendiendo/Apagando la imagen Visual 4.3.1. Presione la Tecla de Función 2 para alternar con el ícono de imagen Visual Encendida 4.3.2. Presione la Tecla Central de navegación para alternar al ícono de imagen Visible Apagada 4.3.3. Presione la Tecla Central de navegación nuevamente para alternar con el ícono de imagen Visible Encendida 4.4.
  • Página 10: Control Manual

    #61-846EU 4.5. Control Manual La ganancia de imagen térmica y el desplazamiento son normalmente controlados de forma automática a fin de dar una muestra representativa en la pantalla. Sin embargo, la Tecla de Función 2 ofrece la opción de cambiar a control manual si se desea: 4.5.1.
  • Página 11: Estructura Del Menú

    #61-846EU Estructura del menú Teclas de navegación Arriba/Abajo, Izquierda/Derecha Tecla de Tecla de Tecla de Tecla de Función 1 Función 2 Función 3 Función 4  Seleccione el menú presionando la Tecla de Función 4.  Navegue el menú utilizando las teclas de navegación y presione la Tecla de Función 3 para seleccionar la opción requerida.
  • Página 12: Configuraciones Infrarrojo

    #61-846EU 5.1. Configuraciones infrarrojo [Infrared Settings]  Emisividad [Emissivity] Establezca el valor de la emisividad entre 0,10 y 1,00 usando las Teclas de navegación Izquierda/Derecha. Al presionar la Tecla de Función 3 ( Tabla) aparece una tabla en la que puede seleccionar los valores de emisividad de materiales comunes.
  • Página 13: Opciones De Medición [ Measurement Options]

    #61-846EU 5.2. Opciones de medición [ Measurement Options] Este menú permite seleccionar las opciones para las mediciones de temperatura. Los símbolos que se muestran a continuación indican los íconos mostrados para la Tecla de Función 1 cuando se seleccionan las diversas opciones. Refiérase a las preguntas frecuentes para obtener más información acerca de cada elemento.
  • Página 14: Isotermas Combinadas

    #61-846EU  Isotermas [Isotherms] . Seleccione “Alto”, “Bajo”, o “Alto y Bajo” para resaltar áreas de la escena con temperaturas dentro de un rango de temperatura alto (rojo) o bajo (azul). Los rangos de temperatura pueden ajustarse con la Tecla de Función 1 y a las teclas de navegación.
  • Página 15: Configuraciones De La Cámara

    #61-846EU 5.3. Configuraciones de la cámara [Camara Settings]  Caption Mode [Modo título] Seleccione “On [Encendido]” para habilitar el agregado de un título de texto cuando guarda la imagen. Cuando guarde la imagen se mostrarán las opciones y podrá seleccionarlas con la Tecla de Función 1 y la Tecla de Función 3. ...
  • Página 16: Configuraciones De Audio

    #61-846EU 5.4. Configuraciones de audio [Audio Settings]  Sonidos del generador de imágenes [Imager Sounds] Seleccione “Off” [apagado] para silenciar todas las salidas de sonido.  Anotación de voz [Voice Annotation] Seleccione “Sesión” [session] para agregar un mensaje de voz al inicio de un grupo de imágenes (Una sesión termina cuando se apaga el generador de imágenes).
  • Página 17: Visor De Imágenes [Image Browser]

    #61-846EU 5.5. Visor de imágenes [Image Browser] Las imágenes guardadas se muestran en la pantalla, aparece primero la imagen guardada más recientemente. Seleccione la imagen deseada con las teclas de navegación. Para mostrar la imagen seleccionada presione la Tecla de Función 3. Para borrar la imagen seleccionada presione la Tecla de Función 2, para confirmar el borrado presione la Tecla de Función 3.
  • Página 18: Selección De Idioma

    #61-846EU 5.7. Selección de idioma [Language Selection] Para seleccionar un idioma muévase hasta la bandera correspondiente. Cuando el idioma este marcado presione la Tecla de Función 3 para seleccionarlo. 5.8. Configuraciones de pantalla  Brillo LCD Seleccione de 1 (bajo) a 9 (alto) para controlar el brillo de la pantalla y salvar energía.
  • Página 19: Cómo Agregar Títulos Cuando Guarda Las Imágenes

    #61-846EU 6. Cómo agregar títulos cuando guarda las imágenes 6.1. Mensaje de voz Cuando guarda una imagen con la Anotación de Voz [Voice Annotation] individual habilitada, existe la opción de grabar un mensaje de voz con cada imagen. Las tomas de la pantalla que aparecen a continuación describen el procedimiento: a) ¿Desea agregar un mensaje de voz a b) ¿Iniciar grabado de voz?
  • Página 20: Títulos De Texto

    #61-846EU 6.2. Títulos de texto Cuando guarda una imagen con el Modo Título [Caption Mode] habilitado, existe la opción de adjuntar un título de texto a cada imagen. Las tomas de la pantalla que aparecen a continuación describen el procedimiento: a) ¿Desea agregar un título de texto a esta imagen guardada? Tecla de Función 2 para sí...
  • Página 21: Appendix

    #61-846EU Appendix A1. Emissivity Tables Tabla de emisividad disponible en la cámara 1.00 0.98 = Piel humana 0.95 0.94 = Pintura al óleo 0.93 = Ladrillo rojo 0.92 = Concreto 0.90 = Madera cedro 0.85 0.80 0.79 = Acero oxidado 0.78 = Cobre oxidado 0.76 = Arena 0.75...
  • Página 22: A2. Full Icon List

    #61-846EU A2. Full Icon List. Function Key one Isoterma alta Cursor uno Isoterma baja. Cursor dos. Perfil horizontal Cursor tres Perfil vertical Cursor cuatro Alarma alta Alineación. Alarma baja Ajuste. Área. Tecla de función Dos Playback Cámara apagada. Luz apagada Cámara encendida.
  • Página 23: Puntero Láser

    #61-846EU A3. Especificación Técnica Rendimiento Campo de visión : 20° X 15° Enfoque: Manual Enfoque mínimo: 30cm Respuesta espectro: 8µm a 14µm Sensibilidad: NETD 80mK (0.08°C) @ 23°C ambiente y 30°C temperatura de escena. Detector: Microbalómetro no refrigerado de 160×120 Pixeles Medición Rango de temperatura: -10C a +250C (14F a +482F)
  • Página 24 Micrófono incorporado para anotaciones vocales Secuencia de imágenes (solo IR) a la tarjeta micro SD IDEAL 61-846 Incluye Cámara IR, Manija, Batería, Adaptador, Guía de inicio rápido, Maleta de transporte, CD con Manual de Usuario y Software (Análisis y Redactor de Reportes)
  • Página 25 Este analizador está garantizado contra todo defecto en sus materiales y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a su criterio, reemplazar o reparar una unidad que presente defectos después de haber verificado el defecto o mal funcionamiento de la misma.

Tabla de contenido